1
TABUĽKA ZHODY
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/2839 z 23. októbra 2024, ktorou sa menia smernice 1999/2/ES, 2000/14/ES, 2011/24/EÚ a 2014/53/EÚ, pokiaľ ide o určité požiadavky na podávanie správ v oblasti potravín a prídavných látok do potravín, hluku vo voľnom priestranstve, práv pacientov a rádiových zariadení (Ú. v. EÚ L, 2024/2839, 7.11.2024).
Návrh ZÁKONA z ... 2025, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
(pri návrhu predpisu – predpokladaný dátum účinnosti**)
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold-platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu
Č: 4
O: 1
V: 1
V: 2
V článku 47 smernice 2014/53/EÚ sa odsek 1 nahrádza takto:
Členské štáty predkladajú Komisii správy o uplatňovaní tejto smernice do 12. decembra 2027 za obdobie od 13. júna 2023 a potom raz za 5 rokov.“
Správy obsahujú prehľad činností dohľadu nad trhom vykonávaných členskými štátmi a poskytujú informácie o tom, či a do akej miery bol dosiahnutý súlad s požiadavkami tejto smernice, najmä vrátane konkrétnych požiadaviek na identifikáciu hospodárskych subjektov.“
N
Návrh zákona
Č I
O 69
P e)
V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) až h), ktoré znejú:
„e) doručí Komisii správu o uplatňovaní osobitného predpisu
72a)
do 12. decembra 2027 za obdobie od 13. júna 2023 a potom každých päť rokov; správa obsahuje prehľad činností dohľadu nad trhom a informácie o tom, či a do akej miery bol dosiahnutý súlad s požiadavkami podľa osobitného predpisu,
72a)
najmä konkrétnych požiadaviek na identifikáciu
Ú
GP-N
2
hospodárskych subjektov,
Poznámky pod čiarou k odkazom 72a až 72e, 73 a 73a znejú:
72a) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 193/2016 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 5
O: 1
V: 1
V: 2
Článok 5
Transpozícia
1. Členské štáty prijmú a uverejnia do 28. novembra 2025 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s článkom 2 bodom 1 tejto smernice. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Tieto opatrenia uplatňujú od 29. novembra 2025.
n.a. (viď k tomu poznámka)
n.a. (viď k tomu poznámka)
n.a.
n.a.
Čl. 2 bod 1sa týka podávania správ v oblasti hluku, čo sa netransponuje návrhom zákona. Uvedené bolo transponované nariadením vlády Slovenskej republiky č. 113/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 78/2019 Z. z.
Č: 5
O: 1
V: 3
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
N
Návrh zákona
Zákon č. 56/2018 Z. z.
Č X
§ 32
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe. Príloha sa dopĺňa pätnástym a šestnástym bodom, ktoré znejú:
Ú
GP-N
3
Návrh zákona
Č I
O 77
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/2839 z 23. októbra 2024, ktorou sa menia smernice 1999/2/ES, 2000/14/ES, 2011/24/EÚ a 2014/53/EÚ, pokiaľ ide o určité požiadavky na podávanie správ v oblasti potravín a prídavných látok do potravín, hluku vo voľnom priestranstve, práv pacientov a rádiových zariadení (Ú. v. L, 2024/2839, 7.11.2024).
Č: 5
O: 2
Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.“
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
§ 35 ods. 7
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
GP-N
Č: 6
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a.
Č: 7
Článok 7
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
n.a.
4
TABUĽKA ZHODY
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Návrh ZÁKONA z ... 2025, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
(pri návrhu predpisu – predpokladaný dátum účinnosti**)
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold-platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu
Č: 2
O: 10
O: 11
Č: 11
O: 1
východisková látka je látka, ktorá bola úmyselne pridaná pri výrobe organických materiálov alebo prímesí pre cementové materiály;
zmes je chemická zmes kovových, smaltovaných, keramických alebo iných anorganických materiálov.
Na účely článku 4 členské štáty zabezpečia, aby materiály, ktoré sú určené na použitie v nových zariadeniach alebo, v prípade opráv alebo rekonštrukcie, v existujúcich zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu, a ktoré prichádzajú do kontaktu s takouto vodou:
priamo ani nepriamo neohrozovali ochranu ľ
N
Návrh zákona
Čl. VI
O 3
V § 18 odseky 1 až 3 znejú:
„(1) Materiály určené na styk s pitnou vodou vyrobené z východiskovej látky, ktorou je látka, ktorá bola úmyselne pridaná pri výrobe organických materiálov alebo prímesí pre cementové materiály, alebo zmesi, ktorou je chemická zmes kovových, smaltovaných, keramických alebo iných anorganických materiálov, používané vo výrobku určeného na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, ktoré spĺňajú požiadavky podľa osobitných predpisov24sa) a sú určené na použitie v novom zariadení, pri oprave alebo
Ú
GP - N
5
P: a)
P: b)
P: c)
P: d)
udského zdravia, ako sa stanovuje v tejto smernici;
nepriaznivo neovplyvňovali farbu, pach ani chuť vody;
nepodporovali mikrobiálny rast;
sa z nich neuvoľňovali do vody kontaminanty vo čšom rozsahu, ako je nevyhnutné na určený účel materiálu.
pri rekonštrukcii v zariadení, ktoré slúži na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, sú zdravotne bezpečné, ak
a) priamo ani nepriamo neohrozujú ľudské zdravie,
b) nepriaznivo neovplyvňujú farbu, pach a chuť pitnej vody,
c) nepodporujú mikrobiálny rast a,
d) neuvoľňujú sa z nich do pitnej vody kontaminanty vo väčšom rozsahu, ako je na určený účel použitia potrebné.
Poznámky pod čiarou k odkazom 24sa až 24si znejú:
24sa) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/365 z 23. januára 2024, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184, pokiaľ ide o metodiky testovania a schvaľovania východiskových látok, zmesí a zložiek, ktoré sa majú zaradiť do európskych zoznamov povolených látok (Ú. v. L, 2024/365, 23.4.2024).
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/367 z 23. januára 2024, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 prostredníctvom vypracovania
6
európskych zoznamov povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek povolených na použitie pri výrobe materiálov alebo výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu (Ú. v. L, 2024/367, 23.4.2024).
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2024/368 z 23. januára 2024, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184, pokiaľ ide o postupy a metódy testovania a schvaľovania konečných materiálov používaných vo výrobkoch prichádzajúcich do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu (Ú. v. L, 2024/368, 23.4.2024).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/369 z 23. januára 2024, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 stanovením postupu týkajúceho sa zaradenia východiskových látok, zmesí alebo zložiek do európskych zoznamov povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek alebo ich vypustenia z daných zoznamov (Ú. v. L, 2024/369, 23.4.2024).
7
Č: 9
O: 3
P: e)
Členské štáty na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade s odsekom 2 zabezpečia, aby sa prijali tieto opatrenia v oblasti riadenia rizika:
overenie, či sú materiály, chemikálie na úpravu vody a filtračné médiá, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, používané v systéme zásobovania v súlade s článkami 11 a 12.
N
355/2007 Z. z.
Návrh zákona
§ 6 O 7
Čl. VI
O 2
Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Poprade hodnotí zdravotnú bezpečnosť
V § 6 ods. 7 písmeno a) znie:
„a) materiálov určených na styk s pitnou vodou (
§ 18 ods.
1),“.
Ú
GP-N
Č: 11
O: 7
V: 1
Členské štáty považujú výrobky schválené v súlade s osobitnými minimálnymi hygienickými požiadavkami stanovenými v odseku 2 za výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1.
N
Návrh zákona
Čl. VI
O 3
V § 18 odseky 1 až 3 znejú:
Výrobok24sb) určený na styk s pitnou vodou vyrobený z materiálu podľa odseku 1 a ktorý spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu24sc) je určeným výrobkom.24sd)
Poznámky pod čiarou k odkazom 24sa až 24si znejú:
24sb) Čl. 2 ods. 3 vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2024/368.
24sc) Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2024/367.
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2024/368.
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/370 z 23. januára 2024, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 stanovením postupov posudzovania zhody pre výrobky, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, a
Ú
GP - N
8
pravidiel určovania orgánov posudzovania zhody zapojených do týchto postupov (Ú. v. L, 2024/370, 23.4.2024).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/371 z 23. januára 2024, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 stanovením harmonizovaných špecifikácií označovania výrobkov prichádzajúcich do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L, 2024/371, 23.4.2024).
24sd) § 4 ods. 1 zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonovv znení zákona č. .../2025 Z. z.
Č: 11
O: 7
Členské štáty zabezpečia, aby sa na účely tejto smernice mohli na trh uvádzať iba také výrobky, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, v ktorých sa používajú konečné materiály schválené v súlade s touto smernicou.
Návrh zákona
Čl. VI
O 4
V § 18 odsek 5 znie:
„(5) Hospodársky subjekt, ktorým je výrobca,24sj) dovozca24sk) alebo splnomocnený zástupca24sl) pred sprístupnením výrobku určeného na styk s pitnou vodou podľa odseku 2 plní povinnosti podľa osobitných predpisov.24sc)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 24sj až 24sl znejú:
Ú
GP-N
9
24sj) Čl. 1 ods. 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2024/370.
24sk) Čl. 1 ods. 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2024/370.
24sl) Čl. 1 ods. 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2024/370.“.
Č: 11
O: 7
Nariadenie (EÚ) 2019/1020 sa uplatňuje na výrobky, na ktoré sa vzťahuje tento článok.
N
Návrh zákona
Čl. VI
O 1
V § 6 sa odsek 3 dopĺňa písmenom ab), ktoré znie:
„ab) vykonáva dohľad nad určeným výrobkom podľa § 18 ods. 2 a nad dodržiavaním povinností hospodárskeho subjektu podľa § 18 ods. 5 a podľa osobitného predpisu13e) v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom.13f)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13e a 13f znejú:
13e) Čl. 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1542 z 12. júna 2023 o batériách a odpadových batériách, ktorým sa mení smernica 2008/98/ES a nariadenie (EÚ) 2019/1020 a zrušuje smernica 2006/66/ES (Ú. v. L 191, 28.7.2023) v platnom znení.
13f) § 26 29 zákona č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku,
Ú
GP-N
10
sprístupňovaní určeného výrobu na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Č: 23
Členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty o uvedených pravidlách a opatreniach informujú Komisiu do 12. januára 2023 a oznámia jej každú nasledujúcu zmenu, ktorá ich ovplyvní.
N
Návrh zákona
Zákon č. 355/2007 Z. z.
Čl. VI
O 5
§ 57 O 2
V § 57 ods. 2 sa za slovom „materiály“ vypúšťa čiarka a slovo „výrobky“.
Správneho deliktu na úseku verejného zdravotníctva sa dopustí fyzická osoba podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva materiály, výrobky alebo filtračné média určené na styk s pitnou vodou alebo chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu v rozpore s
§ 18
.
Ú
GP-N
Sankcie pre vypustené výrobky sa ukladajú podľa nariadenia (EÚ) 2019/1020, implementácia je zabezpečená cez § 6 ods. 3 písm. ab)(viď predchádzajúci riadok)
11
TABUĽKA ZHODY
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2413 z 18. októbra 2023, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2018/2001, nariadenie (EÚ) 2018/1999 a smernica 98/70/ES, pokiaľ ide o podporu energie z obnoviteľných zdrojov, a ktorou sa zrušuje smernica Rady (EÚ) 2015/652 (Ú. v. L, 2023/2413, 31.10.2023).
Návrh ZÁKONA z ... 2025, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 56/2018 Z. z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
(pri návrhu predpisu – predpokladaný dátum účinnosti**)
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold-platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu
Č 1
O 1
Smernica (EÚ) 2018/2001 sa mení takto:
V článku 2 sa druhý odsek mení takto:
d) Vkladajú sa tieto body:
14.g „batéria do domácnosti“ je samostatná nabíjateľná batéria s menovitou kapacitou väčšou než 2 kwh, ktorá je vhodná na inštaláciu a používanie v domácom prostredí;
14.l „stanovený výkon“ je dynamická informácia uložená v systéme riadenia batérie predpisujúca nastavený elektrický výkon, pri ktorom by mala batéria optimálne fungovať počas nabíjania alebo vybíjania na účely optimalizácie jej stavu a prevádzkového používania;
N
návrh zákona
Č I
O 5
V § 2 sa dopĺňajú písmená k) a l), ktoré znejú:
„k) batériou do domácnosti samostatná nabíjateľná batéria s menovitou kapacitou väčšou ako 2 kWh, ktorá je vhodná na inštaláciu a používanie v domácom prostredí,
l) určeným výkonom dynamická informácia uložená v systéme riadenia batérie, ktorá určuje nastavený elektrický výkon, pri ktorom by mala batéria optimálne fungovať počas nabíjania alebo vybíjania na účely optimalizácie jej
Ú
GP-N
12
stavu a prevádzkového používania.“.
Č 1
O 11
Vkladá sa tento článok:
„Článok 20a
Uľahčovanie integrácie elektriny z obnoviteľných zdrojov do systému
3. Členské štáty dodatočne k požiadavkám stanoveným v nariadení (EÚ) 2023/1542 zabezpečia, aby výrobcovia batérií do domácností a priemyselných batérií umožňovali prístup k základným informáciám o systéme riadenia batérie v reálnom čase vrátane informácií o kapacite batérie, jej stave, stave nabitia a stanovenom výkone majiteľom a používateľom batérie, ako aj tretím stranám konajúcim s výslovným súhlasom v mene vlastníkov a používateľov, ako podniky vykonávajúce energetické manažérstvo budov a účastníci trhu s elektrinou, a to za nediskriminačných podmienok, bezplatne a v súlade s pravidlami ochrany údajov.
N
návrh zákona
Č I
O 15
Doterajší text § 9a sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 7, ktoré znejú:
(5) Výrobca batérie23j) do domácnosti alebo priemyselnej batérie23k) okrem povinností výrobcu podľa osobitného predpisu23i) je povinný zabezpečiť vlastníkovi, používateľovi batérie a tretej strane, ktorá koná s výslovným súhlasom v mene vlastníka a používateľa, ktorým je podnik vykonávajúci energetické manažérstvo budov23l) alebo účastník na trhu s elektrinou,23m) prístup k základným informáciám o systéme riadenia batérie23n) v reálnom čase vrátane informácie o kapacite batérie, stave batérie,23o) stave nabitia23p) a určenom výkone, a to za nediskriminačných podmienok, bezplatne a podľa pravidiel ochrany osobných údajov.23r)
Poznámky pod čiarou k odkazom 23c až 23n znejú:
23j) Čl. 3 ods. 1 bod 47 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
23k) Čl. 3 ods. 1 bod 13 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
23l) Čl. 56 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
Ú
GP-N
13
§ 16 ods. 1 písm. d) zákona č. 321/2014 Z. z. o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23m) § 15 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23n) Čl. 3 ods. 1 bod 25 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
23o) Čl. 3 ods. 1 bod 28 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
23p) Čl. 3 ods. 1 bod 27 nariadenia (EÚ) 2023/1542 v platnom znení.
23r) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) ( Ú. v. L 119, 4.5.2016) v platnom znení.
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Č 5
O 1
V 1
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 21. mája 2025.
N
návrh zákona
Č X
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Ú
GP-N
14
V 3
V 4
Bezodkladne o uvedených opatreniach informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
N
N
zákon č. 56/2018 Z. z.
návrh zákona
Zákon č. 575/2001 Z. z.
§ 32
Č I
O 77
§ 35 ods. 7
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
Príloha sa dopĺňa pätnástym a šestnástym bodom, ktoré znejú:
16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2413 z 18. októbra 2023, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2018/2001, nariadenie (EÚ) 2018/1999 a smernica 98/70/ES, pokiaľ ide o podporu energie z obnoviteľných zdrojov, a ktorou sa zrušuje smernica Rady (EÚ) 2015/652 (Ú. v. L, 2023/2413, 31.10.2023)“.
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
Ú
Ú
GP-N
GP-N
GP-N
Č 5
O 2
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
Zákon č. 575/2001 Z. z.
§ 35 ods. 7
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú
Ú
GP-N
15
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
Ž – žiadna zhoda
n.a – neaplikovateľnosť
a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Č 7
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a
n.a.