1
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Právne predpisy Slovenskej republiky
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 132, 21.5.2016) v platnom znení
1.Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
2.Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôs
ob
trans
pozície
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Pozná
mky
Identi fikáci a goldp lating u
Identifi
kácia
oblasti
gold-
plating
u a
vyjadre
nie k
opodsta
tnenosti
goldpla
tingu*
Č: 3
O: 11
„vzdelávacie zariadenie“ je verejné alebo súkromné zariadenie stredoškolského vzdelávania uznané dotknutým členským štátom alebo zariadenie, ktorého študijné smery uznané v súlade s vnútroštátnym právom alebo administratívnymi postupmi na základe transparentných kritérií a ktoré sa zúčastňuje na výmennom programe žiakov alebo vzdelávacom projekte na účely stanovené v tejto smernici;
N
Zákon č. 245/2008 Z. z.
Návrh zákona č. .../2025 Z. z.
Č: I
§ 27
O: 1
O: 2
(1) Školy zapísané v registri škôl a školských zariadení alebo zriadené podľa osobitného predpisu, 2) ktoré zabezpečujú výchovu a vzdelávanie podľa tohto zákona prostredníctvom vzdelávacích programov odborov vzdelávania poskytujúcich na seba nadväzujúce stupne vzdelania, tvoria sústavu škôl.
(2) Sústavu škôl tvoria tieto druhy škôl:
a) materská škola,
b) základná škola,
c) gymnázium,
d) stredná odborná škola,
Ú
GP - N
2
e) stredná priemyselná škola,
f) stredná športová škola,
g) škola umeleckého priemyslu,
h) konzervatórium,
i) školy pre deti a žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami,
j) základná umelecká škola,
k) jazyková škola.
Č: 7
O: 1
P: b
Pokiaľ ide o prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa tejto smernice, žiadateľ:
b) ak je štátnym príslušníkom tretej krajiny maloletý v zmysle vnútroštátneho práva dotknutého členského štátu, predloží súhlas rodičov na plánovaný pobyt alebo rovnocenný doklad;
N
Návrh zákona č. .../2025 Z. z.
Zákon č. 245/2008 Z. z.
Č: I
§ 60
O: 1
Č: I
§ 63
O: 1
O: 2
(1) Na základné vzdelávanie sa prijíma dieťa, ktoré splnilo podmienky podľa § 19 a o ktorého prijatie do základnej školy požiadal zákonný zástupca alebo zástupca zariadenia podľa svojho výberu. Na základné vzdelávanie možno výnimočne prijať dieťa, ktoré nedovŕšilo šiesty rok veku, po súhlasnom vyjadrení zariadenia poradenstva a prevencie a pediatra.
(1) Uchádzač alebo zákonný zástupca neplnoletého uchádzača môže podať prihlášku na vzdelávanie, v ktorej uvedie podľa záujmu v poradí najviac dva odbory vzdelávania, ktoré nevyžadujú overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania, a najviac dva odbory vzdelávania, ktoré vyžadujú overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania a ďalšiu prihlášku na vzdelávanie podľa § 66 ods. 6; vybrané odbory vzdelávania môžu byť aj na tej istej škole. Prihláška na vzdelávanie a ďalšia prihláška na vzdelávanie podľa § 66 ods. 6 sa podáva na formulári podľa vzoru schváleného a zverejneného ministerstvom školstva.
(2) Uchádzač alebo zákonný zástupca neplnoletého uchádzača podáva prihlášku na vzdelávanie riaditeľovi základnej školy, ktorú žiak navštevuje do 20. februára. Na prihláške uvedie termín prijímacej skúšky. Riaditeľ
Ú
GP - N
3
Návrh zákona č. .../2025 Z. z.
Č: I
§ 146
O: 2
základnej školy odošle prihlášku na strednú školu
a) do 28. februára, ak ide o odbor vzdelávania, ktorý vyžaduje overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania,
b) do 20. apríla, ak ide o ostatné odbory vzdelávania.
(2) Cudzincom podľa odseku 1 sa poskytuje výchova a vzdelávanie, ubytovanie a stravovanie v školách podľa tohto zákona za tých istých podmienok ako občanom Slovenskej republiky.
C: 22
O: 3
Stážisti, dobrovoľníci a aupairi, ak sapovažujú za osoby, ktoré v pracovnoprávnom vzťahu v dotknutom členskom štáte, a študenti majú právo na to, aby sa s nimi zaobchádzalo rovnako ako so štátnymi príslušníkmi dotknutého členského štátu, ako sa stanovuje v článku 12 ods. 1 a 4 smernice 2011/98/EÚ, s výhradou obmedzení stanovených v odseku 2 uvedeného článku.
N
Zákon č. 245/2008 Z. z.
Návrh zákona č. .../2025 Z. z.
Č: I
§ 3
P: d
P: f
§ 2
P: c
P: d
Výchova a vzdelávanie podľa tohto zákona založené na princípoch:
d) rovnoprávnosti prístupu k výchove a vzdelávaniu so zohľadnením výchovno-vzdelávacích potrieb jednotlivca a jeho spoluzodpovednosti za svoje vzdelávanie,
f) zákazu všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie,
Na účely tohto zákona sa rozumie:
c) žiakom fyzická osoba vo veku najviac 26 rokov veku, ktorá sa zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v základnej škole, strednej škole, v škole pre deti a žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami a základnej umeleckej škole; žiakom je aj fyzická osoba od 27 rokov veku, ktorá sa zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v nadväzujúcej forme odborného vzdelávania a prípravy,
d) uchádzačom fyzická osoba, ktorá záujem
Ú
GP - N
4
Zákon č. 245/2008 Z. z.
Návrh zákona č. .../2025 Z. z.
P: q
P: ah
Č: I
§ 144
O: 1
P: a
Č: I
§ 146
O: 1
O: 2
o výchovu a vzdelávanie v škole alebo v školskom zariadení podľa tohto zákona,
q) poslucháčom fyzická osoba, ktorá sa zúčastňuje vzdelávania v jazykovej škole,
ah) účastníkom výchovy a vzdelávania fyzická osoba od 27 rokov veku, ktorá sa zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v základnej škole, strednej škole, škole pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo v základnej umeleckej škole,
(1) Dieťa alebo žiak má právo na
a) rovnoprávny prístup ku vzdelávaniu,
(1) Cudzinci sú na účely tohto zákona deti
a) osôb, ktoré občanmi iného štátu alebo osôb bez štátnej príslušnosti, s povoleným pobytom na území Slovenskej republiky,81)
b) žiadateľov o udelenie azylu na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,82)
c) Slovákov žijúcich v zahraničí,
d) ako žiadatelia o udelenie azylu podľa osobitného predpisu,82)
e) ako cudzinci, ktorí sa nachádzajú na území Slovenskej republiky bez sprievodu zákonného zástupcu.83)
(2) Cudzincom podľa odseku 1 sa poskytuje výchova a vzdelávanie, ubytovanie a stravovanie v školách podľa tohto zákona za tých istých podmienok ako občanom Slovenskej republiky.
* Vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu a jeho odôvodnenie:
5
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č (Čl.) – článok
O (ods.) odsek V – veta
P písmeno (číslo)
V stĺpci (3):
N bežná transpozícia
O transpozícia s možnosťou voľby
D transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č (Čl.) – článok
§ paragraf
O (ods.) odsek V – veta
P písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú úplná zhoda
Č čiastočná zhoda
R rozpor (v príp., že zatiaľ nedošlo k transp., ale príde k nej v budúcnosti
n.a. neaplikovateľné