(Návrh)
VYHLÁŠKA
Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky
z ... 2025,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 437/2006 Z. z., ktorou sa vydáva Poriadok výkonu väzby v znení neskorších predpisov
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa § 66 ods. 1 písm. a) e) a g) až i) zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 437/2006 Z. z., ktorou sa vydáva Poriadok výkonu väzby v znení vyhlášky č. 361/2008 Z. z., vyhlášky č. 499/2013 Z. z., vyhlášky č. 135/2015 Z. z., vyhlášky č. 510/2022 Z. z. a vyhlášky č. 409/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 9 ods. 1 sa za slovo „cely“ vkladajú slová „alebo izby“.
2.V § 14 odsek 1 znie:
„(1) Zdravotnícky dohľad nad hygienickou a zdravotnou bezpečnosťou potravín a pokrmov, ich kvalitou a hygienickými podmienkami ich skladovania, prípravy a výdaja, vykonáva zdravotnícky pracovník zboru.“.
3.V § 14a ods. 5 druhá veta znie: „Rozhodnutie riaditeľa ústavu o dočasnom znížení ubytovacej plochy platí najviac šesť mesiacov; v prípade trvania dôvodov môže o dočasnom znížení ubytovacej plochy rozhodnúť generálny riaditeľ, o čom informuje ministra, Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky a Kanceláriu verejného ochrancu práv.“.
4.V § 18 prvej vete sa na konci vypúšťa bodkočiarka a slová „fajčiť počas nočného pokoja môže len obvinený, ktorý je v cele umiestnený individuálne“.
5.V § 19 odsek 3 znie:
„(3) Určený zdravotnícky pracovník zo zdravotníckeho zariadenia vykonáva zdravotný dohľad nad dodržiavaním hygienických podmienok v ústave alebo nemocnice ustanovených v osobitných predpisoch.4) V prípade zistenia hygienických nedostatkov lekár zboru predkladá riaditeľovi ústavu správu a odporúčanie týkajúce sa nedostatkov v dodržiavaní hygienických požiadaviek v ústave.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
4) Napríklad zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 391/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko v znení nariadenia vlády SR č. 525/2022 Z. z.
2
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 525/2007 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na telovýchovno-športové zariadenia v znení neskorších predpisov.
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 533/2007 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia spoločného stravovania.
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 259/2008 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na vnútorné prostredie budov a o minimálnych požiadavkách na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia v znení neskorších predpisov.“.
6.V § 19 odsek 5 znie:
„(5) Ak obvinený vyhlási hladovku, predvedie sa najneskôr v najbližší pracovný deň na lekárske vyšetrenie. Lekár vykoná lekárske vyšetrenie, zrealizuje záznam v zdravotnej dokumentácii obvineného o začatí hladovky, poučí obvineného o zdravotných rizikách držania hladovky a podľa potreby navrhne ďalšie opatrenia; ak je to účelné, riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru rozhodne o umiestnení obvineného do izby alebo cely individuálne podľa § 7 ods. 3 písm. c) zákona. Lekár kontroluje zdravotný stav obvineného najmenej raz za tri dni. Ak hladovka trvá viac ako 72 hodín od jej vyhlásenia, riaditeľ ústavu oznámi túto skutočnosť a jej ukončenie príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu. Ak hladovka trvá viac ako sedem dní od jej vyhlásenia, riaditeľ ústavu oznámi túto skutočnosť a jej ukončenie prokurátorovi, ktorý vykonáva dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave.“.
7.V § 25 odsek 2 znie:
„(2) Ak to priestorové podmienky umožňujú je pre návštevníkov k dispozícii čakáreň a kútik pre deti. V čakárni je k dispozícii zákon, táto vyhláška a ústavný poriadok. Zodpovednosť za dieťa v takomto kútiku znáša osoba sprevádzajúca dieťa.“.
8.V § 26 ods. 1 sa za slovo „zodpovedá“ vkladajú slová „a jej organizáciu riadi“.
9.V § 27 ods. 3 sa za slovo „odosielateľa“ vkladá čiarka a slová „s výnimkou korešpondencie podľa § 29 ods. 1 zákona,“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a vráti sa obvinenému“.
10.V § 28 ods. 2 sa slová „o ktorej obvinený tvrdí, že obsahuje opravný prostriedok,“ nahrádzajú slovami „ktorú obvinený označil na obálke ako opravný prostriedok,“.
11.V § 29 ods. 2 sa nad slová „blízke osoby“ umiestňuje odkaz 6a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
6a) § 1a písm. d) zákona č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení neskorších predpisov.“.
12.§ 29 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Zmena v zaevidovaných telefónnych číslach sa realizuje jedenkrát za kalendárny mesiac. V odôvodnených prípadoch možno zmenu realizovať aj častejšie.“.
13.V § 31 ods. 7 sa za slovo „súdu,“ vkladajú slová „príkazu na začatie exekúcie,“.
14.V § 31 ods. 8 sa odkaz „7)“ nahrádza odkazom „6aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6aa znie:
3
6aa) § 2 písm. c) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
15.V § 32 odsek 2 znie:
„(2) Primeranosť cien tovarov v predajni zriadenej v ústave porovnáva v určenom rozsahu s maloobchodnými cenami v danej lokalite riaditeľom ústavu určený príslušník zboru raz za polrok; primeranosť cien tovarov v predajni zriadenej v ústave môžu kontrolovať zástupcovia orgánov uvedených v § 59 a 60 zákona.“.
16.V § 35 ods. 1 sa za slovo „Rádioprijímač“ vkladá čiarka a slová „CD alebo DVD prehrávač“.
17.V § 35 ods. 2 sa za slovo „rádioprijímača“ vkladá čiarka a slová „CD alebo DVD prehrávača“ a na konci sa pripája táto veta: „Do CD alebo DVD prehrávača môžu byť používané iba originálne CD alebo DVD nosiče.“.
18.V nadpise § 37 sa za slovo „psychologických“ vkladá slovo „služieb“ a slová „sociálnych služieb“ sa nahrádzajú slovami „sociálneho poradenstva“.
19.V § 40a ods. 4 sa slovo „platová“ nahrádza slovom „pracovná“.
20.V § 42 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo izbe“.
21.Doterajší text § 51 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňajú sa odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Výkon väzby žien sa uskutočňuje s prihliadnutím na ich fyziologické a psychické osobitosti.
(3) Pri úprave zovňajšku obvinených žien sa umožní primerané používanie vlastných kozmetických prípravkov, líčidiel a farbív.“.
22.V § 56 ods. 1 sa slovo „lekárskej“ nahrádza slovom „zdravotnej“.
23.V § 57 sa odkaz „11)“ nahrádza odkazom „6a)“.
24.V § 58 sa vypúšťa odsek 6.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2026.