ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
112. schôdza
Č.: KNR-UPV-6278/2025-3
411
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 11. decembra 2025
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1115)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1115);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1115) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru, aby spracoval výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky z 11. decembra 2025 do písomnej správy Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Miroslav Čellár
predseda výboru
overovatelia výboru:
Štefan Gašparovič
Branislav Vančo
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 411
z 11. decembra 2025
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov a ktorým sa dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 1115)
___________________________________________________________________________
1. Čl. I sa dopĺňa bodmi 4 a 5, ktoré znejú:
„4. Za § 351 sa vkladá § 351a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 351a
Marenie volebnej kampane
Kto v spojení s cudzou mocou alebo cudzím činiteľom
a)poruší zákaz vykonávať činnosť na podporu alebo v neprospech politických strán a hnutí, koalícií politických strán a hnutí alebo kandidátov v čase ustanovenom na volebnú kampaň, alebo
b)poruší zákaz zverejňovať informácie o kandidujúcich politických stranách a hnutiach, kandidujúcich koalíciách politických strán a hnutí alebo kandidátoch 48 hodín predo dňom konania volieb a v deň konania volieb až do skončenia hlasovania,
potrestá sa odňatím slobody až na jeden rok.“.
5. Za § 417e sa vkladá § 417f, ktorý znie:
„§ 417f
Popieranie mierového usporiadania po druhej svetovej vojne
Kto verejne popiera alebo spochybňuje mierové usporiadanie pomerov po druhej svetovej vojne, ktoré vzniklo na základe právnych aktov reprezentatívnych orgánov Československej republiky alebo Slovenskej národnej rady, potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov.“.“.
K bodu 4 (§ 351a)
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je rozšíriť skutkovú podstatu trestného činu marenia volebnej kampane aj o porušenie zákazu zverejňovať informácie o kandidujúcich politických stranách a hnutiach, kandidujúcich koalíciách politických strán a hnutí alebo kandidátoch 48 hodín predo dňom konania volieb a v deň
konania volieb do skončenia hlasovania, a to nad rámec bodu 2 spoločnej správy výborov (tlač 986a). Na tento účel sa skutková podstata rozširuje o písmeno b) zameraná práve na volebné moratórium. Písmeno a) nového znenia § 351a obsahuje pôvodnú skutkovú podstatu vyplývajúcu z bodu 2 spoločnej správy výborov.
Cieľom zavedenia novej skutkovej podstaty marenia volebnej kampane je zabezpečiť ochranu politických práva ukotvených najmä v čl. 29 31 Ústavy Slovenskej republiky prostredníctvom noriem trestného práva, a to v tých prípadoch, ak slobodná politická súťaž je ovplyvňovaná zo zahraničia ako tomu bolo v recentnom prípade volieb do Národnej rady Slovenskej republiky v roku 2023.
Navrhovaná úprava nadväzuje na úpravu volebnej kampane podľa zákona č. 181/2014 Z. z. o volebnej kampani a o zmene a doplnení zákona č. 85/2005 Z. z. o politických stranách a politických hnutiach v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o volebnej kampani“). Podľa § 2 ods. 1 zákona o volebnej kampani vedú volebnú kampaň politické strany, politické hnutia, ich koalície a kandidáti; volebnou kampaňou sa rozumie činnosť v prospech aj v neprospech subjektov podľa prvej vety. Podľa § 2 ods. 2 zákona o volebnej kampani sa volebná kampaň začína dňom uverejnenia rozhodnutia o vyhlásení volieb v Zbierke zákonov Slovenskej republiky a končí 48 hodín predo dňom konania volieb. Podľa § 2 ods. 3 zákona č. 181/2014 Z. z. o volebnej kampani „Činnosť iných subjektov ako ustanovených v odseku 1 (t. j. strany, hnutia, koalície, kandidáti) na podporu alebo v neprospech politických strán, koalícií politických strán a kandidátov sa v čase ustanovenom na volebnú kampaň zakazuje.“ V § 19 ods. 10 zákona o volebnej kampani je upravený správny delikt, podľa ktorého „Ministerstvo vnútra uloží pokutu od 3 000 eur do 100 000 eur fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vedie volebnú kampaň po čase ustanovenom v § 2 ods. 2 alebo poruší zákaz podľa § 2 ods. 3, a pokutu 100 000 eur, ak poruší zákaz podľa § 17 ods. 3 alebo 5.“ Analogicky je v § 20 ods. 1 písm. b) upravený aj priestupok. Z uvedeného vyplýva, že iné subjekty ako politické strany, hnutia, koalície a samotní kandidáti nemôžu viesť volebnú kampaň. Porušenie tohto pravidla je správnym deliktom, resp. priestupkom. Ak je takéto konanie výsledkom zahraničného vplyvu, je miera ohrozenia slobodnej politickej súťaže podstatne vyššia, a preto je legitímne pripustiť potrebu ochrany politickej súťaže aj prostredníctvom noriem trestného práva.
Navrhovaná skutková podstata nadväzuje na existujúce znenie zákona o volebnej kampani a zameriava sa na porušenie zákazu v § 2 ods. 3 zákona o volebnej kampani. Okrem toho je dôležitým momentom úpravy aj dodržiavania tzv. volebného moratória, t.j. zákaz zverejňovať informácie o kandidujúcich
politických stranách a hnutiach, kandidujúcich koalíciách politických strán a hnutí alebo kandidátoch 48 hodín predo dňom konania volieb a v deň konania volieb do skončenia hlasovania. Aj na tento aspekt nadväzuje nové skutková podstata trestného činu. Ako ďalší znak skutkovej podstaty trestného činu sa navrhuje použiť to, že ide o konanie v spojení s cudzou mocou alebo cudzím činiteľom. Tým sa odlíši nový trestný čin od doterajšieho správneho deliktu, resp. priestupku. Cudzou mocou sa na účely Trestného zákona rozumejú cudzie štáty a ich vojenské alebo iné zoskupenia predstavované ich organizáciami a orgánmi, akými najmä osoby vykonávajúce spravodajskú činnosť, vojenskí funkcionári, diplomati a iní štátni úradníci 133 ods. 1). Cudzím činiteľom sa na účely Trestného zákona rozumie fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá síce nie je orgánom alebo zástupcom cudzieho štátu, ale vzhľadom na svoje politické, hospodárske alebo spoločenské postavenie významný vplyv vo svojom štáte alebo v medzinárodných vzťahoch (§ 133 ods. 2).
Subjekt skutkovej podstaty je všeobecný, t. j. je ním každá fyzická osoba alebo právnická osoba. Subjektívna stránka vyžaduje úmysel. Objektívna stránka je založená na porušení zákazu vykonávať činnosť na podporu alebo v neprospech politických strán, koalícií politických strán a kandidátov v čase ustanovenom na volebnú kampaň v spojení s cudzou mocou alebo cudzím činiteľom. Objektom chráneným touto skutkovou podstatou je čistota volebnej kampane v kontexte slobodnej politickej súťaže politických síl.
Ako trestná sankcia sa navrhuje trest odňatia slobody na jeden rok.
Ochrana slobodnej politickej súťaže pred zahraničným vplyvom nie je v európskom priestore novinkou, pretože k obdobným úpravám, ktoré chránia slobodnú politickú súťaž pred zahraničnými vplyvmi prijalo Belgicko, Rakúsko a Maďarsko.
K bodu 5 (§ 417f)
Cieľom pozmeňujúceho návrhu je zaviesť trestnú zodpovednosť za popieranie alebo spochybňovanie povojnových dokumentov k usporiadaniu pomerov po druhej svetovej vojne na Slovensku. Pozmeňujúci návrh nadväzuje na uznesenie Národnej rady Slovenskej republiky č. 533 z 20. septembra 2007 o nedotknuteľnosti povojnových dokumentov k usporiadaniu pomerov po II. svetovej vojne na Slovensku, ako aj na vyhlásenie vlády Slovenskej republiky o nedotknuteľnosti povojnových dokumentov k usporiadaniu pomerov po II. svetovej vojne na Slovensku schválené uznesením č. 585 z 26. novembra 2025. Spochybňovanie alebo popieranie týchto právnych aktov predstavuje vážnu hrozbu pre mierovú koexistenciu a platné usporiadanie vzťahov s dotknutými krajinami, ako je napríklad Spolková republika Nemecko, Česká republika alebo iné susedné krajiny.
2. Za čl. II sa vkladajú nové čl. III až V, ktoré znejú:
„Čl. III
Zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení zákona č. 650/2005 Z. z., zákona č. 692/2006 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 643/2007 Z. z., zákona č. 61/2008 Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 498/2008 Z. z., zákona č. 5/2009 Z. z., zákona č. 59/2009 Z. z., zákona č. 70/2009 Z. z., zákona č. 97/2009 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 290/2009 Z. z., zákona č. 291/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 576/2009 Z. z., zákona č. 93/2010 Z. z., zákona č. 224/2010 Z. z., zákona č. 346/2010 Z. z., zákona č. 547/2010 Z. z., zákona č. 220/2011 Z. z., zákona č. 262/2011 Z. z., zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 236/2012 Z. z., zákona č. 334/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona č. 305/2013 Z. z., zákona č. 1/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákon č. 307/2014 Z. z., zákona č. 353/2014 Z. z., zákona č. 78/2015 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 139/2015 Z. z., zákona č. 174/2015 Z. z., zákona č. 397/2015 Z. z., zákona č. 398/2015 Z. z., zákona č. 401/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 444/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 316/2016 Z. z., zákona č. 152/2017 Z. z., zákona č. 236/2017 Z. z., zákona č. 274/2017 Z. z., zákona 161/2018 Z. z., zákona č. 314/2018 Z. z., zákona č. 321/2018 Z. z., zákona č. 3/2019 Z. z., zákona č. 6/2019 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 54/2019 Z. z., zákona č. 214/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 312/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 308/2021 Z. z., zákona č. 432/2021 Z. z., zákona č. 150/2022 Z. z., zákona č. 340/2022 Z. z., zákona č. 398/2022, zákona č. 49/2023 Z. z., zákona č.111/2023 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 41/2024 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 215/2024 Z. z., zákona č. 248/2024 Z. z., zákona č. 353/2024 Z. z., zákona č.150/2025 Z. z. a zákona č. 327/2025 Z. z. sa dopĺňa takto:
1. § 119 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Za dôkaz získaný prostredníctvom poskytnutia nezákonného benefitu, ktorý sa nesmie v konaní použiť podľa odseku 5, sa považuje aj dôkaz získaný od osoby, ktorej bol poskytnutý benefit a ktorá v akomkoľvek trestnom konaní nevypovedala pravdivo o podstatných skutočnostiach alebo neuviedla vo svojej výpovedi všetky podstatné skutočnosti.“.
2. V § 168 ods. 1 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „alebo ak dôkazy boli získané od osoby, ktorej bol poskytnutý benefit, pričom súd uvedie aj hodnotenie jej dôveryhodnosti.“.
Čl. IV
Zákon č. 91/2016 Z. z. o trestnej zodpovednosti právnických osôb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 316/2016 Z. z., zákona č. 161/2018 Z. z., zákona č. 214/2019 Z. z., zákona č. 474/2019 Z. z., zákona č. 288/2020 Z. z., zákona č. 312/2020 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona č. 353/2024 Z. z. a zákona č. 157/2025 Z. z. sa dopĺňa takto:
V § 3 sa za slová „marenie výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 a 349,“ vkladajú slová „marenie volebnej kampane podľa § 351a,“.
Čl. V
Zákon č. 192/2023 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 161/2024 Z. z., zákona č. 179/2024 Z. z., zákona č. 299/2024 Z. z. a zákona č. 294/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 11 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly,“.
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená e) a f).
2. V § 15 ods. 2 sa slová „ustanovené podľa § 29 písm. a)“ nahrádzajú slovami „proti deťom ustanovené podľa § 29 ods. 1“.
3. Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 16a
Výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly
(1) Vo výpise z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly podľa osobitného predpisu19a) sa uvedú informácie o každom právoplatnom odsúdení štátneho príslušníka tretej krajiny súdom Slovenskej republiky vrátane údajov o priebehu výkonu uložených trestov, ochranných opatrení a primeraných obmedzení alebo povinností, ak ide o trestné činy podľa osobitného predpisu11) ustanovené podľa § 29 ods. 1.
(2) Žiadosť o výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly môže podať oprávnený orgán podľa osobitného predpisu.3) Na podanie žiadosti o výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly sa primerane vzťahujú ustanovenia § 12 a 13.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:
19a) Čl. 15 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1356 zo 14. mája 2024, ktorým sa zavádza preverovanie štátnych príslušníkov tretích krajín na vonkajších hraniciach a ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 767/2008, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240 a (EÚ) 2019/817.
4. V § 18 ods. 3 sa za slovo „mládežou“ vkladá čiarka a slová „a špecializovaný výpis z registra trestov“ sa nahrádzajú slovami „špecializovaný výpis z registra trestov a výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly“.
5. V § 30 ods. 1 a 2 sa slová „Do 31. decembra 2025“ nahrádzajú slovami „Do 11. júna 2026“.
6. Za § 30a sa vkladá § 30b, ktorý znie:
„§ 30b
Ak sa v zákonoch alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisoch používajú slová výpis z registra trestov pre prácu s deťmi a mládežou, špecializovaný výpis z registra trestov alebo odpis registra trestov pre vybrané povolania a civilný proces, do 11. júna 2026 sa tým rozumie odpis registra trestov.“.
7. V čl. VIII sa slová „1. januára 2026“ nahrádzajú slovami „12. júna 2026“.“.
Nasledujúci článok sa primerane prečísluje. V čl. V body 1 4 nadobúdajú účinnosť 12. júna 2026, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti (čl. III).
V súvislosti s vložením nových článkov III až V sa primerane upraví názov zákona.
K čl. III
Úprava spolupracujúcich obvinených v zákone č. 40/2024 Z. z. sa v praxi ukázala ako nedostatočná. V praxi sa stále možno stretnúť so zneužívaním inštitútu spolupracujúceho obvineného (tzv. „kajúcnik“) a odsúdení osôb práve na základe výpovedi týchto osôb, ktoré sa ukázali ako nedôveryhodné, tým že vo svojich iných výpovediach vypovedali nepravdivo, pričom súdy sa nedostatočne vysporadúvajú s hodnotením ich dôveryhodnosti a prípadné odsúdenie takýchto kajúcnikov za trestný čin Krivej výpovede a krivej prísahy podľa § 346 Trestného zákona je z hľadiska vedenia trestného konania pomerne komplikované a zdĺhavé. V nadväznosti aj na judikatúru ESĽP (napr. vo veci Adamčo vs. Slovenská republika) sa navrhuje bližšie špecifikovať nepoužiteľnosť dôkazov získaných prostredníctvom poskytnutia nezákonného benefitu a vyslovene sa prikazuje súdu vysporiadať sa v odôvodnení rozsudku s dôveryhodnosťou spolupracujúcej osoby, ktorej bol poskytnutý benefit.
K čl. IV
Navrhuje sa novú skutkovú podstatu trestného činu marenia volebnej kampane zahrnúť do katalógu trestných činov, ktorých sa môžu dopustiť aj právnické osoby.
K čl. V
Zavedenie nového typu verejnej listiny výpis z registra trestov na účely bezpečnostnej kontroly je nevyhnutné, pretože žiadna z doteraz upravených vydávaných verejných listín nespĺňa požiadavky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1356 zo 14. mája 2024, ktorým sa zavádza preverovanie štátnych príslušníkov tretích krajín na vonkajších hraniciach a ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 767/2008, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240 a (EÚ) 2019/817. Uvedené je riešené v bodoch 1 až 4.
Navrhované posunutie termínu nadobudnutia účinnosti dotknutých ustanovení v bode 7 a s tým súvisiace zmeny v bodoch 5 a 6 je nevyhnutné z dôvodu zabezpečenia vydávania nových typov verejných listín v rovnakom termíne. Nezosúladenie termínov vydávania týchto verejných listín by znamenalo nasadenie častí nového Informačného systému evidencie odsúdených osôb do produkčnej prevádzky v rôznych
termínoch, čo by si vyžiadalo dodatočné náklady na úpravu, implementáciu, testovanie a nasadenie informačného systému.
3. Za čl. II sa vkladá nový čl. III, ktorý znie:
Čl. III
Zákon č. 81/2025 Z. z., ktorým sa zabezpečuje vykonávanie niektorých opatrení Európskej únie na zmiernenie globálneho odlesňovania a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony sa mení takto:
1.V § 15 ods. 2 celom texte sa slová „29. decembra 2025“ nahrádzajú slovami „29. decembra 2026“.
2.V § 15 ods. 3 sa slová „30. decembra 2025 do 30. decembra 2028, sa do 30. decembra 2028“ nahrádzajú slovami „30. decembra 2026 do 30. decembra 2029, sa do 30. decembra 2029“.
3.V § 15 ods. 4 sa slová „31. decembra 2028“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2029“.
4.V § 15 ods. 5 sa slová „30. júna 2026“ nahrádzajú slovami „30. júna 2027“.
5.V čl. VI sa slová „okrem čl. V bodov 1, 2, 4, 6 a 7, ktoré nadobúdajú účinnosť 29. decembra 2025, a čl. I a čl. III bodov 1, 2, 15, 38, 41, 46 a 49, ktoré nadobúdajú účinnosť 30. decembra 2025“ nahrádzajú slovami „okrem čl. III bodov 38 a 49, ktoré nadobúdajú účinnosť 30. decembra 2025, čl. V bodov 1, 2, 4, 6 a 7, ktoré nadobúdajú účinnosť 29. decembra 2026, a čl. I a čl. III bodov 1, 2, 15, 41 a 46, ktoré nadobúdajú účinnosť 30. decembra 2026“.“.
Tieto ustanovenia nadobúdajú účinnosť 28. decembra 2025, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti.
Doterajší čl. III sa primerane prečísluje.
V súvislosti s vložením nového článku sa primerane upraví názov zákona.
Účelom doplňujúceho a pozmeňujúceho návrhu je predovšetkým posunutie dátumu nadobudnutia účinnosti ustanovení zákona č. 81/2025 Z. z., ktorým sa zabezpečuje vykonávanie niektorých opatrení Európskej únie na zmiernenie globálneho odlesňovania a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „zákon č. 81/2025 Z. z.“), ktorými sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/ 31. mája 2023 o sprístupnení určitých komodít a výrobkov spojených s odlesňovaním a degradáciou lesov na trhu Únie a o ich vývoze z Únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 995/2010 (Ú. v. L 150, 9. 6. 2023) v platnom znení (ďalej len „nariadenie o odlesňovaní“) a aktualizácia súvisiacich prechodných ustanovení.
Posunutie účinnosti sa navrhuje v súvislosti s návrhom Európskej komisie z 21. októbra 2025 na zmenu nariadenia o odlesňovaní, ktorého súčasťou je odklad jeho uplatňovania z dôvodu pretrvávajúcich obáv z narušenia svetového obchodu a nepripravenosti technických kapacít informačného systému zriadeného nariadením o odlesňovaní, ktorý je pre jeho správnu aplikáciu nevyhnutný.
Z dôvodu, že zmena nariadenia o odlesňovaní je v súčasnosti len v štádiu návrhu a s ohľadom na dĺžku legislatívneho postupu Európskej únie, ako aj dĺžku následného legislatívneho procesu v Slovenskej republike je potrebné odložiť účinnosť zákona č. 81/2025 Z. z. najneskôr do 28. decembra 2025, čím sa vytvorí časový priestor na jeho novelizáciu v súlade s pripravovanými zmenami nariadenia o odlesňovaní po ich schválení a na zabezpečenie dostatočnej legisvakančnej lehoty pre adresátov novej právnej úpravy v oblasti opatrení na zmiernenie globálneho odlesňovania. Oneskorená zmena zákona č. 81/2025 Z. z., tzn. zmena po nadobudnutí účinnosti dotknutých ustanovení 29. decembra 2025 a 30. decembra 2025, by mohla ohroziť plnenie záväzkov Slovenskej republiky voči Európskej únii a tiež výkon štátneho dozoru v oblasti uvádzania dreva a výrobkov z dreva na vnútorný trh.