NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
Číslo: KNR-VOB-4371/2026-6
1148a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1148) - druhé čítanie
_________________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť ako gestorský výbor k návrhu zákona podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 1301 z 03. 02. 2026 pridelila vládny návrh zákona o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1148) - druhé čítanie na prerokovanie týmto výborom:
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť ako
gestorskému.
Výbory prerokovali predmetný návrh zákona v stanovenej lehote.
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona 75 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov).
III.
Výbory Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol návrh zákona pridelený, zaujali nasledovné stanoviská:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 424 z 09. apríla 2026 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet uznesením č. 297 z 09. apríla 2026 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny uznesením č. 78 z 13. apríla 2026 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť uznesením č. 153 z 13. apríla 2026 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky vyplývajú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.V čl. I § 2 sa za písmeno q) vkladá nové písmeno r), ktoré znie:
„r) prijímacími podmienkami súbor opatrení, ktoré sa poskytujú žiadateľovi o udelenie medzinárodnej ochrany, najmä materiálne prijímacie podmienky, prístup k zdravotnej starostlivosti, prístup k vzdelávaniu, prístup k zamestnaniu, prístup ku kurzu slovenského jazyka, prístup ku kurzu kultúrnych reálií, prístup k sociálnemu poradenstvu a prístup k psychologickému poradenstvu,“.
Doterajšie písmená r) až v) sa označujú ako písmená s) až w).
Ide o explicitné vymedzenie prijímacích podmienok, ktorých význam je širší a materiálne prijímacie podmienky sú ich súčasťou.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
2.V čl. I § 3 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „na území Slovenskej republiky“.
Špecifikuje sa začatie konania o udelenie medzinárodnej ochrany tak, aby bolo jasné, že cudzinec nie je žiadateľom o udelenie medzinárodnej ochrany na území Slovenskej republiky (cudzinec však podal žiadosť o udelenie medzinárodnej ochrany v inom štáte, ktorý uplatňuje nariadenie (EÚ) 2024/1351).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
3.V čl. I § 5 ods. 3 sa za slovo „ústne“ vkladajú slová „v jazyku, ktorému žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany rozumie alebo o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany rozumie“.
Ide o zosúladenie s čl. 5 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1346 zo 14. mája 2024, ktorou sa stanovujú normy pre príjem žiadateľov o medzinárodnú ochranu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L, 2024/1346, 22.5.2024.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
4.V čl. I § 8 písm. a) a b) sa za slová „žiadateľom o udelenie medzinárodnej ochrany“ vkladajú slová „na území Slovenskej republiky“.
Špecifikuje sa začatie konania o udelenie medzinárodnej ochrany tak, aby bolo jasné, že cudzinec nie je žiadateľom o udelenie medzinárodnej ochrany na území Slovenskej republiky (cudzinec však podal žiadosť o udelenie medzinárodnej ochrany v inom štáte, ktorý uplatňuje nariadenie (EÚ) 2024/1351).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
5. V čl. I § 9 ods. 2 a v § 10 sa slovo „policajt“ nahrádza slovami „policajný útvar“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zosúlaďuje navrhovaná terminológia. V prípade rozhodnutí sa v § 9 ods. 4 požíva pojem policajný útvar, čo správne reflektuje na skutočnosť, že rozhodnutie v mene štátu vydáva správny orgán (rozhodnutie o obmedzení slobody pohybu), v danom prípade policajný útvar, nie jednotlivec (policajt). Rovnako je to aj v prípade úpravy § 10.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
6. V čl. I § 10 sa pred slovo „zabezpečí“ vkladá slovo „bezodkladne“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie. Keďže úprava nehovorí, kedy sa preprava uskutočniť a cudzinec sa nachádza na policajnom útvare (v celách predbežného zaistenia alebo na hraničnom priechode), preprava by mala byť zabezpečená bezodkladne. Bez určenia lehoty môže dochádzať k faktickému (nezákonnému) zadržiavaniu osôb na útvaroch po neobmedzenú dobu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
7. V čl. I § 12 ods. 2 sa za slová „predvolaní v jazyku,“ vkladajú slová „ktorému žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany rozumie alebo“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie. V prechádzajúcich ustanoveniach týkajúcich sa poučenia a právneho poradenstva sa používa komplexnejšia formulácia, ktorou je „jazyk, ktorému žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany rozumie alebo o ktorom sa odôvodnene predpokladá, že mu žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany rozumie“.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
8. V čl. I § 12 ods. 6 sa slová „k azylovému spisu“ nahrádzajú slovami k spisu v konaní o udelení medzinárodnej ochrany (ďalej len „azylový spis“)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie. Keďže pojem azylový spis nie je vymedzený ako samostatný pojem, z dôvodu lepšej zrozumiteľnosti textu sa zavádza legislatívna skratka „azylového spisu“, z ktorej je zrejmé, že ide o spis v konaní o medzinárodnej ochrane (keďže i de o konanie o udelení medzinárodnej ochrane).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
9.V čl. I § 14 odsek 2 znie:
„(2) Účastník konania, jeho zákonný zástupca, opatrovník alebo zvolený zástupca a ďalšia osoba podľa osobitných predpisov27) majú právo nazerať do azylového spisu,
robiť si z neho výpisy, odpisy a dostať kópiu azylového spisu. So súhlasom žiadateľa o udelenie medzinárodnej ochrany právo nazerať do azylového spisu aj zástupca Úradu Vysokého komisára Organizácie spojených národov pre utečencov.“.
Z dôvodu právnej istoty sa dopĺňa, že oprávnené osoby (účastník konania, jeho zákonný zástupca, opatrovník alebo zvolený zástupca a ďalšia osoba podľa osobitných predpisov) majú, okrem práva nazerať do azylového spisu, aj právo robiť si z neho výpisy, odpisy a dostať kópiu azylového spisu. Tiež sa stanovuje, že do azylového spisu právo nazerať aj zástupca Úradu Vysokého komisára Organizácie spojených národov pre utečencov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
10.V čl. I § 16 ods. 6 tretia veta znie: „Ak bol osobe uvedenej v prvej vete priznaný nárok na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu,28) doručuje sa rozhodnutie len Centru právnej pomoci.“.
Ustanovenie sa spresňuje s tým, že písomnosti sa Centru právnej pomoci budú doručovať len vtedy, ak bol azylantovi alebo cudzincovi s udelenou doplnkovou ochranou priznaný nárok na jej poskytnutie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
11.V čl. I § 16 ods. 7 štvrtá veta znie: „Ak bol účastníkovi konania priznaný nárok na poskytnutie právnej pomoci podľa osobitného predpisu,28) doručuje sa písomnosť len Centru právnej pomoci.“.
Ustanovenie sa spresňuje s tým, že písomnosti sa Centru právnej pomoci budú doručovať len vtedy, ak bol účastníkovi konania priznaný nárok na jej poskytnutie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
12.V čl. I § 25 vrátane nadpisu znie:
„§ 25
Prerušenie konania z iného dôvodu
Ak je za posúdenie žiadosti o udelenie medzinárodnej ochrany zodpovedný iný štát a pobyt žiadateľa o udelenie medzinárodnej ochrany na území Slovenskej republiky nie je známy, ministerstvo vnútra konanie o udelenie medzinárodnej ochrany preruší najviac na tri roky od dátumu, keď ministerstvo vnútra informovalo zodpovedný štát, že žiadateľ o udelenie medzinárodnej ochrany utiekol; počas prerušenia konania lehoty podľa tohto zákona neplynú.“.
Ustanovenie sa precizuje z dôvodu jednoznačnosti vo vzťahu k správnemu poriadku. Konanie sa bude prerušovať aj z dôvodu, ktorý správny poriadok nepozná.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
13. V čl. I § 26 ods. 2 sa slová „v osobitnom predpise“ nahrádzajú slovami „v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná“ a v poznámke pod čiarou k odkazu 36 sa vypúšťajú slová „pripojený k Zmluve o fungovaní Európskej únie“.
Protokoly k Zmluve o fungovaní Európskej únie, súčasťou zakladajúcich zmlúv a ako také medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
14. V čl. I § 35 ods. 5 úvodnej vete a v § 37 ods. 5 úvodnej vete sa slovo „udelil“ nahrádza slovom „udelí“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zosúlaďuje text zákona s bodom 3 legislatívno-technických pokynov k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
15.V čl. I § 39 ods. 3 sa slová „žiadateľovi o udelenie medzinárodnej ochrany“ nahrádzajú slovami „cudzincovi“.
Ide o precizovanie ustanovenia, nakoľko pri odňatí azylu cudzinec nie je žiadateľom o udelenie medzinárodnej ochrany.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
16.V čl. I § 40 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) o zastavení konania o medzinárodnej ochrane podľa § 29 ods. 1 písm. g),“.
Ustanovenie § 40 ods. 2 písm. b) sa precizuje vzhľadom na navrhovanú právnu úpravu v § 29 ods. 4.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
17. V čl. I § 41 ods. 3 písm. c) a ods. 4 sa slová „predpisu.52)“ nahrádzajú slovami „predpisu.51)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa upravuje nesprávny odkaz na poznámku pod čiarou.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
18. V čl. I § 56 ods. 6 sa slová „aj vtedy“ vypúšťajú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa vypúšťajú navrhované slová z dôvodu nadbytočnosti. Keďže § 56 neupravuje iný výpočet oprávnení na opustenie azylového zariadenia, javia sa navrhované slová ako nadbytočné.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
19.V čl. I § 59 ods. 1 písm. b) sa za slovo „útočiska“ vkladajú slová „na území Slovenskej republiky“.
Ide o spresnenie ustanovenia vo vzťahu k začatiu konania o poskytnutie dočasného útočiska. Konanie sa nezačne, ak by bolo duplicitné z dôvodu, že cudzinec je cudzincom žiadajúcim o poskytnutie dočasného útočiska na území Slovenskej republiky.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
20.V čl. I § 64 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ak dočasné útočisko zaniklo podľa ods. 1 písm. c) j), dočasné útočisko zanikne aj rodinnému príslušníkovi, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na účel zlúčenia rodiny.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Upravuje sa situácia vo vzťahu k rodinnému príslušníkovi odídenca, ktorému zanikne dočasné útočisko. Navrhuje sa, aby dočasné útočisko zaniklo aj rodinnému príslušníkovi, ktorý sám nespĺňa podmienky na poskytnutie dočasného útočiska, s výnimkou zániku z dôvodu smrti odídenca. Obdobná právna úprava je aj pri zániku azylu na účel zlúčenia rodiny a zániku doplnkovej ochrany na účel zlúčenia rodiny.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
21. V čl. I § 68 ods. 1 sa slová „odídencom ubytovaným“ nahrádzajú slovami „odídencovi ubytovanému“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zosúlaďuje text zákona s bodom 3 legislatívno-technických pokynov k Legislatívnym pravidlám tvorby zákonov (navrhuje sa použiť jednotné číslo).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
22.V čl. I sa § 69 dopĺňa odsekom 19, ktorý znie:
„(19) Oprávnenej osobe sa príspevok poskytuje len za obdobie počas vyhlásenia poskytovania dočasného útočiska.“.
Navrhuje sa explicitne ustanoviť, že príspevok za ubytovanie odídenca je možné poskytnúť len za obdobie počas vyhláseného dočasného útočiska.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
23.V čl. I § 70 odsek 4 znie:
„(4) Ak je za posúdenie žiadosti o udelenie medzinárodnej ochrany zodpovedný iný štát a pobyt cudzinca na území Slovenskej republiky nie je známy, ministerstvo vnútra konanie o odovzdaní cudzinca do zodpovedného štátu preruší najviac však na tri roky odo dňa, keď ministerstvo vnútra informovalo zodpovedný štát, že cudzinec utiekol.“.
Ustanovenie sa precizuje z dôvodu jednoznačnosti vo vzťahu k správnemu poriadku. Konanie sa bude prerušovať aj z dôvodu, ktorý správny poriadok nepozná.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
24.V čl. I § 88 odsek 1 znie:
„(1) Konanie o udelenie azylu začaté podľa predpisov účinných do 11. júna 2026 sa dokončí podľa predpisov účinných do 11. júna 2026. Ak súd zruší rozhodnutie vydané v konaní podľa prvej vety súčasne v časti azylu aj v časti doplnkovej ochrany a vráti vec ministerstvu vnútra na ďalšie konanie, konanie o udelenie azylu sa dokončí ako konanie o udelenie medzinárodnej ochrany podľa tohto zákona.“.
Navrhuje sa upraviť prechodné ustanovenie vo vzťahu ku konaniu o udelenie azylu, kde sa navrhuje postupovať podľa novej právnej úpravy - nového zákona o medzinárodnej ochrane v prípade, ak súd zruší rozhodnutie vydané v tomto konaní začatom podľa súčasného zákona o azyle v časti azylu aj v časti doplnkovej ochrany a vráti vec ministerstvu vnútra na ďalšie konanie. Konanie podľa doterajšej právnej úpravy by nebolo v tomto prípade účelné.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
25.V čl. I § 88 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Konanie o odňatie azylu a konanie o zrušenie doplnkovej ochrany začaté podľa predpisov účinných do 11. júna 2026 sa dokončia podľa predpisov účinných do 11. júna 2026. Ak súd zruší rozhodnutie vydané v konaní podľa prvej vety a vráti vec ministerstvu vnútra na ďalšie konanie, konanie
a) o odňatie azylu sa dokončí podľa tohto zákona,
b) o zrušenie doplnkovej ochrany sa dokončí ako konanie o odňatie doplnkovej ochrany podľa tohto zákona.“.
Doterajšie odseky 2 až 16 sa označujú ako odseky 3 až 17.
Navrhuje sa upraviť prechodné ustanovenie vo vzťahu ku konaniu o odňatie azylu a konaniu o zrušenie doplnkovej ochrany začatých podľa predpisov účinných do 11. júna 2026. V obidvoch prípadoch sa navrhuje postupovať podľa novej právnej úpravy - nového zákona o medzinárodnej ochrane v prípade, ak súd zruší rozhodnutie vydané v týchto konaniach začatých podľa súčasného zákona o azyle a vráti vec ministerstvu vnútra na ďalšie konanie. Ak nedôjde k zrušeniu rozhodnutia vydanému v predmetných konaniach, predmetné konania sa dokončia podľa predpisov účinných do 11. júna 2026.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
26.V čl. I sa § 88 dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
„(17) Platnosť dokladu o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „DOČASNÉ ÚTOČISKO“ vydaného do 14. decembra 2024 sa skončí vydaním dokladu o pobyte podľa osobitného predpisu
96)
alebo zánikom dočasného útočiska.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 96 znie:
96) § 73 ods. 13 zákona č. 404/2011 Z. z.“.
Navrhuje sa prebrať prechodné ustanovenie zo súčasného zákona o azyle vo vzťahu k dokladu o tolerovanom pobyte vydanom v papierovej forme, aby odídenci po nadobudnutí účinnosti zákona o medzinárodnej ochrane nezostali bez dokladu o pobyte, nakoľko všetci ešte nepožiadali o vydanie dokladu o pobyte vo forme plastovej ID karty.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
27. V čl. VI 4. bode (§ 8a ods. 4) sa za slovo „konci“ vkladajú slová „prvej vety“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
28. V čl. VIII 1. bode § 3 ods. 4 sa slová „konaniu o azyle“ nahrádzajú slovami „konaniu o medzinárodnej ochrane“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa precizuje navrhované ustanovenie. Zosúlaďuje sa terminológia s terminológiou v rámci navrhovaného zákona o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako aj s terminológiou použitou v súvisiacom ustanovení, v čl. VIII 6. bode § 22b ods. 1 písm. a).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
29.V čl. VIII 1. bode § 3 ods. 4 tretej vete sa slová „medzinárodného práva vrátane Charty základných práv“ nahrádzajú slovom „práva“.
Ide o precizovanie odkazu na osobitný predpis, keďže Charta základných práv Európskej únie je súčasťou práva Európskej únie.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
30.V čl. VIII sa za bod 9 vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. Za § 27a sa vkladá § 27b, ktorý znie:
„27b
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2.“.
Nasledujúci bod sa primerane prečísluje.
Do zákona o verejnom ochrancovi práv sa dopĺňa transpozičné ustanovenie z dôvodu doplnenia transpozičnej prílohy.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
31.V čl. X sa doterajší text označuje ako bod 2 a vkladá nový bod 1, ktorý znie:
„1. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) § 2 písm. d) zákona č. .../2026 Z. z. o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.“.
Ide o aktualizáciu poznámky pod čiarou v nadväznosti na nový zákon o medzinárodnej ochrane.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
32. V čl. XII 13. bode v úvodnej vete sa slová „§ 38ezk“ nahrádzajú slovami „§ 38ezla“ a v úvodnej vete a v označení paragrafu sa slová „§ 38ezl“ nahrádzajú slovami „§ 38ezlb“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu. V súčasnom znení zákona sa nachádza prechodné ustanovenie s označením § 38ezl a § 38ezm, preto dochádza k správnemu preznačeniu navrhovaného prechodného ustanovenia a úvodnej vety k nemu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
33.V Čl. XVI sa pred bod 1 vkladá nový bod 1, ktorý znie:
„1. V § 76 ods. 6 sa slová „a praktickej časti odbornej zložky maturitnej skúšky sa žiak tri po sebe nasledujúce vyučovacie dni“ nahrádzajú slovami „sa žiak päť po sebe nasledujúcich vyučovacích dní“.“.
Nasledujúce body sa primerane preznačia.
Novovložený bod nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, čo sa primerane premietne do článku upravujúceho účinnosť.
Navrhuje sa zachovanie doterajšej úpravy trvania prípravy na maturitnú skúšku.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
34. V čl. XVII 8. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 68a sa slová „tretích krajín“ nahrádzajú slovami „tretej krajiny“.
Legislatívno - technická pripomienka, ktorou sa precizuje citácia na nariadenie (EÚ) 2024/1347.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
35. V čl. XVII 10. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 85 sa slová „22.5.2024/1351“ nahrádzajú slovami „2024/1351“.
Legislatívno - technická pripomienka, ktorou sa opravuje zrejmá chyba pri citácii nariadenia (EÚ) 2024/1351.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
36. V čl. XVII 18. bode v poznámke pod čiarou k odkazu 79b sa za slovami „Rady (EÚ) 2024/1349“ vkladajú slová „zo 14. mája 2024“.
Legislatívno - technická pripomienka, ktorou sa precizuje citácia na nariadenie (EÚ) 2024/1348.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
37. V čl. XVII 23. bode § 88a ods. 1 písm. f) sa za slovo „konania“ vkladajú slová „o azyle“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa zosúlaďuje navrhovaná terminológia.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
38.V čl. XVII sa za bod 25 vkladá nový bod 26, ktorý znie:
„26. V § 96 ods. 2 písm. a) sa slovo „troch“ nahrádza slovom „dvoch“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Ide o zosúladenie s čl. 16 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1346 zo 14. mája 2024, ktorou sa stanovujú normy pre príjem žiadateľov o medzinárodnú ochranu (prepracované znenie) (Ú. v. L, 2024/1346, 22.5.2024, kde sa vyžaduje prístup k vzdelávaniu pre maloletých žiadateľov o udelenie medzinárodnej ochrany do dvoch mesiacov od podania žiadosti o medzinárodnú ochranu.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
39. V prílohe č. 5 bode 1 sa slová „(Ú. v. ES L 212, 07. 08. 2001)“ nahrádzajú slovami „(Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 4; Ú. v. ES L 212, 07. 08. 2001)“.
Legislatívno - technická pripomienka, ktorou sa dopĺňa publikačný zdroj smernice 2001/55/ES o mimoriadne vydanie v slovenskom jazyku.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť
Gestorský výbor odporúča schváliť
IV.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k vládnemu návrhu o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1148) vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom III. tejto správy a v stanoviskách poslancov vyjadrených v rozprave k tomuto návrhu zákona v súlade s § 79 ods. 4 a § 83 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov odporúča
hlasovať o bodoch zo spoločnej správy takto: o bodoch č. 1 39 hlasovať spoločne a tieto schváliť.
Zároveň odporúča Národnej rade Slovenskej republiky predmetný návrh zákona schváliť v znení schválených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov uvedených v tejto správe.
Gestorský výbor určil spoločného spravodajcu výborov Michala Barteka vystúpiť na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky k uvedenému návrhu zákona v druhom a treťom čítaní, predniesť spoločnú správu výborov a odôvodniť návrh a stanovisko gestorského výboru a predložiť Národnej rade Slovenskej republiky návrhy podľa § 81 ods. 2, § 83 ods. 4, § 84 ods. 2 a § 86 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Zároveň určil poslancov Petra Kalivodu, Dávida Demečka, Richarda Glücka, Tibora Gašpara, Mariána Saloňa a Ivana Ševčíka za náhradníkov spravodajcu.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky k vládnemu návrhu zákona o medzinárodnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1148) v druhom čítaní bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť č. 160 na svojej 78. schôdzi.
V Bratislave 14. apríla 2026
Richard GLÜCK, v.r.
predseda výboru