Vyhodnotenie pripomienkového konaniaNávrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisovLP/2025/360
Spôsob pripomienkového konaniaPočet vznesených pripomienok, z toho zásadných:47/4Počet vyhodnotených pripomienok:47Počet akceptovaných pripomienok, z toho zásadných: 43/4Počet čiastočne akceptovaných pripomienok, z toho zásadných: 2/0 Počet neakceptovaných pripomienok, z toho zásadných:2/0Počet vznesených hromadných pripomienok:0Počet vyhodnotených hromadných pripomienok:0Počet akceptovaných hromadných pripomienok:0Počet čiastočne akceptovaných hromadných pripomienok:0Počet neakceptovaných hromadných pripomienok:0
2
Subjekt
Typ
Pripomienka
Vyh.
Spôsob vyhodnotenia
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodom 1 až 41. V čl. I bodoch 1 až 4 sa navrhuje novelizovať poznámky pod čiarou, v bode 1 poznámku k odkazu 1, v bodoch 2 a 3 viacero poznámok začínajúc poznámkou k odkazu 5 a v bode 4 poznámky k odkazom 3 a 4. Odporúčame zmeniť poradie novelizačných bodov, tak aby novelizačný bod 2 novelizoval poznámky k odkazom 3 a 4, ktoré sa nachádzajú v § 2 novelizovaného zákona a ďalej aby nasledovali novelizačné body 2 a 3, ktoré novelizujú viacero poznámok, pričom odkaz 5 sa nachádza v § 3.
A
Poradie novelizačných bodov upravené v nadväznosti na zmeny ich znení.
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I poznámkam pod čiarou2. Keďže v Čl. I body 2, 3 a 5 opakovane novelizujú tie isté odkazy, napr. body 2 a 3 novelizujú poznámky k odkazom 5 a 24, a body 3 a 5 novelizujú poznámky k odkazom 10, 15, 16, 45 až 47 a zároveň samostatné body novelizujú poznámky k odkazom 11 (bod 7), 18 (bod 11), 25 (bod 14), 31 (bod 16), 33 (bod 17), 37 (bod 19) (prakticky polovica bodov novelizuje len poznámky pod čiarou), navrhujeme poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 10 novelizovať jedným novelizačným bodom (Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 10 znejú:...) a obdobne postupovať aj pri ostatných poznámkach pod čiarou napr. spojiť body 16 a 17 do bodu „Poznámky pod čiarou k odkazom 31 až 33 znejú:...“.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 63. V čl. I bode 6 navrhujeme slová „bolo udelené“ nahradiť slovami „sa udelilo“.
A
3
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 64. V čl. I bode 6 sa navrhuje vložiť nový pododsek e) a v nadväznosti na uvedené preznačiť doterajšie pododseky e) až g), odporúčame zvážiť potrebu zohľadniť uvedené zmeny vo vnútornom odkaze v § 4 ods. 1 písm. d).
A
Vložený nový novelizačný bod s úpravou v § 4 ods. 1 písm. d).
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 95. V čl. I bode 9 navrhujeme slovo „kategórie“ za slovom „látkami“ nahradiť slovom „kategórií“, keďže sa majú na mysli dve kategórie – 1 a 2.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 126. V čl. I bode 12 navrhujeme číslo „10“ nahradiť slovom „desiatich“.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 157. V čl. I bode 15 navrhujeme slovo „zabezpečenie“ nahradiť slovom „zabezpečovanie“ keďže pôjde o priebežnú činnosť.
N
Pôvodný novelizačný bod je vypustený z návrhu zákona.
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 168. V Čl. I bode 16 poznámke pod čiarou k odkazu 31 odporúčame posledné dva uvedené predpisy formulovať takto:„Dohovor o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 8/1985 Zb.) v platnom znení. Európska dohoda o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ADR) (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 64/1987 Zb.“) v platnom znení.“.
A
MDSRMinisterstvo
O
Čl. I bodu 169.V Čl. I bode 16 poznámke pod čiarou k odkazu 31
A
4
dopravy Slovenskej republiky
navrhujeme doplniť túto citáciu: „Európska dohoda o medzinárodnej preprave nebezpečných tovarov po vnútrozemských vodných cestách (ADN) (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 331/2010 Z. z.) v platnom znení.“.
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 1810. V Čl. I bode 18 odporúčame vypustiť slová „prvej vete“ a slovo „pôst“ nahradiť slovom „pôšt“.
ČA
Úpravy sú vykonané v prvej vete odseku.
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 2011. V čl. I bode 20 navrhujeme slová „vkladá čiarka“ nahradiť slovami „bodka nahrádza čiarkou“ a na konci pripájaného textu pripojiť bodku.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 2212. V Čl. I bod 22 odporúčame formulovať takto:„22. V § 9 ods. 1 písm. c) sa slová „bez udeleného povolenia alebo bez registrácie“ nahrádzajú slovami „bez udeleného povolenia, osobitného povolenia, registrácie alebo osobitnej registrácie“.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodom 23 až 2613. V Čl. I odporúčame body 23 až 26 umiestniť ako posledné novelizačné body za novelizačný bod obsahujúci prechodné ustanovenie.
A
MDSRMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 2714. V čl. I bode 27 navrhujeme slová „Konania...ktoré neboli právoplatne skončené pred účinnosťou tohto zákona“ nahradiť slovami „Konanie...ktoré sa právoplatne neskončilo do 31.
A
Prechodné ustanovenie upravené nasledovne:"Konania, ktoré začalo Ministerstvo hospodárstva
5
decembra 2025“ a slová „zákona účinného“ nahradiť slovami „tohto zákona v znení účinnom“.
Slovenskej republiky a ktoré neboli právoplatne skončené pred 1. januárom 2026, dokončí Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025.".
MFSRMinisterstvo financií Slovenskej republiky
O
Celému materiáluNávrh je potrebné zosúladiť s prílohou č. 1 Legislatívnych pravidiel vlády SR (ďalej len „príloha LPV“) [napríklad v čl. I úvodnej vete za slovo „prekurzorov“ vložiť slová „a o zmene a doplnení niektorých zákonov“, v bode 1 poznámku pod čiarou k odkazu 1, bode 14 poznámku pod čiarou k odkazu 25 a bode 21 poznámku pod čiarou k odkazu 41 zosúladiť s bodom 23.6 prílohy LPV, v bode 1 poznámke pod čiarou k odkazu 1 prvej citácii slová „drogových prekurzoroch“ nahradiť slovami „prekurzoroch drog“, bod 4 zaradiť za bod 1 z dôvodu zachovania poradia upravovaných poznámok pod čiarou, v bode 4 poznámke pod čiarou k odkazu 3 slová „neskorších predpisov“ nahradiť slovami „zákona č. 532/2012 Z. z“, v bode 9 § 4 ods. 1 písm. f) druhom bode slová „osobitných povolení alebo registrácii“ nahradiť slovami „osobitnom povolení, registrácii alebo osobitnej registrácii“ z dôvodu zosúladenia s § 3 ods. 1 písm. b) zákona, v bode 10 slovo „elektronicky“ nahradiť slovami „v elektronickej podobe“, v bode 17 poznámke pod čiarou k odkazu 33 za slovo „Únie“ vložiť slová „(prepracované znenie)“ a na konci pripojiť slová „v platnom znení“, v bode 20 slová „vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová“ nahradiť slovami
A
6
„pripája čiarka a tieto slová“ a na konci za bodkou vypustiť úvodzovky hore ako nadbytočné, bod 22 preformulovať takto: „22. V § 9 ods. 1 písm. c) sa slová „povolenia alebo bez registrácie“ nahrádzajú slovami „povolenia, osobitného povolenia, registrácie alebo osobitnej registrácie“.“ z dôvodu zosúladenia s § 3 ods. 1 písm. b) zákona, v bode 27 nadpise § 10b slová „k 1. januáru“ nahradiť slovami „od 1. januára“, v osobitnej časti dôvodovej správy k čl. I bodom 24 a 25 upozorňujeme, že zákon č. 333/2011 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní, poplatkov a colníctva a o zmene a doplnení niektorých zákonov bol zrušený zákonom č. 35/2019 Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov].
MINCRSMinisterstvo cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 20Odporúčame slová „vkladá čiarka“ nahradiť slovami „bodka nahrádza čiarkou“ a v citácii na konci za slovo „registrácii“ pripojiť bodku.
A
MINCRSMinisterstvo cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky
O
Čl. I bodu 22Odporúčame vypustiť slovo „za“ a slová „„udeleného povolenia“ vkladá čiarka a slová „osobitného povolenia“ a za slová „bez registrácie“ sa vkladá čiarka a slová „osobitnej registrácie.““ nahradiť slovami „„udeleného povolenia alebo bez registrácie“ nahradiť slovami „udeleného povolenia alebo osobitného povolenia alebo bez registrácie alebo osobitnej registrácie““.
A
MINCRSMinisterstvo cestovného ruchu a športu
O
Čl. I bodu 27Odporúčame v nadpise § 10b slovo „k“ nahradiť slovom „od“, slovo „januáru“ nahradiť slovom „januára“ a slová „pred
A
7
Slovenskej republiky
účinnosťou tohto zákona“ nahradiť slovami „do 31. decembra 2025.“.
MKSRMinisterstvo kultúry Slovenskej republiky
O
Čl. INavrhujeme v úvodnej vete čl. I za slovo „prekurzorov“ vložiť slová „a o zmene a doplnení niektorých zákonov“, čiarku za slovami „425/2010 Z. z.“ nahradiť slovom „a“ a slová „a zákona č. 56/2012 Z. z.“ vypustiť.Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
A
MKSRMinisterstvo kultúry Slovenskej republiky
O
Čl. I bod 18Odporúčame slovo „pôst“ nahradiť slovom „pôšt“.Odôvodnenie: Jazyková pripomienka.
A
MKSRMinisterstvo kultúry Slovenskej republiky
O
Čl. I bod 23 a 24Navrhujeme zaviesť legislatívne skratky „ministerstvo zdravotníctva“ a „finančné riaditeľstvo“ v súlade s bodom 9.1. prílohy č. 1 k Legislatívnym pravidlám vlády SROdôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
N
Legislatívna skratka pre Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky bola zavedená v § 2 písm. b). Návrhom na zmenu gestora a novelizačnou inštrukciou týkajúcou sa nahradenia slov "ministerstvo hospodárstva" slovami "ministerstvo zdravotníctva" považujeme úpravu za postačujúcu.
MOSRMinisterstvo
O
Čl. I - úvodná vetaV čl. I úvodnej vete odporúčame čiarku za slovami „425/2010 Z.
A
8
obrany Slovenskej republiky
z.“ nahradiť slovom „a“ a slová „a zákona č. 56/2012 Z. z.“ vypustiť.Odôvodnenie: Zákon č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzoroch a o zmene a doplnení niektorých zákonov nebol zákonom č. 56/2012 Z. z. novelizovaný.
MOSRMinisterstvo obrany Slovenskej republiky
O
Čl. I - bod 27Znenie § 10b vrátane nadpisu odporúčame upraviť takto:„§ 10bPrechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 Konanie začaté Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky a právoplatne neskončené pred 1. januárom 2026 dokončí ministerstvo zdravotníctva podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2026.“.
A
Prechodné ustanovenie upravené nasledovne:"Konania, ktoré začalo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a ktoré neboli právoplatne skončené pred 1. januárom 2026, dokončí Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025.".
MPSVRSRMinisterstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
O
K Čl. IOdporúčame v Čl. I úvodnej vete čl. I za slovo „prekurzorov“ vložiť slová „a o zmene a doplnení niektorých zákonov“.Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
A
MPSVRSRMinisterstvo práce, sociálnych vecí a rodiny
O
K Čl. I bodu 18Odporúčame v Čl. I bode 18 slovo „pôst“ nahradiť slovom „pôšt“.Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
A
9
Slovenskej republiky
MPSVRSRMinisterstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
O
K Čl. I bode 22Odporúčame v Čl. I znenie bodu 22 nahradiť znením:„22. V 9 ods. 1 písm. c) sa slová „povolenia alebo bez registrácie“ nahrádzajú slovami „povolenia alebo osobitného povolenia alebo bez registrácie alebo osobitnej registrácie“.“.Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
A
MPSVRSRMinisterstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
O
K Čl. I bodu 27Odporúčame v Čl. I bode 27 slová „pred účinnosťou tohto zákona“ nahradiť slovami „do 31. decembra 2025“. Odôvodnenie: Legislatívno-technická pripomienka.
ČA
Prechodné ustanovenie upravené nasledovne:"Konania, ktoré začalo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a ktoré neboli právoplatne skončené pred 1. januárom 2026, dokončí Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025.".
MSSRMinisterstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
O
K čl. I bodu 4Novelizačný bod 4 odporúčame zaradiť za novelizačný bod 1 z dôvodu zachovania postupnosti číslovania. Poznámky pod čiarou 3 a 4 (novelizačný bod 4) v zákone predchádzajú poznámke pod čiarou 5 (novelizačný bod 2).
A
Novelizačné body sú zaradené v nadväznosti na úpravy ich znení.
MSSRMinisterstvo spravodlivosti
O
K čl. I bodu 18Slovo „pôst“ odporúčame nahradiť slovom „pôšt“. Odôvodnenie: ide o gramatickú pripomienku.
A
10
Slovenskej republiky
MVSRMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky
Z
čl. I, bod 15 (§ 5 ods. 2) a bod 26K čl. I, bod 15 (§ 5 ods. 2) a bod 26 :Navrhované znenie novelizačného bodu 15 (§ 5 ods. 2) v znení „(2) Koordináciu a zabezpečenie úloh podľa odseku 1 vykonáva spoločné policajno-colné pracovisko, ktoré je súčasťou Národnej protidrogovej jednotky Prezídia Policajného zboru, zriadené ministerstvom vnútra a finančným riaditeľstvom po vzájomnej dohode.“ a bodu 26 v znení „Slová „spoločné pracovisko“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „spoločné policajno-colné pracovisko“ v príslušnom tvare.“ navrhujeme vypustiť.Odôvodnenie: Podľa platnej právnej úpravy koordináciu a zabezpečenie úloh vyplývajúcich pre Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky z § 5 ods. 1 zákona č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 331/2005 Z. z.“) vykonáva spoločné pracovisko na sledovanie drogových prekurzorov zriadené po vzájomnej dohode Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Colným riaditeľstvom Slovenskej republiky. Súčasnú právnu úpravu považujeme za dostatočnú, nie je nutné ju meniť, nakoľko organizačné a systemizačné zmeny v Policajnom zbore vyplývajú predovšetkým z aktuálneho vývoja vnútornej bezpečnosti Slovenskej republiky a kriminality na jej území, ktoré v ich kvantite, obsahu, type, podmienkach a podobne, nie sú konštantné a každá takáto zmena by v budúcnosti, v prípade navrhovanej právnej úpravy § 5 ods. 2 zákona č. 331/2005 Z. z., znamenala potrebu jeho novelizácie. Podľa aktuálnej
A
Novelizačný bod 15 vypustený z návrhu zákona.
11
organizačnej štruktúry Prezídia Policajného zboru je v pôsobnosti Prezídia Policajného zboru zriadená národná protidrogová jednotka, v ktorej riadiacej pôsobnosti je zriadené oddelenie farmaceutickej kriminality a policajno–colnej spolupráce. Návrh predmetnej zmeny nevyplýva ani z dôvodovej správy k predloženému návrhu zákona a nie je zrejmý dôvod zasahovania do organizácie príslušnej organizačnej zložky, resp. útvaru v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Súčasnú platnú právnu úpravu považujeme preto za dostatočne formulovanú, pokiaľ ide o pôsobenie predmetného pracoviska v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorá umožňuje zabezpečovanie plnenia úloh podľa zákona č. 331/2005 Z. z., a to aj v prípade zmien v organizácii a riadení v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.Túto pripomienku považujeme za zásadnú.
MVSRMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky
O
čl. I, bod 16 (poznámka pod čiarou k odkazu 31)K čl. I, bod 16 (poznámka pod čiarou k odkazu 31) :V novelizačnom bode 16, v navrhovanom znení poznámky pod čiarou k odkazu 31, navrhujeme slová „Vyhláška ministra zahraničných vecí Československej socialistickej republiky“ nahradiť slovami „Vyhláška ministra zahraničných vecí“.Odôvodnenie: Legislatívno-technická úprava.
A
MVSRMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky
O
Čl. I bod 23K čl. I, bod 23 :Navrhované znenie novelizačného bodu 23 navrhujeme uviesť ako novelizačný bod 1.Odôvodnenie: Cieľom návrhu zákona je presun kompetencií v oblasti agendy drogových prekurzorov z pôsobnosti Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky na Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky. Nakoľko § 2 písm. b)
A
Pôvodné znenie novelizačného bodu 23 je uvedené ako novelizačný bod 1.
12
zákona č. 331/2005 Z. z. vymedzuje, že štátnu správu vo veciach drogových prekurzorov vykonáva Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, je potrebné novelizačný bod uviesť v úvode návrhu novely zákona č. 331/2005 Z. z.
MZSRMinisterstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
Z
čl. I bode 9 [§ 4 ods. 1 písm. f) druhý bod]Vo vlastnom materiáli v čl. I bode 9 [§ 4 ods. 1 písm. f) druhý bod] žiadame za slová „osobitných povolení“ vložiť čiarku a slová „alebo registrácii“ nahradiť slovami „alebo osobitných registrácií“.Odôvodnenie: Zosúladenie s predkladaným návrhom osobitnej časti dôvodovej správy.Túto pripomienku považujeme za zásadnú.
A
Novelizačný bod 9 upravený nasledovne:"9. V § 4 ods. 1 písm. f) druhý bod znie:„2. prevádzkovateľov, ktorí zaobchádzajú s určenými látkami kategórií 1 a 2 alebo vyvážajú určené látky kategórie 3 na základe kópií rozhodnutí o povolení, osobitnom povolení, registrácii alebo osobitnej registrácii vydaných ústavom v rozsahu údajov v nich uvedených,“.".
MZSRMinisterstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
Z
čl. I bod 27 (§ 10 b)Vo vlastnom materiáli v čl. I bode 27 (§ 10 b) žiadame preformulovanie široko koncipovaného slova „konanie“ presnou špecifikáciou.Odôvodnenie: Pojem „konanie“ môže zahŕňať aj prípadné správne konanie, ktorého priebeh by z pohľadu MZ SR malo zastrešovať MH SR, ktoré ho začalo.
A
Prechodné ustanovenie upravené nasledovne:"Konania, ktoré začalo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky a ktoré neboli právoplatne skončené pred 1. januárom 2026,
13
Túto pripomienku považujeme za zásadnú.
dokončí Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa predpisov účinných do 31. decembra 2025.".
MZSRMinisterstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
O
čl. I bod 18Vo vlastnom materiáli čl. I bode 18 odporúčame slovo „pôst“ nahradiť slovom „pôšt“.Odôvodnenie: Legislatívno-technická úprava textu.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K návrhu zákona:1. K čl. I bodu 1: Žiadame nariadenie (ES) č. 273/2004 v platnom znení citovať nasledovne: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 z 11. februára 2004 o prekurzoroch drog (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 015/zv. 008; Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2004) v platnom znení a publikačný zdroj nariadenia (ES) č. 111/2005 v platnom znení citovať nasledovne: (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005).
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K návrhu zákona:2. V celom zákone žiadame upraviť skrátenú citáciu nariadenia (ES) č. 273/2004 v platnom znení nasledovne: nariadenie (ES) č. 273/2004 v platnom znení.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej
O
K návrhu zákona:3. V celom zákone žiadame upraviť skrátenú citáciu nariadenia (ES) č. 111/2005 v platnom znení nasledovne: nariadenie (ES) č. 111/2005 v platnom znení.
A
14
legislatívy Úradu vlády SR
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K návrhu zákona:4. K čl. I bodu 13: V poznámke pod čiarou k odkazu 20 žiadame nariadenie (EÚ) 2019/2152 v platnom znení citovať s dodatkom ,,v platnom znení“ a zároveň žiadame odkazovať na konkrétne ustanovenie daného nariadenia.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K návrhu zákona:5. K čl. I bodu 14: V poznámke pod čiarou k odkazu 25 žiadame odkazovať namiesto odseku 2 na odsek 1 čl. 13 nariadenia (ES) č. 273/2004 v platnom znení.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K návrhu zákona:6. K čl. I bodu 17: V poznámke pod čiarou k odkazu 33 žiadame nariadenie (EÚ) č. 952/2013 v platnom znení citovať nasledovne: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013) v platnom znení a zároveň žiadame odkazovať na konkrétne ustanovenie daného nariadenia.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K doložke zlučiteľnosti:1. V bode 3 písm. a) doložky zlučiteľnosti žiadame Zmluvu o fungovaní Európskej únie citovať spolu s publikačným zdrojom.
A
15
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K doložke zlučiteľnosti:2. V bode 3 písm. b) doložky zlučiteľnosti žiadame nariadenie (ES) č. 273/2004 v platnom znení citovať nasledovne: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 z 11. februára 2004 o prekurzoroch drog (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 015/zv. 008; Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2004) v platnom znení.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K doložke zlučiteľnosti:3. V bode 3 písm. b) doložky zlučiteľnosti žiadame nariadenie (ES) č. 111/2005 v platnom znení citovať nasledovne: Nariadenie Rady (ES) č. 111/2005 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú pravidlá sledovania obchodu s drogovými prekurzormi medzi Spoločenstvom a tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005) v platnom znení.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K doložke zlučiteľnosti:4. V bode 3 písm. b) doložky zlučiteľnosti žiadame nariadenie (EÚ) 2015/1011 v platnom znení citovať s dodatkom ,,v platnom znení“.
A
OAPSVLÚVSROdbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
O
K osobitnej časti dôvodovej správy:K Čl. I bodom 1 až 3 a 5: Žiadame nariadenie (ES) č. 273/2004 v platnom znení citovať nasledovne: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 z 11. februára 2004 o prekurzoroch drog (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 015/zv. 008; Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2004) v platnom znení a nariadenie (ES) č.111/2005 v platnom znení citovať s dodatkom ,,v platnom znení“.
A
16
ŠÚSRŠtatistický úrad Slovenskej republiky
Z
Čl. I bodu 12 [§ 4 ods. 3]Žiadame ustanovenie buď vypustiť alebo predĺžiť lehotu na poskytnutie údajov na 10 kalendárnych dní alebo na 15 pracovných dní. Odôvodnenie:Údaje požadované od Štatistického úradu SR v rámci novelizovaného § 4 ods. 3 sú publikované na jeho webovom sídle v dátových kockách pod témou "2. 2. 3 – Údaje podľa podpoložiek kombinovanej nomenklatúry (Spoločného colného sadzobníka)". V týchto dátových kockách sú najpodrobnejšie údaje štatistiky zahraničného obchodu, aké Štatistický úrad SR publikuje. Ak by Ministerstvo zdravotníctva SR požadovalo podrobnejšie údaje (doplňujúce členenia, ktoré sa nepublikujú), lehota 10 dní od doručenia žiadosti na spracovanie nemusí byť postačujúca v závislosti od toho, kedy (v akej fáze mesačného spracovania) žiadosť príde. Táto pripomienka je zásadná.
A
Lehota predĺžená na 10 pracovných dní. Rozpor odstránený.
Vznesené hromadné pripomienky
Subjekt
Podporo-vatelia
Pripomienka
Vyh.
Spôsob vyhodnotenia
K materiálu neboli pridané hromadné pripomienky.
Sumarizácia vznesených pripomienok podľa subjektov
Č.
Subjekt
Pripomienky do termínu
Pripomienky po termíne
Nemali pripomienky
Vôbec nezaslali
1.
APZD – Asociácia priemyselných zväzov a dopravy
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
17
2.
AZZZ SR – Asociácia zamestnávatelských zväzov a združení Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
3.
BBSK – Banskobystrický samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
4.
BSK – BRATISLAVSKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
5.
GPSR – Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
6.
KBS – Konferencia biskupov Slovenska
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
7.
KOZSR – Konfederácia odborových zväzov Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
8.
KSK – Košický samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
9.
Klub 500 – Klub 500
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
10.
MDSR – Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky
14 (14o, 0z)
0 (0o, 0z)
11.
MFSR – Ministerstvo financií Slovenskej republiky
1 (1o, 0z)
0 (0o, 0z)
12.
MHSR – Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
13.
MINCRS – Ministerstvo cestovného ruchu a športu Slovenskej republiky
3 (3o, 0z)
0 (0o, 0z)
14.
MIRRI SR – Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
15.
MKSR – Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
3 (3o, 0z)
0 (0o, 0z)
18
16.
MOSR – Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
2 (2o, 0z)
0 (0o, 0z)
17.
MPRVSR – Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
18.
MPSVRSR – Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
4 (4o, 0z)
0 (0o, 0z)
19.
MSSR – Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
2 (2o, 0z)
0 (0o, 0z)
20.
MVSR – Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
3 (2o, 1z)
0 (0o, 0z)
21.
MZSR – Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
3 (1o, 2z)
0 (0o, 0z)
22.
MZVEZ SR – Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
23.
MŠVVaMSR – Ministerstvo školstva,výskumu,vývoja a mládeže Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
24.
MŽPSR – Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
25.
NBS – Národná banka Slovenska
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
26.
NBÚ – Národný bezpečnostný úrad
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
27.
NKÚSR – Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
28.
NSK – Nitriansky samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
29.
NSSR – Najvyšší súd Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
19
30.
OAPSVLÚVSR – Odbor aproximácie práva sekcie vládnej legislatívy Úradu vlády SR
11 (11o, 0z)
0 (0o, 0z)
31.
PMÚSR – Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
32.
PSK – Prešovský samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
33.
RÚZSR – Republiková únia zamestnávateľov
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
34.
SK8 – Samosprávne kraje Slovenska
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
35.
SPPK – Slovenská poľnohospodárska a potravinárska komora
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
36.
SVSLPRK – Splnomocnenec vlády Slovenskej republiky pre rómske komunity
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
37.
SŠHRSR – Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
38.
TSK – Trenčiansky samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
39.
TTSK – Trnavský samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
40.
UOOU SR – Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
41.
UPVSR POaZE – Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre Plán obnovy a znalostnú ekonomiku
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
42.
URSO – Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
43.
UpUPaVSR – Úrad pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
20
44.
ZMOS – Združenie miest a obcí Slovenska
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
45.
hlavné mesto – Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
46.
ÚDZS – Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
47.
ÚGKKSR – Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
48.
ÚJDSR – Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
49.
ÚMS – Únia miest Slovenska
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
50.
ÚNMSSR – Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
51.
ÚPVSR – Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
52.
ÚVO – Úrad pre verejné obstarávanie
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
53.
ÚVSR – Úrad vlády Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
54.
Ústavný súd SR – Kancelária Ústavného súdu Slovenskej republiky
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
55.
ŠÚSR – Štatistický úrad Slovenskej republiky
1 (0o, 1z)
0 (0o, 0z)
56.
ŽSK – Žilinský samosprávny kraj
0 (0o, 0z)
0 (0o, 0z)
X
Spolu
47 (43o, 4z)
0 (0o, 0z)
12
33
21
Vysvetlivky k použitým skratkám v tabuľkách:
O – obyčajnáA – akceptovanáZ – zásadnáN – neakceptovaná ČA – čiastočne akceptovaná NEP – neprihliada sa