300/2025 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2026
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter, právne záväzný obsah sa nachádza v
pdf verzii
právneho predpisu.
300
ZÁKON
z 21. októbra 2025
o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vysokoškolský zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 25
Pôsobnosť správnej rady verejnej vysokej školy
(1) Správna rada schvaľuje na návrh rektora po schválení senátom
a) metodiku rozpisu finančných prostriedkov vrátane rozpisu finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu z kapitoly ministerstva školstva na súčasti vysokej školy,
b) zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla vysokej školy,
c) zriadenie, zlúčenie, splynutie, zrušenie, rozdelenie, zmenu názvu alebo zmenu sídla súčasti vysokej školy,
d) dlhodobý zámer vysokej školy.
(2) Návrhy dokumentov, ktoré sa po schválení senátom predkladajú na rokovanie správnej rady, prerokuje správna rada do 45 dní od ich predloženia senátom; uplynutím tejto lehoty sa považujú
za schválené.
(3) Správna rada udeľuje predchádzajúci písomný súhlas s návrhom rektora na právne úkony, ktorými chce vysoká škola
a) nadobudnúť nehnuteľný majetok, ktorého cena je vyššia ako tristonásobok sumy, od ktorej sa samostatné hnuteľné veci podľa osobitného predpisu
12)
považujú za odpisovaný hmotný
majetok, alebo urobiť jeho prevod; za túto cenu sa považuje suma, za ktorú sa v určitom čase a na určitom mieste zvyčajne predáva taký alebo porovnateľný nehnuteľný majetok,
b) nadobudnúť hnuteľnú vec, ktorej cena je vyššia ako tristonásobok sumy, od ktorej sa samostatné hnuteľné veci podľa osobitného predpisu
12)
považujú za odpisovaný hmotný
majetok, alebo vykonať jej prevod,
c) zriadiť vecné bremeno k majetku vysokej školy na čas dlhší ako päť rokov,
d) zriadiť predkupné právo k majetku vysokej školy, ktorého cena je vyššia ako dvadsaťnásobok sumy, od ktorej sa samostatné hnuteľné veci podľa osobitného predpisu
12)
považujú za odpisovaný hmotný majetok,
e) založiť inú právnickú osobu alebo vložiť peňažný vklad alebo nepeňažný vklad do nej alebo do inej právnickej osoby, alebo
f) uzatvoriť zmluvu o čerpaní úveru; správna rada súhlas neudelí, ak účel použitia finančných prostriedkov získaných z úveru nie je v súlade s dlhodobým zámerom vysokej školy alebo ak splácanie úveru podľa nej môže ohroziť zabezpečenie hlavnej činnosti vysokej školy.
(4) Správna rada schvaľuje na návrh predsedu senátu po predchádzajúcom schválení senátom zásady voľby kandidáta na rektora a prijatia návrhu na odvolanie rektora.
(5) Správna rada prerokúva podnety podané rektorom alebo senátom, alebo ak tak určí štatút aj iným orgánom vysokej školy alebo orgánom fakulty. Správna rada dáva podnety a stanoviská k činnosti vysokej školy, ktoré zverejňuje na webovom sídle vysokej školy.
(6) Správna rada určuje plat rektora. Kvestor písomne oznámi rektorovi na základe rozhodnutia správnej rady výšku a zloženie funkčného platu. Rektorovi možno poskytnúť odmenu len z dôvodu plnenia merateľných ukazovateľov a cieľov vopred dohodnutých medzi správnou radou a rektorom, ktoré nesmú byť v rozpore s dlhodobým zámerom vysokej školy a s merateľnými ukazovateľmi podľa § 44 ods. 3 písm. d). Dohodnuté ciele a merateľné ukazovatele a vyhodnotenie ich plnenia k 31. decembru príslušného roka sa každoročne zverejňujú na webovom sídle vysokej školy do 31. marca nasledujúceho roka.
(7) Správna rada prijíma svoje závery uznesením. Na prijatie uznesenia podľa odsekov 1 a 4 sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých členov. Ak ide o úkony podľa odseku 3,
§ 38
ods. 2
a
§ 40 ods. 10
, na ich schválenie sa vyžaduje súhlas dvojtretinovej väčšiny všetkých
členov. V ostatných veciach sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných členov. Štatút správnej rady môže určiť aj vyšší počet hlasov potrebný na prijatie uznesenia.
(8) Správna rada najmenej raz ročne vypracúva a zverejňuje na webovom sídle vysokej školy správu o svojej činnosti, ktorá obsahuje najmä informácie o jej zasadnutiach, účasti jednotlivých členov na zasadnutiach, odporúčaniach správnej rady k činnosti vysokej školy a prijaté uznesenia.
(9) Správna rada je oprávnená vyžiadať si dokument, ktorý bol predmetom rokovania orgánu vysokej školy alebo orgánu fakulty, alebo dokument, ktorý schválil rektor alebo dekan. Príslušný orgán je povinný tento dokument správnej rady bezodkladne poskytnúť.
§ 36
Zahraničná vysoká škola
(1) Zahraničná vysoká škola môže požiadať ministerstvo školstva o udelenie oprávnenia uskutočňovať študijné programy na území Slovenskej republiky (ďalej len „oprávnenie“).
(2) Žiadosť o udelenie oprávnenia sa podáva v štátnom jazyku a obsahuje
a) názov zahraničnej vysokej školy, ktorý je totožný s názvom vysokej školy zriadenej a pôsobiacej v členskom štáte jej sídla ako štátom uznanej vysokej školy,
b) základnú charakteristiku študijného programu, ktorý má byť uskutočňovaný na území Slovenskej republiky v rozsahu údajov podľa
§ 56 ods. 9
,
c) údaje o štatutárnom orgáne zahraničnej vysokej školy alebo o jeho členoch.
(3) Zahraničná vysoká škola spolu so žiadosťou o udelenie oprávnenia predloží
a) doklady preukazujúce jej zriadenie a pôsobenie v členskom štáte jej sídla ako štátom uznanej vysokej školy spolu s úradne osvedčeným prekladom týchto dokladov do štátneho jazyka,
b) rozhodnutie o akreditácii študijného programu podľa osobitného predpisu.
17)
(4) Ministerstvo školstva požiada o informácie k žiadosti o udelenie oprávnenia podľa odseku 2 príslušný orgán členského štátu, v ktorom má zahraničná vysoká škola sídlo, najmä či
a) pôsobenie zahraničnej vysokej školy na území Slovenskej republiky umožňujú právne predpisy členského štátu jej sídla,
b) zahraničná vysoká škola je oprávnená uskutočňovať študijné programy, ktoré sú súčasťou žiadosti v členskom štáte jej sídla,
c) doklad o štúdiu vydaný zahraničnou vysokou školou absolventom štúdia v Slovenskej republike bude rovnocenný s dokladom o vzdelaní vydávaným absolventom v členskom štáte jej sídla.
(5) Ak doklad o vzdelaní podľa odseku 4 písm. c) nevydáva v členskom štáte jej sídla zahraničná vysoká škola, ale iný oprávnený orgán podľa právnych predpisov príslušného členského štátu, ministerstvo školstva preskúma, či na vydanie dokladu o vzdelaní budú mať nárok aj absolventi študijných programov poskytovaných na území Slovenskej republiky.
(6) Ak ide o študijný program uskutočňovaný v študijnom odbore, v ktorom sa vyžaduje stanovisko k predpokladu uplatniteľnosti absolventov štúdia na zahraničnej vysokej škole, ministerstvo školstva požiada príslušnú právnickú osobu o stanovisko, či absolventi štúdia zahraničnej vysokej školy spĺňajú podmienky na uplatniteľnosť v praxi.
18)
(7) Ministerstvo školstva udelí zahraničnej vysokej škole oprávnenie uskutočňovať študijné programy na území Slovenskej republiky, ak spĺňa požiadavky podľa odsekov 1 až 6 a udelenie oprávnenia je v súlade s verejným záujmom; inak žiadosť zahraničnej vysokej školy zamietne.
(8) Rozhodnutie o udelení oprávnenia obsahuje
a) základnú charakteristiku študijných programov, ktoré je zahraničná vysoká škola oprávnená uskutočňovať,
b) názov členského štátu, ktorého právnymi predpismi sa poskytované vzdelávanie spravuje,
c) akademický titul, ktorý sa absolventom udeľuje.
(9) Ministerstvo školstva vykonáva kontrolu činnosti zahraničnej vysokej školy a pri zistení závažných alebo opakovaných porušení podmienok, na základe ktorých jej bolo udelené oprávnenie, jej nečinnosti alebo nečinnosti, porušení jej povinností alebo pri zistení rozporu jej
činnosti s verejným záujmom rozhodne o obmedzení alebo o odňatí oprávnenia. Obmedzením oprávnenia je zákaz prijímania uchádzačov na štúdium študijného programu. Odňatím oprávnenia sa zrušujú všetky študijné programy zahraničnej vysokej školy uvedené v rozhodnutí o udelení oprávnenia.
(10) Oprávnenie nie je prenosné na inú právnickú osobu a neprechádza na právnych nástupcov zahraničnej vysokej školy.
(11) Na zahraničné vysoké školy sa ustanovenia tohto zákona nevzťahujú okrem
§ 13 ods. 3
,
§
37
,
§ 49 ods. 5
,
§ 56 ods. 15
,
§ 129 ods. 5
,
§ 135
a
§ 140 ods. 8 a 9
.
(12) Ministerstvo školstva na svojom webovom sídle zverejňuje rozhodnutia o udelení oprávnenia a rozhodnutia o odňatí oprávnenia, ktoré nadobudli právoplatnosť.
§ 42
Hospodárenie vysokej školy
(1) Vysoká škola vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu.
27)
(2) Finančné prostriedky verejnej vysokej školy a štátnej vysokej školy sa vedú na účtoch v Štátnej pokladnici.
(3) Ročná účtovná závierka verejnej vysokej školy a štátnej vysokej školy musí byť overená audítorom
28)
najmenej raz za štyri roky.
(4) Kontrola hospodárenia verejnej vysokej školy, súkromnej vysokej školy s prostriedkami štátneho rozpočtu a štátnej vysokej školy sa vykonáva podľa osobitného predpisu.
29)
(5) Verejná vysoká škola môže založiť inú právnickú osobu a vložiť do nej peňažný vklad alebo nepeňažný vklad. Kladný celkový výsledok hospodárenia tejto právnickej osoby sa použije na podporu plnenia úloh vysokej školy, ktorá ju založila.
(5)(6) Verejná vysoká škola a štátna vysoká škola nie je oprávnená na prevzatie ručenia za
záväzky inej osoby. Verejná vysoká škola nie je oprávnená uskutočňovať vklady do spoločností, v ktorých sa ručí celým majetkom. Verejná vysoká škola nie je oprávnená vkladať do obchodnej spoločnosti alebo družstva nehnuteľný majetok, ktorý získala prevodom od štátu, a finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu. Podmienkou peňažných vkladov alebo nepeňažných vkladov do iných právnických osôb je určenie pravidiel vnútorným predpisom vysokej školy.
(6)
(7) Štát neručí za záväzky verejnej vysokej školy.
§ 52
Obsadzovanie funkčných miest vysokoškolských učiteľov
(1) Obsadzovanie funkčných miest vysokoškolských učiteľov sa uskutočňuje výberovým konaním v súlade so zásadami výberového konania, a to podľa poradia výsledkov výberového konania. Vysoká škola si môže v zásadách výberového konania upraviť kvalifikačné predpoklady na obsadzovanie funkčných miest vysokoškolských učiteľov určené týmto zákonom prísnejšie.
(2) Vypísanie výberového konania vysoká škola zverejňuje na webovom sídle určenom ministerstvom školstva a na webovom sídle vysokej školy, alebo ak ide o miesto na fakulte, na webovom sídle fakulty.
(3) Vedecko-pedagogický titul alebo umelecko-pedagogický titul nesmie byť podmienkou na obsadenie funkčného miesta profesora alebo funkčného miesta docenta.
(4) Pri obsadzovaní funkčného miesta vysokoškolského učiteľa musí uchádzač spĺňať kvalifikačné predpoklady podľa
§ 50
. Ďalšie požiadavky v oblasti pedagogickej činnosti a v
oblasti tvorivej činnosti vysoká škola uvedie v oznámení o vypísaní výberového konania; splnenie týchto požiadaviek overuje vysoká škola v rámci príslušného výberového konania.
(5) Predpokladom na výkon činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste docenta je sústavné plnenie aktuálnych kritérií na obsadenie funkčného miesta docenta. Predpokladom na výkon činnosti vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste profesora je sústavné plnenie aktuálnych kritérií na obsadenie funkčného miesta profesora.
(6) Funkčné miesto vysokoškolského učiteľa možno obsadiť na základe jedného výberového konania najviac na 5 rokov; to neplatí, ak ide o postup podľa odseku 7. Doba trvania pracovného pomeru podľa prvej vety sa predlžuje o čas trvania materskej dovolenky, otcovskej dovolenky a rodičovskej dovolenky vysokoškolského učiteľa a dočasnej pracovnej neschopnosti vysokoškolského učiteľa v trvaní najmenej 42 dní.
(7) Ak vysokoškolský učiteľ pôsobil na funkčnom mieste vysokoškolského učiteľa najmenej 9 rokov, pracovná zmluva s touto vysokou školou na funkčné miesto vysokoškolského učiteľa sa uzatvára na dobu určitú do konca akademického roka, v ktorom dovŕši 70 rokov veku.
(8) Výberová komisia pre výberové konanie na obsadenie funkčného miesta docenta, funkčného miesta profesora má päť členov. Členov vymenúva rektor; jedného člena určí zástupca zamestnancov. Najmenej dvaja členovia pedagogicky pôsobia na funkčnom mieste docenta alebo na funkčnom mieste profesora, ak ide o výberové konanie na obsadenie funkčného miesta docenta, alebo na funkčnom mieste profesora, ak ide o výberové konanie na obsadenie funkčného miesta profesora. Ak sa obsadzuje funkčné miesto na fakulte, dvoch členov vymenúva rektor a troch členov vymenúva dekan, pričom jedného člena vymenovaného dekanom určí zástupca zamestnancov; najmenej jeden člen vymenovaný rektorom a najmenej jeden člen vymenovaný dekanom pedagogicky pôsobí na funkčnom mieste docenta alebo na funkčnom mieste profesora, ak ide o výberové konanie na obsadenie funkčného miesta docenta, alebo na funkčnom mieste profesora, ak ide o obsadenie funkčného miesta profesora. Rektor vymenúva členov tak, aby najmenej jeden z nich nebol zamestnancom príslušnej vysokej školy. Na výberovom konaní sa zúčastňuje aj zástupca študentov určený študentskou časťou akademickej obce príslušnej vysokej školy postupom určeným vnútorným predpisom vysokej školy. Podrobnosti o organizácii výberového konania určí vysoká škola v zásadách výberového
konania. Ak je výberové konanie na obsadenie funkčného miesta docenta alebo na obsadenie funkčného miesta profesora spojené s výberovým konaním na miesto prednostu kliniky zdravotníckeho zariadenia, v ktorom prebieha praktické vyučovanie podľa
§ 75
, zloženie
výberovej komisie upravuje zmluva o praktickom vyučovaní.
(9) Výberové konanie na obsadenie funkčného miesta vysokoškolského učiteľa je verejné. Výberová komisia hodnotí u uchádzačov najmä pedagogickú činnosť, tvorivú činnosť a ohlasy na ňu a ostatné kritériá určené vnútorným predpisom vysokej školy. O priebehu výberového konania sa vyhotoví zápisnica, v ktorej sa uvedú hodnotiace kritériá, slovné hodnotenie uchádzačov, ich poradie a odôvodnenie výsledku vo vzťahu ku každému uchádzačovi. Na účel overenia výsledku výberového konania vysoká škola zverejní do piatich pracovných dní od uskutočnenia výberového konania na svojom webovom sídle na 90 dní
a) zoznam členov výberovej komisie v rozsahu meno a priezvisko,
b) údaje vybraného uchádzača a neúspešných uchádzačov v rozsahu podľa
§ 140 ods. 1 písm.
a)
,
c) názov študijného odboru, v ktorom má vybraný uchádzač pôsobiť, a
d) počet uchádzačov.
(10) Bez výberového konania na miesto vysokoškolského učiteľa môže rektor alebo dekan
a) prijať zamestnanca do pracovného pomeru na kratší pracovný čas najviac na jeden rok,
b) uzatvoriť dohodu o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru najviac na jeden rok,
c) prijať zamestnanca do pracovného pomeru na funkčné miesto profesijného lektora najviac na päť rokov,
d) uzatvoriť pracovný pomer s osobou nad 70 rokov podľa
§ 50 ods. 12
.
§ 56
Študijný program
(1) Vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore alebo v kombinácii dvoch študijných odborov sa získa štúdiom akreditovaného študijného programu v tomto študijnom odbore alebo v kombinácii dvoch študijných odborov.
(2) Predmetmi študijného programu sú aj záverečná práca spolu s jej obhajobou a záverečná stáž spolu s jej obhajobou. Obhajoba záverečnej práce a obhajoba záverečnej stáže patria medzi štátne skúšky.
(3) Predmety zaradené do študijného programu sa podľa nadväznosti členia na
a) predmety podmienené úspešným absolvovaním iných predmetov; zápis alebo absolvovanie takéhoto predmetu je podmienený úspešným absolvovaním podmieňujúceho predmetu alebo podmieňujúcich predmetov,
b) predmety bez nadväznosti; zápis takéhoto predmetu nie je podmienený absolvovaním podmieňujúceho predmetu.
(4) Študijný program sa zostavuje tak, aby v ňom bolo možné absolvovať akademickú mobilitu študentov alebo získať rovnocenné vzdelávacie výstupy, a to aj využitím prostriedkov informačnej a komunikačnej technológie bez fyzickej prítomnosti.
(5) Ak to charakter študijného programu umožňuje, vysoká škola ho zostavuje tak, aby v ňom bolo možné absolvovať praktické vyučovanie.
(6) Každý študijný program má definované vzdelávacie výstupy, ktoré sú v súlade s opisom študijného odboru. Vzdelávacie výstupy študijného programu sú v súlade so vzdelávacími výstupmi jednotlivých predmetov. Vzdelávacie výstupy sú definované osobitne aj pre každý predmet študijného programu.
(7) Štandardná dĺžka štúdia vrátane praktického vyučovania sa určuje na účel povinnosti úhrady školného a najdlhšej prípustnej dĺžky štúdia. Štandardná dĺžka štúdia je pre študijný program
a) prvého stupňa tri akademické roky alebo štyri akademické roky,
b) druhého stupňa jeden, dva alebo tri akademické roky,
c) spájajúci prvý a druhý stupeň päť alebo šesť akademických rokov,
d) tretieho stupňa tri, štyri alebo päť akademických rokov.
(8) Počet kreditov, ktorých dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia študijného programu vrátane praktického vyučovania je pre študijný program
a) prvého stupňa 180 kreditov alebo 240 kreditov,
b) druhého stupňa 60 kreditov, 120 kreditov alebo 180 kreditov,
c) spájajúci prvý stupeň a druhý stupeň 300 alebo 360 kreditov,
d) tretieho stupňa 180 alebo 240 kreditov.
(9) Základnú charakteristiku študijného programu tvoria
a) názov študijného programu,
b) fakulta, ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte,
c) študijný odbor, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie,
d) stupeň vysokoškolského štúdia, pre ktorý je študijný program určený,
e) forma štúdia,
f) prevažná metóda štúdia,
g) miesto štúdia, ak sa študijný program ako celok uskutočňuje mimo sídla vysokej školy alebo
fakulty, miesto štúdia, kde sa uskutočňuje študijný program alebo jeho časť okrem praktického
vyučovania,
h) štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v rokoch,
i) počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia,
j) jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje, ktorými sa rozumejú jazyk alebo jazyky, v ktorých sú vyučované predmety študijného programu,
k) udeľovaný akademický titul,
l) vzdelávacie výstupy,
m) informácia, či ide o profesijne orientovaný študijný program, učiteľský študijný program, prekladateľský kombinačný študijný program, umelecký študijný program alebo o spoločný študijný program.
(10) Základná charakteristika študijného programu je súčasťou akreditácie študijného programu a zaznamenáva sa do registra študijných programov. Vysoká škola je povinná uskutočňovať študijný program výlučne spôsobom, ktorý je v súlade so základnou charakteristikou zaznamenanou v registri študijných programov. Študijný program, ktorého základná charakteristika nie je v súlade s údajmi v registri študijných programov, sa považuje za neakreditovaný študijný program.
(11) Ďalšiu charakteristiku študijného programu tvoria najmä
a) charakteristika predmetov alebo dĺžka praxe vrátane počtu kreditov, ktoré sa ich absolvovaním získajú,
b) pravidlá a podmienky na utváranie študijných plánov,
c) požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu,
d) rozdelenie štúdia na časti vyjadrené v akademických rokoch alebo v ich častiach a podmienky, ktorých splnenie sa vyžaduje, aby študent mohol postúpiť do ďalšej časti štúdia; podmienky sa vyjadrujú počtom získaných kreditov,
e) ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu a na jeho riadne skončenie vrátane štátnych skúšok,
f) názvy spolupracujúcich vysokých škôl, ak ide o spoločný študijný program a vymedzenie študijných povinností, ktoré plní študent na jednotlivých vysokých školách.
(12) Študijný program možno uskutočňovať v študijnom odbore, ktorý je súčasťou sústavy študijných odborov. Študijný program možno uskutočňovať aj v kombinácii dvoch študijných odborov. Ak sú oba študijné odbory v študijnom programe zastúpené približne rovnako, ide o medziodborové štúdium, inak je jeden študijný odbor hlavný a druhý je vedľajší.
(13) Názov študijného programu sa spravidla odvodzuje od názvu príslušného študijného odboru. Ak ide o kombináciu hlavného a vedľajšieho študijného odboru, názov študijného programu sa odvodzuje od názvu hlavného študijného odboru.
(14) Študijný program je umelecký, ak sa zameriava na rozvíjanie talentu a tvorivosti v oblasti umeleckého výkonu a umeleckého diela na základe umeleckých postupov. Významnou zložkou umeleckého študijného programu je umelecký výkon. Názov študijného programu môže
obsahovať výraz „umelecký“, „umenie“ alebo podobný výraz, len ak ide o umelecký študijný program.
(15) Študijné programy v študijných odboroch, ktorých absolvovaním sa získa vysokoškolské vzdelanie požadované ako súčasť odbornej spôsobilosti na výkon povolania lekára, zubného lekára, farmaceuta, sestry, pôrodnej asistentky, veterinárneho lekára alebo architekta, sa uskutočňujú v súlade s osobitnými predpismi.
39)
(16) Ak ide o študijný program uskutočňovaný v študijnom odbore, v ktorom sa vyžaduje stanovisko k predpokladu uplatniteľnosti absolventov študijného programu v praxi, vysoká škola môže začať jeho uskutočňovanie alebo vykonávať jeho úpravu len s predchádzajúcim písomným súhlasným stanoviskom príslušnej právnickej osoby; kritériá používané pri vydávaní tohto stanoviska schvaľuje príslušná právnická osoba.
(17) Vysoká škola môže zrušiť akreditovaný študijný program, ak zabezpečí študentom možnosť pokračovať v štúdiu v študijnom programe uskutočňovanom v rovnakom študijnom odbore na príslušnej vysokej škole alebo na inej vysokej škole.
(18) Ak vysoká škola zruší všetky študijné programy v niektorom študijnom odbore a stupni, dňom zrušenia posledného z nich vysoká škola
a) stráca právo vytvárať študijné programy v tomto študijnom odbore a stupni a
b) nesmie vytvárať študijné programy uskutočňované v kombinácii študijných odborov, z ktorých jeden má byť príslušný študijný odbor.
ÔSMA ČASŤ
ŠTÚDIUM NA VYSOKEJ ŠKOLE
ŠTÚDIUM NA VYSOKEJ ŠKOLE
§ 67
Základné ustanovenia
(1) Každý má právo študovať na vysokej škole zvolený študijný program, ak splní podmienky prijatia na štúdium.
(2) Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým uchádzačom a študentom v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania vo vzdelaní ustanovenou osobitným zákonom.
43)
Diskriminácia sa zakazuje.
(3) Výkon práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona musí byť v súlade s dobrými mravmi. Nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu iného uchádzača alebo študenta. Nikto nesmie byť v súvislosti s výkonom svojich práv prenasledovaný ani inak znevýhodňovaný.
(4) Vysoká škola môže prijímať uchádzačov len na štúdium akreditovaných študijných programov, ktoré má uvedené v registri študijných programov.
§ 70
Prijímacie konanie
(1) Prijímacie konanie je proces umožňujúci uchádzačovi, ktorý preukáže splnenie podmienok prijatia na štúdium, byť prijatý na štúdium zvoleného študijného programu na vybranej vysokej škole. Uchádzač, ktorý nepreukáže splnenie podmienok prijatia na štúdium v čase overovania splnenia podmienok na prijatie, môže byť na štúdium prijatý podmienečne s tým, že je povinný preukázať splnenie podmienok prijatia na štúdium najneskôr v deň určený na zápis na štúdium.
(2) Prijímacie konanie sa pre uchádzača o štúdium začína doručením prihlášky na štúdium prostredníctvom informačného systému pre centrálne elektronické prihlasovanie, ktorého správcom a prevádzkovateľom je ministerstvo školstva. Vysoká škola je povinná prijať prihlášku v elektronickej forme aj bez zaručeného elektronického podpisu. K prihláške doloží
uchádzač doklady požadované vysokou školou.
(3) V prihláške uvedie uchádzač
a) meno, priezvisko, rodné priezvisko,
b) rodné číslo; ak nemá pridelené rodné číslo, číslo cestovného dokladu a jeho platnosť,
c) dátum a miesto narodenia,
d) pohlavie,
e) miesto trvalého pobytu,
f) miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
g) štátne občianstvo,
h) adresu elektronickej pošty,
i) údaje o získanom vzdelaní vrátane prospechu a o výsledkoch v záujmovej činnosti súvisiacej s príslušným študijným programom,
j) číslo občianskeho preukazu.
(4) Vysoká škola je oprávnená využívať údaje z prihlášky na štúdium o prijatom uchádzačovi o štúdium, ktorý oznámil vysokej škole, že sa zapíše na štúdium v nevyhnutnom rozsahu na účel zápisu údajov do registra študentov a na účel vydania preukazu študenta. Vysoká škola poskytuje údaje uvedené v odseku 3 orgánom verejnej moci na účel vstupu a pobytu cudzincov. Ministerstvo školstva je oprávnené spracúvať údaje z prihlášky evidovanej v informačnom systéme pre centrálne elektronické prihlasovanie na štatistické účely, analytické účely a na overenie statusu študenta.
(5) Vysoká škola môže údaje podľa odseku 3 v nevyhnutnom rozsahu poskytovať aj iným osobám na účel vytvárania anonymizovaných štatistík. O prijatí na štúdium študijného programu, ktorý uskutočňuje fakulta, rozhoduje dekan. O prijatí na štúdium študijného programu, ktorý uskutočňuje vysoká škola, rozhoduje rektor.
(6) Rozhodnutie o výsledku prijímacieho konania sa vydáva písomne do 30 dní od overenia splnenia podmienok prijatia na štúdium. Uchádzač môže podať žiadosť o preskúmanie rozhodnutia o výsledku prijímacieho konania. Žiadosť sa podáva orgánu, ktorý rozhodnutie vydal, do ôsmich dní odo dňa jeho doručenia. Vysoká škola alebo fakulta odošle odpoveď žiadateľovi do 30 dní od doručenia žiadosti o preskúmanie rozhodnutia o neprijatí.
(7) Podrobnosti o prijímacom konaní, rozhodovaní o prijatí a preskúmaní rozhodnutia o neprijatí určí vysoká škola vo svojich vnútorných predpisoch.
(8) Vysoká škola alebo fakulta má právo požadovať od prijatých uchádzačov informáciu, či sa zapíšu na štúdium. Uchádzač je povinný takú informáciu poskytnúť vysokej škole alebo fakulte v termíne, ktorý určí vysoká škola alebo fakulta. Ak uchádzač neprejaví o štúdium záujem alebo informáciu v určenom čase neposkytne, zaniká mu právo zapísať sa na štúdium daného študijného programu. Vysoká škola alebo fakulta zruší rozhodnutie, ktorým nebol ďalší uchádzač v poradí podľa výsledkov prijímacieho konania na štúdium prijatý, a vydá nové rozhodnutie o jeho prijatí na štúdium.
(9) Uchádzač, ktorému bolo doručené rozhodnutie o neprijatí na štúdium, má právo do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia na požiadanie nahliadnuť do dokumentácie svojho prijímacieho konania.
§ 76
Praktické vyučovanie v učiteľských študijných programoch
(1) Praktické vyučovanie v učiteľských študijných programoch sa uskutočňuje v školách a
školských zariadeniach na základe zmluvy o spolupráci. Praktické vyučovanie podľa § 62 ods. 2
v učiteľských študijných programoch sa uskutočňuje výlučne v školách a školských zariadeniach; to neplatí, ak ide o praktické vyučovanie zamerané na získanie nepedagogických kompetencii. Na tento účel sa uzatvára zmluva o praktickom vyučovaní podľa § 75 ods. 1 písm. c).
(2) Ak škola alebo školské zariadenie v čase uzatvorenia zmluvy o spolupráci praktickom
vyučovaní plní kritéria, ktoré vydáva a na svojom webovom sídle zverejňuje ministerstvo školstva, súčasťou tejto zmluvy o spolupráci praktickom vyučovaní je oprávnenie pre školu
alebo školské zariadenie popri svojom názve používať označenie „fakultná škola“ alebo „fakultné školské zariadenie“ počas trvania zmluvy o spolupráci praktickom vyučovaní.
(3) Zmluva o spolupráci praktickom vyučovaní so školou alebo školským zariadením s
oprávnením podľa odseku 2 sa uzatvára najviac na päť rokov. Príslušná vysoká škola priebežne kontroluje plnenie kritérií podľa odseku 2, ak ich škola alebo školské zariadenie prestane plniť, príslušná vysoká škola ukončí zmluvu o spolupráci praktickom vyučovaní.
(4) Vysoká škola na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam škôl a školských zariadení, s ktorými má uzatvorenú zmluvu o spolupráci praktickom vyučovaní podľa odseku 1.
(5) Praktické vyučovanie vedie sprevádzajúci pedagogický zamestnanec alebo sprevádzajúci odborný zamestnanec príslušnej školy alebo príslušného školského zariadenia. Činnosť sprevádzajúceho zamestnanca môže vykonávať pedagogický zamestnanec a odborný zamestnanec zaradený najmenej do kariérového stupňa samostatný pedagogický zamestnanec alebo samostatný odborný zamestnanec, ak vykonával najmenej päť rokov pracovnú činnosť v príslušnej kategórii a podkategórii pedagogického zamestnanca alebo v príslušnej kategórii odborného zamestnanca.
(6) Vysoká škola vytvára primerané podmienky na pôsobenie študentov v škole na vykonávanie pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca v kategórii pedagogický zamestnanec – kandidát.
(7) Vysoká škola je oprávnená vyžadovať od študenta preukázanie skutočnosti, že vykonáva v škole pracovnú činnosť pedagogického zamestnanca v kategórii pedagogický zamestnanec – kandidát. Študent je povinný na výzvu vysokej školy túto skutočnosť preukázať, inak sa má za to, že túto pracovnú činnosť nevykonáva.
§ 80
Prenos kreditov z kreditovej mobility
(1) Kreditová mobilita je prenos kreditov získaných na akademickej mobilite študentov. Kreditová mobilita môže mať aj formu zahraničnej študijnej stáže.
(2) Vysielajúca vysoká škola so sídlom na území Slovenskej republiky uzná študentovi kredity podľa
§ 78 ods. 3 písm. b)
na základe výpisu výsledkov štúdia, ktorý vyhotoví prijímajúca
vysoká škola na záver akademickej mobility študentov. Počet kreditov získaných za predmet absolvovaný na prijímajúcej vysokej škole zodpovedá počtu kreditov uvedených vo výpise výsledkov štúdia. Výpis výsledkov štúdia sa stáva súčasťou dokladov o štúdiu študenta vedených vysielajúcou vysokou školou. Ak ide o kreditovú mobilitu formou zahraničnej stáže, prenos kreditov sa zaznamenáva v doklade o zahraničnej stáži.
(3) Predmet absolvovaný na prijímajúcej vysokej škole v rámci schválenej akademickej mobility študentov
a) sa uznáva ako absolvovaný namiesto príslušného predmetu zo študijného programu, na ktorý bol študent zapísaný, ak bol uvedený v zmluve o štúdiu absolvovaní akademickej
mobility alebo bol absolvovaný v súlade s pravidlami výmenného programu,
b) môže uznať vysoká škola na základe písomnej žiadosti študenta ako absolvovaný namiesto predmetu z príslušného študijného programu, ak nie sú splnené podmienky podľa písmena a).
§ 88
Doklady o štúdiu
(1) Doklady o štúdiu sú
a) preukaz študenta,
b) výpis výsledkov štúdia,
c) záznamník praxe.
(2) Doklady o štúdiu sa môžu vydávať a viesť aj v elektronickej podobe.
(3) Preukaz študenta je doklad, ktorý potvrdzuje postavenie študenta, ktoré ho oprávňuje využívať práva a výhody študenta vyplývajúce z právnych predpisov, z vnútorných predpisov vysokej školy a z dohôd s inými právnickými osobami. Tento doklad slúži aj na preukázanie zapísaných údajov. Preukaz študenta vydá vysoká škola po zápise do registra študentov. Na
preukaze študenta sa používa jednotná štruktúra údajov, ktorú spolu s technickým vyhotovením preukazu záväzne určí ministerstvo školstva.
(4) Výpis výsledkov štúdia obsahuje údaje o študijných povinnostiach, ktoré študent v rámci štúdia študijného programu splnil. Výpis výsledkov štúdia vydáva vysoká škola; ak sa študijný program uskutočňuje na fakulte, vydáva ho fakulta. Výpis výsledkov štúdia sa vydáva
a) osobe, ktorá skončila štúdium inak ako riadne,
b) študentovi na základe jeho žiadosti,
c) absolventovi na základe jeho žiadosti.
(5) Záznamník praxe je doklad na evidenciu práce študenta počas praktického vyučovania. Do záznamníka praxe sa v chronologickom poradí zapisuje priebeh praxe. Každý záznam potvrdí určený vysokoškolský učiteľ. Vysoká škola môže pri pochybnostiach požiadať príslušný subjekt, v ktorom sa prax uskutočnila o umožnenie overenia súladu priebehu praxe vykazovanej v záznamníku praxe s dokumentáciou vedenou týmto subjektom.
(6) Študentovi spoločného študijného programu vydáva doklady o štúdiu spravidla jedna zo spolupracujúcich vysokých škôl.
§ 123
Pôsobnosť ministerstva školstva a ministra školstva
(1) Ministerstvo školstva
a) utvára podmienky na rozvoj vysokých škôl a vysokoškolského vzdelávania,
b) vypracúva, každoročne aktualizuje a zverejňuje dlhodobý zámer ministerstva školstva; dlhodobý zámer ministerstva školstva sa vypracúva na päť až desať rokov,
c) každoročne vypracúva a zverejňuje výročnú správu o stave vysokého školstva a určuje termín a formu predkladania výročnej správy o činnosti vysokej školy a výročnej správy o hospodárení vysokej školy,
d) sa vyjadruje k dlhodobým zámerom verejných vysokých škôl a súkromných vysokých škôl a k ich aktualizácii po ich schválení príslušným orgánom vysokej školy a určuje termín a formu ich predkladania,
e) rozhoduje po predchádzajúcom vyjadrení orgánov reprezentácie vysokých škôl o obmedzení medziročného nárastu počtu novoprijatých študentov v dennej forme štúdia v príslušnom študijnom odbore, ktorých zohľadní pri určovaní výšky finančných prostriedkov na uskutočňovanie akreditovaných študijných programov na nasledujúci kalendárny rok; percentuálne vyjadrené obmedzenie sa vzťahuje na každú verejnú vysokú školu uskutočňujúcu študijné programy v príslušnom študijnom odbore a ministerstvo školstva toto rozhodnutie zverejní na svojom webovom sídle najneskôr 31. augusta kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, na ktorý sa rozhodnutie vzťahuje,
f) kontroluje dodržiavanie právnych predpisov v oblasti vysokého školstva okrem kontroly, ktorú vykonáva agentúra,
g) plní úlohu odvolacieho orgánu v správnom konaní okrem
1. konania o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti,
2. konania o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti,
3. konania o odňatí titulu docent,
4. konania o podaní návrhu na odvolanie profesora,
h) oznamuje elektronicky na základe dohody podľa osobitného predpisu
56)
na účely vykonania
ročného zúčtovania poistného Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou údaje o študentoch v rozsahu rodné číslo, meno, rodné priezvisko, priezvisko, dátum narodenia, pohlavie, štátna príslušnosť, adresa trvalého pobytu, adresa prechodného pobytu, údaj, či ide o zahraničného študenta, forma štúdia, stupeň štúdia, štandardná dĺžka štúdia, dátum začiatku štúdia, dátum ukončenia štúdia, dátum začiatku prerušenia štúdia, dátum ukončenia prerušenia štúdia, dôvod prerušenia štúdia, ukončené predchádzajúce vysokoškolské štúdium,
i) zverejňuje na svojom webovom sídle žiadosti o udelenie štátneho súhlasu; osobné údaje sa zverejňujú v rozsahu meno, priezvisko, rok narodenia, akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti,
j) poskytuje údaje o všetkých cudzincoch uvedené v centrálnom registri študentov podľa
prílohy č. 2
štátnemu orgánu, ktorý plní úlohy na úseku ochrany ústavného zriadenia,
vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu, na základe jeho písomnej žiadosti,
k) zjednocuje postup pri aplikácii právnych predpisov a usmerňuje vysoké školy najmä vydávaním metodických usmernení,
k)l) plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
(2) Minister školstva
a) predkladá na základe návrhov vysokých škôl prezidentovi návrhy na vymenovanie profesorov spolu so stanoviskom podľa
§ 51 ods. 8
, vymenovanie rektorov a na odvolanie
rektorov, ak návrh podala verejná vysoká škola alebo súkromná vysoká škola,
b) predkladá na základe návrhu rektora verejnej vysokej školy alebo rektora súkromnej vysokej školy prezidentovi návrh na odvolanie profesora,
c) predkladá vláde na základe návrhu rektora návrh zákona, ktorým sa má zmeniť názov verejnej vysokej školy a štátnej vysokej školy,
d) plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
§ 129
Všeobecné ustanovenia
(1) Ministerstvo školstva je správcom týchto registrov:
a) register vysokých škôl,
b) register konzorcií vysokých škôl,
c) centrálny register študentov,
d) centrálny register zamestnancov,
e) register študijných odborov,
f) register študijných programov,
g) register odborov habilitačného konania a inauguračného konania,
h) centrálny register záverečných prác, rigoróznych a habilitačných prác a záznamov o záverečných stážach (ďalej len „register záverečných prác“).
(2) Prevádzkovateľom registrov podľa odseku 1 písm. a) až g) je ministerstvo školstva. Prevádzkovateľom registra podľa odseku 1 písm. h) je právnická osoba poverená ministerstvom školstva, na základe zmluvy o prevádzkovaní registra záverečných prác, ktorá je oprávnená spracúvať údaje z tohto registra.
(3) Každá vysoká škola je správcom a prevádzkovateľom registra študentov.
(4) Registre podľa odsekov 1 a 3 sú informačnými systémami verejnej správy.
(5) Ustanovenia o registroch podľa odseku 1 písm. a) až f) a odseku 3 sa vzťahujú aj na zahraničné vysoké školy.
(6) Registre podľa odseku 1 písm. b) až g) môžu byť súčasťou registra vysokých škôl.
(7) Ministerstvo školstva metodicky usmerňuje osoby zodpovedné za aktualizáciu registrov podľa odseku 1.
(8) Ministerstvo školstva určuje podmienky a spôsob automatizovaného prenosu údajov medzi registrami podľa odseku 1, informačným systémom agentúry a ďalšími informačnými systémami verejnej správy.
(9) Na účel prevádzkovania registrov, ktorých správcom je ministerstvo školstva, môže prevádzkovateľ príslušného registra využívať príslušné údaje z centrálneho registra zamestnancov a centrálneho registra študentov.
(10) Za študenta sa na účel centrálneho registra študentov a registra študentov považuje aj absolvent do uplynutia troch rokov od riadneho skončenia štúdia.
(11) Zoznam osobných údajov spracúvaných podľa tohto zákona je uvedený v
prílohe č. 2
.
(12) Vysoká škola zodpovedá za úplnosť a správnosť údajov poskytnutých podľa § 18 ods. 1 písm. a).
§ 133
Register študentov
(1) Vysoká škola vedie register študentov. Register študentov je neverejný informačný systém vysokej školy, ktorého správcom a prevádzkovateľom je vysoká škola.
(2) Register študentov slúži na evidenciu študentov, na štatistické účely a rozpočtové účely. Vysoká škola môže spracúvať údaje z registra študentov aj na účely prideľovania ubytovania, v
elektronických preukazoch na účely vydávania preukazov študentov a na účely overovania
právneho postavenia študenta aj v iných informačných systémoch vysokej školy. Vysoká škola eviduje v registri študentov aj údaje o študentoch inej vysokej školy, ktorým poskytla ubytovanie v študentskom domove a údaje o svojich absolventoch. Vysoká škola spracúva v registri študentov na účely osobitnej ochrany neplnoletých študentov aj údaje o zákonných zástupcoch neplnoletých študentov a osobách splnomocnených zákonnými zástupcami neplnoletých študentov na ich zastupovanie.
(3) Vysoká škola poskytuje údaje z registra študentov do centrálneho registra študentov v termínoch určených ministerstvom školstva, okrem študentov vojenskej vysokej školy, ktorí vykonávajú štátnu službu profesionálnych vojakov; podobizeň študenta a jeho telefónne číslo sa do centrálneho registra študentov neposkytuje.
(4) Vysoké školy môžu poskytovať iným právnickým osobám a fyzickým osobám, s ktorými majú dohodu o poskytovaní služieb vyžadujúcich použitie preukazu študenta, tieto údaje o študentovi v rozsahu
a) meno a priezvisko vrátane titulov,
b) dátum narodenia,
c) názov vysokej školy a fakulty, na ktorej študuje,
d) formu štúdia,
e) informáciu o prerušení alebo o skončení štúdia.
(5) Ak je to potrebné v súvislosti s plnením študijných povinností študenta alebo v súvislosti s jeho členstvom v orgáne vysokej školy alebo v orgáne fakulty, vysoká škola je oprávnená členom akademickej obce vysokej školy sprístupniť, poskytnúť alebo zverejniť údaje študenta v rozsahu
a) meno a priezvisko,
b) akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti,
c) rok štúdia,
d) názov študijného programu, na ktorého štúdium je študent zapísaný,
e) názov fakulty, ak sa príslušný študijný program uskutočňuje na fakulte.
(6) Údaje v registri študentov vysokej školy môžu spracúvať len osobitne poverení zamestnanci príslušnej vysokej školy, ktorí sú povinní pri práci s registrom študentov dodržiavať právne predpisy o ochrane osobných údajov.
64)
(7) Vysoká škola zaznamená údaje v registri študentov bezodkladne, najneskôr v lehote určenej ministerstvom školstva. Ak ide o absolventov, vysoká škola zaznamená údaje v registri študentov do 30. septembra príslušného roka alebo v čase, v ktorom sa o zmene údajov dozvedela.
(8) Na uchovávanie údajov z registra študentov sa vzťahuje osobitný predpis.
66)
Osobné údaje
možno v registri študentov spracúvať 50 rokov od skončenia štúdia dotknutej osoby.
(9) Na účely súvisiace s poskytovaním knižnično-informačných služieb je vysoká škola oprávnená v informačnom systéme akademickej knižnice spracúvať údaje z registra študentov v rozsahu meno, priezvisko, akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti, dátum narodenia, miesto trvalého pobytu a názov fakulty, ak je študent zapísaný na štúdium študijného programu, ktorý zabezpečuje fakulta. Na účely podľa prvej vety je vysoká škola v informačnom systéme akademickej knižnice oprávnená spracúvať aj číslo občianskeho preukazu študenta alebo číslo preukazu študenta; tieto údaje možno v informačnom systéme akademickej knižnice spracúvať po dobu registrácie príjemcu knižnično-informačných služieb akademickej knižnice.
(10) Na účely prezentácie absolventov vysokej školy a možnosti overenia riadneho skončenia ich štúdia je vysoká škola oprávnená prostredníctvom svojho webového sídla sprístupniť alebo zverejniť údaje o svojich absolventoch v rozsahu meno, priezvisko, rodné priezvisko, akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly a vedecké hodnosti, názov študijného programu, ak ide o absolventa, ktorý riadne skončil štúdium študijného programu, názov študijného odboru a rok absolvovania štúdia.
(11) Na štatistické účely, účely informovania o aktivitách určených pre absolventov a na účely uskutočňovania prieskumov je vysoká škola oprávnená spracúvať údaje o svojich absolventoch v rozsahu meno, priezvisko, rodné priezvisko, akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly, vedecké hodnosti a adresa elektronickej pošty.
§ 135
Register študijných odborov a register študijných programov
(1) V registri študijných odborov a registri študijných programov sa zaznamenávajú údaje o akreditovaných činnostiach vysokých škôl a ak ide o zahraničné vysoké školy, údaje o rozsahu oprávnenia na pôsobenie na území Slovenskej republiky.
(2) Register študijných odborov slúži najmä na štatistické účely, rozpočtové účely, vymedzenie študijných odborov a stupňov, v ktorých môže vysoká škola vytvárať, uskutočňovať a upravovať študijné programy.
(3) Ministerstvo školstva zapisuje do registra študijných odborov údaje o jednotlivých študijných odboroch. Agentúra zapisuje do registra študijných odborov vymedzenie študijných odborov a stupňov, v ktorých môže vysoká škola vytvárať, uskutočňovať a upravovať študijné programy a obmedzenia týchto oprávnení.
(4) Register študijných programov slúži najmä na štatistické účely, rozpočtové účely, evidenciu akreditovaných študijných programov a krátkych študijných programov, ich aktuálneho stavu a monitorovanie podmienok, za ktorých sa uskutočňujú akreditované študijné programy. Študijný program a krátky študijný program sa stáva akreditovaným zápisom do registra študijných programov.
(5) Ministerstvo školstva zapisuje do registra študijných programov údaje o študijných
programoch zahraničnej vysokej školy, na ktoré zahraničná vysoká škola udelené oprávnenie
a údaje o vytvorených študijných programoch. Ministerstvo školstva zapisuje do registra
študijných programov údaje o študijných programoch vysokej školy; ak ide o zahraničnú vysokú školu, zapisujú sa len študijné programy, ktoré sú uvedené v rozhodnutí o udelení oprávnenia.
(6) Agentúra zapisuje do registra študijných programov údaje o rozhodnutiach o akreditáciách študijných programov.
(7) Vysoká škola zapisuje do registra študijných programov údaje o úpravách študijných programov, ich predmetoch a o ich zrušení.
(8) Ministerstvo školstva určuje podmienky a spôsob automatizovaného prenosu údajov z
a) informačného systému vysokej školy do registra študijných programov a naopak,
b) informačného systému agentúry do registra študijných programov a naopak a
c) informačného systému agentúry do registra študijných odborov a naopak.
§ 144
Splnomocňovacie ustanovenie
Ministerstvo školstva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) náležitosti
1. informácií o možnostiach štúdia,
2. opisu študijného odboru,
3. vysokoškolského diplomu,
4. dodatku k diplomu,
5.
prihlášky na štúdium,
6.5.
zmluvy o absolvovaní akademickej mobility.
b)
podrobnosti o
1.
kreditovom systéme štúdia,
2.
údajoch, ktoré sa zapisujú do registra vysokých škôl, registra študijných odborov a registra
študijných programov, ich štruktúre, forme, spôsobe zapisovania a lehote na ich zápis a
aktualizáciu,
3.
niektorých náležitostiach týkajúcich sa záverečných prác,
4.
minimálnych nárokoch študenta so špecifickými potrebami na podporné služby podľa druhu
špecifickej potreby,
5.
postupe získavania titulov docent a profesor,
6.
priznávaní sociálneho štipendia,
7.
minimálnych nárokoch študenta so špecifickými potrebami na podporné služby,
b) podrobnosti o
1. kreditovom systéme štúdia,
2. údajoch, ktoré sa zapisujú do registra vysokých škôl, centrálneho registra študentov, centrálneho registra zamestnancov, registra študijných odborov a registra študijných programov, ich štruktúre, forme, spôsobe zapisovania a lehote na ich zápis a aktualizáciu,
3. záverečných prácach a záznamoch o záverečných stáží,
4. minimálnych nárokoch študenta so špecifickými potrebami na podporné služby podľa druhu špecifickej potreby,
5. postupe získavania titulov docent a profesor,
6. priznávaní sociálneho štipendia,
7. používaní akademických titulov, vedecko-pedagogických titulov, umelecko-pedagogických titulov, čestných titulov a vedeckých hodností,
8. prihláške na štúdium,
c) sústavu študijných odborov, po dohode s príslušnými ministerstvami.
§ 145
Prechodné ustanovenia
(1) Vysoké školy zosúladia do 30. júna 2027 svoje vnútorné predpisy a vnútorné predpisy fakúlt s týmto zákonom.
(2) Vysoké školy zosúladia študijné programy podľa tohto zákona do začiatku akademického roka 2027/2028.
(3) Výkon funkcie predsedu správnej rady verejnej vysokej školy zvoleného podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026 skončí 31. decembra 2026.
(4) Pracovný pomer kvestora a pracovný pomer vysokoškolského učiteľa na funkčnom mieste hosťujúceho profesora, asistenta alebo odborného asistenta uzatvorený podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026, sa skončí uplynutím času, na ktorý bol dohodnutý.
(5) Pracovný pomer rektora uzatvorený podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026 zaniká dňom účinnosti tohto zákona. Výkon funkcie rektora vrátane platu rektora nie je zánikom pracovného pomeru rektora dotknutý.
(6) Zahraničná vysoká škola, ktorej bolo udelené oprávnenie uskutočňovať študijné programy na území Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026 je povinná do 31. augusta 2028 splniť podmienky podľa tohto zákona.
(7) Vysoká škola, ktorá k 31. augustu 2026 uskutočňuje doktorandské študijné programy upraví doktorandské študijné programy v súlade s týmto zákonom k začiatku akademického roka 2027/2028.
(8) Vysoká škola môže prijímať prihlášky na štúdium podľa predpisov účinných do 31. augusta
2026 aj inak ako prostredníctvom informačného systému pre centrálne elektronické prihlasovanie
najneskôr na akademický rok 2028/2029. Vysoká škola do uplynutia času podľa prvej vety nemôže odmietnuť prihlášku podanú prostredníctvom informačného systému pre centrálne elektronické prihlasovanie.
(9) Vysoká škola zostavuje študijný program so zohľadnením možnosti absolvovať akademickú mobilitu študentov podľa tohto zákona pre študentov, ktorí začnú štúdium od akademického roka 2027/2028.
(10) Na účel počtu funkčných období rektora vysokej školy a dekana fakulty podľa tohto zákona poradie funkčného obdobia, ktoré začalo plynúť do 31. augusta 2026, zostáva zachované, a to aj so zohľadnením prechodných ustanovení podľa predchádzajúcich právnych predpisov k úpravám účinným od 25. apríla 2022.
(11) Konanie o neplatnosti štátnej skúšky alebo jej súčasti nemožno začať voči osobe, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie príslušného stupňa do 31. decembra 2020.
(12) Konanie o neplatnosti rigoróznej skúšky alebo jej súčasti nemožno začať voči osobe, ktorej bol príslušný akademický titul udelený do 31. decembra 2020.
(13) Konanie o odňatí vedecko-pedagogického titulu alebo umelecko-pedagogického titulu „docent“ nemožno začať voči osobe, ktorej bol taký titul udelený do 31. decembra 2020.
(14) Konanie o podaní návrhu na odvolanie profesora nemožno začať voči osobe, ktorá bola vymenovaná za profesora do 31. decembra 2020.
(15) Špecializované výučbové zariadenia podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026, najmä vysokoškolský poľnohospodársky podnik, vysokoškolský lesnícky podnik alebo kňazský seminár, zostávajú zachované a považujú sa za subjekty zabezpečujúce praktické vyučovanie podľa § 75. Právo vysokoškolského lesníckeho podniku na využívanie lesného majetku štátu na účel praktického vyučovania, ktoré vzniklo do 31. augusta 2026, zostáva zachované.
(16) Absolventi vedeckej prípravy, ktorým bola udelená vedecká hodnosť „kandidát vied“ alebo ktorým bol priznaný akademicko-vedecký titul „doktor“ a vedecko-akademická hodnosť „philosophiae doctor“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2002, sú oprávnení používať akademický titul „doktor“. Absolventi umeleckej ašpirantúry, ktorým bol vydaný diplom o umeleckej ašpirantúre alebo ktorým bol priznaný akademicko-umelecký titul „doktor“ a umelecko-akademická hodnosť „artis doctor“ podľa predpisov účinných od 31. marca 2002, sú oprávnení používať akademický titul „doktor umenia“. Vzdelanie absolventov uvedené v tomto odseku sa považuje za vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa.
(17) Akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly a ostatné tituly absolventov vysokých škôl priznané podľa predpisov účinných do 31. augusta 2026 zostávajú nedotknuté. Vedecké hodnosti „kandidát vied“ (v skratke „CSc.“) a „doktor vied“ (v skratke „DrSc.“) zostávajú nedotknuté.
(18) Akademické tituly „magister“ (v skratke „Mgr.“), „magister umenia“ (v skratke „Mgr. Art.“), „inžinier“ (v skratke „Ing.“), „inžinier architekt“ (v skratke „Ing. Arch.“), „doktor
všeobecného lekárstva“ (v skratke „MUDr.“) a „doktor veterinárskeho lekárstva“ (v skratke „MVDr.“) sú oprávnení používať absolventi vysokých škôl, ktorí skončili štúdium podľa predpisov účinných do 31. marca 2002 a nebol im priznaný akademický titul. Ustanovenie sa nevzťahuje na absolventov Vysokej školy Zboru národnej bezpečnosti, Vojenskej politickej akadémie Klementa Gottwalda a Vysokej školy politickej Ústredného výboru Komunistickej strany Československa.
Príloha č. 1
k zákonu č. 300/2025 Z. z.
VEREJNÉ VYSOKÉ ŠKOLY A ŠTÁTNE VYSOKÉ ŠKOLY, KTORÉ PÔSOBIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE
A. Verejné vysoké školy
1. Univerzita Komenského v Bratislave
2. Slovenská technická univerzita v Bratislave
3. Ekonomická univerzita v Bratislave
4. Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre
5. Technická univerzita vo Zvolene
6. Vysoká škola múzických umení v Bratislave
7. Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave
8. Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach
9. Technická univerzita v Košiciach
10. Žilinská univerzita v Žiline
11. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
12. Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
13. Trnavská univerzita v Trnave
14. Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
15. Prešovská univerzita v Prešove
16. Akadémia umení v Banskej Bystrici
17. Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne
18. Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
19. Katolícka univerzita v Ružomberku
20. Univerzita J. Selyeho
B. Štátne vysoké školy
1. Akadémia ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika
2. Akadémia Policajného zboru v Bratislave
3. Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave
Príloha č. 2
k zákonu č. 300/2025 Z. z.
ZOZNAM SPRACÚVANÝCH OSOBNÝCH ÚDAJOV
A. Register vysokých škôl
1. meno a priezvisko,
2. rodné číslo; ak ide o rektora, dekana alebo o vedúceho inej súčasti vysokej školy,
3. akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4. dátum narodenia,
5. adresa trvalého pobytu,
6. funkcia,
7. začiatok a koniec funkčného obdobia,
8. súčasť vysokej školy a časť akademickej obce, ktorú zastupuje, ak ide o člena akademického senátu vysokej školy,
9. oblasť odbornej pôsobnosti člena a či ide o člena akademickej obce vysokej školy, ak ide o člena vedeckej rady vysokej školy alebo člena obdobného kolektívneho orgánu fakulty, ak je zriadený,
10. informácia, či člena správnej rady verejnej vysokej školy zvolil akademický senát verejnej vysokej školy, študentská časť akademického senátu verejnej vysokej školy alebo či ho vymenoval minister školstva, ak ide o člena správnej rady verejnej vysokej školy.
B. Register konzorcií vysokých škôl
1. meno a priezvisko,
2. akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
3. dátum narodenia,
4. adresa trvalého pobytu,
5. funkcia,
6. začiatok a koniec funkčného obdobia,
7. názov vysokej školy, ktorú zastupuje.
C. Centrálny register študentov
1. meno, priezvisko,
2. rodné priezvisko,
3. akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4. rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
5. dátum narodenia,
6. miesto narodenia,
7. miesto trvalého pobytu,
8. miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
9. pohlavie,
10. štátne občianstvo študenta,
11. číslo cestovného dokladu a jeho platnosť, ak ide o cudzinca,
12. adresa elektronickej pošty,
13. dátum zápisu na štúdium,
14. údaje o predchádzajúcom vzdelaní,
15. názov študijného programu,
16. dátum zápisu do ďalšej časti štúdia,
17. údaje o pridelení ubytovania,
18. údaje o poskytovaní štipendia a číslo účtu, na ktorý sa poskytuje tehotenské štipendium, a dátum skončenia tehotenstva, ak sa študentke poskytovalo tehotenské štipendium,
19. dátum absolvovanej štátnej skúšky a udelený akademický titul,
20. dátum začiatku a konca prerušenia štúdia,
21. dátum skončenia štúdia,
22. číslo a dátum vydania vysokoškolského diplomu,
23. údaje o štúdiu na inej vysokej škole,
24. údaje o štúdiu spoločného študijného programu na spolupracujúcej vysokej škole v príslušnom akademickom roku,
25. skutočnosť, či je študent povinný uhrádzať školné, z akého dôvodu a dátum úhrady školného,
26. počet kreditov, ktoré študent získal za doterajšie štúdium príslušného študijného programu a hodnotenie absolvovaných predmetov,
27. hodnotenie celkových študijných výsledkov študenta,
27.28. meno a priezvisko školiteľa, ak ním je študent doktorandského štúdia, alebo odkaz na
centrálny register zamestnancov, ak ním je zamestnanec vysokej školy,
28.29. údaje o špecifickej potrebe,
29.30. jazyk, v ktorom študent študuje príslušný študijný program,
30.31.meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo zákonného zástupcu
neplnoletého študenta,
31.32. meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo splnomocneného
zástupcu zákonného zástupcu neplnoletého študenta, ak je ustanovený.
D. Register študentov
1. meno, priezvisko,
2. rodné priezvisko,
3. akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4. rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
5. dátum narodenia,
6. miesto narodenia,
7. miesto trvalého pobytu,
8. miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
9. pohlavie,
10. podobizeň,
11. štátne občianstvo študenta,
12. číslo cestovného dokladu a jeho platnosť, ak ide o cudzinca,
13. adresa elektronickej pošty a
14. telefónne číslo, ak ho študent poskytne,
15. dátum zápisu na štúdium,
16. údaje o predchádzajúcom vzdelaní,
17. názov študijného programu,
18. dátum zápisu do ďalšej časti štúdia,
19. údaje o pridelení ubytovania,
20. údaje o poskytovaní štipendia a číslo účtu, na ktorý sa poskytuje tehotenské štipendium,
21. dátum absolvovanej štátnej skúšky a udelený akademický titul,
22. dátum začiatku a konca prerušenia štúdia,
23. dátum skončenia štúdia,
24. číslo a dátum vydania vysokoškolského diplomu,
25. údaje o štúdiu na inej vysokej škole,
26. údaje o štúdiu spoločného študijného programu na spolupracujúcej vysokej škole v príslušnom akademickom roku,
27. skutočnosť, či je študent povinný uhrádzať školné, z akého dôvodu a dátum úhrady školného,
28. počet kreditov, ktoré študent získal za doterajšie štúdium príslušného študijného programu a hodnotenie absolvovaných predmetov,
29. hodnotenie celkových študijných výsledkov študenta,
29.30. meno a priezvisko školiteľa, ak ním je študent doktorandského štúdia, alebo odkaz na
centrálny register zamestnancov, ak ním je zamestnanec vysokej školy,
30.31. údaje o špecifickej potrebe,
31.32. jazyk, v ktorom študent študuje príslušný študijný program,
32.33. meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo zákonného
zástupcu neplnoletého študenta,
33.34. meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo splnomocneného
zástupcu zákonného zástupcu neplnoletého študenta, ak je ustanovený.
E. Centrálny register zamestnancov
1. meno a priezvisko,
2. akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
3. rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
4. dátum narodenia,
5. miesto narodenia,
6. miesto trvalého pobytu,
7. miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
8. adresa elektronickej pošty,
9. pohlavie,
10. štátne občianstvo,
11. údaje o pracovnom pomere, najmä jeho dátum vzniku a skončenia, týždenný pracovný čas alebo týždenný rozsah pracovnej činnosti, ak ide o dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru,
12. údaj, či ide o vysokoškolského učiteľa, výskumného pracovníka, umeleckého pracovníka alebo ostatného zamestnanca,
13. súčasť vysokej školy, na ktorej je zamestnanec zaradený,
14. funkčné miesto, ak ide o vysokoškolského učiteľa,
15. údaje o garantovaní študijného programu.
16. študijný odbor, v ktorom zamestnanec vysokej školy pôsobí.