Národná rada Slovenskej republiky
IX. volebné obdobie
Č: KNR-VHZ-5708/2025-7
838a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Jána FERENČÁKA na vydanie zákona o podmienkach predaja energetických nápojov (tlač 838) v druhom čítaní
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti ako gestorský výbor k návrhu poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Jána FERENČÁKA na vydanie zákona o podmienkach predaja energetických nápojov (tlač 838) (ďalej len „gestorský výbor“) podáva Národnej rade Slovenskej republiky podľa § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov (ďalej len „rokovací poriadok“) spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky.
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 952 z 3. júna 2025 pridelila predmetný návrh zákona na prerokovanie týmto výborom:
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti.
Výbory prerokovali návrh zákona v lehote určenej uznesením Národnej rady Slovenskej republiky.
2
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený, neoznámili gestorskému výboru v určenej lehote žiadne stanovisko k predmetnému návrhu zákona (§ 75 ods. 2 rokovacieho poriadku).
III.
Návrh zákona odporúčali Národnej rade Slovenskej republiky schváliť:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 344 z 25. septembra 2025,
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie uznesením č. 123 z 9. septembra 2025,
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj uznesením č. 124 z 9. septembra 2025,
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti uznesením č. 197 z 23. septembra 2025.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo o návrhu nerokoval nakoľko podľa § 52 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov nebol uznášaniaschopný.
IV.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom III tejto správy vyplývajú nasledujúce pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1. Vypúšťa sa označenie čl. I.
Ide o legislatívno-technickú úpravu. Návrh zákona obsahuje označenie čl. I, ktoré je nadbytočné, nakoľko návrh zákona nemá iný článok.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
2. V § 1 písm. a) sa za slovo „predaja“ vkladajú slová „a podávania“.
3. V § 1 písm. b) sa za slová „fyzických osôb“ vkladajú slová „oprávnených na podnikanie“ a za slovo „predaji“ sa vkladajú slová „a podávaní“.
Odôvodnenie k bodom 2 a 3: Navrhuje sa precizovanie
3
predmetu úpravy návrhu zákona tak, aby zodpovedalo obsahu opatrení v § 3 návrhu zákona a povinností v § 4 návrhu zákona.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
4. § 2 vrátane nadpisu znie:
§ 2
Energetický nápoj
Energetickým nápojom sa na účely tohto zákona rozumie balený sladený nealkoholický nápoj určený na priamu konzumáciu,1) ktorý obsahuje kofeín z akéhokoľvek zdroja v množstve viac ako 150 mg/l.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
1) § 2 písm. a) prvý bod zákona č. 251/2024 Z. z. o dani zo sladených nealkoholických nápojov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Nasledujúce odkazy a poznámky pod čiarou k týmto odkazom sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa úprava definície ústredného pojmu návrhu zákona - energetického nápoja s využitím definičných znakov ustanovených v platnom zákone č. 251/2024 Z. z. o dani zo sladených nealkoholických nápojov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
5. V nadpise § 3 sa za slovo „predaji“ vkladajú slová „a podávaní“.
Navrhuje sa zosúladenie nadpisu § 3 s jeho obsahom. Opatrenia v § 3 návrhu zákona sa viažu na predaj aj podávanie energetických nápojov.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
6. V § 3 ods. 2 písmeno b) znie:
4
„b) na detských ihriskách a v školách a školských zariadeniach podľa osobitného predpisu,1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
1) Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Nasledujúce odkazy a poznámky pod čiarou k týmto odkazom sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa precizovanie ustanovenia, aby bolo jednoznačné, že úplný zákaz predaja energetických nápojov sa vzťahuje na materské, základné a stredné školy, vrátane konzervatórií, základných umeleckých škôl či jazykových škôl, nie však na vysoké školy. Plošný zákaz sa vzťahovať aj na školské zariadenia ako centrá voľného času, školské kluby detí alebo školské internáty (okrem vysokoškolských internátov).
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
7. V § 3 ods. 2 písm. d) sa vypúšťa slovo „najmä“.
Navrhuje sa precizovanie ustanovenia z dôvodov právnej istoty.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
8. V § 3 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
Navrhuje sa presunutie odseku 3 do § 4 návrhu zákona z dôvodu, že obsahovo ide o povinnosť pri predaji, ktoré sústredené do § 4 návrhu zákona. Zároveň sa navrhuje vypustenie § 3 ods. 4 z dôvodu duplicity k všeobecnému zákazu predaja energetických nápojov osobám do 16 rokov podľa § 3 ods. 1 návrhu zákona.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
5
9. V § 4 ods. 1 sa za slovo „predáva“ vkladajú slová „alebo podáva“, slovo „zjavne“ sa nahrádza slovami „ľahko čitateľným a dobre“ a za slovo „predaja“ sa vkladajú slová „alebo podávania“.
Vzhľadom na rôzne potreby aplikačnej praxe sa navrhuje, aby boli exaktné požiadavky na formát oznamu nahradené všeobecnými požiadavkami na čitateľnosť a viditeľnosť. Obdobné požiadavky sa uplatňujú napríklad v predpisoch na ochranu spotrebiteľa, pričom zabezpečujú potrebnú informovanosť spoločnosti pri zachovaní istej miery voľnosti na strane podnikateľov, ktorí môžu prispôsobiť spôsob splnenia povinnosti konkrétnym podmienkam. Ďalšie zmeny ustanovenia nadväzujú na precizovanie predmetu úpravy v § 1 návrhu zákona.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
10. V § 4 odseky 2 a 3 znejú:
„(2) Každý, kto predáva alebo podáva energetické nápoje, na ktoré sa vzťahuje zákaz podľa § 3 ods. 1, je povinný overiť, či osoba, ktorej predáva alebo podáva energetický nápoj, dovŕšila 16 rokov veku.
(3) Predaj energetických nápojov na diaľku je možný, len ak predajca používa systém overovania veku, prostredníctvom ktorého možno v čase predaja overiť, či kupujúci dovŕšil 16 rokov veku. Systémom overovania veku sa na účely tohto zákona rozumie počítačový systém, ktorý elektronicky jednoznačne potvrdí vek kupujúceho. Predajca poskytne podrobné informácie o systéme overovania veku a jeho fungovaní na žiadosť orgánu kontroly podľa § 5 ods. 1.“.
Navrhuje sa precizovanie ustanovení o overovaní veku pri osobnom predaji (ods. 2) aj predaji na diaľku (ods. 3) tak, aby bola povinnosť overovania veku v oboch prípadoch formulovaná jasne, a následne náležite vykonávaná v praxi predávajúcich.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
11. § 5 a 6 vrátane nadpisov znejú:
§ 5
Kontrola
(1)Kontrolu dodržiavania tohto zákona vykonávajú orgány úradnej kontroly potravín4) v rozsahu ich pôsobnosti podľa osobitného predpisu.5)
6
(2)Pri kontrole dodržiavania povinností podľa tohto zákona orgány úradnej kontroly potravín oprávnené vykonávať kontrolné nákupy energetických nápojov prostredníctvom osôb mladších ako 16 rokov.
§ 6
Správne delikty
(1)Orgán kontroly podľa § 5 ods. 1 uloží pokutu od 150 eur do 5 000 eur fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie alebo právnickej osobe, ktorá poruší zákaz podľa § 3 alebo poruší povinnosť podľa § 4 ods. 2 alebo ods. 3.
(2)Orgán kontroly podľa § 5 ods. 1 uloží pokutu od 100 eur do 1 000 eur fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie alebo právnickej osobe, ak poruší povinnosť podľa § 4 ods. 1.
(3)Pokutu podľa odsekov 1 a 2 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď zákaz alebo povinnosť boli porušené.
(4)Pri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 a 2 sa prihliada najmä na závažnosť, rozsah a trvanie porušenia povinnosti.
(5)Výnosy z pokút podľa odsekov 1 a 2 sú príjmom štátneho rozpočtu.
(6)Ak odseky 1 až 5 neustanovujú inak, na ukladanie pokút sa vzťahuje Správny poriadok.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 4 a 5 znejú:
4) § 21 ods. 1 písm. b) až d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení zákona č. 195/2007 Z. z.
5) § 23 ods. 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Navrhuje sa zjednodušenie systému kontroly. Namiesto piatich orgánov kontroly sa navrhuje ponechať len dva orgány, ktoré budú vykonávať kontroly aj ukladať sankcie Štátna veterinárna a potravinová správa a orgány verejného zdravotníctva, ktoré môžu zákazy a povinnosti podľa tohto zákona kontrolovať popri výkone úradnej kontroly potravín. Navrhuje sa tiež zníženie sadzieb pokút tak, aby sadzby za porušenie zákazov a povinností pri predaji a podávaní energetických nápojov boli porovnateľné s predajom a podávaním alkoholu.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
12. Za § 6 sa vkladá nový § 7, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 7
Záverečné ustanovenie
Tento zákon bol prijatý v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti
7
technických predpisov.5)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (kodifikované znenie) (Ú. v. L 241, 17. 9. 2015).“.
Doterajší § 7 sa označuje ako § 8.
V navrhovanom záverečnom ustanovení sa deklaruje, že zákon bol prijatý v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 241, 17. 9. 2015).
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
13. V § 7 sa slová „1. októbra 2025“ nahrádzajú slovami „1. mája 2026“.
Upravuje sa navrhovaná účinnosť zákona vzhľadom na dĺžku legislatívneho procesu, vnútrokomunitárneho pripomienkového konania a primeranej legisvakancie.
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť
Gestorský výbor odporúča hlasovať o bodoch 1 až 13 spoločne s odporúčaním s c h v á l i ť.
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k predmetnému návrhu zákona vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom III tejto správy a v stanoviskách poslancov gestorského výboru vyjadrených v rozprave k tomuto návrhu zákona
odporúča Národnej rade Slovenskej republiky
návrh poslanca Národnej rady Slovenskej republiky Jána FERENČÁKA na vydanie zákona o podmienkach predaja energetických nápojov (tlač 838) s c h v á l i ť v znení pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov uvedených v tejto spoločnej správe, ktoré gestorský výbor odporúčal schváliť.
8
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu zákona v druhom čítaní bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti č. 200 z 30. septembra 2025.
Týmto uznesením výbor zároveň poveril spoločného spravodajcu Igora Šimka predložiť návrhy v zmysle príslušných ustanovení rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky.
Bratislava 30. septembra 2025
Róbert P u c i, v.r.
predseda Výboru NR SR
pre hospodárske záležitosti