NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
NÁVRH
ZÁKON
z .... 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 239/2014 Z. z., zákona č. 356/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 69/2017 Z. z., zákona č. 73/2017 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 130/2017 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 131/2017 Z. z., zákona č. 165/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z, zákona č. 344/2018 Z. z.,., zákona č. 37/2019 Z. z., zákona č. 413/2019 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 512/2021 Z. z., zákona č. 185/2022 Z. z., zákona č. 468/2022 Z. z., zákona č. 170/2023 Z. z. a zákona č. 94/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 8 ods. 1 sa za slovo „lístkov“ vkladajú slová „na území Slovenskej republiky“ a za slovo „voličov“ sa vkladajú slová „odovzdaných na území Slovenskej republiky“.
2.V § 8 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Na odovzdávanie hlasovacích lístkov mimo územia Slovenskej republiky a na sčítanie hlasov voličov odovzdaných mimo územia Slovenskej republiky vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky zriaďuje Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zahraničných vecí“) volebné okrsky a určuje volebné miestnosti v lehote uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení volieb. Ministerstvo zahraničných vecí najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v rozhodnutí o vyhlásení volieb zverejní na svojom webovom sídle informáciu o utvorení volebných okrskov s vymedzením ich územného obvodu a informáciu o určení volebných miestností.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
3.Za § 11 b sa vkladá nový § 11c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 11c Informačný systém pre voľbu mimo územia Slovenskej republiky
podľa § 12a
(1) Ministerstvo zahraničných vecí utvára a spravuje informačný systém pre voľbu
mimo územia Slovenskej republiky podľa § 12a. Prostredníctvom informačného
systému pre voľbu mimo územia Slovenskej republiky môžu voliči, ktorí nemajú trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky elektronicky požiadať o voľbu mimo územia
Slovenskej republiky vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky.
(2) Ministerstvo zahraničných vecí na účel voľby podľa § 12a spracúva osobné údaje
voliča v rozsahu podľa § 99 ods. 3.”.
4.Za § 12 sa vkladá nový § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 12a
Osobitné ustanovenia pre výkon volebného práva mimo územia Slovenskej republiky vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky
(1) Ak tento zákon neustanovuje inak, pri zabezpečovaní výkonu volebného práva mimo územia Slovenskej republiky vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, ministerstvo zahraničných vecí plní úlohy, ktoré tento zákon ukladá
a) okresným úradom podľa štvrtej časti,
b) obciam podľa štvrtej časti.
(2) Ministerstvo zahraničných vecí na účely podľa § 12 ods. 2 vytvára volebnú komisiu pre územie mimo územia Slovenskej republiky, ako aj okrskové volebné komisie. Na postup pri delegovaní člena a náhradníka do okrskovej volebnej komisie sa primerane vzťahujú ustanovenia § 102; ak okrsková volebná komisia nie je utvorená týmto postupom alebo ak sa počet jej členov zníži pod päť a nie je náhradník, chýbajúcich členov vymenúva minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len „minister zahraničných vecí“).
(3) Ak ministerstvo zahraničných vecí plní úlohy podľa odseku 1 písm. a), kompetencie prednostu okresného úradu vykonáva minister zahraničných vecí.
(4) Ak ministerstvo zahraničných vecí plní úlohy podľa odseku 1 písm. b), kompetencie starostu vykonáva minister zahraničných vecí.
(5) Volebná komisia pre územie mimo územia Slovenskej republiky zriaďovaná ministerstvom zahraničných vecí podľa odseku 2 sa na účely uplatnenia volebného práva mimo územia Slovenskej republiky a štatistického sčítavania hlasov považuje za okresnú volebnú komisiu. Zápisnica volebnej komisie podľa prvej vety sa považuje za zápisnicu okresnej volebnej komisie.
(6) Ak ministerstvo zahraničných vecí plní úlohy podľa odseku 1 písm. b), kompetencie starostu obce, starostu mestskej časti alebo primátora mesta vykonáva minister zahraničných vecí.
(7) Ministerstvo zahraničných vecí môže všeobecne záväzným právnym predpisom určiť jeden alebo viacero subjektov, ktoré budú na území iného štátu v mene ministerstva zahraničných vecí plniť úlohy, ktoré tento zákon podľa odsekov 1 3 ustanovuje ministerstvu zahraničných vecí alebo ministrovi zahraničných vecí.“.
5.V § 15 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Ministerstvo zahraničných vecí
a) plní úlohy odborného a administratívneho útvaru štátnej komisie vo volebných veciach, týkajúcich sa výkonu volebného práva mimo územia Slovenskej republiky vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky,
b) plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.“.
Doterajšie odseky 8 až 13 sa označujú ako odseky 9 až 14.
6.§ 21 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Voličov nachádzajúcich sa mimo územia Slovenskej republiky informuje o podmienkach práva voliť a byť volený ministerstvo zahraničných vecí na svojom webovom sídle.“.
7.§ 36 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Nároky členov volebných komisií mimo územia Slovenskej republiky určí ministerstvo zahraničných vecí všeobecne záväzným právnym predpisom.“.
8.§ 37 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Subjekt určený podľa § 12a ods. 7 pri vynakladaní finančných prostriedkov na prípravu, vykonanie a zisťovanie výsledkov volieb usmerňuje ministerstvo zahraničných vecí.“.
9.V § 39 ods. 1 prvej vete sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a ministerstvu zahraničných vecí. Ak tento zákon v osobitných častiach umožňuje výkon volebného práva mimo územia Slovenskej republiky inak ako poštou, príslušné volebné dokumenty sa namiesto obci alebo okresnému úradu odovzdávajú ministerstvu vnútra.“.
10.Za § 98 sa vkladá nový § 99, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 99
Osobitný zoznam voličov
(1) Osobitný zoznam voličov zostavuje a vedie ministerstvo vnútra. Do osobitného zoznamu voličov sa zapisujú voliči, ktorí nemajú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
(2) V osobitnom zozname voličov sa voliči vedú v abecednom poradí podľa priezviska.
(3) O voličovi zapísanom do osobitného zoznamu voličov sa uvádzajú tieto údaje:
a) meno a priezvisko,
b) rodné číslo, a ak mu nebolo pridelené, dátum narodenia,
c) adresa miesta pobytu v cudzine.
(4) Volič sa do osobitného zoznamu voličov zapisuje na základe žiadosti o voľbu v zahraničí. Žiadosť o voľbu v zahraničí možno podať v listinnej forme alebo v elektronickej forme.
(5) Ak žiadosť o voľbu v zahraničí neobsahuje zákonom ustanovené údaje alebo nie k nej pripojené ustanovené prílohy, ministerstvo vnútra vykoná opatrenia na to, aby žiadateľ o voľbu v zahraničí doplnil chýbajúce údaje. Ak žiadateľ nedoručí údaje alebo ustanovené prílohy najneskôr 35 dní predo dňom konania volieb, ministerstvo vnútra ho do osobitného zoznamu voličov nezapíše.
(6) Ministerstvo vnútra odovzdá osobitný zoznam voličov štátnej komisii v dvoch rovnopisoch v deň konania volieb.“.
11.Za § 107 sa vkladá nový § 107a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 107a
Spôsob hlasovania mimo územia Slovenskej republiky
(1) Volič zapísaný v osobitnom zozname voličov podľa § 99 po príchode do volebnej miestnosti preukazuje svoju totožnosť cestovným dokladom vydaným Slovenskou republikou.
(2) Volič vkladá v osobitnom priestore na úpravu hlasovacích lístkov do obálky hlasovací lístok. Na hlasovacom lístku zakrúžkuje poradové číslo len jedného kandidáta.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026.