19.V čl. I bode 92 § 30c ods. 8 sa slová „prechádza 1. januára“ nahrádzajú slovami „prechádza od 1. januára“ . Predmetné formulačné spresnenie lepšie postihuje skutočnosť, že prechod pôsobnosti nebude realizovaný len v daný deň, ale od daného dňa.
20.V čl. I bode 92 § 30c odsek 14 znie:
„(14) Členstvo zástupcu Úradu vládneho auditu vo výbore zaniká 1. januára 2026.“.
Navrhovaná formulácia lepšie zohľadňuje zrušenie Úradu vládneho auditu od 1. januára 2026.
21.K čl. V, nové body 2 a 3
V čl. V sa za bod 1 vkladajú nové body 2 a 3, ktoré znejú:
„2. V § 14 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
„Informácie a údaje získané podľa prvej vety si cenové orgány môžu navzájom poskytovať.“. 3. V § 14 ods. 1 tretej vete sa slovo „Týmto“ nahrádza slovami „Ustanoveniami prvej vety a druhej vety“.“.
Doterajšie body 2 až 11 sa primerane prečíslujú.
S cieľom minimalizovania administratívnej a finančnej záťaže cenových orgánov a fyzických osôb a právnických osôb, od ktorých si cenové orgány môžu vyžiadať cenové informácie podľa § 14 sa zavádza možnosť zdieľania získaných informácií medzi cenovými orgánmi. Ochrana údajov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov týmto nie je dotknutá.
22.K čl. V, nový bod 10
V čl. V sa za bod 9 vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. V § 20 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 12 sa označujú ako odseky 9 až 11.“.
Doterajšie body 10 a 11 sa primerane prečíslujú.
Ide o zefektívnenie procesov informovania verejnosti odstránením duplicity, nakoľko každý cenový orgán monitoruje cenový vývoj osobitne a Ministerstvo financií SR výsledky zverejňuje prostredníctvom príslušných dokumentov na svojom webovom sídle.