1
TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. L 348, 24.12.2008)
Právne predpisy Slovenskej republiky
návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „návrh zákona“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie opodstatnenosti goldplatingu
Č: 2
O: 2
P: b
Členské štáty sa môžu rozhodnúť, že túto smernicu
nebudú uplatňovať na štátnych príslušníkov tretích krajín:
b) ktorým sa podľa vnútroštátneho práva uložil návrat ako
trestná sankcia alebo návrat z trestnej sankcie vyplýva,
alebo voči ktorým prebieha extradičné konanie.;
D
návrh zákona
Č: XV
§ 77
O: 3
P: d
(3) Policajný útvar nezačne konať vo veci administratívneho vyhostenia
d) ak bol štátnemu príslušníkovi tretej krajiny uložený trest vyhostenia alebo voči nemu prebieha extradičné konanie podľa osobitného predpisu.78b)
78b)Druhá hlava druhý diel zákona č. 301/2015 Z. z. trestný poriadok.
Ú
GP – N
Č: 13
O: 1
Dotknutému štátnemu príslušníkovi tretej krajiny sa poskytne účinný opravný prostriedok, o ktorom rozhoduje príslušný súdny alebo správny orgán, alebo príslušný orgán zložený z členov, ktorí sú nestranní a majú zaručenú nezávi
slosť, na odvolanie sa proti rozhodnutiam vzťahujúcim sa na návrat uvedeným v článku 12 ods. 1 alebo na ich preskúmanie.
N
návrh zákona
Č: XV
§ 83
O: 12
Č: IV
§ 231
O: 1
(12) Proti rozhodnutiu o administratívnom vyhostení alebo rozhodnutí o zákaze vstupu nie je možné podať odvolanie. Rozhodnutie podľa prvej vety je vykonateľné uplynutím lehoty 30 dní od jeho doručenia; to neplatí, ak je rozhodnutie vydané podľa osobitného predpisu.81a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 81a znie:
81a) Čl. 4 nariadenia (EÚ) 2024/1349.“.
(1) Žalobca sa môže správnou žalobou domáhať preskúmania rozhodnutia alebo opatrenia týkajúceho sa administratívneho vyhostenia a zákazu vstupu vydaného podľa osobitného predpisu.
Ú
GP – N
2
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – číslo (písmeno)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda (ak bolo ustanovenie smernice prebraté v celom rozsahu, správne, v príslušnej forme, so zabezpečenou inštitucionálnou infraštruktúrou, s príslušnými sankciami a vo vzájomnej súvislosti)
Č – čiastočná zhoda (ak minimálne jedna z podmienok úplnej zhody nie je splnená)
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani úplná ani čiastočná zhoda alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR alebo nie je potrebné ho prebrať)