7.V § 81 ods. 1 písm. a) sa číslo „50 000“ nahrádza číslom „85 000“.
8.Za § 85o sa vkladá § 85p, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 85p
Prechodné ustanoveniak úpravám účinným od 1. júla 2026
(1) Zdaniteľná osoba, ktorá dosiahla obrat 50 000 eur podľa § 4 ods. 1 písm. a) alebo 62 500 eur podľa § 4 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 30. júna 2026 a stala sa platiteľom, môže požiadať o zrušenie registrácie pre daň, ak k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom podala žiadosť o zrušenie registrácie pre daň, nedosiahla obrat 83 000 eur za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(2) Daňový úrad po prijatí žiadosti o zrušenie registrácie pre daň bezodkladne určí platiteľovi deň, ktorým platiteľ prestáva byť platiteľom, a týmto dňom zaniká platnosť osvedčenia o registrácii pre daň a platnosť identifikačného čísla pre daň. Platiteľ je povinný odovzdať daňovému úradu osvedčenie o registrácii pre daň do desiatich dní odo dňa, keď prestal byť platiteľom.
(3) Platiteľ, ktorý požiada o zrušenie registrácie pre daň podľa odseku 1, nemôže odpočítať daň okrem odpočítania dane z majetku, ktorý dodal ako platiteľ; ak platiteľ odpočítal daň, v poslednom zdaňovacom období mu vzniká daňová povinnosť.
(4) Zdaniteľnú osobu, ktorá dosiahla obrat 50 000 eur podľa § 4 ods. 1 písm. a) alebo 62 500 eur podľa § 4 ods. 1 písm. b) v znení účinnom do 30. júna 2026 a nedosiahla obrat podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) v znení účinnom od 1. júla 2026 a ktorá podala žiadosť o registráciu pre daň do 30. júna 2026, daňový úrad nezaregistruje s výnimkou, ak táto zdaniteľná osoba do 15. júla 2026 písomne oznámi daňovému úradu, že jej žiadosť o registráciu pre daň sa má považovať za podanú podľa § 4 ods. 2.
(5) Ak zdaniteľná osoba dosiahla k 30. júnu 2026 obrat podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) v znení účinnom do 30. júna 2026 a nedosiahla obrat podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) v znení účinnom od 1. júla 2026, nie je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň.
(6) Ak zdaniteľná osoba bola povinná podať žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) v znení účinnom do 30. júna 2026 a žiadosť o registráciu pre daň nepodala, daňový úrad neuloží pokutu podľa osobitného predpisu,33) ak zdaniteľná osoba nedosiahla obrat podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b) v znení účinnom od 1. júla 2026 za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom zdaniteľnej osobe vznikla povinnosť podať žiadosť o registráciu pre daň.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2026.