NávrhVYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
z .... 2026,
ktorou sa ustanovujú súvisiace údaje, ktoré je prvonákupca surového mlieka povinný nahlasovať Pôdohospodárskej platobnej agentúre, a
ktorou sa ustanovuje štruktúra, forma a čas nahlasovania údajov,
ktoré je jej prvonákupca surového mlieka povinný nahlasovať
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 39 ods. 2 zákona č. 280/2017 Z. z. o poskytovaní podpory a dotácie v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka a o zmene zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. ..... Z. z. (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Súvisiace údaje, ktoré je prvonákupca surového mlieka povinný nahlasovať Pôdohospodárskej platobnej agentúre
(1)Údajom súvisiacim s údajmi podľa § 10 ods. 1 písm. x) zákona, ktorý je prvonákupca surového mlieka podľa osobitného predpisu1) (ďalej len „prvonákupca“) podľa § 19 ods. 2 zákona povinný nahlasovať Pôdohospodárskej platobnej agentúre (ďalej len „platobná agentúra“) spolu s nimi, je údaj o obsahu
a)tuku v surovom kravskom mlieku, ktoré mu bolo v príslušnom kalendárnom mesiaci dodané,
b)bielkovín v surovom kravskom mlieku, ktoré mu bolo v príslušnom kalendárnom mesiaci dodané.
(2)Údajmi súvisiacimi s údajmi podľa § 10 ods. 1 písm. x) zákona, ktoré je prvonákupca podľa § 19 ods. 2 zákona povinný nahlasovať platobnej agentúre spolu s nimi, sú údaje o tom,
a)od ktorých podnikateľov alebo právnických osôb (ďalej len „dodávateľ“) mu bolo v príslušnom kalendárnom mesiaci surové mlieko dodané,
b)v ktorých štátoch bolo vyprodukované surové mlieko, ktoré mu bolo v príslušnom kalendárnom mesiaci dodané, ak nebolo vyprodukované v Slovenskej republike.
§ 2
Štruktúra, forma a čas nahlasovania údajov, ktoré je prvonákupca surového mlieka povinný nahlasovať platobnej agentúre
(1)Údaje o množstve surového mlieka, ktoré bolo prvonákupcovi dodané v príslušnom kalendárnom mesiaci, ktoré je podľa osobitného predpisu2) a podľa § 10 ods. 1 písm. x)
1)Čl. 151 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013) v platnom znení.