1
z 5. mája 2026,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 438/2015 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 93/2017 Z. z., zákona č. 248/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 269/2018 Z. z., zákona č. 345/2018 Z. z., zákona č. 215/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 62/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 141/2021 Z. z., zákona č. 214/2021 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 64/2022 Z. z., zákona č. 86/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z., zákona č. 151/2022 Z. z., zákona č. 32/2024 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 179/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z., zákona č. 247/2024 Z. z., zákona č. 381/2024 Z. z., zákona č. 388/2024 Z. z., zákona č. 153/2025 Z. z. a zákona č. 385/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 1 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) zákazku, súťaž návrhov alebo koncesiu, pri ktorej zadávaní alebo plnení
1. je potrebné chrániť informácie alebo prijímať opatrenia v súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie,1)
2
2. by mohlo dôjsť k neoprávnenej manipulácii s utajovanou skutočnosťou1a) alebo limitovanou informáciou,1b) alebo si to vyžadujú opatrenia na ochranu základných bezpečnostných záujmov, ak nemožno prijať menej rušivé opatrenia.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 1b znejú:
1) Čl. 346 ods. 1 a čl. 347 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016).
1a)
§ 2 písm. a)
zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1b) § 3a zákona č. 215/2004 Z. z. v znení zákona č. 367/2024 Z. z.“.
2.V § 2 ods. 5 sa vypúšťa písmeno r).
Poznámka pod čiarou k odkazu 26b sa vypúšťa.
3.V § 3 ods. 8 sa nad slovom „skutočnosťou“ vypúšťa odkaz 27.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 sa vypúšťa.
4.V § 23 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Za konflikt záujmov sa nepovažuje najmä, ak
a)od skončenia predchádzajúcej funkcie zainteresovanej osoby alebo od predchádzajúceho zamestnania uplynuli viac ako tri roky a zainteresovaná osoba nemá finančný záujem, ekonomický záujem alebo osobný záujem súvisiaci s predchádzajúcou funkciou alebo predchádzajúcim zamestnaním; minulý finančný záujem, ekonomický záujem alebo osobný záujem zainteresovanej osoby je relevantný, ak zainteresovaná osoba naďalej záujem vyplývajúci z predchádzajúcej funkcie alebo predchádzajúceho zamestnania vo vzťahu k hospodárskemu subjektu, ktorý sa zúčastňuje prípravných trhových konzultácií, záujemcovi, uchádzačovi, účastníkovi alebo dodávateľovi,
b)ide o všeobecnú interakciu cez sociálne siete, najmä pasívnu interakciu alebo komunitnú interakciu,
c)ide o všeobecné spoločenské vzťahy, ktoré nezakladajú finančný záujem, ekonomický záujem alebo iný osobný záujem.“.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
5.V § 40 odsek 4 znie:
„(4) Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ môže písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu o vysvetlenie alebo doplnenie dokladov vrátane jednotného európskeho dokumentu, ak tieto slúžia výlučne na preukázanie splnenia podmienok účasti a nie predmetom hodnotenia ponúk, a ak tieto doklady chýbajú, neúplné alebo vykazujú nedostatky, pričom postupuje v súlade s princípmi rovnakého zaobchádzania a transparentnosti. Žiadosť obsahuje najmä označenie chýbajúceho dokladu alebo údaja alebo opis nejasnosti. Vysvetlením alebo doplnením možno preukázať aj skutočnosti, ktoré nastali po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť, ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ v súťažných podkladoch neurčí inak; ak vysvetlenie alebo doplnenie spočíva v nahradení inej osoby, subdodávateľa, technikov,
3
technických orgánov alebo osôb určených na plnenie zmluvy alebo koncesnej zmluvy alebo riadiacich zamestnancov, možno skutočnosti týkajúce sa novej osoby preukázať najneskôr ku dňu jej nahradenia. Ak verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu, uchádzač alebo záujemca doručí vysvetlenie alebo doplnenie do
a)dvoch pracovných dní odo dňa odoslania žiadosti, ak sa komunikácia uskutočňuje prostredníctvom elektronických prostriedkov,
b) piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak sa komunikácia uskutočňuje inak ako podľa písmena a).“.
6.V § 40 ods. 5 písm. e) a v § 41 ods. 2 sa slová „s ktorým nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu“ nahrádzajú slovami „ktorý nie je zmluvnou stranou Dohody o vládnom obstarávaní32aa) alebo inej medzinárodnej zmluvy, ktorou je Európska únia viazaná a ktorá zaručuje“ a za slovami „Slovenskej republike“ sa vypúšťa bodkočiarka a slová „verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ musí písomne požiadať uchádzača alebo záujemcu, ak iná osoba sídlo v treťom štáte, alebo ak ide o zákazku, o ktorých to ustanoví vláda nariadením.“.
7.V § 40 ods. 6 písm. h) sa vypúšťa slovo „predložených“.
8.V § 51 ods. 4 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „troch rokov“.
9.V § 166 ods. 1 a 2 a v § 184t sa slová „§ 167 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 167 ods. 4“.
10.V § 167 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Úrad pri výkone dohľadu nad verejným obstarávaním postupuje v zmysle kritérií priorizačnej politiky, ktorú zverejňuje na svojom webovom sídle, okrem preskúmania úkonov kontrolovaného podľa § 169 ods. 1. Úrad môže odmietnuť podnet, ktorý nepredstavuje prioritu v zmysle priorizačnej politiky úradu v rámci výkonu dohľadu podľa odsekov 1 a 2 a podľa § 166 ods. 1. Úrad odmietnutie zdôvodní s ohľadom na aktuálnu priorizačnú politiku.“.
Doterajšie odseky 3 až 9 sa označujú ako odseky 4 až 10.
11.V § 169 ods. 4 posledná veta znie: Preskúmanie úkonov kontrolovaného po uzavretí zmluvy pri podlimitných zákazkách, pri ktorých nemožno podať námietky, môže úrad uskutočniť na základe podnetu orgánov činných v trestnom konaní, Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky a Protimonopolného úradu Slovenskej republiky.“.
12.V § 177 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak ide o rozhodnutie vydané v námietkovom konaní, predseda úradu môže začať konanie o preskúmaní právoplatného rozhodnutia najneskôr do troch mesiacov odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia. Predseda úradu nemôže začať konanie o preskúmaní právoplatného rozhodnutia úradu o námietkach na základe skutočností uvedených v podnete na preskúmanie tohto právoplatného rozhodnutia, ak bol podnet na
4
preskúmanie právoplatného rozhodnutia úradu o námietkach doručený úradu po uplynutí 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia úradu.“.
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 7.
13.V § 182 ods. 2 písm. f) sa slová „§ 23 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 1 alebo ods. 6 a toto porušenie malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania“.
14.V § 182 ods. 3 písm. g) sa slová „§ 23 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 4“ a slová „§ 23 ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 5“.
15.V § 182a ods. 1 sa slová „§ 23 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 4“ a slová „§ 23 ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 5“.
16.V § 184q ods. 3 písmeno a) znie:
„a) ustanovených týmto zákonom pre prijímateľa, partnera podľa osobitného predpisu74ia) a užívateľa podľa osobitného predpisu,74ib)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 74ia a 74ib znejú:
74ia) § 3 písm. t) zákona č. 121/2022 Z. z.
74ib) § 3 písm. u) zákona č. 121/2022 Z. z.“.
17.V § 184q ods. 4 v celom texte sa slová „§ 167 ods. 3 9“ nahrádzajú slovami „§ 167 ods. 4 10“ a na konci sa pripája táto veta: „Porušením povinnosti mlčanlivosti podľa § 167 ods. 4 druhej vety nie je sprístupnenie informácií z predbežnej kontroly a kontroly po uzavretí zmluvy poskytovateľovi.“.
18.§ 184q sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Komunikácia medzi orgánom kontroly a prijímateľom pri predbežnej kontrole a kontrole po uzavretí zmluvy prebieha prostredníctvom informačného monitorovacieho systému.74l)“.
19.§ 184r vrátane nadpisu znie:
„§ 184r
Predbežná kontrola
(1)Ak ide o nadlimitnú zákazku, nadlimitnú rámcovú dohodu, nadlimitnú koncesiu alebo dynamický nákupný systém s predpokladanou hodnotou vo finančnom limite nadlimitnej zákazky, ktorým možno zadať zákazku podľa § 184q ods. 1, prijímateľ môže pred uzavretím zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody, pred ukončením súťaže návrhov, pred zadaním zákazky na základe rámcovej dohody, pred ukončením postupu
5
inovatívneho partnerstva, pred zriadením dynamického nákupného systému alebo pred zadaním zákazky v rámci dynamického nákupného systému požiadať orgán kontroly o vykonanie predbežnej kontroly.
(2)Ak ide o podlimitnú zákazku na uskutočnenie stavebných prác alebo podlimitnú koncesiu na stavebné práce, prijímateľ môže pred uzavretím zmluvy, koncesnej zmluvy, rámcovej dohody alebo pred zadaním zákazky v rámci dynamického nákupného systému požiadať orgán kontroly o vykonanie predbežnej kontroly.
(3)Ak ide o nadlimitnú zákazku alebo nadlimitnú koncesiu, ktorú v úmysle prijímateľ zadať na základe uplatnenia výnimky z pôsobnosti tohto zákona, môže prijímateľ pred uzavretím zmluvy požiadať orgán kontroly o vykonanie predbežnej kontroly.
(4)Ak ide o zmenu zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy a pôvodná zmluva, rámcová dohoda alebo koncesná zmluva je výsledkom zadávania nadlimitnej zákazky alebo nadlimitnej koncesie, môže prijímateľ pred uskutočnením zmeny zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy požiadať orgán kontroly o vykonanie predbežnej kontroly.
(5)Predbežná kontrola sa začína dňom doručenia žiadosti prijímateľa o vykonanie predbežnej kontroly a príslušnej dokumentácie prostredníctvom informačného monitorovacieho systému.
(6)Orgán kontroly môže prerušiť predbežnú kontrolu na účely získania odborného stanoviska alebo znaleckého posudku, a to najviac na 30 dní odo dňa odoslania oznámenia o prerušení predbežnej kontroly prijímateľovi. Lehotu podľa prvej vety môže orgán kontroly z objektívnych dôvodov predĺžiť najviac o 30 dní. Ak je predbežná kontrola prerušená, lehota podľa odseku 13 neplynie. Orgán kontroly oznámenie o prerušení predbežnej kontroly a oznámenie o predĺžení lehoty podľa druhej vety bezodkladne doručí prijímateľovi prostredníctvom informačného monitorovacieho systému.74l)
(7)Orgán kontroly môže odo dňa odoslania oznámenia o prerušení predbežnej kontroly prerušiť predbežnú kontrolu na účely doplnenia podkladov a nariadiť prijímateľovi v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako päť pracovných dní, doručiť podklady potrebné na výkon predbežnej kontroly. Orgán kontroly môže lehotu podľa prvej vety z objektívnych dôvodov predĺžiť, ak o to požiada prijímateľ prostredníctvom informačného monitorovacieho systému. Orgán kontroly oznámenie o prerušení kontroly a oznámenie o predĺžení lehoty podľa predchádzajúcej vety bezodkladne doručí prijímateľovi prostredníctvom informačného monitorovacieho systému. Orgán kontroly je oprávnený vydať oznámenie o prerušení predbežnej kontroly z dôvodu nedoručenia kompletnej dokumentácie, ak orgán kontroly v oznámení o prerušení predbežnej kontroly identifikuje konkrétny doklad, ktorý mal byť súčasťou kompletnej dokumentácie a jeho predloženie je nevyhnutné pre účely riadneho výkonu predbežnej kontroly. Ak je predbežná kontrola prerušená, lehota podľa odseku 13 neplynie. Predbežná kontrola je prerušená odo dňa odoslania oznámenia o prerušení predbežnej kontroly do dňa doručenia podkladov podľa prvej vety.
6
(8)Orgán kontroly pred oznámením výsledku predbežnej kontroly vyzve prijímateľa na nápravu zisteného nesúladu predložených dokumentov alebo pripravovaného postupu s týmto zákonom a povinnosťami podľa § 184q ods. 3 písm. b). Orgán kontroly vo výzve určí prijímateľovi lehotu na vykonanie nápravy, ktorá nesmie byť kratšia ako päť pracovných dní. Lehota na vydanie oznámenia o výsledku predbežnej kontroly počas lehoty na vykonanie nápravy neplynie.
(9)Orgán kontroly môže predbežnú kontrolu zastaviť, a to z dôvodov hodných osobitného zreteľa. V takom prípade vydá oznámenie o zastavení kontroly s uvedením dôvodov jej zastavenia. Oznámenie o zastavení kontroly orgán kontroly bezodkladne zašle prijímateľovi. Oznámenie o zastavení kontroly z dôvodu, že prijímateľ zanikol, sa vyznačí v spise.
(10)Výsledkom predbežnej kontroly podľa odsekov 1 a 2 je oznámenie orgánu kontroly obsahujúce konštatovanie o súlade alebo nesúlade postupu prijímateľa s týmto zákonom a povinnosťami podľa § 184q ods. 3 písm. b). Ak orgán kontroly zistí porušenie povinností podľa § 184q ods. 3, označí v oznámení tie časti dokumentov, na ktoré sa zistené porušenie vzťahuje a k zistenému porušeniu uvedie odôvodnenie.
(11)Výsledkom predbežnej kontroly podľa odsekov 3 a 4 je oznámenie orgánu kontroly obsahujúce posúdenie, či prijímateľom pripravovaný postup je v súlade s týmto zákonom a povinnosťami podľa § 184q ods. 3 písm. b). Ak orgán kontroly zistí porušenie povinností podľa § 184q ods. 3, označí v oznámení tie časti dokumentov, na ktoré sa zistené porušenie vzťahuje a k zistenému porušeniu uvedie odôvodnenie.
(12)Oznámenie podľa odsekov 10 a 11 obsahuje najmä
a)identifikačné údaje prijímateľa,
b)predmet predbežnej kontroly,
c)konštatovanie alebo posúdenie orgánu kontroly spolu s odôvodnením,
d)dátum vydania,
e)meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za orgán kontroly.
(13)Orgán kontroly vydá oznámenie podľa odsekov 9, 10 a 11 do 40 dní odo dňa začatia predbežnej kontroly a doručuje ho prijímateľovi a poskytovateľovi prostredníctvom informačného monitorovacieho systému.
(14)Orgán kontroly zverejňuje oznámenie podľa odsekov 9, 10 a 11 bezodkladne po jeho vydaní prostredníctvom informačného monitorovacieho systému; údaje podľa odseku 12 písm. e) sa nezverejňujú.“.
20.V § 184s odsek 1 znie:
„(1) Kontrolu po uzavretí zmluvy vykonáva orgán kontroly, ak ide o zmluvu, rámcovú dohodu alebo koncesnú zmluvu, alebo ich zmenu, ktorá bola poskytovateľom na základe ním riadne vykonanej analýzy rizík vyhodnotená ako riziková alebo z vlastného podnetu orgánu kontroly.“.
21.V § 184s ods. 2 sa slovo „štyroch“ nahrádza slovom „siedmich“.
7
22.V § 184s ods. 3 a 5 v celom texte sa vypúšťajú slová „v origináli“.
23.V § 184s odsek 4 znie:
„(4) Doručením kompletnej dokumentácie, ak ide o elektronickú komunikáciu vo verejnom obstarávaní, sa rozumie sprístupnenie elektronickej podoby dokumentácie zriadením prístupu do elektronického prostriedku použitého na elektronickú komunikáciu. Súčasťou elektronickej podoby dokumentácie aj auditné záznamy o všetkých úkonoch vykonaných v použitom elektronickom prostriedku. Listinná dokumentácia, ktorá nie je dostupná v elektronickom prostriedku použitom na elektronickú komunikáciu, sa predkladá prostredníctvom informačného monitorovacieho systému, pričom dokumentácia v listinnej podobe sa prevedie do elektronickej podoby konverziou.74m) Orgán kontroly je oprávnený žiadať od prijímateľa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií listinnej dokumentácie. Prijímateľ môže nahliadať do dokumentácie v origináli doručenej orgánu kontroly.“.
24.V 184s ods. 7 prvej vete sa vypúšťa slovo „prijímateľa“ a v druhej vete sa za slovo „prijímateľ“ vkladá čiarka a slová „partner podľa osobitného predpisu74ia) alebo užívateľ podľa osobitného predpisu74ib)“.
25.V § 184v prvej vete sa slovo „neprihliada“ nahrádza slovami „nie je povinný prihliadať“.
26.§ 184x znie:
„§ 184x
(1)Ak orgán kontroly pri výkone kontroly po uzavretí zmluvy zistí, že postupom prijímateľa došlo k porušeniu tohto zákona alebo povinnosti podľa § 184q ods. 3 písm. b), ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na uzavretie zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody, vydá protokol.
(2)Protokol obsahuje najmä
a)identifikačné údaje prijímateľa,
b)predmet kontroly,
c)taxatívny výpočet všetkých porušení tohto zákona a povinností podľa § 184q ods. 3 písm. b), ktoré mali alebo mohli mať vplyv na uzavretie zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody, spolu s ich odôvodnením,
d)návrh percentuálnej sadzby finančnej opravy určenej v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného finančného príspevku podľa osobitného predpisu74j) alebo s rozhodnutím podľa osobitného predpisu,74k) ak je prijímateľ a poskytovateľ istá osoba; ak je finančná oprava podľa pravidiel Európskej komisie o určovaní finančných opráv74n) pre prijímateľa priaznivejšia ako podľa zmluvy o poskytnutí
8
nenávratného finančného príspevku podľa osobitného predpisu74j) alebo rozhodnutia podľa osobitného predpisu,74k) ak je prijímateľ a poskytovateľ istá osoba, finančná oprava sa navrhne podľa pravidiel Európskej komisie o určovaní finančných opráv,74n)
e)dátum vydania,
f)meno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej konať za orgán kontroly.
(3)Ak orgán kontroly pri výkone kontroly po uzavretí zmluvy zistí, že postupom prijímateľa nedošlo k porušeniu tohto zákona alebo povinnosti podľa § 184q ods. 3 písm. b), ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na uzavretie zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody, vydá záznam.
(4)Orgán kontroly vydá protokol alebo záznam do 45 dní odo dňa začatia kontroly po uzavretí zmluvy. Ak bola v súvislosti s kontrolovanou zákazkou vykonaná predbežná kontrola podľa § 184r, orgán kontroly vydá protokol alebo záznam do 20 dní odo dňa začatia kontroly po uzavretí zmluvy. Ak orgán kontroly zistí dôvody hodné osobitného zreteľa, pre ktoré nie je možné v kontrole pokračovať, kontrolu zastaví a vydá oznámenie o zastavení kontroly.
(5)Protokol, záznam alebo oznámenie o zastavení kontroly orgán kontroly bezodkladne po jeho vydaní doručí prijímateľovi a poskytovateľovi prostredníctvom informačného monitorovacieho systému. Oznámenie o zastavení kontroly z dôvodu, že prijímateľ zanikol, sa vyznačí v spise.
(6)Orgán kontroly je povinný protokol alebo záznam bezodkladne po jeho vydaní zverejniť na webovom sídle úradu. Údaje podľa odseku 2 písm. f) sa nezverejňujú.
(7)Kontrola po uzavretí zmluvy je skončená dňom odoslania protokolu, dodatku k protokolu, záznamu alebo oznámenia o zastavení kontroly poskytovateľovi.
(8)Protokol a záznam nie sú preskúmateľné súdom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 74j a 74k znejú:
74j) § 13 ods. 1 a § 22 zákona č. 121/2022 Z. z.
74k) § 13 ods. 2 zákona č. 121/2022 Z. z.“.
27.V § 184z ods. 3 sa slová „podľa pravidiel Európskej komisie o určovaní finančných opráv.74n)“ nahrádzajú slovami „v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného finančného príspevku podľa osobitného predpisu74j) alebo s rozhodnutím podľa osobitného predpisu,74k) ak je prijímateľ a poskytovateľ istá osoba; ak je finančná oprava podľa pravidiel Európskej komisie o určovaní finančných opráv74n) pre prijímateľa priaznivejšia ako podľa zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku podľa osobitného predpisu74j) alebo rozhodnutia podľa osobitného predpisu,74k) ak je prijímateľ a poskytovateľ istá osoba, finančná oprava sa navrhne podľa pravidiel Európskej komisie o určovaní finančných opráv.74n)“.
28.V § 186 sa vypúšťa odsek 6.
9
29.Za § 187w sa vkladajú § 187x a § 187y, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 187x
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia
(1)V kontrole podľa šiestej časti siedmej hlavy začatej do dňa účinnosti tohto zákona sa postupuje podľa predpisov účinných do dňa účinnosti tohto zákona.
(2)Úrad zverejní prvú priorizačnú politiku do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3)Konania úradu začaté a právoplatne neskončené do dňa zverejnenia priorizačnej politiky podľa odseku 2 sa dokončia podľa predpisov účinných do dňa zverejnenia priorizačnej politiky úradu.
(4)Ak rozhodnutie úradu o námietkach nadobudlo právoplatnosť do dňa účinnosti tohto zákona, predseda úradu pri preskúmaní právoplatného rozhodnutia úradu podľa § 177 postupuje podľa predpisov účinných do dňa účinnosti tohto zákona.
§ 187y
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2026
(1)Postup zadávania zákazky a postup zadávania koncesie, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie do 30. júna 2026 sa dokončia podľa predpisov účinných do 30. júna 2026.
(2)Postup zadávania zákazky preukázateľne začatý do 30. júna 2026, pri ktorom sa podľa predpisov účinných do 30. júna 2026 nevyžadovalo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk, sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2026.
(3)Súťaž návrhov, pri ktorej bolo oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov odoslané na uverejnenie do 30. júna 2026, sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2026.
(4)Zadávanie zákaziek v rámci dynamického nákupného systému, ktoré bolo preukázateľne začaté do 30. júna 2026, sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2026.“.
10
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I bodov 4, 5, 7, 8, 13 15 a § 187y v bode 29, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2026.
prezident Slovenskej republiky
predseda Národnej rady Slovenskej republiky
predseda vlády Slovenskej republiky