NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
Číslo: KNR-VLPNM-4001/2026
1165a
Informácia
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny o výsledku prerokovania návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Vladimíry Marcinkovej a Vladimíra Ledeckého na prijatie uznesenia NR SR k aktuálnej situácii v Iráne a podpore základných ľudských práv protestujúcich (tlač 1165) vo výboroch
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny podáva Národnej rade Slovenskej republiky informáciu gestorského výboru o výsledku prerokovania návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Vladimíry MARCINKOVEJ a Vladimíra LEDECKÉHO na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k aktuálnej situácii v Iráne a podpore základných ľudských práv protestujúcich (tlač 1165).
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím č. 1227 z 22. januára 2026 pridelil predmetný návrh na prerokovanie Výboru Národnej rady SR pre európske záležitosti a Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny s tým, že Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny ako gestorský výbor podá v stanovenej lehote Národnej rade Slovenskej republiky informáciu o prerokovaní predmetného materiálu vo výboroch a návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbor Národnej rady SR pre európske záležitosti o danej tlači rokoval dňa 27. januára 2026 a prijal k nej uznesenie, v ktorom odporučil Národnej rade SR predmetný návrh uznesenia Národnej rady SR schváliť s vyňatím bodu J.
z navrhovaného uznesenia.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny o návrhu uznesenia Národnej rady SR na svojej 43. schôdzi dňa 11. februára 2026 rokoval, avšak neprijal platné uznesenie, nakoľko návrh uznesenia výboru nezískal súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných členiek a členov výboru podľa § 52 ods. 4 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny ako gestorský výbor na svojom zasadnutí dňa 11. februára 2026 o správe výboru o výsledku rokovania výborov nerokoval. Z toho dôvodu predsedníčka
výboru poverila poslanca Mariána Čaučíka, aby uviedol informáciu na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky a predložil návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky, ktorý tvorí prílohu tejto informácie.
Lucia Plaváková v. r.
predsedníčka Výboru NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
PRÍLOHA
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie___________________________________________________________________________
UZNESENIE NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
z .... januára 2026
k aktuálnej situácii v Iráne a podpore základných ľudských práv protestujúcich
Národná rada Slovenskej republiky
so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv,
so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach,
so zreteľom na Chartu Organizácie Spojených národov,
so zreteľom na uznesenie Výboru pre európske záležitosti k situácii v Iráne a Afganistane so zameraním na práva žien, prijaté 15. marca 2023,
A.vyjadruje podporu obyvateľom Iránu, predovšetkým protestujúcim, obetiam násilia, nespravodlivo zadržiavaným a väzneným, ako aj rodinám, ktoré prišli o svojich blízkych v dôsledku násilných zásahov iránskeho režimu;
B.ostro odsudzuje použitie násilia a smrtiacej sily zo strany iránskych vládnych zložiek voči protestujúcim v Iráne, ktoré si vyžiadalo desiatky tisíc obetí a státisíce zranených;
C.konštatuje, že použitie násilia a brutality, vrátane ostrej munície a ťažkých zbraní proti civilnému protestujúcemu obyvateľstvu je neakceptovateľné, v rozpore so základnými princípmi uplatňovania ľudských práv a predstavuje závažné porušenie medzinárodného práva verejného;
D.ostro odsudzuje skutočnosť, že protestujúci odsudzovaní na trest smrti bez spravodlivého súdneho procesu;
E.požaduje, aby iránske orgány okamžite zastavili akékoľvek používanie hrubej smrtiacej sily, násilia a brutality proti civilistom, prepustili všetky nespravodlivo väznené osoby
z dôvodu účasti na protestoch a zabezpečili humánne zaobchádzanie so všetkými zadržanými v súlade s princípmi medzinárodného práva verejného;
F.požaduje, aby Irán okamžite prepustil aj všetkých iných nespravodlivo väznených obhajcov ľudských práv a politických väzňov, vrátane tých, ktorí sú odsúdení na trest smrti;
G.podporuje iniciatívy Európskeho parlamentu a vybraných členských krajín Európskej únie v snahe o zaradenie Zboru islamských revolučných gárd na zoznam teroristických organizácií;
H.podporuje cielené spoločné európske sankcie voči jednotlivcom a subjektom zodpovedným za páchané násilie na civilistoch, vrátane štruktúr Zboru islamských revolučných gárd a iných popredných predstaviteľov bezpečnostných a ozbrojených síl v Iráne, a považuje spoločnú sankčnú politiku za efektívny nástroj spoločnej zahraničnej politiky Európskej únie;
I.vyzýva iránske orgány, aby osobitnému spravodajcovi OSN pre situáciu v oblasti ľudských práv v Iráne a iným medzinárodným a ľudskoprávnym
organizáciám poskytli plný a nerušený prístup na nezávislé vykonávanie ich mandátov;
J.vyzýva vládu Slovenskej republiky, aby v koordinácii s partnermi v Európskej únii zvážila dočasné odvolanie veľvyslanca Slovenskej republiky v Iráne ako súčasť spoločnej európskej reakcie na hrubé porušovanie ľudských práv;
K.zdôrazňuje, že Slovenská republika povinnosť aktívne sa zasadzovať za ochranu základných ľudských práv a ich napĺňanie vo vnútornom aj medzinárodnom prostredí, pričom podporuje mechanizmy medzinárodnej spolupráce na ochranu ľudských práv a v spolupráci so svojimi partnermi reaguje na štáty, ktoré tieto práva systematicky a hrubo porušujú.