NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
Číslo: KNR VLPNM – 6073/2025
1082a
Informácia
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny o výsledku prerokovania návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Ondreja PROSTREDNÍKA, Lucie PLAVÁKOVEJ a Zory JAUROVEJ na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k zneužívaniu náboženstva na politické ciele (tlač 1082)
_________________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny podáva Národnej rade Slovenskej republiky informáciu gestorského výboru o výsledku prerokovania návrhu poslancov Národnej rady Slovenskej republiky Ondreja PROSTREDNÍKA, Lucie PLAVÁKOVEJ a Zory JAUROVEJ na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k zneužívaniu náboženstva na politické ciele (tlač 1082).
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky svojím rozhodnutím č. 1127 z 10. novembra 2025 pridelil predmetný návrh na prerokovanie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny s tým, že ako gestorský výbor podá v stanovenej lehote Národnej rade Slovenskej republiky informáciu o prerokovaní predmetného materiálu vo výbore a návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny o návrhu dňa 24. novembra 2025 na svojej 38. schôdzi nerokoval, keďže v zmysle § 52 ods. 2 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku NR SR v znení neskorších predpisov nebol uznášaniaschopný.
Prílohou tejto informácie je aj návrh na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky.
Lucia Plaváková v. r.
predsedníčka Výboru NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
IX. volebné obdobie
___________________________________________________________________
Návrh
UZNESENIE
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
k zneužívaniu náboženstva na politické ciele
_________________________________________________________________________
so zreteľom na Chartu Organizácie Spojených národov,
so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie,
so zreteľom na Európsky dohovor o ľudských právach,
-vzhľadom na to, že moderné demokratické štáty poučené tragickými konfliktmi motivovanými náboženskou neznášanlivosťou deklarujú náboženskú neutralitu a sekulárnosť ako jeden zo svojich ústavných princípov;
-vzhľadom na to, že náboženstvo je významným zdrojom spirituality a vnútorného prežívania jednotlivcov a teda dôležitým prvkom formovania spoločnosti, posilňuje vedomie spolupatričnosti, vnútornej súdržnosti a túžbu po sociálnej spravodlivosti, ľudskej dôstojnosti a rovnosti;
-vzhľadom na to, že vo svete stále dochádza k zneužívaniu náboženstva na politické ciele, ktoré porušuje rovnosť, spravodlivosť a ľudské práva;
-vzhľadom na to, že využívanie náboženstva a náboženských naratívov na politické účely je hlavnou príčinou mnohých z najbrutálnejších miestnych, regionálnych a medzinárodných konfliktov;
-vzhľadom na to, že predchádzajúce pokusy zabrániť zneužívaniu náboženského presvedčenia v politickom konaní štátov a vlád boli rozdeľujúce, konfrontačné a často kontraproduktívne;
-vzhľadom na to, že nebezpečenstvo nepredstavujú len náboženskí extrémisti, ale aj násilné odvetné opatrenia vlád a štátov proti menšinám a nevinným ľuďom rovnakého náboženstva k akému sa hlásia samotní extrémisti;
-vzhľadom na to, že absencia jasných medzinárodných noriem umožňuje, aby niektoré politické a ekonomické skupiny zneužívali náboženské učenie v prospech vlastných záujmov a programov, či na udržanie moci;
-vzhľadom na to, že existujúce medzinárodné dohovory týkajúce sa zásad a hodnôt ľudských práv v mnohých krajinách stále odsúvané na vedľajšiu koľaj národnou legislatívou
Národná rada Slovenskej republiky
A.potvrdzuje,
že čl. 1 Ústavy SR, podľa ktorého sa Slovenská republika neviaže na žiadnu ideológiu ani náboženstvo, je významným pilierom demokratického zriadenia a tvorí zásadný predpoklad na tvorbu takých právnych noriem, ktoré umožňujú pokojné a rešpektujúce spolužitie ľudí s rôznym náboženským alebo filozofickým presvedčením a ľudí bez náboženského vyznania;
B.vyjadruje presvedčenie,
že medzinárodný právny rámec by mal byť posilnený prijatím novej medzinárodnej zmluvy, ktorá by bez kompromisov a bez urážania akejkoľvek náboženskej identity alebo poskytovania zámienok extrémistickým skupinám bojovala konkrétnymi opatreniami proti všetkým formám zneužívania náboženstva na politické ciele;
C.podporuje
spoluprácu oficiálnych predstaviteľov jednotlivých náboženstiev ako aj uznávaných aktérov spoločenského dialógu na témy náboženstva, spirituality a vzájomného prepojenia hodnotovo orientovaného dialógu, ktorý smeruje k spolupráci pri spoločnom úsilí nábožensky organizovaných ľudí o zlepšenie stavu dnešného sveta pri pohľade na spoločenské, humanitárne, aj klimatické výzvy dnešných čias tak, aby oslovovala a pozývala k spolupráci na svetovej úrovni univerzálnym a inkluzívnym spôsobom všetkých ľudí;
D.zaväzuje sa,
k podpore medzinárodných iniciatív usilujúcich sa vyriešiť problém zneužívania akéhokoľvek náboženstva na podporu netolerancie, rozdelenia a diskriminácie na politické účely;
E.vyjadruje ochotu
reformovať vnútroštátne zákony a predpisy s cieľom odstrániť existujúcu a potenciálnu diskrimináciu osôb na základe ich práva mať náboženské vyznanie, zmeniť ho alebo byť bez náboženského vyznania;
F.uznáva potrebu
jasných globálnych noriem, ktoré zabránia politickým aktérom podnecovať medzináboženské konflikty alebo zneužívať vieroučné spory pri riešení nábožensky citlivých otázok, čo môže posilniť extrémistické strany;
G.potvrdzuje
naliehavú potrebu prijať medzinárodné normy na zákaz akéhokoľvek politického zneužívania náboženstva, ktorým sa narúša rovnosť všetkých ľudí, zákaz všetkých foriem náboženskej diskriminácie, náboženského vylúčenia a všetkých obmedzení slobody náboženstva alebo viery;
H.vyjadruje presvedčenie, že
H1. normy s vyššie uvedeným obsahom môžu viesť k dosiahnutiu globálneho konsenzu bez akéhokoľvek zasahovania do náboženského učenia;
H2. všetky zodpovedné vlády by mali mať záujem podporiť tieto základné zásady ako záväzky vyplývajúce zo Všeobecnej deklarácie ľudských práv;
H3. nekonfrontačný prístup povzbudí mnohé krajiny, ktoré zapletené do náboženskej diskriminácie, aby sa pripojili k celosvetovému konsenzu o spravodlivosti a rovnosti pre všetkých;
I.zdôrazňuje
úctu voči všetkým náboženstvám, a zároveň ostré odsúdenie extrémizmu, ktorý zneužíva falošnú obranu náboženstva na priťahovanie slabých a zraniteľných ľudí k terorizmu;
J.podporuje
vytvorenie globálneho monitorovacieho mechanizmu na podávanie správ o všetkých politických zneužitiach náboženstva poskytovaním overených údajov, ktoré by umožnili vládam, organizáciám a jednotlivcom vyvíjať politický tlak na tých, ktorí naďalej páchajú takéto zneužitia;
K.hlási sa
k spoločnému úsiliu štátov na dosiahnutie formálneho prijatia medzinárodnej zmluvy v tomto duchu a k odhodlaniu neúnavne pracovať na podpore jej univerzálnosti;
L.víta
iniciatívu medzinárodných organizácií a vplyvných jednotlivcov z oblasti náboženstva, politiky, podnikania a umenia združených v platforme BPUR (Ban Political Use of Religion).