1
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Právne predpisy Slovenskej republiky
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/884 z 13. marca 2024, ktorou sa mení smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (Ú. v. EÚ L, 2024/884, 19.3.2024).
1. Zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „79/2015“)
2. Návrh zákona, ktorým sa mení zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „NZ“)
3. Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov (ďalej len „575/2001“)
4. Vyhláška č. 373/2015 Z. z. o rozšírenej zodpovednosti výrobcov vyhradených výrobkov a o nakladaní s vyhradenými prúdmi odpadov (ďalej len „373/2015“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
Text
Spôs.transpozície
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu
Č1 O1
Smernica 2012/19/EÚ sa mení takto:
1. Vkladá sa tento článok: „Článok 24a Preskúmanie
1. Komisia najneskôr do 31. decembra 2026 posúdi potrebu revízie tejto smernice a podľa potreby predloží v tejto súvislosti legislatívny návrh spolu s dôkladným posúdením sociálno-ekonomického a environmentálneho vplyvu.
2. V posúdení vplyvu uvedenom v odseku 1 Komisia zváži najmä potrebu:
a) ustanovení, ktoré konkrétne zabezpečia, aby bola dodržaná zásada právnej istoty a aby neexistovala neodôvodnená spätná účinnosť v ktoromkoľvek členskom štáte;
n.a.
n.a.
2
b) ustanovení, ktorými sa zabezpečuje vykonávania hierarchie odpadového hospodárstva ako sa stanovuje v článku 4 smernice 2008/98/ES;
c) ustanovení, ktoré zabezpečujú, aby občania a spotrebitelia neboli zaťažení neprimeranými nákladmi, a to v súlade so zásadou „znečisťovateľ platí“;
d) ustanovení, ktoré zabezpečujú úplné vykonávanie a presadzovanie tejto smernice, najmä pokiaľ ide o primerané ciele v oblasti zberu, ako aj predchádzanie nezákonnému obchodovaniu s OEEZ;
e) vytvorenia novej kategórie EEZ pre „fotovoltické panely“ podľa tejto smernice s cieľom oddeliť fotovoltické panely od existujúcej kategórie 4 EEZ „veľké zariadenia“, ako sa uvádza v prílohách III a IV, a vypočítanie cieľov zberu na základe odpadu z fotovoltických panelov, ktorý je k dispozícii na zber, na základe ich očakávanej životnosti, a nie objemu výrobkov uvádzaných na trh;
f) vytvorenia mechanizmu na zabezpečenie toho, aby v prípade zlyhania alebo likvidácie výrobcu boli finančne pokryté budúce náklady na zber, spracovávanie, zhodnocovanie a environmentálne šetrné zneškodňovanie odpadu z fotovoltických panelov zo súkromných domácností aj od iných používateľov ako súkromných domácností.“
Č1 O2 Pa
2. Článok 12 sa mení takto:
a) odsek 1 sa nahrádza takto:
„1. Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia financovali aspoň zber, spracovávanie, zhodnocovanie a environmentálne šetrné zneškodňovanie OEEZ zo súkromných domácností odovzdaného do zberných zariadení zriadených podľa článku 5 ods. 2 takto:
N
79/2015
§27 O5
(5) Výrobca vyhradeného výrobku znáša všetky finančné náklady spojené so zberom, prepravou, prípravou na opätovné použitie, zhodnotením, recykláciou, spracovaním a zneškodnením oddelene vyzbieraného odpadu patriaceho do vyhradeného prúdu odpadu s výnimkou, ak tieto povinnosti plní osoba podľa § 37 ods. 3, § 48 ods. 3, § 56 ods. 8, § 71 ods. 2 a § 73 ods. 9. Ak sa uvedená povinnosť realizuje formou úhrady
Ú
GP - N
3
a) v prípade OEEZ pochádzajúceho z EEZ uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a) iných ako fotovoltické panely, ak boli tieto EEZ uvedené na trh po 13. auguste 2005;
b) v prípade OEEZ pochádzajúceho z fotovoltických panelov, ak boli tieto fotovoltické panely uvedené na trh od 13. augusta 2012; a
c) v prípade OEEZ pochádzajúceho z EEZ uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b), ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. a), ak boli tieto EEZ uvedené na trh od 15. augusta 2018.“;
79/2015, NZ
79/2015,
NZ
§35 O1
§35 O2
nákladov osobe oprávnenej na zber odpadov alebo zhodnocovanie odpadov, rozsah tejto úhrady sa zníži o výnosy tejto osoby získané z uhrádzaného nakladania s vyhradeným prúdom odpadu. Za finančné náklady, ktoré podľa prvej vety znáša výrobca vyhradeného výrobku, sa nepovažujú výdavky na vybudovanie alebo výstavbu zariadenia na zber odpadov, zariadenia na zhodnocovanie odpadov, zariadenia na zneškodňovanie odpadov vrátane mobilného zariadenia, ako aj výdavky na obstaranie techniky a technológie na vykonávanie uvedených činností; ustanovenie § 81 ods. 4 nie je týmto dotknuté.
Nakladanie s elektroodpadom z domácností
(1) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady individuálne alebo kolektívne nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností [§ 34 ods. 1 písm. e) prvý bod], ak pochádza z elektrozariadení z jeho výroby, predaja, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do Slovenskej republiky alebo dovozu, ak ide o
a)elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení iných ako fotovoltické panely, ktoré boli uvedené na trh po 13. auguste 2005,
b)elektroodpad pochádzajúci z fotovoltických panelov, ktoré boli uvedené na trh od 13. augusta 2012,
c)elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení uvedených v prílohe č. 6 II. časti, ktoré boli uvedené na trh od 15. augusta 2018.
(2) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady kolektívne nakladanie s historickým elektroodpadom z domácností, okrem fotovoltických panelov, podľa podielu výrobcov elektrozariadení na trhu, ktorý určí koordinačné centrum podľa § 31 ods. 13 pre každú kategóriu elektrozariadení
4
§35 O3
v kalendárnom roku na základe ohlásení podľa § 27 ods. 4 písm. h).
(3) Výrobca elektrozariadení nesmie na úkor ostatných výrobcov elektrozariadení zabezpečovať kolektívne nakladanie s historickým elektroodpadom z domácností nad rozsah svojho podielu na trhu pre každú kategóriu a podkategóriu elektrozariadení v kalendárnom roku v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 písm. j), § 28 ods. 4 písm. q).
Č1 O2 Pb
b) v odseku 3 sa prvý pododsek nahrádza takto:
„3. Každý výrobca je zodpovedný za financovanie činností uvedených v odseku 1, ktoré sa týkajú odpadu z jeho vlastných výrobkov. Výrobca si môže zvoliť, či si túto svoju povinnosť splní individuálne, alebo sa zapojí do kolektívneho systému.“;
N
79/2015,
NZ
§35 O1
Nakladanie s elektroodpadom z domácností
(1) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady individuálne alebo kolektívne nakladanie s odovzdaným elektroodpadom z domácností [§ 34 ods. 1 písm. e) prvý bod], ak pochádza z elektrozariadení z jeho výroby, predaja, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do Slovenskej republiky alebo dovozu, ak ide o
a)elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení iných ako fotovoltické panely, ktoré boli uvedené na trh po 13. auguste 2005,
b)elektroodpad pochádzajúci z fotovoltických panelov, ktoré boli uvedené na trh od 13. augusta 2012,
c)elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení uvedených v prílohe č. 6 II. časti, ktoré boli uvedené na trh od 15. augusta 2018.
Ú
GP - N
Č1 O2 Pc
c) odsek 4 nahrádza takto:
„4. Zodpovednosť za financovanie nákladov súvisiacich s nakladaním s OEEZ z výrobkov uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a) okrem fotovoltických panelov, ktoré boli uvedené na trh 13. augusta 2005 alebo pred 13. augustom 2005 (‚historický odpad’), znáša jeden alebo viacero systémov, do ktorých prispejú proporcionálne, napr. v pomere k ich podielu na trhu podľa druhu zariadenia, všetci výrobcovia
N
79/2015,
NZ
79/2015
§35 O2
§35 O3
(2) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady kolektívne nakladanie s historickým elektroodpadom z domácností, okrem fotovoltických panelov, podľa podielu výrobcov elektrozariadení na trhu, ktorý určí koordinačné centrum podľa § 31 ods. 13 pre každú kategóriu elektrozariadení v kalendárnom roku na základe ohlásení podľa § 27 ods. 4 písm. h).
(3) Výrobca elektrozariadení nesmie na úkor ostatných výrobcov elektrozariadení
Ú
GP - N
5
nachádzajúci sa na trhu, keď vzniknú príslušné náklady.“
zabezpečovať kolektívne nakladanie s historickým elektroodpadom z domácností nad rozsah svojho podielu na trhu pre každú kategóriu a podkategóriu elektrozariadení v kalendárnom roku v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 písm. j), § 28 ods. 4 písm. q).
Č1 O3
3. V článku 13 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Členské štáty zabezpečia, aby financovanie nákladov na zber, spracovávanie, zhodnocovanie a environmentálne šetrné zneškodňovanie OEEZ od iných užívateľov ako súkromných domácností zabezpečovali výrobcovia takto:
a) v prípade OEEZ pochádzajúceho z EEZ uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a) okrem fotovoltických panelov, ak boli tieto EEZ uvedené na trh po 13. auguste 2005;
b) v prípade OEEZ pochádzajúceho z fotovoltických panelov, ak boli tieto fotovoltické panely uvedené na trh od 13. augusta 2012; a
c) v prípade OEEZ pochádzajúceho z EEZ uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b), ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. a), ak boli tieto EEZ uvedené na trh od 15. augusta 2018.
Financovanie nákladov na nakladanie s historickým odpadom z EEZ uvedeným v článku 2 ods. 1 písm. a) okrem fotovoltických panelov, ktoré sa nahrádzajú novými rovnocennými výrobkami alebo novými výrobkami plniacimi tie isté funkcie, zabezpečujú výrobcovia týchto výrobkov pri ich dodaní. Členské štáty môžu alternatívne ustanoviť, aby iní užívatelia ako súkromné domácnosti boli tiež čiastočne alebo celkom zodpovední za toto financovanie.
N
79/2015
79/2015,
NZ
§27 O5
§36 O1
(5) Výrobca vyhradeného výrobku znáša všetky finančné náklady spojené so zberom, prepravou, prípravou na opätovné použitie, zhodnotením, recykláciou, spracovaním a zneškodnením oddelene vyzbieraného odpadu patriaceho do vyhradeného prúdu odpadu s výnimkou, ak tieto povinnosti plní osoba podľa § 37 ods. 3, § 48 ods. 3, § 56 ods. 8, § 71 ods. 2 a § 73 ods. 9. Ak sa uvedená povinnosť realizuje formou úhrady nákladov osobe oprávnenej na zber odpadov alebo zhodnocovanie odpadov, rozsah tejto úhrady sa zníži o výnosy tejto osoby získané z uhrádzaného nakladania s vyhradeným prúdom odpadu. Za finančné náklady, ktoré podľa prvej vety znáša výrobca vyhradeného výrobku, sa nepovažujú výdavky na vybudovanie alebo výstavbu zariadenia na zber odpadov, zariadenia na zhodnocovanie odpadov, zariadenia na zneškodňovanie odpadov vrátane mobilného zariadenia, ako aj výdavky na obstaranie techniky a technológie na vykonávanie uvedených činností; ustanovenie § 81 ods. 4 nie je týmto dotknuté.
(1) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady individuálne nakladanie alebo kolektívne nakladanie s odovzdaným novým elektroodpadom, ktorý nie je elektroodpadom z domácností [§ 34 ods. 1 písm. e) druhý bod], ak pochádza z elektrozariadení z jeho výroby, predaja, cezhraničnej prepravy z iného členského štátu do Slovenskej republiky alebo dovozu, ak ide o:
Ú
GP - N
6
Financovanie nákladov na iný historický odpad z EEZ uvedený v článku 2 ods. 1 písm. a) okrem fotovoltických panelov zabezpečujú iní užívatelia ako súkromné domácnosti.“
§36 O2
§36 O3
§36 O4
a) elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení iných ako fotovoltické panely, ktoré boli uvedené na trh po 13. auguste 2005,
b) elektroodpad pochádzajúci z fotovoltických panelov, ktoré boli uvedené na trh od 13. augusta 2012,
c) elektroodpad pochádzajúci z elektrozariadení uvedených v II. časti prílohy č. 6 zákona, ktoré boli uvedené na trh od 15. augusta 2018.
(2) Výrobca elektrozariadení je povinný zabezpečiť na vlastné náklady individuálne nakladanie s historickým elektroodpadom, ktorý nie je elektroodpadom z domácností, okrem fotovoltických panelov, ak takýto elektroodpad pochádza z elektrozariadenia rovnakej kategórie alebo rovnakého funkčného určenia, ako je nahradzujúce elektrozariadenie, a to pri jeho predaji [§ 34 ods. 1 písm. e) druhý bod].
(3) Nakladanie s historickým elektroodpadom, ktorý nie je elektroodpadom z domácností a nie je uvedený v odseku 2, zabezpečí jeho držiteľ.
(4) Výrobca elektrozariadení a používateľ elektrozariadenia môžu na základe písomnej zmluvy pri predaji elektrozariadenia vzájomne dohodnúť podiel zodpovednosti výrobcu elektrozariadení a držiteľa elektroodpadu z neho pochádzajúceho za nakladanie s elektroodpadom, ktorý nie je elektroodpadom z domácnosti inak, ako je ustanovené v odsekoch 1 až 3.
Č1 O4
4. V článku 14 sa odsek 4 nahrádza takto:
„4. S cieľom minimalizovať zneškodňovanie OEEZ ako netriedeného komunálneho odpadu a uľahčiť jeho separovaný zber zabezpečia členské štáty, aby výrobcovia vhodne označovali EEZ uvedené na trh podľa možnosti v súlade s európskou normou EN 50419:2022
N
79/2015, NZ
§34 O1 Pb
(1) Výrobca elektrozariadení je v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 povinný
b) označiť elektrozariadenie pri jeho uvedení na trh ochrannou známkou alebo označením, ktoré výrobca používa na svoju identifikáciu, a časovým údajom o tom, že elektrozariadenie iné ako fotovoltické panely bolo uvedené na trh po
Ú
GP - N
7
príslušným symbolom, ktorý je uvedený v prílohe IX. Vo výnimočných prípadoch, ak je to potrebné kvôli veľkosti alebo funkcii výrobku, sa symbol vytlačí na balenie, návod na použitie a na záručný list EEZ.“
79/2015
373/2015
373/2015
§34 O1 Pc
§ 11 O2
Príloha 9
13. auguste 2005, fotovoltické panely boli uvedené na trh od 13. augusta 2012 alebo elektrozariadenie uvedené v II. časti prílohy č. 6 zákona bolo uvedené na trh od 15. augusta 2018; povinnosť označiť elektrozariadenie, vrátane fotovoltických panelov, časovým údajom možno splniť aj označením elektrozariadenia grafickým symbolom podľa písmena c),
c) uvádzať na trh elektrozariadenie označené grafickým symbolom,
Grafické symboly sa musia vyznačiť na elektrozariadení viditeľne, čitateľne a nezmazateľne; ak je to potrebné kvôli veľkosti alebo funkcii výrobku, symbol sa vytlačí na obaly, návod na použitie a na záručný list EEZ.
Grafický symbol pre označenie elektrozariadenia určeného pre oddelený zber, ktoré bolo uvedené na trh pred 13. augustom 2005
Grafický symbol pre označenie elektrozariadenia určeného pre oddelený zber, ktoré sa uvádza na trh po 13. auguste 2005
Č1 O5
5. V článku 15 sa odsek 2 nahrádza takto:
„2. Aby bolo možné s určitosťou stanoviť dátum, kedy bolo EEZ uvedené na trh, členské štáty zabezpečia, aby značka na EEZ obsahovala informáciu, že EEZ bolo uvedené na trh po 13. auguste 2005. Na tento účel sa podľa možnosti uplatňuje európska norma EN 50419:2022.
V prípade fotovoltických panelov sa povinnosť uvedená v prvom pododseku vzťahuje len na fotovoltické panely uvedené na trh od 13. augusta 2012.
V prípade EEZ uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b), ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. a), sa povinnosť uvedená v prvom pododseku
N
79/2015,
NZ
§34 O1 Pb
(1) Výrobca elektrozariadení je v súlade s povinnosťami uvedenými v § 27 ods. 4 povinný
b) označiť elektrozariadenie pri jeho uvedení na trh ochrannou známkou alebo označením, ktoré výrobca používa na svoju identifikáciu, a časovým údajom o tom, že elektrozariadenie iné ako fotovoltické panely bolo uvedené na trh po 13. auguste 2005, fotovoltické panely boli uvedené na trh od 13. augusta 2012 alebo elektrozariadenie uvedené v II. časti prílohy č. 6 zákona bolo uvedené na trh od 15. augusta 2018; povinnosť označiť elektrozariadenie, vrátane fotovoltických panelov, časovým údajom možno splniť aj označením elektrozariadenia grafickým symbolom podľa písmena c),
Ú
GP - N
8
tohto odseku vzťahuje len na EEZ uvedené na trh od 15. augusta 2018.“
79/2015
373/2015
§34 O1 Pc
Príloha 9
c) uvádzať na trh elektrozariadenie označené grafickým symbolom,
Grafický symbol pre označenie elektrozariadenia určeného pre oddelený zber, ktoré bolo uvedené na trh pred 13. augustom 2005
Grafický symbol pre označenie elektrozariadenia určeného pre oddelený zber, ktoré sa uvádza na trh po 13. auguste 2005
Č2
Transpozícia
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 9. októbra 2025. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
575/2001
79/2015
NZ
§35 O7
§ 138
Príloha 9.
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 9.
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/884 z 13. marca 2024, ktorou sa mení smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEZZ)
n.a.
n.a.
n.a.
GP – N
GP – N
GP - N
Č3
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
1. január 2026
n.a.
Č4
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
n.a.