Časová verzia predpisu účinná od 15.01.2025 do 08.12.2025
o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Tento zákon ustanovuje druhy cestovných dokladov, podmienky ich vydávania, odnímania a odoberania, práva a povinnosti štátnych občanov Slovenskej republiky (ďalej len „občan“) a iných osôb, podmienky prekračovania štátnej hranice Slovenskej republiky (ďalej len „štátna hranica“) občanmi, ktoré nie sú ustanovené v osobitnom predpise1)
a sankcie za porušenie tohto zákona. Vycestovanie občanov do zahraničia (1) Občan má právo slobodne vycestovať do zahraničia, ak tento zákon neustanovuje inak. (2) Občan môže vycestovať do zahraničia len s platným cestovným dokladom, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná (ďalej len „medzinárodná zmluva“), neustanovuje inak. Návrat občanov do Slovenskej republiky (1) Občan má právo na slobodný návrat do Slovenskej republiky. (2) Občan, ktorý sa pri návrate pri prekračovaní vonkajšej štátnej hranice nemôže preukázať platným cestovným dokladom, je povinný oznámiť útvaru Policajného zboru oprávnenému vykonávať kontrolu cestovných dokladov osôb prekračujúcich štátnu hranicu (ďalej len „policajný útvar“) údaje potrebné na overenie totožnosti.
(3) Ak občan pri návrate pri prekračovaní vonkajšej štátnej hranice nemôže preukázať svoju totožnosť, je povinný strpieť snímanie daktyloskopických odtlačkov, vyhotovenie obrazových záznamov, vonkajšie meranie tela a zisťovanie osobitných telesných znamení. (1) Cestovný doklad je verejná listina, ktorou občan preukazuje svoju totožnosť, štátne občianstvo a ďalšie skutočnosti uvedené v cestovnom doklade. Cestovný doklad je majetkom Slovenskej republiky. (2) Občan má právo na vydanie cestovného dokladu, ak nie sú dôvody na odoprenie vydania cestovného dokladu alebo na jeho odňatie podľa § 23
. (3) Občan môže byť držiteľom najviac dvoch platných cestovných dokladov rovnakého druhu okrem náhradného cestovného dokladu. Údaje uvedené v cestovnom doklade (1) Cestovný doklad musí obsahovať tieto údaje o totožnosti jeho držiteľa: b) deň, mesiac, rok a miesto narodenia, e) štátnu príslušnosť; to sa nevzťahuje na cestovný doklad cudzinca, f) diplomatickú hodnosť alebo služobnú hodnosť, ak ide o diplomatický pas alebo služobný pas, d) ktorý je vyslaný na výkon práce v aktivitách civilného krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky,6c)
e) u ktorého to zodpovedá medzinárodným zvyklostiam. (5) Diplomatický pas sa vydáva osobám uvedeným v odsekoch 1 až 4 na obdobie výkonu funkcie alebo na čas nevyhnutný na splnenie určených úloh; ak osobám uvedeným v odsekoch 1 až 4 nie je dočasne možné zosnímať odtlačky prstov, vydá sa im diplomatický pas s platnosťou najviac na jeden rok.
(6) Držiteľ diplomatického pasu uvedený v odseku 4 je povinný po skončení zahraničnej cesty alebo po splnení úlohy vrátiť diplomatický pas ministerstvu zahraničných vecí.
(1) Služobný pas vydáva ministerstvo zahraničných vecí občanovi, ktorý je a) predsedom alebo podpredsedom ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, na ktorého čele nie je člen vlády Slovenskej republiky, b) predsedom alebo podpredsedom Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky, c) predsedom vyššieho územného celku, d) primátorom hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, e) prokurátorom Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky, g) komisárom pre osoby so zdravotným postihnutím, h) zamestnancom ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky, Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky, Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky, Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky alebo Národnej banky Slovenska, ktorý je vyslaný na zahraničnú pracovnú cestu, na ktorej bude plniť úlohy v záujme Slovenskej republiky, i) zamestnancom podľa osobitného predpisu6a)
pracujúcim na zastupiteľskom úrade,6b)
ak nie je držiteľom diplomatického pasu, jeho manželom alebo nezaopatreným dieťaťom mladším ako 25 rokov, ktorí ho nasledujú, j) príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky, príslušníkom ozbrojeného bezpečnostného zboru alebo príslušníkom ozbrojeného zboru, ktorý je vyslaný na zahraničnú pracovnú cestu na plnenie úloh v zahraničí v záujme Slovenskej republiky, k) zamestnancom alebo policajtom útvaru Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorý plní osobitné úlohy pri ochrane ústavných činiteľov Slovenskej republiky. (5) Zastupiteľský úrad môže vo výnimočnom prípade na návrat do Slovenskej republiky vydať náhradný cestovný doklad pre občana mladšieho ako 15 rokov narodeného v zahraničí; k žiadosti o vydanie náhradného cestovného dokladu možno namiesto podkladu podľa § 16 ods. 4 písm. f)
predložiť doklad o narodení dieťaťa vydaný orgánom štátu, v ktorom sa občan mladší ako 15 rokov narodil. (6) Náhradný cestovný doklad vydaný z dôvodu návratu na územie Slovenskej republiky pre občana mladšieho ako 15 rokov narodeného v zahraničí nemusí obsahovať rodné číslo. (7) Zastupiteľský úrad môže vydať náhradný cestovný doklad aj vtedy, ak zákonný zástupca alebo osoba podľa § 17 ods. 4
nemôže požiadať v zahraničí o jeho vydanie. (8) Zastupiteľský úrad môže vydať náhradný cestovný doklad na návrat do Slovenskej republiky aj cudzincovi, ktorý je držiteľom cestovného dokladu cudzinca, alebo cudzincovi, ktorému sa poskytla udelil azyl alebo sa udelila doplnková ochrana a je držiteľom cudzineckého pasu,8a)
ak tento doklad v zahraničí stratil, bol mu odcudzený alebo uplynula platnosť tohto dokladu. Zastupiteľský úrad požiada pred vydaním náhradného cestovného dokladu o súhlas útvar Policajného zboru, ktorý doklad podľa prvej vety vydal. (1) Cestovný doklad cudzinca vydáva s platnosťou na dva roky útvar Policajného zboru osobe a) bez štátnej príslušnosti,9)
ktorej bolo udelené povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, b) ktorej bol udelený azyl na území Slovenskej republiky.10)
b) ktorej sa na území Slovenskej republiky udelil azyl z dôvodu prenasledovania.10)
(2) Ak osobe uvedenej v odseku 1 nie je dočasne možné zosnímať odtlačky prstov, vydá sa jej cestovný doklad cudzinca s platnosťou na jeden rok. Náhradný cestovný doklad Európskej únie Náhradný cestovný doklad Európskej únie vydáva zastupiteľský úrad na žiadosť občana Európskej únie. Podmienky vydávania a použitia náhradného cestovného dokladu Európskej únie ustanovuje osobitný predpis.6)
Proti rozhodnutiu o odopretí vydania cestovného dokladu a proti rozhodnutiu o odňatí cestovného dokladu nemožno podať odvolanie. Odobratie cestovného dokladu (1) Orgán, ktorý cestovný doklad vydal, policajný útvar alebo v zahraničí zastupiteľský úrad môže odobrať neplatný cestovný doklad. (2) Policajný útvar alebo v zahraničí zastupiteľský úrad, ktorý cestovný doklad odobral, je povinný vydať tomu, komu bol cestovný doklad odobratý, potvrdenie s uvedením dôvodu odobratia a postupovať podľa § 24 ods. 3
. Ak bol cestovný doklad odobratý tomu, kto sa neoprávnene zmocnil cudzieho cestovného dokladu alebo ho zneužil, alebo sa preukázal neoprávnene vydaným cestovným dokladom, potvrdenie sa nevydáva. (3) Orgán, ktorý odobratý cestovný doklad vydal, vyzve občana, ktorému bol cestovný doklad odobratý, na jeho prevzatie do 30 dní odo dňa jeho doručenia, ak tento cestovný doklad nestratil platnosť alebo ak nie je dôvod na jeho odňatie. POVINNOSTI, EVIDENCIA O CESTOVNÝCH DOKLADOCH A PRIESTUPKY NA ÚSEKU CESTOVNÝCH DOKLADOV Povinnosti držiteľa cestovného dokladu a iných osôb
(1) Občan, ktorý je držiteľom cestovného dokladu, je povinný a) chrániť cestovný doklad pred stratou, odcudzením, poškodením alebo zneužitím, b) odovzdať bezodkladne neplatný cestovný doklad orgánu, ktorý ho vydal, v zahraničí zastupiteľskému úradu a na vyžiadanie policajnému útvaru; táto povinnosť sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad, c) odovzdať bezodkladne cestovný doklad, ktorý bol vydaný na obdobie výkonu funkcie alebo na čas nevyhnutný na splnenie určených úloh, ak pominuli dôvody, pre ktoré bol vydaný, d) ohlásiť bezodkladne stratu alebo odcudzenie cestovného dokladu orgánu, ktorý ho vydal, alebo ktorémukoľvek útvaru Policajného zboru, e) ohlásiť bezodkladne stratu alebo odcudzenie cestovného dokladu v zahraničí zastupiteľskému úradu a po návrate do Slovenskej republiky tiež orgánu, ktorý cestovný doklad vydal; ak občan pri ohlásení predkladá doklad o strate alebo odcudzení Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2008 (1) Cestovné doklady vydané do 31. decembra 2007 sa považujú za cestovné doklady vydané podľa tohto zákona. Ich platnosť sa končí dňom uplynutia lehoty platnosti v nich uvedenej. (2) Občan, ktorý je držiteľom viacerých cestovných dokladov rovnakého druhu vydaných podľa doterajších predpisov, si môže ponechať najviac dva takéto cestovné doklady. Ostatné cestovné doklady je povinný vrátiť bezodkladne orgánu, ktorý ich vydal, alebo v zahraničí zastupiteľskému úradu. (3) Žiadosti o vydanie cestovných dokladov prijaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa vybavujú podľa tohto zákona. (4) Cestovné doklady s biometrickými údajmi nemusia do 29. júna 2009 obsahovať biometrický údaj odtlačkov prstov. (5) Ustanovenia o biometrickom údaji podoby tváre v elektronickom čipe sa na diplomatické pasy a služobné pasy vzťahujú od 1. marca 2008. Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013 (1) Doba platnosti cestovného dokladu vydaného podľa predpisov účinných do 31. decembra 2012 sa končí dňom uvedeným v cestovnom doklade. (2) Občanovi, ktorý požiadal o vydanie cestovného dokladu do 31. decembra 2012, sa vydá cestovný doklad podľa ustanovení tohto zákona účinných do 31. decembra 2012. Prechodné ustanovenie súvisiace s krízovou situáciou spôsobenou ochorením COVID-19
Ministerstvo vnútra alebo zastupiteľský úrad môže počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 v nevyhnutnom rozsahu obmedziť prijímanie žiadostí o vydanie cestovných pasov. § 35c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 12. júna 2026
Cudzincovi, ktorému sa udelil azyl na účel zlúčenia rodiny alebo z humanitných dôvodov, a ktorý požiadal o vydanie cestovného dokladu cudzinca do 11. júna 2026, sa vydá cestovný doklad cudzinca podľa tohto zákona v znení účinnom do 11. júna 2026. opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch u občanov starších ako 60 rokov veku alebo u držiteľov preukazu občana s ťažkým zdravotným postihnutím.“.
2. V sadzobníku správnych poplatkov v časti II. VNÚTORNÁ SPRÁVA položka 23 vrátane splnomocnenia a oslobodenia znie: a) Vydanie cestovného pasu alebo cestovného dokladu cudzinca osobe staršej ako 13 rokov 1 000 Sk
b) Vydanie cestovného pasu alebo cestovného dokladu cudzinca osobe od 5 do 13 rokov 400 Sk
c) Vydanie cestovného pasu alebo cestovného dokladu cudzinca osobe mladšej ako 5 rokov 250 Sk
d) Predĺženie platnosti alebo vykonanie zmeny údajov v cestovnom doklade, za každý úkon 100 Sk Správny orgán vyberie poplatok podľa tejto položky vo výške štvornásobku príslušnej sadzby pri prvej strate alebo poškodení cestovného dokladu v dobe jeho platnosti, vo výške osemnásobku príslušnej sadzby pri druhej strate alebo poškodení cestovného dokladu v dobe jeho platnosti opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch a vo výške desaťnásobku príslušnej sadzby pri tretej strate alebo poškodení cestovného dokladu v dobe jeho platnosti opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch. Správny orgán vyberie poplatok v základnej sadzbe, ak vydáva cestovný doklad na požiadanie občana z humanitných dôvodov alebo ak ide o osobu mladšiu ako 15 rokov. Správny orgán vyberie poplatok vo výške štvornásobku príslušnej sadzby, ak vydáva cestovný doklad urýchlene do dvoch pracovných dní na výslovnú žiadosť poplatníka. 1. Od poplatku podľa písmen a) až c) tejto položky sú oslobodené osoby, ktorým sa vydáva cestovný doklad ako náhrada za platný cestovný doklad pri zmene nezavinenej občanom, alebo ak bola v cestovnom doklade zistená chyba zapríčinená výrobcom cestovného dokladu alebo chyba zapríčinená orgánom, ktorý cestovný doklad vydal.
2. Od poplatku podľa písmena d) tejto položky sú oslobodené osoby, ktorým sa vykonáva zmena údajov o ťažkom zdravotnom postihnutí alebo obmedzení spôsobilosti na právne úkony alebo pozbavení spôsobilosti na právne úkony.“. 3. V sadzobníku správnych poplatkov v časti VI. DOPRAVA sa položka 63 dopĺňa splnomocnením, ktoré znie: Pri vydávaní vodičského preukazu vyberie správny orgán poplatok do výšky štvornásobku príslušnej sadzby, ak vydáva vodičský preukaz urýchlene do dvoch pracovných dní na výslovnú žiadosť poplatníka.“. 4. V sadzobníku správnych poplatkov v časti XVIII. KONZULÁRNE POPLATKY položka 243 vrátane splnomocnenia a oslobodenia znie: a) Žiadosť o vydanie cestovného pasu osobe staršej ako 13 rokov 1 000 Sk
b) Žiadosť o vydanie cestovného pasu osobe od 5 do 13 rokov 400 Sk
c) Žiadosť o vydanie cestovného pasu osobe mladšej ako 5 rokov 250 Sk
d) Žiadosť o vydanie cestovného preukazu 200 Sk
e) Vykonanie zmeny údajov v cestovnom doklade, za každý úkon 100 Sk Poplatok podľa tejto položky sa vyberie vo výške štvornásobku príslušnej sadzby pri prvej strate alebo poškodení cestovného pasu v dobe jeho platnosti, vo výške osemnásobku príslušnej sadzby pri druhej strate alebo poškodení cestovného pasu v dobe jeho platnosti opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch a vo výške desaťnásobku príslušnej sadzby pri tretej strate alebo poškodení cestovného pasu v dobe jeho platnosti opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch. Poplatok sa vyberie v základnej sadzbe, ak ide o osobu mladšiu ako 15 rokov. Od poplatku podľa písmen a) až c) tejto položky sú oslobodené osoby, ktorým sa vydáva cestovný pas ako náhrada za platný cestovný pas pri zmene nezavinenej občanom, alebo ak bola v cestovnom pase zistená chyba zapríčinená výrobcom cestovného pasu alebo chyba zapríčinená orgánom, ktorý cestovný pas vydal.“. Zákon č. 224/2006 Z. z.
o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 693/2006 Z. z sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 5 ods. 1 sa slová „obvodný úrad“ nahrádzajú slovami „okresné riaditeľstvo Policajného zboru“. 2. V § 5 ods. 4 druhá veta znie: „V odôvodnených prípadoch je možné zo zdravotných alebo náboženských dôvodov nasnímať podobu tváre s prikrývkou hlavy; táto prikrývka nesmie zakrývať tvárovú časť spôsobom, ktorý by znemožňoval identifikáciu.“. 3. V § 7 ods. 2 písm. e) sa slová „členku rehoľnej spoločnosti“ nahrádzajú slovom „osobu“. 4. V § 7 sa odsek 2 dopĺňa písmenom j), ktoré znie: „j) ak nastala niektorá zo skutočností podľa písmen a) až i) a občan požiadal o uvedenie nových údajov podľa § 3 ods. 3 alebo o zmenu alebo zrušenie záznamu niektorého z týchto údajov.“. 5. V § 8 ods. 1 písm. b) sa na konci pripája bodkočiarka a tieto slová: „potvrdenie sa nevyžaduje, ak tento príslušný orgán zaznamenal priamym vstupom do registra obyvateľov Slovenskej republiky údaje o aktuálnom trvalom pobyte občana,“. 6. V § 14 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie: „(3) Priestupky podľa odseku 1 prejednáva príslušný úrad.“. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4. 7. V § 17 ods. 1 sa slová „31. decembra 2007“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2008“. Tento zákon nadobúda účinnosť 15. januára 2008 s výnimkou čl. III, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2008. Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Príloha k zákonu č. 647/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 5; Ú. v. EÚ L 158, 30. 4. 2004).