NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
918
VLÁDNY NÁVRH
ZÁKON
z ... 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 148/2015 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 374/2018 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 243/2020 Z. z., zákona č. 286/2020 Z. z., zákona č. 392/2020 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z., zákona č. 67/2022 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona č. 125/2022 Z. z., zákona č. 390/2022 Z. z., zákona č. 518/2022 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 529/2023 Z. z., zákona č. 361/2024 Z. z. a zákona č. 176/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 2 ods. 9 sa vypúšťa druhá veta.
2.V § 2 ods. 11 sa slová „a písm. ab) alebo informačný systém na objednávanie pacientov“ nahrádzajú slovami „a písm. ab), informačný systém na objednávanie pacientov alebo informačný systém, ktorý integruje prístroj s certifikátom kvality podľa osobitného predpisu1aaa) pre získavanie kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľov zdravotného stavu“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aaa znie:
1aaa) § 143k ods. 1 zákona 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 165/2020 Z. z.“.
3.Poznámka pod čiarou k odkazu 1ac znie:
1ac) § 7 ods. 1 písm. a) prvý bod zákona č. 362/2011 Z. z. v znení zákona č. 156/2018 Z. z.“.
4.V § 2 ods. 16 písmeno x) znie:
„x) poskytovateľ zdravotnej starostlivosti vykonávajúci prehliadky mŕtvych tielaja) nad rámec rozpisu podľa osobitného predpisu,1ajb)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom aja a ajb znejú:
1aja) § 47c, § 47da ods. 10 a § 47e zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.1ajb) § 47da ods. 1 až 9 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
5.V § 2 ods. 26 sa slová „na vedecké účely“ nahrádzajú slovami „na klinické účely, vedecké účely alebo na účely tvorby zdravotných politík“.
6.§ 2 sa dopĺňa odsekmi 31 a 32, ktoré znejú:
„(31) Elektronická tehotenská knižka je časť elektronickej zdravotnej knižky obsahujúca údaje o zdravotnej starostlivosti poskytnutej tehotnej žene v súvislosti s tehotenstvom v rozsahu ustanovenom týmto zákonom.
(32) Epizódou na účely tohto zákona je elektronický záznam vytvorený zdravotníckym pracovníkom prostredníctvom informačného systému alebo národného zdravotníckeho informačného systému, ktorý jednoznačný identifikátor a prepája elektronické zdravotné záznamy vzťahujúce sa k tej istej chorobe alebo zdravotnému stavu pacienta.“.
7.V § 3 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6. Národný register elektronického výkazníctva,“.
8.V § 3 ods. 2 sa vypúšťa písmeno y).
Doterajšie písmená z) až ab) sa označujú ako písmená y) až aa).
Poznámka pod čiarou k odkazu 15bc sa vypúšťa.
9.V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenami ab) až ad), ktoré znejú:
„ab) z informačných systémov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny15bfa) v rozsahu údajov podľa prílohy č. 1b písm. a) tretieho bodu,
ac) z centrálneho registra študentov,15bfb)
ad) z centrálneho registra.15bfc)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15bfa až 15bfc znejú:
15bfa) § 4 ods. 6 písm. m) zákona č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15bfb) § 73a zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15bfc) § 157 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
10.V § 3a odsek 4 znie:
„(4) Dôverné štatistické údaje z Národného onkologického registra podľa § 4 písm. b), okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú Národnému onkologickému inštitútu v Národnom onkologickom ústave na účely hodnotenia vývoja onkologických chorôb a ich vplyvu na zdravotný stav populácie s cieľom skvalitnenia
prevencie, zefektívnenia a trvalého zvyšovania kvality zdravotnej starostlivosti. Dôverné štatistické údaje z Národného skríningového registra podľa § 4 písm. m), okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú Národnému onkologickému inštitútu v Národnom onkologickom ústave na účely realizácie kontroly kvality skríningových programov a vyhodnocovania a návrhu aktualizácie skríningových programov.“.
11.V § 3a odseky 7 až 9 znejú:
„(7) Dôverné štatistické údaje zo zisťovaní udalostí charakterizujúcich zdravotný stav populácie, okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú ministerstvu zdravotníctva. Okrem ministerstva zdravotníctva sa dôverné štatistické údaje poskytujú v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu.15c)
(8) Dôverné štatistické údaje z národných zdravotníckych administratívnych registrov, okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú ministerstvu zdravotníctva. V ostatných prípadoch sa dôverné štatistické údaje poskytujú v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu.15c)
(9) Dôverné štatistické údaje z národných zdravotných registrov, okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú ministerstvu zdravotníctva. V ostatných prípadoch sa dôverné štatistické údaje poskytujú v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu.15c)“.
12.V § 3a ods. 10 sa slová „podľa § 3“ nahrádzajú slovami „podľa § 3 ods. 1“.
13.V § 3a ods. 12 sa vypúšťa prvá veta.
14.V § 3a ods. 13 znie:
„(13) Dôverné štatistické údaje z národných zdravotných registrov podľa § 4, okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, sa poskytujú na štatistické účely
a) ministerstvu práce,
b) ministerstvu financií,
c) úradu pre dohľad,
d) Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“),
e) vyšším územným celkom.“.
15.V § 3a ods. 14 sa slová Spracúvané dôverné štatistické údaje, okrem osobných údajov“ nahrádzajú slovami „Dôverné štatistické údaje, okrem osobných údajov prijímateľa zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14,“ a vypúšťajú sa slová „ods. 1“.
16.V § 3a odsek 15 znie:
„(15) Anonymizované údaje z údajovej základne a agregované údaje z údajovej základne, ktoré boli anonymizované, sa poskytujú každému na základe žiadosti a podľa podmienok určených národným centrom.“.
17.Poznámka pod čiarou k odkazu 34aa znie:
34aa) § 34 zákona č. 30/2019 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
18.V § 3a ods. 19 sa slová „Spracúvané údaje nahrádzajú slovami „Dôverné štatistické údaje“
19. § 3a ods. 19 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) osobám iným ako podľa písmena a) a b) len v rozsahu a spôsobom podľa osobitného predpisu15c).“.
20.V § 3a odsek 20 znie:
„(20) Národné centrum poskytuje ministerstvu zdravotníctva na účely výkonu štátnej zdravotnej politiky z účtu poistenca v rozsahu podľa osobitného predpisu15g) dôverné štatistické údaje; osobné údaje poistencov sa poskytujú v pseudonymizovanej podobe.“.
21.V § 3a ods. 21 sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Národné centrum je na základe žiadosti oprávnené poskytnúť údaje podľa prvej vety Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky na účely kontrolnej činnosti.15gg)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15gg znie:
15gg) § 2 a 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“.
22.V § 3a odsek 23 znie:
„(23) „Pseudonymizované údaje z národných zdravotných registrov podľa § 4 sa poskytujú ministerstvu zdravotníctva na účely výkonu štátnej zdravotnej politiky. Pseudonymizované údaje z Národného onkologického registra a z Národného skríningového registra národné centrum poskytuje spôsobom podľa odseku 10 medzinárodným organizáciám vykonávajúcim vedu zameranú na prevenciu a skríning onkologických ochorení a výskum zameraný na prevenciu a skríning onkologických ochorení, na vedecký a výskumný účel.“.
23.V § 3a ods. 28 písm. e) sa odkaz „1aaa)“ nahrádza odkazom „15qa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15qa znie:
15qa) § 9 ods. 3 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
24.V § 3a ods. 28 písm. g) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „na účely posúdenia splnenia podmienok nároku na pomoc v hmotnej núdzi15ua) a posúdenia nespolupráce fyzickej osoby s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny,15ub)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15ua a 15ub znejú:
15ua) § 7, § 10 a 11 zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15ub) § 36 ods. 4 písm. c) a ods. 5 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
25.V § 3a sa odsek 28 dopĺňa písmenami i) až n), ktoré znejú:
„i) Sociálnej poisťovni údaje podľa § 5 ods. 1 písm. a) v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, ak je pridelené, alebo bezvýznamové identifikačné číslo,
identifikátor fyzickej osoby, údaje podľa § 5b ods. 2 v rozsahu identifikačné číslo elektronickej tehotenskej knižky, identifikačné údaje z elektronického zdravotného záznamu potvrdzujúceho tehotenstvo a ukončenie tehotenstva, očakávaný dátum pôrodu a dátum ukončenia tehotenstva a údaje podľa § 5 ods. 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko a číselný kód zdravotníckeho pracovníka vytvárajúceho tieto elektronické zdravotné záznamy, názov a číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, dátum a čas zápisu týchto elektronických zdravotných záznamov u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a dátum a čas zápisu týchto elektronických zdravotných záznamov v národnom zdravotníckom informačnom systéme, najskôr k poslednému dňu 11. týždňa tehotenstva a pri každej aktualizácii údajov týkajúcich sa zmeny očakávaného dátumu pôrodu a dátumu ukončenia tehotenstva na účely posúdenia ochrannej lehoty a posúdenia nároku na tehotenské a materské,15uc) ak nebol vyjadrený nesúhlas podľa § 5b ods. 4,
j) Sociálnej poisťovni údaje z registra starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby v rozsahu údajov podľa § 6b ods. 1 na účely posúdenia splnenia podmienok nároku na ošetrovné,15ud)
k) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny údaje podľa § 5 ods. 1 písm. a) v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, ak je pridelené, alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, údaje podľa § 5b ods. 2 v rozsahu identifikačné číslo elektronickej tehotenskej knižky, identifikačné údaje z elektronického zdravotného záznamu potvrdzujúceho tehotenstvo, očakávaný dátum pôrodu a údaje podľa § 5 ods. 1 písm. b) v rozsahu meno, priezvisko a číselný kód zdravotníckeho pracovníka vytvárajúceho tieto elektronické zdravotné záznamy, názov a číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, dátum a čas zápisu týchto elektronických zdravotných záznamov u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a dátum a čas zápisu týchto elektronických zdravotných záznamov v národnom zdravotníckom informačnom systéme, najskôr desať týždňov pred očakávaným dátumom pôrodu a pri každej aktualizácii údajov týkajúcich sa zmeny očakávaného dátumu pôrodu na účely posúdenia splnenia podmienok nároku na pomoc v hmotnej núdzi,15ua) ak nebol vyjadrený nesúhlas podľa § 5b ods. 4,
l) Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny údaje z registra starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby v rozsahu údajov podľa § 6b ods. 1 a prílohy č. 2 časti 1 písm. a) prvého bodu na účely posúdenia nespolupráce fyzickej osoby s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny.15ue)
m) Ministerstvu školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky pri zápise a každej aktualizácii údajov údaje z registra potvrdení podľa
1. § 6c ods. 1 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 1 písm. a) d) a f) i) na účely prijatia dieťaťa na predprimárne vzdelávanie,15uf)
2. § 6c ods. 2 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 2 písm. a) d) a f) h) na účely určenia zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pokračovať v povinnom predprimárnom vzdelávaní,15ug)
3. § 6c ods. 3 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 3 písm. a) d) a f) h) na účely prijatia dieťaťa na základné vzdelávanie, ak nedovŕšilo šiesty rok veku,15uh)
4. § 6c ods. 4 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 4 písm. a) d) a f) h) na účely prijatia žiaka na vzdelávanie v stredných školách do učebných odborov alebo do študijných odborov, v ktorých sa vyžaduje zdravotná spôsobilosť,15ui)
5. § 6c ods. 5 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 5 písm. a) d) a f) h) na účely potvrdenia zdravotného stavu dieťaťa alebo žiaka,15uj)
6. § 6c ods. 6 v rozsahu údajov podľa § 6c ods. 6 písm. a) d) a f) h) na účely ospravedlnenia neprítomnosti dieťaťa alebo žiaka z dôvodu ochorenia,15uk)
n) ministerstvu vnútra pri zápise a každej aktualizácii údajov údaje z registra potvrdení podľa § 6c ods. 7 na účely preukázania zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti žiadateľa o vydanie zbrojného preukazu a držiteľa zbrojného preukazu.15ul)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15uc až 15ul znejú:
15uc) § 32, § 47a a 48 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15ud) § 39 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15ue) § 36 ods. 4 písm. d) a ods. 5 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
15uf) § 59 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15ug) § 28a ods. 3 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15uh) § 19 ods. 4 a § 60 ods. 1 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15ui) § 64 ods. 1 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení zákona č. 415/2021 Z. z.
15uj) Napríklad § 19 ods. 5, § 28a ods. 5 a § 31 ods. 5 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15uk) § 144 ods. 11 a 12 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15ul) § 20 zákona č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
26.V § 3a odsek 29 znie:
„(29) Národné centrum je oprávnené poskytnúť elektronicky orgánom príslušným na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu15v) informácie o elektronických zdravotných záznamoch podľa § 5 ods. 1 písm. b) zapísaných do elektronickej zdravotnej knižky jednotlivými poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti na účely výkonu dozoru plnenia povinnosti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu15x) súhrnne za kalendárny mesiac.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15v a 15x znejú:
15v) § 11 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15x) §79 ods. 1 písm. l) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
27.V § 5 pätnásty bod znie:
„15. záznam o prijatí osoby do ústavnej zdravotnej starostlivosti.“.
28.V § 5 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa šestnástym až dvadsiatym prvým bodom, ktoré znejú:
„16. záznam o poskytnutej ústavnej zdravotnej starostlivosti,
17. ošetrovateľský záznam vstupného posúdenia zdravotného stavu osoby v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti,
18. záznam o ukončení a vyhodnotení ošetrovateľskej starostlivosti,
19. záznam o pláne a cieľoch aktivít a terapeutických postupov v súvislosti so zdravotným stavom osoby,
20. doplnkové zdravotné údaje osoby,
21. elektronická tehotenská knižka v rozsahu ustanovenom v § 5b.“.
29.V § 5 ods. 1 písmená d) a e) znejú:
„d) register starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby v rozsahu ustanovenom v § 6b,
e) register potvrdení v rozsahu ustanovenom v § 6c.“.
30.V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) až h), ktoré znejú:
„f) vlastné záznamy osoby,
g) záznam o prístupe, o poskytnutí údajov a každý pokus o prístup alebo o poskytnutie údajov, h) záznam o kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľoch zdravotného stavu získaných pomocou prístroja s certifikátom kvality podľa osobitného predpisu.1aaa)“.
31.V § 5 ods. 2 sa v prvej vete slovo „pätnásteho“ nahrádza slovom „dvadsiateho prvého“ a na konci sa pripája veta „Elektronický zdravotný záznam môže byť priradený k epizóde zdravotníckym pracovníkom.“.
32.V § 5 ods. 6 predvetí sa za slová „údaje osoby“ vkladajú slová „podľa odseku 1 písm. a)“.
33.V § 5 ods. 6 písm. a) sa slová „a) až c)“ nahrádzajú slovami „b) až g)“.
34.V § 5 ods. 6 písm. b) prvom bode sa slová „odseku 1 písm. a), písm. b)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. b) prvého, šiesteho a siedmeho bodu a písm. c)“.
35.V § 5 ods. 6 písm. b) druhom bode sa slová „písm. a) c) okrem elektronických zdravotných záznamov podľa § 5a“ nahrádzajú slovami „písm. b) g), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“.
36.V § 5 ods. 6 písm. b) treťom bode sa za slová „identifikačného čísla osoby“ vkladá čiarka a slová „písm. a), písm. b) tretieho piateho bodu, štrnásteho bodu a písm. c) a vlastných elektronických zdravotných záznamov“ sa nahrádzajú slovami „písm. b) tretieho a štvrtého bodu a ak je osoba u ošetrujúceho lekára dispenzarizovaná podľa osobitného predpisu23aa), po dobu tejto dispenzarizácie v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého, druhého bodu, piateho desiateho bodu a dvanásteho dvadsiateho prvého bodu a písm. c až g)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 23aa znie:
23aa) § 2 ods. 8 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“
37.V § 5 ods. 6 písm. b) štvrtom bode sa slová „písm. a), písm. b) prvého, šiesteho, siedmeho, desiateho, jedenásteho a dvanásteho bodu a písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. b) g), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov.“.
38.V § 5 ods. 6 písm. c) sa slová „identifikačných údajov osoby a záznamu žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek aj“ nahrádzajú slovami „podľa
odseku 1 písm. b) tretieho, štvrtého a šiesteho bodu“ a slová „sa poskytujú aj záznamy o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú zdravotnú starostlivosť, a to aj“ sa nahrádzajú slovami „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého, tretieho, štvrtého, šiesteho až desiateho bodu a dvanásteho až dvadsiateho bodu a písm. c) až f)“.
39.V § 5 ods. 6 písmeno d) znie:
„d) liečebnému pedagógovi, logopédovi a klinickému psychológovi v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého desiateho bodu, dvanásteho dvadsiateho bodu a písm. e) a f) po zadaní rodného čísla osoby alebo bezvýznamového identifikačného čísla osoby,“
40.V § 5 ods. 6 písmeno e) znie:
„e) zdravotníckemu pracovníkovi záchrannej zdravotnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby a urgentného príjmu pri zabezpečovaní neodkladnej zdravotnej starostlivosti v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého desiateho bodu, dvanásteho dvadsiateho prvého bodu a písm. c) g) po zadaní rodného čísla osoby alebo bezvýznamového identifikačného čísla osoby,“
41.V § 5 ods. 6 písm. f) sa za slová „kontrolnej činnosti23baa) vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b), f) h)“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu odseku 1 písm. a), b), d) a e)“.
42.V § 5 ods. 6 písm. g) sa slová „identifikovaných údajov osoby, pacientskeho sumára, záznamu žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek vrátane popisu vzorky, záznamu o výsledku vyšetrovania spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú zdravotnú starostlivosť, záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti, preskripčných záznamov v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom23ba) a v rozsahu doplnkových zdravotných záznamov osoby“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 1 písm. b) prvého desiateho bodu a dvanásteho dvadsiateho bodu a písm. c) až g)“.
43.V § 5 ods. 6 písm. h) sa slová identifikačných údajov osoby, pacientskeho sumára a preskripčného záznamu osoby, ktorej liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydáva“ nahrádzajú slovami podľa odseku 1 písm. b) prvého, desiateho a dvanásteho bodu a slová „preskripčné záznamy“ sa nahrádzajú slovami „údaje podľa odseku 1 písm. b) desiateho bodu“.
44.V § 5 ods. 6 písm. i) sa slová identifikačných údajov osoby a preskripčného záznamu osoby, ktorej zdravotnícku pomôcku vydáva“ nahrádzajú slovami podľa odseku 1 písm. b) prvého, desiateho dvanásteho bodu“ a slová „preskripčné záznamy“ sa nahrádzajú slovami „údaje podľa odseku 1 písm. b) desiateho bodu“.
45.V § 5 ods. 6 písm. j), k), m) až o) sa slová „a) až c)“ nahrádzajú slovami „b) až g), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“.
46.V § 5 ods. 6 písm. l) sa za slová „Národným bezpečnostným úradom“ vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) g), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky
alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) až c)“.
47.V § 5 ods. 6 písm. p) sa za slová „nad zdravotnou starostlivosťou27c)“ vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a), b), d) a e)“.
48.V § 5 ods. 6 písm. q) sa slová identifikačných údajov osoby a pacientskeho sumáranahrádzajú slovami „podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu“.
49.V § 5 ods. 6 písm. r) sa vypúšťajú slová „písm. a) a“.
50.V § 5 ods. 6 písm. s) sa slová „a) a písm. b) prvého bodu a pätnásteho bodu a v rozsahu vitálnych a antropometrických údajov“ nahrádzajú slovami b) prvého, dvanásteho a dvadsiateho bodu“.
51.V § 5 ods. 6 písm. t) sa slová osobitného predpisu27g)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov27g) v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) a c), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27g znie:
27g) Napríklad § 19 a 20 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 10 a 11 zákona č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 25a zákona č. 112/2018 Z. z. o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 11, § 19 a 23 zákona č. 376/2024 Z. z. o integrovanej posudkovej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
52.V § 5 ods. 6 písm. u) sa za slová „osobitného predpisu27h)“ vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) d) a písm. g), okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a c)“.
53.V § 5 ods. 6 písm. v) sa za slová „pred súdom,“ vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) až c)“.
54.V § 5 odseku 6 písmeno w) znie:
„w) sestre samosprávneho kraja27i) v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) sedemnásteho a osemnásteho bodu, po zadaní jednoznačného číselného kódu prideleného vyšším územným celkom a rodného čísla osoby alebo bezvýznamového identifikačného čísla osoby v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) sedemnásteho a osemnásteho bodu,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27i znie:
27i) § 46 ods. 3 zákona č. 576/2004 Z. z.“.
55.V § 5 ods. 6 písm. x) sa za slová samosprávneho kraja27j) vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého dvadsiateho bodu, okrem identifikačných údajov poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, ktorý humánny liek, zdravotnícku pomôcku alebo dietetickú potravinu vydal a údajov o cene vydaného humánneho lieku, zdravotníckej pomôcky alebo dietetickej potraviny z dispenzačných záznamov“ a vypúšťajú sa slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b)“.
56.V § 5 ods. 6 písm. y) sa za slová klinického skúšania“ vkladajú slová „v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého, štvrtého, piateho, desiateho dvanásteho bodu“ a vypúšťajú sa slová v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a písm. b) štvrtého, piateho, desiateho dvanásteho bodu“.
57.V § 5 ods. 6 písm. z) sa za slová „zdravotnej starostlivosti“ vkladajú slová na účely spracúvania údajov zo zdravotnej dokumentácie27ja)“ a slová odseku 1 písm. a) a písm. b) tretieho, šiesteho, siedmeho a ôsmeho bodu“ sa nahrádzajú slovami odseku 1 písm. b) tretieho, šiesteho a siedmeho bodu“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27ja znie:
27ja) § 18 ods. 1 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
58.V § 5 ods. 6 písm. aa) sa slová „identifikačných údajov osoby, pacientskeho sumára, preskripčného záznamu osoby, ktorej očkovaciu látku podáva a záznamu o očkovaní z doplnkových zdravotných údajov osoby“ nahrádzajú slovami podľa odseku 1 písm. b) prvého, desiateho a dvadsiateho bodu“ a slová „preskripčný záznam sa poskytuje“ sa nahrádzajú slovami „údaje podľa odseku 1 písm. b) desiateho bodu sa poskytujú“.
59.V § 5 ods. 6 písm. ab) sa za slová epidemiologického vyšetrovania27l) vkladajú slová v
rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého, druhého, štvrtého, ôsmeho, deviateho a pätnásteho dvadsiateho bodu“ a slová „identifikátora fyzickej osoby v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b) prvého, druhého bodu, štvrtého, ôsmeho, deviateho a pätnásteho bodu“ sa nahrádzajú slovami „bezvýznamového identifikačného čísla osoby“.
60.V § 5 ods. 6 sa za písmeno ab) vkladá nové písmeno ac), ktoré znie:
„ac) ošetrujúcej sestre alebo ošetrujúcej pôrodnej asistentke v agentúre domácej ošetrovateľskej starostlivosti v rozsahu podľa odseku 1 písm. b) prvého, tretieho desiateho bodu a dvanásteho dvadsiateho bodu a písm. c) po zadaní rodného čísla osoby alebo bezvýznamového identifikačného čísla osoby alebo potvrdením prijatia záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť alebo záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke, ktorým potvrdí prevzatie osoby do starostlivosti; potvrdením prijatia záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť alebo záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť alebo záznam o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti stráca platnosť,“.
Doterajšie písmeno ac) sa označuje ako písmeno ad)
61.V § 5 ods. 6 písm. ad) sa slovo „ab)“ nahrádza slovom „ac)“ a slová „písm. a) a b) prvého bodu a písm. d)“ sa nahrádzajú slovami „písm. b) prvého bodu“.
62.V § 5 ods. 8 sa slovo „e)“ nahrádza slovom „h)“.
63.V § 5 odsek 15 znie:
„(15) Elektronický zdravotný záznam o zdravotnej starostlivosti podľa
odseku 1 písm. b)
tretieho bodu
v rozsahu podľa
§ 3a ods. 28 písm. e)
a podľa
odseku 1 písm. b) desiateho
bodu a jedenásteho bodu vytvorený poskytovateľom, s ktorým zdravotná poisťovňa uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti27m) a týka sa poistenca tejto zdravotnej poisťovne, táto zdravotná poisťovňa pred zápisom do elektronickej zdravotnej knižky spracúva vo svojom informačnom systéme na účely kontroly a posúdenia efektívnosti zdravotnej starostlivosti, posúdenia účelnosti, efektívnosti a hospodárnosti vynakladania prostriedkov verejného zdravotného poistenia,15qa) plnenia povinnosti zabezpečiť dostupnosť zdravotnej starostlivosti27n), schvaľovacej činnosti27o), organizácie programov zdravia a programov riadenia chorôb27p), vykonávania poradenskej činnosti27r), vykonávania analýzy predpisovania liekov27s) a poskytuje ich poskytovateľom zdravotnej starostlivosti na účely podľa osobitného predpisu27t). Elektronické zdravotné záznamy podľa prvej vety vytvorené poskytovateľom, s ktorým zdravotná poisťovňa nemá uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, spracúva zdravotná poisťovňa poistenca na účely podľa prvej vety, ak elektronické zdravotné záznamy boli vytvorené pri poskytnutí neodkladnej zdravotnej starostlivosti27u) poistencovi tejto zdravotnej poisťovne na účely podľa prvej vety. Zdravotná poisťovňa poskytuje informáciu o výsledku spracovania elektronického zdravotného záznamu na účely kontroly a posúdenia efektívnosti zdravotnej starostlivosti poskytovateľovi, ktorý elektronický zdravotný záznam vytvoril, obratom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 27m až 27u znejú:
27m) § 7 a 7b ods. zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27n) § 15 ods. 1 písm. a) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27o) Napríklad § 7 ods. 4 zákona č. 577/2004 Z. z., § 88 ods. 7 a 8 zákona č. 363/2011 Z. z., § 6 ods. 1 písm. n) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27p) § 6 ods. 6 písm. h) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27r) § 6 ods. 1 písm. f) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27s) § 6 ods. 1 písm. k) zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27t) § 6 ods. 2 písm. d) a 7 ods. 20 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27u) § 2 ods. 3 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
64.§ 5 sa dopĺňa odsekmi 16 a 17, ktoré znejú:
„(16) K údajom z elektronickej zdravotnej knižky osoby podľa odseku 1 písm. b) deviateho bodu týkajúcich sa údajov o umelom prerušení tehotenstva podľa osobitného predpisu 27v) prístup len lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo.
(17) Do elektronickej zdravotnej knižky sa nezapisujú údaje o zdravotnej starostlivosti poskytovanej v rámci klinického skúšania humánnych liekov, klinického skúšania zdravotníckych pomôcok a štúdie výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro podľa osobitného predpisu27w).“.
Poznámka pod čiarou k odkazom 27v a 27w znie:
27v) §6b ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. ..../2025 Z. z.
27w) § 29, § 111 a 111h zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
65.V § 5a ods. 1 sa slová „§ 5 ods. 1 písm. b) ôsmeho a deviateho bodu“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 1 písm. b) ôsmeho, deviateho, pätnásteho až osemnásteho bodu“.
66.V § 5a ods. 2 predvetí sa za slová „podľa odseku 1“ vkladajú slová „do 24 hodín“.
67.V § 5a ods. 2 písmeno a) znie:
„a) lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. j) a k) na účely výberového konania, prijímacieho konania alebo prieskumného konania podľa osobitného predpisu,24) lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu25) alebo vykonania bezpečnostnej previerky podľa osobitného predpisu,28)“.
68.V § 5a sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) až i), ktoré znejú:
d)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. l) na účely prijímacieho konania podľa osobitného predpisu,26)
e)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. m) na účely prijímacieho konania, prieskumného konania alebo lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitných predpisov,27)
f)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. n) na účely prijímacieho konania, prieskumného konania alebo lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitných predpisov,27a)
g)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. o) na účely prijímacieho konania, prieskumného konania alebo lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu,27b)
h)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. t) na účely výkonu lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu,27g)
i)lekárovi podľa § 5 ods. 6 písm. u) na účely výkonu lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu.27h)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27a znie:
27a) Zákon č. 35/2019 Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
69.Za § 5a sa vkladá § 5b, ktorý vrátanie nadpisu znie:
„§ 5b
Elektronická tehotenská knižka
(1) Elektronická tehotenská knižka sa vytvára zapísaním diagnózy potvrdzujúcej tehotenstvo lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo pri vytvorení elektronického zdravotného záznamu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti pri každom tehotenstve ženy. Najneskôr po uplynutí ôsmeho týždňa po dátume ukončenia tehotenstva alebo ôsmeho týždňa po očakávanom dátume pôrodu, ak dátum ukončenia tehotenstva nie je známy, sa elektronické zdravotné záznamy do elektronickej tehotenskej knižky nezapisujú.
(2) Elektronická tehotenská knižka obsahuje
a)identifikačné údaje podľa § 5 ods. 1 písm. a),
b)identifikačné číslo elektronickej tehotenskej knižky,
c)anamnézu súvisiacu s tehotenstvom,
d)údaje o predchádzajúcich tehotenstvách,
e)údaje o tehotenstve ženy vrátane očakávaného dátumu pôrodu,
f)údaje o ukončení tehotenstva, najmä dátum ukončenia tehotenstva,
g)údaje z elektronických zdravotných záznamov z vyšetrení realizovaných v rámci zdravotnej starostlivosti v tehotenstve,
h)údaje z elektronických zdravotných záznamov laboratórnych vyšetrení súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v tehotenstve,
i)údaje z prenatálneho skríningu,
j)fyziologické hodnoty zaznamenané v elektronickej zdravotnej knižke a fyziologické hodnoty zaznamenané v elektronickej zdravotnej knižke vo vlastných záznamoch osoby tehotnou ženou v súvislosti s jej tehotenstvom.
(3) Údaje v elektronickej tehotenskej knižke sa aktualizujú zápisom elektronických zdravotných záznamov pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v súvislosti s tehotenstvom.
(4) Tehotná žena, alebo ak ide o neplnoletú osobu v jej mene zákonný zástupca, opatrovník alebo iná osoba na základe rozhodnutia orgánu podľa osobitného predpisu,28b) môže vyjadriť nesúhlas so zasielaním údajov tretím stranám podľa § 3a ods. 28 písm. i) a k) písomne, autorizovaným použitím občianskeho preukazu s elektronickým čipom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom, a to najneskôr do začiatku jedenásteho týždňa tehotenstva alebo pri vytvorení elektronickej tehotenskej knižky podľa odseku 1 prvej vety. Nesúhlas podľa prvej vety môže žena, alebo ak ide o neplnoletú osobu v jej mene zákonný zástupca, opatrovník alebo iná osoba na základe rozhodnutia orgánu podľa osobitného predpisu,28b) kedykoľvek počas trvania tehotenstva odvolať spôsobom podľa prvej vety.
„(5) Z elektronickej tehotenskej knižky sa na základe žiadosti tehotnej ženy vyhotovuje odpis v listinnej podobe vyhotovený ošetrujúcim lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo.
(6) Z elektronickej tehotenskej knižky sa na základe žiadosti tehotnej ženy vyhotovuje potvrdenie v listinnej podobe obsahujúce údaje o jej tehotenstve, ktoré obsahuje osobné údaje ženy v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo, identifikátor fyzickej osoby alebo bezvýznamové identifikačné číslo, očakávaný dátum pôrodu, dátum ukončenia tehotenstva, dátum vyhotovenia potvrdenia, podpis ošetrujúceho lekára a odtlačok pečiatky ošetrujúceho lekára.“. Poznámka pod čiarou k odkazu 28b znie:
28b) § 44 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
70.V § 6 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „určenom osobou“.
71.V § 6 odsek 2 znie:
(2) Údaje podľa odseku 1 písm. a) c), e), f) a
i)
aktualizuje ošetrujúci lekár pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti. Údaje podľa odseku 1 písm. d) aktualizuje všeobecný lekár, s ktorým osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti. Údaje podľa odseku 1 písm. g) sa aktualizujú na základe vytvoreného medikačného záznamu a dispenzačného záznamu. Údaje podľa odseku 1 písm. h) môže aktualizovať osoba cez Národný portál zdravia prostredníctvom úradného autentifikátora alebo jej ošetrujúci lekár na jej žiadosť pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti tejto osobe; údaje podľa odseku 1 písm. h) môže aktualizovať aj ošetrujúci zdravotnícky pracovník. Údaj podľa odseku 1 písm. j) sa zapisuje podľa
§ 5a ods. 1
, a údaje podľa odseku 1 písm. k) zapisuje výlučne lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo v špecializačnom odbore detská psychiatria.“.
72.V § 6 sa vypúšťa odsek 3.
73.V § 6a sa odsek 1 dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
„m) údaje o poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti, s ktorým osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní ambulantnej starostlivosti,23)
n) údaj o dátume úmrtia osoby počas trvania dočasnej pracovnej neschopnosti.“.
74.V § 6a odsek 2 znie:
„(2) Údaje podľa odseku 1 písm. c) f) a h) k) aktualizuje ošetrujúci lekár29) pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobe. Údaj podľa odseku 1 písm. n) sa automaticky aktualizuje z registra podľa osobitného predpisu.29a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29a znie:
29a) § 23a ods. 1 zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení zákona č. 160/2024 Z. z.“.
75.Za § 6a sa vkladajú § 6b a 6c, ktoré vrátane nadpisu znejú:
§ 6b
Register starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby
(1) Register starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby obsahuje
a)identifikačné údaje osoby, u ktorej je indikovaná potreba osobnej a celodennej starostlivosti alebo osobného a celodenného ošetrovania v jej prirodzenom prostredí (ďalej len „starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby“), v rozsahu meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, ak je pridelené, alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
b) identifikačné údaje poskytovateľa zdravotnej starostlivosti v rozsahu názov a číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti,
c)identifikačné údaje zdravotníckeho pracovníka indikujúceho potrebu starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby v rozsahu meno a priezvisko a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
d)informáciu, či ide o krátkodobú alebo dlhodobú potrebu starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby podľa osobitného predpisu,29b)
e)dôvod potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
f)dátum vzniku potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
g)dátum predpokladaného trvania potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
h)dátum ukončenia potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
i)dátum začiatku a konca hospitalizácie osoby, u ktorej je indikovaná potreba starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby, vzniknutej pred a počas trvania dlhodobej potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
j)údaje o stornovaní potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby,
k)údaj o dátume úmrtia osoby, u ktorej je indikovaná potreba starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby, počas trvania potreby starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby.
(2) Údaje podľa odseku 1 písm. a) j) aktualizuje zdravotnícky pracovník pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobe. Údaj podľa odseku 1 písm. k) sa aktualizuje z registra podľa osobitného predpisu.29c)
§ 6c
Register potvrdení
(1) Register potvrdení na účel zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pre prijatie na predprimárne vzdelávanie obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum vystavenia potvrdenia,
g)informácie o povinnom očkovaní,
h)stav zdravotnej spôsobilosti,
i)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(2) Register potvrdení na účel potvrdenia zdravotnej spôsobilosti pre pokračovanie plnenia povinného predprimárneho vzdelávania obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum vystavenia potvrdenia,
g)stav zdravotnej spôsobilosti,
h)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(3) Register potvrdení na účely prijatia na základné vzdelávanie dieťaťa, ktoré nedovŕšilo šiesty rok veku obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum vystavenia potvrdenia,
g)stav zdravotnej spôsobilosti,
h)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(4) Register potvrdení na účely zdravotnej spôsobilosti na vzdelávanie v stredných školách do učebných odborov alebo do študijných odborov, v ktorých sa vyžaduje zdravotná spôsobilosť obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum vystavenia potvrdenia,
g)stav zdravotnej spôsobilosti,
h)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(5) Register potvrdení na účely potvrdenia zdravotného stavu dieťaťa alebo žiaka na vyžiadanie zákonného zástupcu a zástupca zariadenia podľa osobitného predpisu29d) obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu dieťaťa alebo žiaka podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum vystavenia potvrdenia,
g)popis potvrdzovaného zdravotného stavu,
h)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(6) Register potvrdení na účely ospravedlnenia neprítomnosti dieťaťa alebo žiaka z dôvodu ochorenia obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo, ak je pridelené alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka,
e)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
f)dátum začiatku vyradenia z kolektívu,
g)predpokladaný dátum ukončenia vyradenia z kolektívu,
h)ďalšie skutočnosti na žiadosť osoby, ktoré môžu mať v súvislosti so zdravotným stavom vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania.
(7) Register potvrdení na účely preukázania zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti žiadateľa o vydanie zbrojného preukazu a držiteľa zbrojného preukazu obsahuje
a)meno a priezvisko,
b)rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby,
c)dátum narodenia,
d)údaje zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu29d) v rozsahu meno a priezvisko, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby, dátum narodenia a údaje zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie, ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody v rozsahu názov a identifikačné číslo organizácie,
e)potvrdenie o zdravotnej spôsobilosti v rozsahu číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, dátum vyhotovenia lekárskeho posudku, evidenčné číslo lekárskeho posudku a záver lekárskej prehliadky,
f)potvrdenie o psychickej spôsobilosti v rozsahu číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, dátum vyhotovenia psychologického posudku, evidenčné číslo psychologického posudku a záver psychologického vyšetrenia,
g)zmena zdravotnej spôsobilosti alebo psychickej spôsobilosti súvisiaca s vylúčením alebo obmedzením držania alebo nosenia zbrane a streliva.
(8) Údaje podľa odsekov1 7 aktualizuje zdravotnícky pracovník pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobe.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 29b až 29d znejú:
29b) § 12b ods. 2 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 476/2019 Z. z.
29c) § 12 ods. 1 zákona č. 253/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
29d) § 1 písm. g) ods. 4 zákona č. 245/2008 Z. z v znení neskorších predpisov.“.
76.V § 10 odseku 4 sa vpúšťa slovo „obec,“.
77.V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) výrobca informačného systému, ak ide o informačný systém, ktorý integruje prístroj s certifikátom kvality pre získavanie kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľov zdravotného stavu podľa osobitého predpisu.1aaa)“.
78.V § 11 odsek 4 znie:
„(4) Na overovanie zhody informačného systému na objednávanie pacientov sa nevzťahuje odsek 3 písm. b), d), e), g) a h). Na overovanie zhody informačného systému, ktorý integruje prístroj s certifikátom kvality podľa osobitného predpisu1aaa) pre získavanie kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľov zdravotného stavu sa nevzťahuje odsek 3 písm. b), d) a e).“.
79.V § 12 sa vypúšťajú odseky 6 a 7.
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 6 a 7.
80.V § 12 ods. 7 sa slová „ odsekov 7 a 8“ nahrádzajú slovami „ odseku 6“.
81.Za § 12a sa vkladá § 12b, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 12b
Zasielanie elektronických informácií o aktivitách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
Národné centrum informuje osobu, ktorá, ako prijímateľ zdravotnej starostlivosti podľa § 2 ods. 14, vyjadrí súhlas so zasielaním informácií súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, prostredníctvom
a) elektronickej správy do schránky správ v Národnom portáli zdravia,
b) elektronickej správy do elektronickej schránky ním uvedenej v Národnom portáli zdravia,
c) krátkej textovej správy na telefónne číslo ním uvedenom v Národnom portáli zdravia.
82. V prílohe č. 1 časti A. písm. d) štvrtom bode sa za slová „členských štátov“ vkladajú slová „Európskej únie (ďalej len „členské štáty“)“.
83.V prílohe č. 1 sa časť A. dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) Doba uchovávania osobných údajov dotknutej osoby
i)Sto rokov po smrti alebo zániku poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, po smrti odborného zástupcu a štatutárneho zástupcu.
j)Päť rokov po skončení postavenia kontaktnej osoby a zainteresovanej osoby.41)“.
84.V prílohe č. 1 časti B. písm. a), f), g), i) a k) m) sa za prvýkrát použité slovo „odbor“ vkladá čiarka a slová „krajina získania“.
85.V prílohe č. 1 sa časť B. dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o) Doba uchovávania osobných údajov
Sto rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c).“.
86.V prílohe č. 1 sa časť C. dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov dotknutej osoby
1.Sto rokov po smrti fyzickej osoby podnikateľa podľa písm. c), po smrti alebo zániku poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, po smrti odborného zástupcu a štatutárneho zástupcu.
2. Päť rokov osobné údaje kontaktnej osoby po skončení jej postavenia dotknutej osoby podľa písmena c) a zainteresovanej osoby.41)“.
87.V prílohe č. 1 časti D. písm. a) a časti E. písm. a) sa slovo „Zoznam“ nahrádza slovom „Rozsah“.
88.V prílohe č. 1 sa časť D. dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov
Tridsať rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c).“.
89.V prílohe č. 1 sa časť E dopĺňa písmenom e), ktorý znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov dotknutej osoby
Sto rokov po smrti prehliadajúceho lekára, lekára vykonávajúceho pitvu a osoby oprávnenej vydávať audioprotetické zdravotnícke pomôcky a administratívneho pracovníka určeného poskytovateľom zdravotnej starostlivosti.“.
90.Príloha č. 1 sa dopĺňa časťou F, ktorá znie:
F. Národný register elektronického výkazníctva
a) Rozsah spracúvaných osobných údajov
1. Identifikačné údaje prijímateľa zdravotnej starostlivosti v rozsahu
meno a priezvisko, rodné číslo, pohlavie poistenca, identifikátor fyzickej osoby, bezvýznamové identifikačné číslo alebo osobné identifikačné číslo poistenca iného členského štátu s trvalým pobytom v Slovenskej republike, kód zdravotnej poisťovne, údaje z účtu poistenca, kód diagnózy, kód výkonu, počet výkonov, kód zubu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, koeficient náročnosti (pre stomatológov a agentúry domácej ošetrovateľskej starostlivosti), typ poistenca, členský štát poistenca.
2. Identifikačné údaje poskytovateľa zdravotnej starostlivosti
číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti zastupujúceho zdravotníckeho pracovníka, číselný kód zastupujúceho zdravotníckeho pracovníka, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti odporúčajúceho zdravotného pracovníka, číselný kód odporúčajúceho zdravotníckeho pracovníka, kód indikačného obmedzenia.
b) Účel spracúvania osobných údajov
Evidencia zdravotných výkonov vykonaných v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, na účel informačnej a štatistickej funkcie registra na národnej a medzinárodnej úrovni, na účel poskytovania informácií prostredníctvom informačného systému poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a na tvorbu a vyhodnocovanie štatistických výstupov.
c) Okruh dotknutých osôb
Prijímatelia zdravotnej starostlivosti podľa § 2 odseku 14.
d) Tretie strany, rozsah a účel a rozsah poskytovania osobných údajov
Osobné údaje v rozsahu podľa písmena a) druhého bodu sa poskytujú
Ministerstvu zdravotníctva na účely výkonu štátnej zdravotnej politiky.
e) Doba uchovávania osobných údajov
Tridsať rokov od smrti dotknutej osoby.“.
91.V prílohe č. 1a písm. a) a 1b písm. a) sa slovo „Zoznam“ nahrádza slovom „Rozsah“.
92.Príloha č. 1a sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov
Sto rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c).“.
93.Príloha č. 1b sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov
Tridsať rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c).“.
94.V prílohe č. 1c písm. a) sa slovo „Zoznam“ nahrádza slovom „Rozsah“.
95.V prílohe č. 1c písm. a) piatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo údaje inej osoby oprávnenej zastupovať osobu pri uzatváraní dohôd v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo iný identifikátor osoby“.
96.V prílohe č. 1c písm. d) druhom bode sa za slová „poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti“ vkladajú slová „a administratívnemu pracovníkovi určenému poskytovateľom zdravotnej starostlivosti“.
97.V prílohe č. 1c sa písmeno d) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:
„7. Osobné údaje v rozsahu podľa písmena a) sa poskytujú samosprávnemu kraju na účel určenia zdravotných obvodov89a) a preberania, výdaja a úschovy zdravotnej dokumentácie podľa osobitného predpisu.89b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 89a a 89b znejú:
89a) § 46 ods.1 písm. s) zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 360/2024 Z. z.
89b) § 22 a 23 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
98.Príloha č. 1c sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) Doba uchovávania osobných údajov
Tridsať rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c).“.
99.Za Prílohu č. 1c sa vkladá príloha č. 1d, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1d k zákonu č. 153/2013 Z. z.
REGISTER POTVRDENÍ
a)Rozsah spracovaných údajov
meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby pridelený registrom fyzických osôb, ak je pridelený, údaje o zdravotnej spôsobilosti alebo zdravotnom stave osoby; údaje o zákonnom zástupcovi v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo bezvýznamové identifikačné číslo, identifikátor fyzickej osoby pridelený registrom fyzických osôb, ak je pridelený; číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka, ktorý potvrdil zdravotnú spôsobilosť alebo zdravotný stav osoby podľa vytvoreného záznamu podľa štandardov zdravotníckej informatiky.
b)Účel spracovania osobných údajov
Osobné údaje v rozsahu podľa písmena a) národné centrum spracováva na účely vedenia údajovej základne, naplnenia identifikačnej, registračnej, integračnej, informačnej a štatistickej funkcie registra na národnej úrovni; poskytovanie informácií pre osobité účely.
c)Okruh dotknutých osôb
Osoby, ktorým je vystavená zdravotná spôsobilosť alebo potvrdenie zdravotného stavu pre osobité účely alebo na vlastnú žiadosť alebo na žiadosť zákonného zástupcu; zákonný zástupca osoby.
d)Tretie strany, rozsah a účel poskytovania osobných údajov
Osobné údaje podľa písmena a) sa poskytujú v rozsahu a na účely podľa § 3a ods. 28
1. Ministerstvu školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky za účelom
a) overenia zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pre prijatie na predprimárne vzdelávanie,
b) určenia zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pokračovať v povinnom predprimárnom vzdelávaní,
c) prijatia dieťaťa, ak nedovŕšilo šiesty rok veku na základné vzdelávanie,
d) prijatia žiaka na vzdelávanie v stredných školách do učebných odborov alebo do študijných odborov, v ktorých sa vyžaduje zdravotná spôsobilosť ,
e) potvrdenia zdravotného stavu dieťaťa alebo žiaka,
f) ospravedlnenia neprítomnosti dieťaťa alebo žiaka z dôvodu ochorenia.“.
2. Ministerstvu vnútra za účelom preukázania zdravotnej spôsobilosti a psychickej spôsobilosti žiadateľa o vydanie zbrojného preukazu a držiteľa zbrojného preukazu.
e) Doba uchovávania osobných údajov
Tridsať rokov od zápisu zdravotného výkonu do evidencie.“.
100.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) prvom bode sa slovo „Zoznam“ nahrádza slovom „Rozsah“ a za slová „kód zdravotnej poisťovne“ dopĺňa čiarka a slová: „identifikačné údaje poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý zdravotnú starostlivosť poskytol (titul, meno, priezvisko, odbornosť, kód zdravotníckeho pracovníka, kód a odbornosť oddelenia, kód a názov poskytovateľa zdravotnej starostlivosti).“.
101.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) treťom bode sa za slová „prehliadky a skríningu,“ vkladajú slová „údaje v rozsahu náplní preventívnych prehliadok podľa osobitného predpisu,89c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 89c znie:
89c) Príloha č. 2 zákona č. 577/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
102.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) treťom bode a jedenástom trinástom bode sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa slová „a kód choroby s jej bližšou špecifikáciou.“.
103.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) štvrtom, piatom a desiatom bode sa na konci pripájajú sa slová „vyšetrovaný orgán.“.
104.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) štvrtom, siedmom a desiatom bode sa na konci pripájajú sa slová „a poznámky alebo odporúčania, ktoré potrebné pre poskytovanie zdravotnej starostlivosti.“.
105.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) siedmom, ôsmom a desiatom bode sa za slovo „dohľad“ vkladá čiarka a slová „príznak o neodkladnej zdravotnej starostlivosti.“.
106.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) deviatom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „vyšetrovaný orgán, poznámky alebo odporúčania, ktoré potrebné pre poskytovanie zdravotnej starostlivosti, údaje z hlásenia o poskytnutí informácií o umelom prerušení tehotenstva podľa prílohy č.3 piateho bodu písm. a), údaje o dátume a čase poskytnutia poučenia podľa osobitného predpisu89d) žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva
alebo o dátume a čase odmietnutia poučenia, údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu;89e) ak žena žiadajúca o umelé prerušenie tehotenstva nie je plnoletá aj údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení jej zákonného zástupcu podľa osobitného predpisu,89f) údaje o dátume a čase odovzdania informácie v písomnej forme podľa osobitného predpisu89g) žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 89d až 89g znejú:
89d) § 6b ods. 2 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 345/2009 Z. z.
89e) § 6b ods. 1 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 345/2009 Z. z.
89f) § 6b ods. 5 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89g) § 6b ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
107.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) sa za pätnásty bod vkladajú nové body šestnásť dvadsať, ktoré znejú:
„16. Záznam o prijatí osoby do ústavnej zdravotnej starostlivosti v rozsahu
dátum, čas a miesto prijatia, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, údaje o rodinnej anamnéze, osobnej anamnéze, pracovnej anamnéze, sociálnej anamnéze, alergiologickej anamnéze, liekovej anamnéze, úrazoch, operáciách, abúzoch, ak ide o ženu aj údaje o gynekologickej anamnéze, údaje dôležité pre možný vznik nemocničnej nákazy vrátane epidemiologickej a cestovateľskej anamnézy, údaje o terajšej chorobe a o subjektívnych problémoch osoby, objektívny fyzikálny nález, údaje o poučení a informovanom súhlase, identifikáciu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý hospitalizáciu odporučil alebo bez odporúčania, údaje o liečbe pred hospitalizáciou alebo údaje o liečbe počas príjmu osoby, diagnózu, aj pracovnú (slovom alebo číslom podľa Medzinárodnej klasifikácie chorôb, informácie o dekurze s uvedením ordinovaných vyšetrení a terapie (názov lieku, forma, dávkovanie, spôsob podania, diéta, pohybový režim), plánované intervencie priebehu fyziologického pôrodu.
17. Záznam o poskytnutej ústavnej zdravotnej starostlivosti v rozsahu
a) údaje o poskytnutom zdravotnom úkone v rozsahu
dátum, čas a miesto poskytnutia zdravotného úkonu, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, číselný kód zdravotnej poisťovne, údaje o rodinnej anamnéze, osobnej anamnéze, pracovnej anamnéze, sociálnej anamnéze, alergiologickej anamnéze, liekovej anamnéze, úrazoch, operáciách, abúzoch, ak ide o ženu aj údaje o gynekologickej anamnéze, údaje o subjektívnych problémoch osoby, objektívny fyzikálny nález, zhodnotenie laboratórnych výsledkov, zobrazovacích a konziliárnych vyšetrení v tom čase dostupných, diagnózu, aj pracovnú alebo diferenciálna (slovom alebo číslom podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb), terapia vrátane zdôvodnenia jej zmeny (názov lieku, forma, dávkovanie, spôsob podania, diéta, pohybový režim), navrhované vyšetrenia a plánované vyšetrenia, údaje o podaných liekoch (názov lieku, forma, dávka, spôsob podania), lekárskych predpisoch, lekárskych poukazoch, dietetických potravinách a zdravotníckych pomôckach, návrh následnej kontroly alebo iné odporúčania, návrh na zaradenie do dispenzarizácie,
b) údaje z vykonaného invazívneho zdravotného úkonu v rozsahu
dátum, čas a miesto vykonaného invazívneho zdravotného úkonu, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, údaje o subjektívnych problémoch osoby, objektívny fyzikálny nález, údaje o poučení a informovanom súhlase, diagnóza (slovom alebo číslom podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb), zhodnotenie aktuálnych laboratórnych výsledkov (biochemické, hematologické, histologické, mikrobiologické a iné, ak boli k dispozícii v čase invazívneho zdravotného výkonu), zhodnotenie aktuálnych výsledkov zobrazovacích techník, funkčných vyšetrení, ak boli k dispozícii v čase invazívneho zdravotného výkonu, druh invazívneho zdravotného výkonu, druh anestézie a popis invazívneho zdravotného výkonu, údaje o podanej terapii (názov lieku, forma, čas, dávka, spôsob podania), iné spresnenia terapie, indikácie laboratórnych vyšetrení a iných vyšetrení s uvedením dátumu a času, indikácie vyšetrení, ošetrení a kontrol,
c) údaje vykonaného invazívneho zdravotného výkonu, ktorý nemá charakter operačného výkonu v dekurze v rozsahu
dátum, čas a miesto z vykonaného invazívneho zdravotného výkonu, ktorý nemá charakter operačného výkonu v dekurze, objektívny fyzikálny nález podľa charakteru výkonu a stavu osoby, zhodnotenie laboratórnych výsledkov (biochemické, hematologické, histologické, mikrobiologické a iné) podľa potreby a charakteru výkonu, druh invazívneho zdravotného výkonu, druh anestézie a popis invazívneho zdravotného výkonu, údaje o podanej terapii (názov lieku, forma, čas, dávka, spôsob podania), iné spresnenia terapie, podľa potreby údaje o indikovaných laboratórnych vyšetreniach a iných vyšetreniach s uvedením dátumu a času, indikáciu zdravotnej starostlivosti po vykonaní invazívneho zdravotného výkonu (názov lieku, forma, dávkovanie, spôsob podania, diéta, pohybový režim), meno a priezvisko vedúceho zdravotníckeho pracovníka alebo vedúcim pracovníkom určeného lekára so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, ktorý invazívny zdravotný výkon vykonal, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, ktorý invazívny zdravotný výkon vykonal,
d) údaje z vykonaného operačného zdravotného výkonu v operačnom zázname v rozsahu
dátum, čas a miesto vykonaného operačného zdravotného výkonu v operačnom zázname, diagnóza (slovom alebo číslom podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb), overenie správnosti indikácie zdravotného výkonu (na základe röntgenového snímku, ultrazvukového snímku, potvrdenie správnej strany tela), identifikáciu zdravotníckych pracovníkov operačného a anestéziologického tímu, druh operačného zdravotného výkonu, druh anestézie a popis operačného výkonu, údaje o podanej terapii (názov lieku, forma, čas, dávka, spôsob podania), iné spresnenia terapie, údaje o vykonaných laboratórnych vyšetreniach a iných vyšetreniach s uvedením dátumu a času, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, ktorý operačný zdravotný výkon vykonal.
Súčasťou je aj anestéziologický záznam, dekurz o pooperačnej starostlivosti a terapii s uvedením dátumu a času, indikácie liekov (názov lieku, forma, dávkovanie, spôsob podania), diéty, pohybového režimu, laboratórnych vyšetrení a iných vyšetrení.
e) údaje z vizity alebo konziliárneho vyšetrenia v dekurze v rozsahu
dátum, čas a miesto vizity, údaje o subjektívnych problémoch osoby, objektívny fyzikálny nález, zhodnotenie výsledkov v tom čase dostupných laboratórnych, zobrazovacích a konziliárnych vyšetrení, diagnózu pri zmene zdravotného stavu a pri konziliárnych
vyšetreniach aj pracovnú alebo diferenciálnu diagnózu (slovom alebo číslom podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb), terapiu vrátane zdôvodnenia jej zmeny (názov lieku, forma, dávkovanie, spôsob podania, diéta, pohybový režim), navrhované vyšetrenia, plánované konziliárne vyšetrenia a vykonané konzultácie, návrh následnej kontroly alebo iné odporúčania podľa potreby, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, pri konzultácii číselný kód zdravotníckeho pracovníka alebo vedúcim pracovníkom určeného lekára so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore.
18. Ošetrovateľský záznam vstupného posúdenia zdravotného stavu osoby v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti v rozsahu
a) údaje z návrhu na poskytovanie domácej ošetrovateľskej starostlivosti v rozsahu
adresa bydliska, kde sa zdržiava pacient, epikríza, lekárska diagnóza vyjadrená kódom podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, sesterská diagnóza, funkčný stav pacienta, plán ošetrovateľskej starostlivosti, výkony vyjadrené kódom a ich frekvencia realizácie, predpokladaná dĺžka ošetrovateľskej starostlivosti, dátum začatia poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti, forma ošetrovateľskej starostlivosti a identifikátor elektronického odporúčania na poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
b) záznam o poskytnutej ošetrovateľskej starostlivosti v rozsahu
záznam zdravotného záznamu pre pracoviská vnútorného lekárstva, záznam zdravotného záznamu pre chirurgické pracoviská, záznam zdravotného záznamu pre pediatrické pracoviská, záznam zdravotného záznamu pre pracoviská psychiatrie, záznam zdravotného záznamu pre pôrodnícke pracoviská, záznam zdravotného záznamu pre neonatologické pracoviská, záznam zdravotného záznamu pre pracoviská jednotky intenzívnej starostlivosti, záznam zdravotného záznamu pre pracoviská anestéziológie a intenzívnej medicíny,
c) údaje o zdravotnej anamnéze osoby v rozsahu
vstupné posúdenie zdravotného stavu osoby údajmi o zdravotnom stave, potrebách a problémoch osoby na základe celkového posúdenia stavu osoby, pozorovania, informácií získaných od osoby, blízkych osôb a iných zdrojov, údaje z anamnézy osoby v rozsahu: akra, alergén, anamnéza patologické hráčstvo, anamnézy pacienta, agar skóre, bolesť, cestovateľská anamnéza, cievne prístupy, cirkulácia, centrálna nervová sústava, defekácia, doporučená farmakoterapia, duchovné potreby alebo problém, dýchanie - hlienenie, dýchanie - kašeľ, dýchanie - sekrécie, zmeny na koži, forma užívania liekov, gynekologická anamnéza, infekcie, infekčné zmeny na koži, Istota bezpečie, kód choroby podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb s jej bližšou špecifikáciou, komunikácia, krvácanie, krvácavé prejavy, krvný tlak, kúpeľná anamnéza, lekárska diagnóza v podobe kódu choroby podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb s jej bližšou špecifikáciou, matka dieťaťa, meranie tlaku, mobilita, močenie, monitorovanie na pôrodnej sále, nedostatočnosť, neonatológia, neontologická anamnéza, novorodenec, orientácia, číselný kód zdravotníckeho pracovníka, osobná anamnéza, pamäťové problémy, pohyblivosť, pôrodná veľkosť, pôrodné posúdenie, poruchy správania, poruchy teploty tela, poučenie pacienta, pozornosť problém, pracovná anamnéza, predpôrodný záznam, prejavy bolesti, prepis záznamu, príjem stravy, príjem tekutín, psychické potreby, rodinná anamnéza, sebestačnosť, sesterská diagnóza s jej bližšou špecifikáciou, sluch problém, sociálna anamnéza, sociálne potreby problém, sociálny stav, spánok, spánok-pediatria, správanie problém, súčasná veľkosť, suicidálna anamnéza, terajšie ochorenie, tonus, vedomie, veľkosť dieťaťa, vnímanie problém,
vnímanie zdravia, vylučovanie, výživa, výživa neonatológia, výživa pediatria, záznam o vyšetrení prepis, zmyslové vnímanie, zrak problém,
d) v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti, sestra, pôrodná asistentka alebo praktická sestra - asistent zapisuje do dekurzu v chronologickej postupnosti všetky výkony, ktoré sa u osoby vykonali vrátane podanej terapie a údaje o zmene zdravotného stavu osoby.
19. Záznam o ukončení a vyhodnotení ošetrovateľskej starostlivosti v rozsahu
vyhodnotenia výsledkov ošetrovateľskej starostlivosti a odporučenie ďalšej starostlivosti, funkčný stav pacienta, sesterská diagnóza, dátum prijatia a prepustenia pacienta, číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a číselný kód zdravotníckeho pracovníka.
20. Záznam o pláne a cieľoch aktivít a terapeutických postupov v súvislosti so zdravotným stavom osoby v rozsahu
Navrhované vyšetrenia a plánované vyšetrenia v súvislosti so zdravotným stavom osoby.“.
Doterajšie body 16 až 19 sa označujú ako body 21 až 24.
108.V prílohe č. 2 prvom bode písm. a) dvadsiaty prvý až dvadsiaty štvrtý bod znejú:
„21. Doplnkové zdravotné údaje osoby v rozsahu
krvná skupina a Rh faktor, vykonané očkovanie a prípadné nežiadúce reakcie na očkovanie, vykonané chirurgické výkony, aktuálna medikácia, osobná anamnéza, rodinná anamnéza.
22. Elektronická tehotenská knižka podľa § 5b.
23. Register dočasných pracovných neschopností podľa § 6a.
24. Register starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby podľa § 6b.“.
109.V prílohe č. 2 prvom bode sa písmeno a) dopĺňa dvadsiatym piatym dvadsiatym ôsmym bodom, ktoré znejú:
„25. Register potvrdení podľa § 6c.
26. Vlastné záznamy osoby.
27. Záznam o kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľoch zdravotného stavu získaných pomocou prístroja s certifikátom kvality podľa osobitného predpisu1aaa) v rozsahu
meraná veličina, zdroj meranej veličiny, nameraná hodnota, informácie o zariadení, ktoré meranie vykonalo, ak meranie nevykonal zdravotnícky pracovník (identifikátor, certifikované zariadenie, typ, výrobca, názov zariadenia, číslo modelu, sériové číslo, verzia), údaje o nastavení zariadenia, dátum a čas merania, kategória merania, doplnkové informácie, pozorovaná časť tela.
28. Záznam o prístupe, o poskytnutí údajov a každý pokus o prístup alebo o poskytnutie údajov.“.
110.V prílohe č. 2 prvom bode písmeno d) znie:
„d) Tretie strany, rozsah a účel poskytovania osobných údajov
Osobné údaje podľa písmena a) sa poskytujú tretím stranám v rozsahu a na účely podľa § 3a ods. 27 písm. b) a ods. 28, § 5 ods. 6 a § 5 ods. 15.“.
111.V prílohe č. 2 sa prvý bod dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) Doba uchovávania osobných údajov
1. V prípade záznamov vytvorených všeobecným lekárom, s ktorým mala dotknutá osoba podľa písmena c) uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti, dvadsať rokov po smrti dotknutej osoby podľa písmena c),
2. V prípade iných záznamov ako je uvedené v prvom bode, dvadsať rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe, ktorej sa tento záznam týkal.“.
112.V prílohe č. 2 druhom bode trinástom bode písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na účely vedeckého výskumu.“.
113.V Prílohe č. 2 sa druhý bod dopĺňa písmenami d) až f), ktoré znejú:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
1. Pri vstupných údajoch v elektronickej a listinnej podobe stojeden rokov od roku, v ktorom došlo k zaznamenaniu určitej udalosti alebo výskytu, ktorý je predmetom sledovania.
2. Pri údajoch dátového skladu informačného systému zdravotníckych indikátorov v elektronickej podobe stojeden rokov od roku, v ktorom došlo k zaznamenaniu určitej udalosti alebo výskytu, ktorý je predmetom sledovania. Po uplynutí tejto doby údaje anonymizované a ďalej spracúvané bez časového obmedzenia.
e) Účel a rozsah poskytovania osobných údajov
Medicínsky účel v rozsahu údajov, ktoré poskytovateľ zdravotnej starostlivosti poskytol podľa § 14 ods. 1 písm. b).
f) Tretie strany, ktorým sa osobné údaje poskytujú
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý údaje poskytol podľa § 14 ods. 1 písm. b).“.
114.Príloha č. 2 sa tretí bod dvanásty bod a štrnásty bod dopĺňa písmenami d) f), ktoré znejú:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
1. Pri vstupných údajoch v elektronickej podobe stojeden rokov od roku, v ktorom došlo k zaznamenaniu určitej udalosti alebo výskytu, ktorý je predmetom sledovania.
2. Pri vstupných údajoch v listinnej podobe päť rokov od doručenia národnému centru.
3. Pri údajoch dátového skladu informačného systému zdravotníckych indikátorov v elektronickej podobe stojeden rokov od roku, v ktorom došlo k zaznamenaniu určitej udalosti alebo výskytu, ktorý je predmetom sledovania. Po uplynutí tejto doby údaje anonymizované a ďalej spracúvané bez časového obmedzenia.
e) Účel a rozsah poskytovania osobných údajov
Medicínsky účel v rozsahu údajov, ktoré poskytovateľ zdravotnej starostlivosti poskytol podľa § 14 ods. 1 písm. b).
f) Tretie strany, ktorým sa osobné údaje poskytujú
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý údaje poskytol podľa § 14 ods. 1 písm. b).“.
115.V prílohe č. 2 deviatom jedenástom bode písm. a) sa slovo „Zoznam“ nahrádza slovom „Rozsah“.
116.Príloha č. 2 sa trinásty bod dopĺňa písmenami d) až f), ktoré znejú:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
Stojeden rokov od roku, v ktorom došlo k zaznamenaniu určitej udalosti alebo výskytu, ktorý je predmetom sledovania. Po uplynutí tejto doby údaje anonymizované a ďalej spracúvané bez časového obmedzenia.
e) Účel a rozsah poskytovania osobných údajov
Medicínsky účel v rozsahu údajov, ktoré poskytovateľ zdravotnej starostlivosti poskytol podľa § 14 ods. 1 písmena b).
f) Tretie strany, ktorým sa osobné údaje poskytujú
Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý údaje poskytol podľa § 14 ods. 1 písm. b).“.
117.V prílohe č. 3 prvom jedenástom bode písm. b) sa na konci pripájajú slová „a na účely vedeckého výskumu“.
118.V prílohe č. 3 sa prvý až jedenásty bod dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
1. Pri vstupných údajoch v elektronickej podobe tridsaťjeden rokov od roku, v ktorom boli zbierané.
2. Pri vstupných údajoch v listinnej podobe päť rokov od doručenia národnému centru.
3. Pri údajoch dátového skladu informačného systému zdravotníckych indikátorov v elektronickej podobe stojeden rokov od roku, v ktorom boli zbierané. Po uplynutí tejto doby sú údaje anonymizované a ďalej spracúvané bez časového obmedzenia.“.
119.V prílohe č. 3 sa dvanásty bod dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
Päť rokov od doručenia hlásenia podľa § 10 ods. 1 písm. l), ktoré sa týka osoby podľa písmena c).“.
120.V prílohe č. 3 sa trinásty bod dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) Doba uchovávania osobných údajov
Päť rokov od doručenia hlásenia podľa § 10 ods. 1 písm. m), ktoré sa týka osoby podľa písmena c).“.
121.V celom texte zákona sa slová „adresu elektronickej pošty“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „emailová adresa“ v príslušnom tvare.
122.V celom texte zákona sa slovo „e-mailová“ vo všetkých tvaroch nahrádza slovom „emailová“ v príslušnom tvare.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona č. 416/2001 Z. z., zákona č. 198/2002 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 36/2005 Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 204/2011 Z. z. zákona č. 124/2015 Z. z. zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 408/2022 Z. z. a zákona č. 361/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a) znie:
7a) § 11 ods. 11 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 350/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona č. 662/2007 Z. z., zákona č. 489/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 345/2009 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z.,, zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 160/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 61/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 109/2018 Z. z., zákona č. 192/2018 Z. z., zákona č. 287/2018 Z. z., zákona č. 374/2018 Z. z., zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 398/2019 Z. z., zákona č. 467/2019 Z. z., zákona č. 69/2020 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 165/2020 Z. z., zákona č. 319/2020 Z. z., zákona č. 392/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 82/2021 Z. z., zákona č. 133/2021 Z. z., zákona č. 213/2021 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 358/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 2/2022 Z. z., zákona č. 67/2022 Z. z., zákona č. 102/2022 Z. z., zákona č. 125/2022 Z. z., zákona č. 267/2022 Z. z., zákona č. 331/2022 Z. z., zákona č. 390/2022 Z. z., zákona č. 420/2022 Z. z., zákona č. 494/2022 Z. z., 495/2022 Z. z., zákona č. 518/2022 Z. z., zákona č. 110/2023 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 529/2023 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona č. 125/2024 Z. z., zákona č. 144/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z., zákona č. 360/2024 Z. z., zákona č. 361/2024 Z. z., zákona č. 362/2024 Z. z., zákona č. 363/2024 Z. z., zákona č. 23/2025 Z. z., zákona č. 69/2025 Z. z., zákona č. 150/2025 Z. z., zákona č. 157/2025 Z. z. a zákona č. 176/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 6b sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Ak ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu6c), ošetrujúci zdravotnícky pracovník zaznamená v elektronickom zdravotnom zázname podľa osobitného predpisu6ca)
a) údaje z hlásenia o poskytnutí informácií o umelom prerušení tehotenstva podľa osobitného predpisu,6cb)
b) údaje o dátume a čase poskytnutia poučenia podľa odseku 2 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva alebo o dátume a čase odmietnutia poučenia,
c) údaje o dátume a čase odovzdania informácie v písomnej forme podľa odseku 3 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva,
d) údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva podľa odseku 1, a ak nie je plnoletá, aj údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení jej zákonného zástupcu podľa odseku 5,“
Poznámky pod čiarou k odkazom 6c až 6cb znejú:
6ca) § 5 ods. 1 písm. b) ôsmy bod zákona č. 153/2013 Z. z. v znení zákona č. 361/2024 Z. z.
6cb) Príloha č. 3 piaty bod písm. a) zákona č. 153/2013 Z. z.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
2.V § 8 odsek 13 znie:
„(13) Lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra, pôrodná asistentka alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár alebo lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore je aj opakovane oprávnený predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Sestra a pôrodná asistentka je oprávnená po predchádzajúcej indikácii lekára opakovane predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť bezodkladne zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.“.
3.V § 11 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová: „formou pridelenia fiktívnych identifikačných údajov v národnom zdravotníckom informačnom systéme“.
4.Poznámka pod čiarou k odkazu 14aab znie:
14aab) § 8a ods. 1 písm. b) zákona č. 153/2013 Z. z. v znení zákona č. 361/2024 z. z.“.
5.V § 12 ods. 4 sa slová „Údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorá sa zapisuje“ nahrádzajú slovami „Dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, z ktorej sa údaje zapisujú“.
6.V § 12 ods. 10 sa slová „dočasné útočisko,14aab) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska,14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou,14aad) na azylanta5 a na osobu s tolerovaným pobytom,14aae) nahrádzajú slovami „dočasné útočisko,14al) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska,14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou,14aad) na azylanta14aad) a na osobu s tolerovaným pobytom,14aae)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 14al, 14aad a 14aae znejú:
14al) § 2 písm. j) a § 29 zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14aad) Zákon č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14aae) § 58 ods. 1 písm. c), § 58 ods. 3 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
7.V § 12a ods. 1 predvetí sa slovo „Dočasnú“ nahrádza slovami „Ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, dočasnú“.
8.V § 12a odsek 6 znie:
„(6) Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. V takomto prípade lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, bezodkladne vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti, inak sa dočasná pracovná neschopnosť automatizovane ukončí. Ak sa osoba dohodne s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie na neskoršom termíne vyšetrenia, tento lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak osoba, ktorej bola uznaná dočasná pracovná neschopnosť podľa odseku 1, počas jej trvania zomrie, lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti nevytvára a dočasná pracovná neschopnosť sa ukončí v deň úmrtia osoby.“.
9.V § 18 ods. 4 sa slová „písomnej forme“ nahrádzajú slovami „listinnej podobe“.
10.V § 19 ods. 4 prvej vete sa za slová „osobitná zdravotná dokumentácia“ vkladajú slová „s pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi elektronicky“, slová „tehotenstvom a pôrodom“ nahrádzajú slovami „pobytom súvisiacim s pôrodom tehotnej ženy na gynekologicko-pôrodníckom oddelení zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti“ a vypúšťa sa posledná veta.
11.V § 19 ods. 5 sa slová vrátane osobných údajov nevyhnutných na identifikáciu viesť oddelene od zdravotnej dokumentácie ostatných osôb“ nahrádzajú slovami „viesť elektronicky pod pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi ženy, ktorá požiada o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom“.
12.V § 20 ods. 1 sa za slová „sa vedie“ vkladajú slová „v písomnej forme“.
13.V § 23 ods. 7 sa slová Osobitnú zdravotnú dokumentáciu (§ 19 ods. 4)“ nahrádzajú slovami „Žiadosť o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom 11 ods. 11) a pridelené fiktívne identifikačné údaje“.
14.Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
34a) § 29n ods. 1, § 29n ods. 3 písm. a) a § 29n ods. 3 písm. b) bod 3 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
15.V § 45 ods. 1 písmeno p) znie:
„p) uchováva fiktívne pridelené identifikačné údaje ženy, ktorá požiadala písomne o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom spolu s písomnou žiadosťou a vedie o tom evidenciu,“.
16.V § 45a ods. 2 písm. e) sa vypúšťa slovo „aktuálnu“.
17. Za § 49t sa vkladá nový § 49u, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 49u
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2026
Do 30. júna 2026 môže zdravotnícky pracovník vytvárať záznam o prijatí osoby do ústavnej zdravotnej starostlivosti, záznam o poskytnutej ústavnej zdravotnej starostlivosti, ošetrovateľský záznam vstupného posúdenia zdravotného stavu osoby v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti, záznam o ukončení a vyhodnotení ošetrovateľskej starostlivosti a záznam o pláne a cieľoch aktivít a terapeutických postupov v súvislosti so zdravotným stavom osoby v elektronickej zdravotnej knižke osoby.4aaa)“.
Čl. IV
Zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení zákona č. 720/2004 Z. z., zákona č. 347/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 81/2009 Z. z., zákona č. 402/2009 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 109/2018 Z. z., zákona č. 374/2018 Z. z., zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 392/2020 Z. z., zákona č. 393/2020 Z. z., zákona č. 133/2021 Z. z., zákona č. 532/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 267/2022 Z. z., zákona č. 420/2022 Z. z., zákona č. 423/2022 Z. z., zákona č. 518/2022 Z. z., zákona č. 285/2023 Z. z., zákona č. 125/2024 Z. z., zákona č. 360/2024 Z. z. a zákona č. 362/2024 Z. z. sa dopĺňa takto:
V prílohe č. 2 desiatom a jedenástom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „Zapísanie údajov do registra potvrdení na účely zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pre prijatie na predprimárne vzdelávanie podľa osobitného predpisu,38) ak nebola zistená odchýlka vo fyziologickom vývine dieťaťa.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 38 znie:
38) § 6c ods. 1 zákona č. 153/2013 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.“.
Čl. V
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 720/2004 Z. z., zákona č. 176/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 527/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 18/2007 Z. z., zákona č. 272/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 464/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 206/2008 Z. z., zákona č. 284/2008 Z. z., zákona č. 447/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 560/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 8/2010 Z. z., zákona č. 133/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z.,
zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 512/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 5/2012 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 365/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 53/2015 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 393/2015 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z., zákona č. 428/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 167/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 92/2017 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 4/2018 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 109/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 192/2018 Z. z., zákona č. 270/2018 Z. z., zákona č. 351/2018 Z. z., zákona č. 374/2018 Z. z., zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 212/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 383/2019 Z. z., zákona č. 398/2019 Z. z., zákona č. 467/2019 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 158/2020 Z. z., zákona č. 243/2020 Z. z., zákona č. 319/2020 Z. z., zákona č. 346/2020 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 347/2020 Z. z., zákona č. 392/2020 Z. z., zákona č. 393/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 133/2021 Z. z., zákona č. 213/2021 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 264/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 2/2022 Z. z., zákona č. 67/2022 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 267/2022 Z. z., zákona č. 341/2022 Z. z., zákona č. 390/2022 Z. z., zákona č. 419/2022 Z. z., zákona č. 495/2022 Z. z., zákona č. 518/2022 Z. z., zákona č. 119/2023 Z. z., zákona č. 285/2023 Z. z., zákona č. 310/2023 Z. z., zákona č. 125/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z., zákona č. 278/2024 Z. z., zákona č. 309/2024 Z. z., zákona č. 360/2024 Z. z., zákona č. 361/2024 Z. z., zákona č. 363/2024 Z. z., zákona č. 367/2024 Z. z., zákona č. 23/2025 Z. z. a zákona č. 69/2025 Z. z.sa dopĺňa takto:
1.V § 63b sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) kto neuhradil poplatok v kalendárnom roku za vedenie registra podľa § 63 ods. 5 za dva predchádzajúce po sebe nasledujúce kalendárne roky.“.
2.V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenami bz) až cb), ktoré znejú:
bz) poskytovať národnému centru v elektronickej podobe podľa štandardov zdravotníckej informatiky
23aaa)
na účely zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pre prijatie na predprimárne vzdelávanie podľa osobitného predpisu,55jawm) v období do 10. preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu,55jawe) stav zdravotnej spôsobilosti dieťaťa, ak nebola zistená odchýlka vo fyziologickom vývine dieťaťa, a následne stav zdravotnej spôsobilosti dieťaťa po vykonaní 11. preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu,55jawe) ak nebola zistená odchýlka vo fyziologickom vývine dieťaťa lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú zdravotnú starostlivosť pre deti a dorast, a ktorý so zákonným zástupcom v mene dieťaťa uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti a na žiadosť zákonného zástupcu vyhotoviť odpis z registra potvrdení,
ca) poskytovať národnému centru v elektronickej podobe podľa štandardov zdravotníckej informatiky
23aaa)
údaje do registra potvrdení podľa osobitného predpisu
55jawm)
na účely zdravotnej spôsobilosti dieťaťa pre prijatie na predprimárne vzdelávanie podľa osobitného predpisu55jawm) na žiadosť zákonného zástupcu, ak neboli zapísané pri 10. alebo 11. preventívnej prehliadke, aktualizovať ich a na žiadosť zákonného zástupcu vyhotoviť odpis z registra potvrdení,
cb) poskytovať národnému centru v elektronickej podobe podľa štandardov zdravotníckej informatiky
23aaa)
údaje do registra potvrdení podľa osobitného predpisu,
55jawn)
aktualizovať ich a na žiadosť osoby vyhotoviť odpis z registra potvrdení.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 55jawm a 55jawn znejú:
55jawm) § 6b ods. 1 zákona č. 153/2013 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
55jawn) § 6b ods. 2 až ods. 6 zákona č. 153/2013 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.“.
Čl. VI
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č. 353/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z., zákona č. 97/2011 Z. z., zákona č. 133/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 421/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 220/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 185/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 265/2015 Z. z., zákona č. 429/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 286/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 317/2016 Z. z., zákona č. 356/2016 Z. z., zákona č. 41/2017 Z. z., zákona č. 238/2017 Z. z., zákona č. 257/2017 Z. z., zákona č. 266/2017 Z. z., zákona č. 336/2017 Z. z., zákona č. 351/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z., zákona č. 109/2018 Z. z., zákona č. 156/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 192/2018 Z. z., zákona č. 345/2018 Z. z., zákona č. 351/2018 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 139/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona č. 398/2019 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 264/2020 Z. z., zákona č. 392/2020 Z. z., zákona č. 81/2021 Z. z., zákona č. 133/2021 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 358/2021 Z. z., zákona č. 540/2021 Z. z., zákona č. 2/2022 Z. z., zákona č. 67/2022 Z. z., zákona č. 125/2022 Z. z., zákona č. 266/2022 Z. z., zákona č. 267/2022 Z. z., zákona č. 390/2022 Z. z., zákona č. 392/2022 Z. z., zákona č. 420/2022 Z. z., zákona č. 518/2022 Z. z., zákona č. 285/2023 Z. z., zákona č. 293/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 7/2024 Z. z., zákona č. 175/2024 Z. z., zákona č. 360/2024 Z. z., zákona č. 361/2024 Z. z., zákona č. 362/2024 Z. z., zákona č. 363/2024 Z. z. a zákona č. 23/2025 Z. z. sa mení takto:
Poznámka pod čiarou k odkazu 27da znie:
27da) § 5 ods. 15 zákona č. 153/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov“.
Čl. VII
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 540/2008 Z. z., zákona č. 170/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 131/2010 Z. z., zákona č. 132/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 172/2011 Z. z.,
zákona č. 470/2011 Z. z., zákona č. 306/2012 Z. z., zákona č. 74/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 77/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 355/2016 Z. z., zákona č. 40/2017 Z. z., zákona č. 150/2017 Z. z., zákona č. 289/2017 Z. z., zákona č. 292/2017 Z. z., zákona č. 87/2018 Z. z. zákona č. 475/2019 Z. z., zákona č. 69/2020 Z. z., zákona č. 119/2020 Z. z., zákona č. 125/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 242/2020 Z. z., zákona č. 286/2020 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 318/2020 Z. z., zákona č. 319/2020 Z. z., zákona č. 220/2021 Z. z., zákona č. 252/2021 Z. z., zákona č. 304/2021 Z. z., zákona č. 412/2021 Z. z., zákona č. 533/2021 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 551/2021 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 517/2022 Z. z., zákona č. 205/2023 Z. z., zákona č. 120/2024 Z. z., zákona č. 356/2024 Z. z., zákona č. 361/2024 Z. z. a zákona č. 26/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:
14) Zákon č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.V § 24 ods. 7 druhej vete sa na konci pripája čiarka a slová „ak nie je elektronicky prístupné predškolským zariadeniam z registra potvrdení podľa osobitného predpisu.31a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 31a znie:
31a) § 157 zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. VIII
Zákon č. 131/2010 Z. z. o pohrebníctve v znení zákona č. 398/2019 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 285/2023 Z. z. a zákona č. 26/2025 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.V § 5 ods. 3 písm. b) sa nad slová „chladiaceho zariadenia“ umiestňuje odkaz 14d.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14d znie:
14d) § 17 zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 58/2022 Z. z.“.
2.V § 5 ods. 3 písm. c) sa nad slová „mraziaceho zariadenia“ umiestňuje odkaz 14d.
3.V § 6 ods. 2 sa nad slová „chladiacim zariadením,“ umiestňuje odkaz 14d.
4.V § 8 ods. 4 písm. h) sa nad slová „,chladiaceho zariadenia“ a „mraziaceho zariadenia“ umiestňuje odkaz 14d.
Čl. IX
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026 okrem čl. I druhého bodu, šiesteho bodu, siedmeho bodu, deviateho bodu, bodu 25, bodov 27 62, bodov 64 75, bodov 77 a 78, bodu 81, bodu 90, bodov 99 109, čl. III prvého tretieho bodu, siedmeho a ôsmeho bodu, bodov 10 a 11, bodu 13, bodu 15 a bodu 17, čl. IV, čl. V druhého bodu a čl. VII druhého bodu, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2026 a čl. I bodu 25 § 3a ods. 28 písm. n), bodu 75 § 6c ods. 7 a bodu 99 prílohy č. 1d písm. d) druhého bodu, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2026.