1
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2673 z 22. novembra 2023, ktorou sa mení smernica 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o zmluvy o finančných službách uzavreté na diaľku, a ktorou sa zrušuje smernica 2002/65/ES (Ú. v. L, 2023/2673, 28. 11. 2023)
Právne predpisy Slovenskej republiky
1.Návrh zákona o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“)
2.Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej „108/2024“)
3.Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej „40/1964“)
4.Ústava Slovenskej republiky č. 460/1992 Zb. (ďalej „Ústava SR“)
5.Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov (ďalej „575/2001“)
6.Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej „747/2004“)
7.Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej „18/2018“)
8.Zákon č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej „251/2012“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č : 1
O: 1
Zmeny smernice 2011/83/EÚ
Smernica 2011/83/EÚ sa mení takto:
1. Článok 3 sa mení takto:
a) vkladá sa tento odsek:
„1b. V prípade zmlúv o poskytnutí finančných služieb uzavretých na diaľku medzi obchodníkom a spotrebiteľom sa uplatňujú len články 1 a 2, článok
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 1
O : 1
(1) Tento zákon upravuje
a) práva a povinnosti spotrebiteľa1) a obchodníka2) pri finančných službách poskytovaných obchodníkom prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie na základe zmluvy uzavretej na diaľku,
b) uzatváranie a možnosti odstúpenia od zmluvy uzavretej na diaľku,
c) pôsobnosť v oblasti dohľadu nad dodržiavaním povinností obchodníka podľa tohto zákona.
_______________
Ú
GP - N
2
3 ods. 2, 5 a 6, články 4 a 6a, článok 8 ods. 6, článok 11a, články 16a 16e, článok 19, články 21 23, článok 24 ods. 1 a 6, články 25 až 27 a článok 29.
40/1964
§ : 52O : 4
1) § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
2) § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka.
(4) Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorá v súvislosti so spotrebiteľskou zmluvou, z nej vyplývajúcim záväzkom alebo pri obchodnej praktike nekoná v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania.
§ : 52O : 3
(3) Obchodníkom je osoba, ktorá v súvislosti so spotrebiteľskou zmluvou, z nej vyplývajúcim záväzkom alebo pri obchodnej praktike koná v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo na jej účet.
Ú
GP - N
108/2024
§ : 2
P : a)
Na účely tohto zákona sa rozumie
a) tovarom akákoľvek hmotná hnuteľná vec; tovarom je aj elektrina, voda alebo plyn, ktoré na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a hmotný nosič, ktorý slúži výlučne ako nosič digitálneho obsahu, najmä CD, DVD, USB kľúč a pamäťová karta,
Ú
GP - N
108/2024
§ : 19
O : 1
P : c)
c) dodanie tovaru vyrobeného podľa špecifikácií spotrebiteľa alebo tovaru vyrobeného na mieru.
Ú
GP - N
18/2018
§ : 2
Osobnými údajmi údaje týkajúce sa identifikovanej fyzickej osoby alebo identifikovateľnej fyzickej osoby, ktorú možno identifikovať priamo alebo nepriamo, najmä na základe všeobecne použiteľného identifikátora, iného identifikátora, ako je napríklad meno, priezvisko, identifikačné číslo, lokalizačné údaje,1) alebo online identifikátor, alebo na základe jednej alebo viacerých charakteristík alebo znakov, ktoré tvoria jej fyzickú identitu, fyziologickú identitu, genetickú identitu, psychickú identitu, mentálnu identitu, ekonomickú identitu, kultúrnu identitu alebo sociálnu identitu.
Ú
GP - N
3
40/1964
§ : 588
§ : 612
O : 1
Z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú cenu.
(1) Spotrebiteľskou kúpnou zmluvou je kúpna zmluva uzavretá medzi obchodníkom ako predávajúcim a spotrebiteľom ako kupujúcim, ak je predmetom kúpy akákoľvek hnuteľná vec, vrátane veci s digitálnymi prvkami 119a ods. 1), vody, plynu alebo elektriny predávaných v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a to aj vtedy, ak sa vec ešte len vyrobiť alebo vyhotoviť, okrem iného aj podľa špecifikácií kupujúceho.
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 2P : b) a
c)
Na účely tohto zákona sa rozumie
b) zmluvou uzavretou na diaľku zmluva medzi obchodníkom a spotrebiteľom o poskytnutí finančnej služby dohodnutá a uzavretá výlučne prostredníctvom jedného alebo viacerých prostriedkov diaľkovej komunikácie,
c) rámcovou zmluvou zmluva o vykonávaní postupného sledu súvisiacich operácií alebo série operácií rovnakého druhu,
Ú
GP - N
108/2024
§ : 14
O : 2
(2) Zmluvou uzavretou mimo prevádzkových priestorov obchodníka je zmluva medzi obchodníkom a spotrebiteľom
a) uzavretá za súčasnej fyzickej prítomnosti obchodníka a spotrebiteľa na mieste, ktoré nie je prevádzkovým priestorom obchodníka,
b) na ktorej uzavretie dal návrh spotrebiteľ obchodníkovi na mieste, ktoré nie je prevádzkovým priestorom obchodníka,
c) uzavretá v prevádzkových priestoroch obchodníka alebo prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie bezprostredne po individuálnom a osobnom oslovení spotrebiteľa obchodníkom na mieste, ktoré nie je prevádzkovým priestorom obchodníka, alebo
Ú
GP - N
4
d) uzavretá počas predajnej akcie alebo v súvislosti s ňou.
108/2024
§ : 14
O : 3
(3) Prevádzkovými priestormi podľa odseku 2 sa rozumie prevádzkareň alebo iný priestor, kde obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka, zvyčajne vykonáva svoju podnikateľskú činnosť alebo povolanie. Za prevádzkareň sa nepovažujú prevádzkové priestory využívané obchodníkmi a organizátormi predajných akcií na organizovanie a uskutočňovanie jednorazových predajných a prezentačných obchodných aktivít.
Ú
GP - N
108/2024
§ : 2
P : f)
f) trvanlivým médiom prostriedok, ktorý umožňuje spotrebiteľovi alebo obchodníkovi uchovávať informácie adresované spotrebiteľovi alebo obchodníkovi počas doby, ktorá zodpovedá účelu, ktorý plnia tieto informácie, a spôsobom, ktorý umožňuje ich nezmenenú reprodukciu a použitie v budúcnosti, najmä listina, e-mail, USB kľúč, CD, DVD, pamäťová karta a pevný disk počítača,
Ú
GP - N
40/1964
§ : 119a
O : 2
(2) Digitálnym obsahom údaje, ktoré sa vytvárajú a dodávajú v digitálnej forme.
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 2P : a)
a) finančnou službou služba poskytovaná
1. poisťovňou, poisťovňou z iného členského štátu, zahraničnou poisťovňou alebo ich pobočkami,5)
2. obchodníkom s cennými papiermi, zahraničným obchodníkom s cennými papiermi, pobočkou zahraničného obchodníka s cennými papiermi,6)
3. správcovskou spoločnosťou, zahraničnou správcovskou spoločnosťou, pobočkou zahraničnej správcovskej spoločnosti,7)
4. bankou, zahraničnou bankou, pobočkou zahraničnej banky,8)
5. dôchodkovou správcovskou spoločnosťou,9) doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou,10)
Ú
GP - N
5
poskytovateľom celoeurópskeho osobného dôchodkového produktu,11)
6. inštitúciou elektronických peňazí, zahraničnou inštitúciou elektronických peňazí, pobočkou zahraničnej inštitúcie elektronických peňazí,12)
7. platobnou inštitúciou, zahraničnou platobnou inštitúciou, pobočkou zahraničnej platobnej inštitúcie,12)
8. veriteľom, ktorý poskytuje spotrebiteľský úver alebo úver na bývanie v rámci svojej podnikateľskej činnosti,13)
9. poskytovateľom služieb kryptoaktív, zahraničným poskytovateľom služieb kryptoaktív,14) emitentom tokenov naviazaných na aktíva, zahraničným emitentom tokenov naviazaných na aktíva15) alebo ich pobočkami, alebo
10. inou osobou s obdobným predmetom činnosti, ako majú osoby uvedené v prvom bode až deviatom bode,
_______________
5) Zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6) Zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
7) Zákon č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov.
8) Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9) Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
10) Zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6
11) Čl. 2 bod 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1238 z 20. júna 2019 o celoeurópskom osobnom dôchodkovom produkte (PEPP) (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019) v platnom znení.
12) Zákon č. 492/2009 Z. z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13) § 2 písm. b) a § 20 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 90/2016 Z. z. o úveroch na bývanie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
14) Čl. 3 ods. 1 bod 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. L 150, 9.6.2023) v platnom znení.
15) Čl. 3 ods. 1 bod 11 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v platnom znení.
40/1964
§: 612
O: 3
P: d)
(3) Ustanovenia § 615 až 627 sa nevzťahujú na kúpu
d) použitej veci na verejnej dražbe, ak bol kupujúci vopred oboznámený, že sa na kúpu nevzťahujú § 615 626; verejnou dražbou je spôsob predaja, pri ktorom predávajúci prostredníctvom transparentného konkurenčného ponukového konania uskutočneného dražobníkom ponúka tovar alebo službu spotrebiteľom, ktorí sa na dražbe osobne zúčastnia alebo majú možnosť sa na nej osobne zúčastniť, a vydražiteľ je povinný tovar alebo službu kúpiť.
Ú
GP - N
40/1964
§: 626
O: 1 až 3
1) Výrobca 617 ods. 1 písm. d)] alebo predávajúci môžu poskytnúť kupujúcemu spotrebiteľskú záruku, ktorou sa zaviažu vrátiť kupujúcemu kúpnu cenu, vymeniť alebo opraviť predanú vec alebo zabezpečiť jej údržbu nad rozsah práv vyplývajúcich zo zodpovednosti za vady. Kupujúci právo požadovať od výrobcu alebo predávajúceho, ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku, plnenie zo spotrebiteľskej
Ú
GP - N
7
záruky za podmienok uvedených v záručnom liste alebo v súvisiacej reklame dostupnej v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy alebo pred jej uzatvorením.
(2) Ak výrobca ponúkne spotrebiteľskú záruku na životnosť veci, kupujúci počas trvania spotrebiteľskej záruky voči výrobcovi práva na odstránenie vady podľa § 623, ak výrobca neposkytol v spotrebiteľskej záruke na životnosť výhodnejšie podmienky.
(3) Výrobca alebo predávajúci, ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku, poskytne kupujúcemu záručný list na trvanlivom médiu najneskôr v čase dodania veci v slovenskom jazyku alebo so súhlasom spotrebiteľa v inom jazyku. Výrobca alebo predávajúci, ktorý poskytol spotrebiteľskú záruku, v záručnom liste jasným a zrozumiteľným spôsobom uvedie náležitosti podľa § 502 ods. 3 a poučenie, že kupujúci voči predávajúcemu práva zo zodpovednosti za vady podľa § 621, ktoré nie sú spotrebiteľskou zárukou dotknuté.
108/2024
§: 20
O: 12
(12) Doplnkovou zmluvou podľa odseku 11 sa rozumie akákoľvek zmluva o dodaní alebo poskytnutí ďalšieho produktu, ktorý súvisí s predmetom zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka bez ohľadu na to, či produkt dodá alebo poskytne obchodník alebo iná osoba na základe dohody s obchodníkom.
Ú
GP - N
40/1964
§: 119a
O: 3
(3) Digitálnou službou je služba, ktorá spotrebiteľovi umožňuje vytvárať, spracúvať alebo uchovávať údaje v digitálnej forme alebo mať k takýmto údajom prístup, alebo ktorá umožňuje výmenu alebo akúkoľvek interakciu údajov v digitálnej forme, ktoré nahrávajú alebo vytvárajú užívatelia služby.
Ú
GP - N
108/2024
§ : 2P : d)
d) online trhom služba, ktorá pomocou softvéru vrátane webového sídla, časti webového sídla alebo aplikácie umožňuje spotrebiteľom uzatvárať zmluvy na diaľku s obchodníkmi odlišnými od
Ú
GP - N
8
prevádzkovateľa online trhu alebo s inými spotrebiteľmi,
108/2024
§ : 2
P : e)
e) prevádzkovateľom online trhu osoba, ktorá prevádzkuje a poskytuje spotrebiteľom online trh, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo na jej účet,
Ú
GP - N
108/2024
40/1964
§: 5
O: 1
P: k)
§: 616
P: d)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
k) údaje o kompatibilite a interoperabilite26) veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnej služby, ktoré obchodníkovi známe alebo pri ktorých možno rozumne očakávať, že obchodníkovi známe,
_______________
26) § 616 písm. d) Občianskeho zákonníka.
Predaná vec je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
d) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou fungovať s hardvérom alebo softvérom, s ktorými sa vec rovnakého druhu bežne používa, bez potreby zmeny predanej veci, hardvéru alebo softvéru (ďalej len „kompatibilita”), a v zmluve vymedzenou schopnosťou fungovať s hardvérom alebo softvérom odlišnými od tých, s ktorými sa vec rovnakého druhu bežne používa (ďalej len „interoperabilita”),
Ú
GP - N
108/2024
§: 5
O: 1
P: j)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie tieto informácie zjavné
Ú
GP - N
9
40/1964
§: 616
P: c)
vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
j) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami,25) digitálneho obsahu a digitálnej služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
_______________
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Predaná vec je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
c) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou plniť funkcie s ohľadom na svoj účel (ďalej len „funkčnosť”),
Ústava SR
Č : 2O : 3
(3) Každý môže konať, čo nie je zákonom zakázané, a nikoho nemožno nútiť, aby konal niečo, čo zákon neukladá.
Ú
Návrh zákona nevylučuje túto možnosť. Aplikovaním citovaného ustanovenia Slovenského právneho poriadku je zabezpečeaplikácia pravidla zo smernice.
GP - N
108/2024
§ : 16O : 1
§ 16 Informačné povinnosti prevádzkovateľa online trhu
(1) Prevádzkovateľ online trhu je povinný pred uzavretím zmluvy na online trhu alebo pred tým, ako sa ponuka na online trhu stane pre spotrebiteľa
Ú
GP - N
10
40/1964
40/1964
§: 53O: 4
P: d)
§: 420O: 1
záväznou, spotrebiteľovi jasne, zrozumiteľne a spôsobom primeraným prostriedku diaľkovej komunikácie oznámiť
a) hlavné parametre, ktoré určujú poradie ponúk podľa § 11 ods. 7 vo výsledku vyhľadávania spotrebiteľa na online trhu, a význam týchto parametrov vo vzťahu k iným parametrom vyhľadávania,
b) skutočnosť, či osoba, ktorá ponúka produkt na online trhu, je obchodníkom podľa vyhlásenia, ktoré poskytla prevádzkovateľovi online trhu,
c) poučenie, že sa na zmluvu nebudú vzťahovať právne predpisy na ochranu spotrebiteľa, ak osoba podľa písmena b) nie je obchodníkom,
d) deľbu povinností, ktoré súvisia so zmluvou uzavretou na online trhu, ak sa prevádzkovateľ online trhu a osoba podľa písmena b) podieľajú na ich plnení.
(4) Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo zodpovednosti za škodu,
(1) Každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
108/2024
§ : 16O : 2
(2) Prevádzkovateľ online trhu poskytuje informácie podľa odseku 1 písm. a) v osobitnej časti online rozhrania, ktorá je priamo a ľahko dostupná z online rozhrania, v ktorom sú prezentované ponuky.
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 8
Obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka, povinní na začiatku každého telefonického hovoru so zámerom predložiť ponuku na uzavretie alebo zmenu zmluvy uzavretej na diaľku oznámiť spotrebiteľovi identifikačné údaje obchodníka podľa § 3 ods. 3, obchodný zámer
Ú
GP – A
b) navýšenie požiadaviek
Oblasť s vplyvom na podnikateľské prostredie
11
telefonického hovoru a povinnosť spotrebiteľa uhradiť cenu a iné náklady a poplatky za poskytnutie finančnej služby. Zmluva uzavretá na diaľku podľa prvej vety vznikne doručením súhlasu spotrebiteľa s obsahom ponuky obchodníkovi na trvanlivom médiu.
108/2024
§ : 4O : 2
P : f)
(2) Obchodník nesmie
f) účtovať spotrebiteľovi poplatky za použitie
1. platobného prostriedku
14)
alebo
2. iného spôsobu platby, ako je platobný prostriedok, ktoré prevyšujú skutočné náklady, ktoré obchodníkovi pri platbe vzniknú,
Ú
GP - N
P : g)
g) používať telefónne číslo služby so zvýšenou tarifou ako telefónne číslo, na ktorom môže spotrebiteľ kontaktovať obchodníka v súvislosti s uzavretou zmluvou,
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 7
Platbu inú ako je celková výška odplaty za finančnú službu podľa § 3 ods. 1 písm. h) je spotrebiteľ povinný zaplatiť, ak s touto platbou výslovne súhlasil pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo pred odoslaním objednávky, ak sa zmluva uzavretá na diaľku uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa. Obchodník nesmie v návrhu zmluvy uzavretej na diaľku alebo pri ktoromkoľvek úkone, ktorý predchádza uzavretiu zmluvy uzavretej na diaľku, ponúkať spotrebiteľovi predvolené možnosti, pri ktorých sa vyžaduje úkon spotrebiteľa smerujúci k ich odmietnutiu s cieľom vyhnúť sa úhrade dodatočných nákladov.
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 10
Dohľad nad dodržiavaním povinností obchodníka podľa tohto zákona vykonáva Národná banka Slovenska podľa osobitného predpisu.32)
_______________
32) Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Ú
GP - N
12
108/2024
747/2004
§ : 25
O : 1 a 2
§ : 1
O : 2
(1) Spotrebiteľská organizácia môže na základe plnomocenstva zastupovať spotrebiteľa pri mimosúdnom riešení spotrebiteľského sporu alebo v konaní pred orgánmi verejnej moci.
(2) Spotrebiteľská organizácia, ktorá nekoná ako subjekt alternatívneho riešenia sporov, môže so súhlasom oboch strán sporu sprostredkovať nezávislé mimosúdne riešenie spotrebiteľského sporu podľa vlastných pravidiel mimosúdneho riešenia spotrebiteľských sporov.
(2) Dohľad nad finančným trhom vrátane obozretného dohľadu na makroúrovni a tiež vrátane výkonu dohľadu v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov (ďalej len "ochrana finančných spotrebiteľov") vykonáva Národná banka Slovenska podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov.1)
_______________
1) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č.
310/1992 Zb.
o stavebnom sporení v znení
neskorších predpisov,
§ 2 ods. 3
zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č.
566/1992 Zb.
o Národnej
banke Slovenska v znení zákona č.
519/2005 Z. z.
,
§
6
,
7
,
11 13
,
24
a
24a zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z.
Devízový zákon
a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č.
372/1990 Zb.
o priestupkoch v znení
neskorších predpisov v znení neskorších predpisov,
§
22 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
118/1996 Z. z.
o ochrane vkladov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
80/1997 Z. z.
o Exportno-importnej banke
Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č.
147/2001 Z. z.
o reklame a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
381/2001 Z. z.
o povinnom
zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
483/2001 Z. z.
o bankách a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Ú
GP - N
13
neskorších predpisov, zákon č.
566/2001 Z. z.
o
cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov, zákon č.
429/2002 Z. z.
o burze cenných papierov v znení
neskorších predpisov, zákon č.
43/2004 Z. z.
o
starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
650/2004 Z. z.
o doplnkovom
dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
266/2005 Z. z.
o ochrane spotrebiteľa pri
finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
8/2008 Z. z.
o poisťovníctve a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
§ 18 ods. 2
a
5
a
§ 29 ods. 3 5 zákona č.
297/2008 Z. z.
o ochrane pred legalizáciou príjmov z
trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č.
186/2009 Z. z
. o finančnom sprostredkovaní a
finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
§ 63
87
a
89 zákona č. 492/2009 Z. z.
o platobných
službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 924/2009 zo 16. septembra 2009 o cezhraničných platbách v Spoločenstve, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2560/2001 (Ú. v. L 266, 9. 10. 2009) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. L 201, 27. 7. 2012) v platnom znení, zákon č.
129/2010 Z. z.
o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č.
203/2011 Z. z.
o kolektívnom
investovaní v znení neskorších predpisov, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové
14
inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. L 176, 27. 6. 2013) v platnom znení, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. L 191, 28. 6. 2014), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. L 173, 12. 6. 2014) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 z 26. novembra 2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP) (Ú. v. L 352, 9. 12. 2014) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. L 173, 12. 6. 2014) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Ú. v. L 314, 5. 12. 2019) v platnom znení, Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1238 z 20. júna 2019 o celoeurópskom osobnom dôchodkovom produkte (PEPP) (Ú. v. L 198, 25. 7. 2019) v platnom znení, zákon č.
129/2022 Z. z.
o celoeurópskom osobnom
dôchodkovom produkte a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č.
108/2024 Z. z.
o ochrane
spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
747/2004
§ : 35f
O : 1
(1) Tomu, kto porušil práva finančného spotrebiteľa alebo porušil povinnosti v oblasti ochrany finančných
Ú
GP - N
15
spotrebiteľov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,
1)
Národná banka Slovenska môže
a) uložiť pokutu do výšky 1 000 000 eur, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak,
b) uložiť opatrenie na odstránenie a nápravu zistených nedostatkov,
c) zakázať používať nekalú obchodnú praktiku alebo zakázať podľa
§ 35e ods. 1 písm. b)
používať
neprijateľnú podmienku,
d) zakázať poskytovať finančnú službu alebo zakázať sprostredkúvať finančnú službu, na ktorú sa vzťahuje zistený nedostatok, do odstránenia tohto nedostatku,
e) uložiť povinnosť uverejniť opravu neúplnej, nesprávnej alebo nepravdivej informácie,
f) uložiť povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní,
g) uložiť povinnosť zabezpečiť vymazanie domény,
h) odobrať za podmienok ustanovených v
§ 35g ods.
1
povolenie alebo iné udelené oprávnenie na
vykonávanie činnosti v oblasti finančného trhu alebo rozhodnúť za podmienok ustanovených v
§ 35g ods.
1
o zrušení registrácie na vykonávanie činnosti v
oblasti finančného trhu a o výmaze z príslušného registra osôb oprávnených vykonávať činnosť v oblasti finančného trhu,
i) uložiť inú sankciu ustanovenú osobitným predpisom
1)
v oblasti finančného trhu s cieľom
ochrany finančných spotrebiteľov.
575/2001
§: 7O : 1
P: a)
(2) Ministerstvo financií Slovenskej republiky zabezpečuje
a) tvorbu a uskutočňovanie politiky v oblastiach podľa odseku 1 vrátane rozpočtovania súhrnného schodku verejného rozpočtu, tvorby a realizácie štátneho rozpočtu, politiky finančného trhu vrátane ochrany spotrebiteľa pri poskytovaní finančných služieb a politiky spravovania majetku verejnej správy vo verejnoprospešnej a nepodnikateľskej sfére,
Ú
Spotrebitelia budú informovaprostredníctvom webovej stránky FININFO, ktorú prevádzkuje MF SR
GP - N
16
a je určené na osvetu v oblasti finančnej gramotnosti.
108/2024
§ : 3
O : 2
(2) Spotrebiteľ nie je povinný vrátiť ani uschovať produkt, ktorý mu obchodník dodal alebo poskytol bez objednávky (ďalej len „nevyžiadané plnenie“). Nečinnosť spotrebiteľa po prijatí nevyžiadaného plnenia nemá za následok vznik povinnosti spotrebiteľa uhradiť cenu alebo iné náklady za nevyžiadané plnenie alebo vznik iných povinností pre spotrebiteľa. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie poskytnuté spotrebiteľovi na základe zmluvy, ak spotrebiteľ výslovne o ďalšie plnenie nepožiadal. Opakujúce sa plnenie sa vždy považuje za nevyžiadané, ak obchodník nepreukáže opak.
Ú
GP - N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 8
§ : 5
O : 8
Obchodník alebo osoba, ktorá koná v mene alebo na účet obchodníka, povinní na začiatku každého telefonického hovoru so zámerom predložiť ponuku na uzavretie alebo zmenu zmluvy uzavretej na diaľku oznámiť spotrebiteľovi identifikačné údaje obchodníka podľa § 3 ods. 3, obchodný zámer telefonického hovoru a povinnosť spotrebiteľa uhradiť cenu a iné náklady a poplatky za poskytnutie finančnej služby. Zmluva uzavretá na diaľku podľa prvej vety vznikne doručením súhlasu spotrebiteľa s obsahom ponuky obchodníkovi na trvanlivom médiu.
(8) Na právo na odstúpenie od zmluvy sa použijú osobitné predpisy,30) ak upravujú právo na odstúpenie od zmluvy.
_______________
30) Napríklad § 46f ods. 10 a § 46h ods. 13 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 13 zákona č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov,
§ 14 zákona č. 90/2016 Z. z.
Č
17
S výnimkou článku 21, ak zmluvy uvedené v prvom pododseku zahŕňajú počiatočnú dohodu o poskytnutí služieb, na ktorú nadväzujú po sebe nasledujúce operácie alebo sled samostatných časovo nadväzujúcich operácií rovnakého druhu, ustanovenia uvedené v prvom pododseku sa uplatňujú len na počiatočnú dohodu.
V prípade, že neexistuje počiatočná dohoda o poskytnutí služieb, ale vykonávajú sa po sebe nasledujúce operácie alebo samostatné časovo nadväzujúce operácie rovnakého druhu medzi rovnakými zmluvnými stranami, články 16a a 16d sa uplatňujú len na prvú operáciu.
Ak sa však žiadna operácia rovnakého druhu nevykoná za obdobie dlhšie ako jeden rok, ďalšia operácia sa bude považovať za prvú v novom slede operácií, takže sa uplatnia články 16a a 16d.“;
b) v odseku 3 sa písmeno d) nahrádza takto:
„d) o finančných službách, na ktoré sa nevzťahuje článok 3 ods. 1b;“
Čl. I
Návrh zákona
Čl. I
Návrh zákona
108/2024
a
Čl. III
Návrh zákona
§ : 1
O : 2 a 3
§ : 2
P : c)
§ : 14
O : 6
P : c)
(2) Ak bola zmluva uzavretá na diaľku uzavretá na základe rámcovej zmluvy, tento zákon a ustanovenia osobitného predpisu3) vzťahujúce sa na finančnú službu sa vzťahujú len na rámcovú zmluvu nevzťahujú sa na postupný sled súvisiacich operácií alebo sériu operácií rovnakého druhu; tým nie je dotknutý zákaz pre obchodníka používať telefónne číslo služby so zvýšenou tarifou ako telefónne číslo, na ktorom môže spotrebiteľ kontaktovať obchodníka v súvislosti s uzavretou zmluvou podľa osobitného predpisu.4)
(3) Ak nie je postupný sled súvisiacich operácií alebo séria operácií rovnakého druhu, ktoré nadväzujú na prvú operáciu z postupného sledu súvisiacich operácií alebo zo série operácií rovnakého druhu vykonávaný na základe rámcovej zmluvy, vzťahujú sa § 3 a 4 len na prvú operáciu; to neplatí, ak sa operácia rovnakého druhu nevykonávala dlhšie ako jeden rok.
_______________
3) § 2, § 3 ods. 2, § 4 ods. 2 písm. f) a g), § 5 ods. 2, § 16 ods. 1 a 2, § 20a, § 24 písm. g), § 25 a 26 zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.../2025 Z. z..
4) § 4 ods. 2 písm. g) zákona č. 108/2024 Z. z.
c) rámcovou zmluvou zmluva o vykonávaní postupného sledu súvisiacich operácií alebo série operácií rovnakého druhu,
(6) Ustanovenia
§ 14 až 22
sa nevzťahujú na
a) poskytovanie sociálnej služby a vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately,
b) poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služby súvisiacej s poskytovaním zdravotnej starostlivosti,
18
c) poskytovanie finančnej služby, okrem § 16 a 20a,
d) prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti,
e) nájom nehnuteľnosti na účel bývania,
f) zhotovenie stavby alebo podstatnú zmenu stavby, na ktorú sa vyžaduje stavebné povolenie,
g) časovo obmedzené užívanie ubytovacích zariadení, poskytovanie dlhodobých rekreačných služieb, ich výmenu a sprostredkovanie ich ďalšieho predaja,
h) ambulantný predaj potravín a nápojov alebo iného tovaru určeného na bežnú spotrebu v domácnosti, ak ich obchodník dodáva spotrebiteľovi pravidelne domov alebo na pracovisko,
i) zmluvu uzavretú prostredníctvom predajných automatov alebo prevádzkových priestorov s automatizovaným systémom predaja,
j) zmluvu uzavretú s podnikom podľa osobitného predpisu
34)
1. prostredníctvom verejných telefónnych automatov na účely ich použitia, alebo
2. ktorej predmetom je jedno volanie, jednorazové pripojenie na internet alebo odoslanie jednej faxovej správy,
k) prevádzkovanie hazardných hier,
l) predaj tovaru pri výkone exekúcie alebo na základe núteného výkonu rozhodnutia orgánu verejnej moci,
m) zmluvu o preprave osôb okrem
§ 17 ods. 3 až 6
,
n) zmluvu o zájazde okrem
§ 17 ods. 1 druhej vety
,
ods. 3 až 6
,
o) zmluvu o pripojení do distribučnej sústavy a zmluvu o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny,
60)
p) zmluvu o pripojení do distribučnej siete a zmluvu o prístupe do distribučnej siete a distribúcii plynu.
61)
Č : 1
O : 2
2. V článku 6 ods. 1 sa písmeno h) nahrádza takto:
„h) ak existuje právo na odstúpenie od zmluvy, podmienky, lehotu a postupy na uplatnenie tohto práva v súlade s článkom 11 ods. 1, ako aj vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy uvedený v časti B prílohy I a prípadne informácie o existencii a
N
108/2024
a
Čl. III
Návrh zákona
§ : 15
O : 1
P : f)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka alebo pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa, okrem informácií podľa § 5 spotrebiteľovi jasne a zrozumiteľne oznámiť
Ú
GP - N
19
umiestnení funkcie na odstúpenie od zmluvy uvedenej v článku 11a;“.
251/2012
a
Čl. II návrh zákona
§ : 17
O : 1
P : e)
Bod : 1
f) poučenie o práve spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy podľa
§ 19 ods. 1
, podmienkach, lehote a postupe pri uplatňovaní práva na odstúpenie od zmluvy; obchodník zároveň poskytne spotrebiteľovi vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy podľa
prílohy č. 2
a ak obchodník je povinný zabezpečiť, aby spotrebiteľ mohol odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku prostredníctvom online rozhrania použitím osobitnej funkcie na odstúpenie od zmluvy (ďalej len „funkcia na odstúpenie od zmluvy“) podľa § 20a, poučenie o práve spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy podľa § 19 ods. 1 zahŕňa aj informáciu o existencii a umiestnení funkcie na odstúpenie od zmluvy podľa § 20a,
(1) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ plynu v domácnosti okrem práv na ochranu spotrebiteľa podľa osobitných predpisov
34)
a ostatní
koncoví odberatelia elektriny a koncoví odberatelia plynu majú právo pri dodávke elektriny a dodávke plynu
e) na poskytnutie informácie o
1. práve odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti písomne odstúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu do 14 dní odo dňa uzavretia takej zmluvy a ak ide o zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú pri návšteve dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu u odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti, o ktorú odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti vopred dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu nepožiadal alebo s ňou vopred výslovne nesúhlasil (ďalej len „nevyžiadaná návšteva“)
34a)
alebo v súvislosti s ňou alebo na
predajnej akcii
34b)
alebo v súvislosti s ňou do 30 dní
odo dňa uzavretia zmluvy; takú informáciu je dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu povinný poskytnúť odberateľovi elektriny v domácnosti alebo
20
odberateľovi plynu v domácnosti formou samostatného písomného poučenia spolu s formulárom na odstúpenie od zmluvy podľa
prílohy č.
1
najneskôr pri uzavretí zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu a ak ide o zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú na diaľku prostredníctvom online rozhrania,34ba) informácia o práve odstúpiť od zmluvy zahŕňa aj informáciu o existencii a umiestnení funkcie na odstúpenie od zmluvy podľa osobitného predpisu,34bb)
Poznámky pod čiarou k odkazom 34ba a 34bb znejú:
34ba) Čl. 3 ods. 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394 z 12. decembra 2017 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za presadzovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa a o zrušení nariadenia (ES) č. 2006/2004 (Ú. v. L 345, 27. 12. 2017) v platnom znení.
34bb) § 20a zákona č. 108/2024 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.“.
Č:1
O:3
3.
. Vkladá sa tento článok:
„Článok 11a
Uplatnenie práva na odstúpenie od zmlúv uzavretých na diaľku prostredníctvom online rozhrania
1. V prípade zmlúv uzavretých na diaľku prostredníctvom online rozhrania obchodník zabezpečí, aby spotrebiteľ mohol odstúpiť od zmluvy aj použitím funkcie na odstúpenie od zmluvy.
Funkcia odstúpenia od zmluvy sa označí ľahko čitateľným spôsobom slovami „odstúpiť od zmluvy tu“ alebo jednoznačnou zodpovedajúcou
N
Čl. III
Návrh zákona
§ : 20a
O : 1
O: 2
(1) Obchodník je povinný zabezpečiť, aby spotrebiteľ mohol odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku prostredníctvom online rozhrania, aj použitím funkcie na odstúpenie od zmluvy; ustanovenie § 20 ods. 6 tým nie je dotknuté.
(2) Funkcia na odstúpenie od zmluvy musí byť označená ľahko čitateľným spôsobom slovným spojením „odstúpiť od zmluvy tu“ alebo obdobnou formuláciou, ktorá jednoznačne vyjadruje, že jej
Ú
GP - N
21
formuláciou. Funkcia odstúpenia od zmluvy musí byť nepretržite k dispozícii počas celej lehoty na odstúpenie od zmluvy. Musí byť zreteľne zobrazená na online rozhraní a spotrebiteľovi ľahko dostupná.
použitím môže spotrebiteľ odstúpiť od zmluvy. Funkcia na odstúpenie od zmluvy musí byť v online rozhraní zreteľne zobrazená a musí byť pre spotrebiteľa ľahko dostupná počas plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 3 alebo podľa osobitných predpisov.69a)
69a) § 17 ods. 1 písm. e) prvý bod a ods. 16 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 5 ods. 1, 2 a 4 zákona č. .../2025 Z. z.
Č:1
O:3
2. Funkcia odstúpenia od zmluvy umožňuje spotrebiteľovi zaslať online vyhlásenie o odstúpení od zmluvy, v ktorom obchodníka informuje o svojom rozhodnutí odstúpiť od zmluvy. Uvedené online vyhlásenie o odstúpení od zmluvy umožní spotrebiteľovi ľahko poskytnúť alebo potvrdiť tieto informácie:
a) jeho meno;
b) údaje identifikujúce zmluvu, od ktorej chce odstúpiť;
c) podrobnosti o elektronických prostriedkoch, ktorými sa zašle potvrdenie o prijatí odstúpenia od zmluvy spotrebiteľovi.
N
Čl. III
Návrh zákona
§ : 20a
O : 3
(3) Funkcia na odstúpenie od zmluvy musí umožniť spotrebiteľovi zaslať obchodníkovi oznámenie o odstúpení od zmluvy využitím online rozhrania, ktorým spotrebiteľ poskytne alebo potvrdí
a) meno a priezvisko spotrebiteľa, ktorý uplatňuje právo na odstúpenie od zmluvy,
b) identifikačné údaje zmluvy, ktorej sa odstúpenie od zmluvy týka,
c) adresu elektronickej pošty spotrebiteľa alebo údaje iného prostriedku online komunikácie, ktorým obchodník poskytne spotrebiteľovi potvrdenie o doručení oznámenia o odstúpení od zmluvy.
Ú
GP - N
Č:1
O:3
3. Keď spotrebiteľ vyplní online vyhlásenie o odstúpení od zmluvy v súlade s odsekom 2, obchodník spotrebiteľovi umožní, aby mu toto vyhlásenie predložil prostredníctvom funkcie potvrdenia.
Uvedená funkcia potvrdenia sa označí ľahko čitateľným spôsobom a len slovami „potvrdiť odstúpenie od zmluvy“ alebo rovnako jednoznačnou zodpovedajúcou formuláciou.
N
Čl. III
Návrh zákona
§ : 20a
O : 1
§ : 20a
O : 4
(1) Obchodník je povinný zabezpečiť, aby spotrebiteľ mohol odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku prostredníctvom online rozhrania, aj použitím funkcie na odstúpenie od zmluvy; ustanovenie § 20 ods. 6 tým nie je dotknuté.
(4) Ak spotrebiteľ vyplní oznámenie o odstúpení od zmluvy podľa odseku 3, obchodník zabezpečí, aby spotrebiteľ mohol obchodníkovi odoslať oznámenie o odstúpení od zmluvy aktivovaním osobitnej funkcie v online rozhraní, ktorá musí byť označená ľahko čitateľným spôsobom slovným spojením „potvrdiť odstúpenie od zmluvy“ alebo obdobnou formuláciou,
Ú
GP - N
22
ktorá jednoznačne vyjadruje, že jej aktivovaním spotrebiteľ potvrdí odstúpenie od zmluvy.
Č:1
O:3
4. Keď spotrebiteľ aktivuje funkciu potvrdenia, obchodník bez zbytočného odkladu zašle spotrebiteľovi potvrdenie o prijatí odstúpenia od zmluvy na trvalom nosiči vrátane jeho obsahu a dátumu a času jeho predloženia.
N
Čl. III
Návrh zákona
§ : 20a
O : 5 a 6
(5) Ak spotrebiteľ potvrdí odstúpenie od zmluvy podľa odseku 4, obchodník je povinný bezodkladne poskytnúť spotrebiteľovi potvrdenie o doručení oznámenia o odstúpení od zmluvy na trvanlivom médiu, ktoré obsahuje oznámenie o odstúpení od zmluvy a dátum a čas odoslania oznámenia o odstúpení od zmluvy.
(6) Lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 3 alebo podľa osobitných predpisov69a) sa považuje za zachovanú, ak spotrebiteľ najneskôr posledný deň lehoty odošle oznámenie o odstúpení od zmluvy obchodníkovi podľa odseku 4.
_______________
69a) § 17 ods. 1 písm. e) prvý bod a ods. 16 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 5 ods. 1, 2 a 4 zákona č. .../2025 Z. z.
Ú
GP - N
Č:1
O:3
5. Právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy v rámci príslušnej lehoty na odstúpenie od zmluvy sa považuje za uplatnené, ak spotrebiteľ pred uplynutím uvedenej lehoty predložil online vyhlásenie o odstúpení od zmluvy uvedené v tomto článku.
N
Čl. III
Návrh zákona
§ : 20a
O : 6
(6) Lehota na odstúpenie od zmluvy podľa § 20 ods. 1 3 alebo podľa osobitných predpisov69a) sa považuje za zachovanú, ak spotrebiteľ najneskôr posledný deň lehoty odošle oznámenie o odstúpení od zmluvy obchodníkovi podľa odseku 4.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
4.
Vkladá sa táto kapitola:
KAPITOLA IIIa
Pravidlá týkajúce sa zmlúv o finančných službách uzavretých na diaľku
Článok 16a
Požiadavky na informácie v prípade zmlúv o finančných službách poskytovaných spotrebiteľovi uzavretých na diaľku
N
Ú
GP - N
23
1. V primeranom časovom predstihu pred tým, ako sa spotrebiteľ zaviaže na základe zmluvy alebo akejkoľvek zodpovedajúcej ponuky, poskytne obchodník spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom tieto informácie:
a) totožnosť a hlavná podnikateľská činnosť obchodníka a v príslušných prípadoch totožnosť a hlavná podnikateľská činnosť toho obchodníka, v mene ktorého koná;
b) poštová adresa, na ktorej obchodník sídlo, ako aj jeho telefónne číslo a e-mailová adresa, alebo podrobné údaje o akýchkoľvek iných komunikačných prostriedkoch, ktoré obchodník ponúka, a v príslušných prípadoch také údaje toho obchodníka, v mene ktorého koná; všetky tieto komunikačné prostriedky, ktoré obchodník ponúka, musia umožniť spotrebiteľovi rýchlo kontaktovať obchodníka a účinne s ním komunikovať a zaručiť, že spotrebiteľ môže uchovávať akúkoľvek písomnú korešpondenciu s obchodníkom na trvalom nosiči;
c) relevantné podrobné kontaktné údaje, ktoré spotrebiteľovi umožnia adresovať akúkoľvek sťažnosť obchodníkovi, a v príslušných prípadoch tomu obchodníkovi, v mene ktorého tento obchodník koná;
d) ak je obchodník zapísaný v obchodnom alebo podobnom verejnom registri, register, v ktorom je obchodník zapísaný, a registračné číslo alebo rovnocenný prostriedok identifikácie v tomto registri;
e) ak činnosť obchodníka podlieha povoľovaciemu režimu, názov, adresa, webové sídlo a akékoľvek ďalšie kontaktné informácie o príslušnom orgáne dohľadu;
f) opis hlavných vlastností finančnej služby;
g) celková cena, ktorú spotrebiteľ zaplatiť obchodníkovi za finančnú službu, vrátane všetkých
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 1, 2 a 7
(1) Obchodník je povinný oznámiť spotrebiteľovi informácie o obchodníkovi, ponúkanej finančnej službe a informácie súvisiace s touto finančnou službou tak, aby spotrebiteľ mal tieto informácie dostupné v dostatočnom časovom predstihu na ich posúdenie pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo predtým ako spotrebiteľ bude viazaný ponukou finančnej služby, pričom takýmito informáciami sú
a) obchodné meno a sídlo obchodníka alebo osoby konajúcej v mene obchodníka, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko a miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu obchodníka alebo osoby konajúcej v mene obchodníka, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa,
b) hlavný predmet podnikania obchodníka alebo osoby konajúcej v mene obchodníka,
c) telefónne číslo a adresu elektronickej pošty obchodníka alebo osoby konajúcej v mene obchodníka a ďalšie údaje, ktoré dôležité pre rýchly kontakt spotrebiteľa s obchodníkom alebo osobou konajúcou v mene obchodníka; kontaktné údaje musia mať takú formu, aby spotrebiteľ mal možnosť uchovávať písomnú komunikáciu s obchodníkom alebo s osobou konajúcou v mene obchodníka na trvanlivom médiu,17)
d) poštovú adresu a adresu elektronickej pošty obchodníka alebo osoby konajúcej v mene obchodníka, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu finančnej služby, podať sťažnosť alebo iný podnet,
e) identifikačné číslo obchodníka a označenie registrového súdu, ktorý ho pridelil; ak ide o cudzinca, označenie verejného zoznamu alebo registra, do ktorého sa zapisujú ustanovené údaje týkajúce sa podnikateľov v štáte, v ktorom sídlo obchodník, a identifikačné číslo, pod ktorým je v tomto verejnom zozname alebo registri zapísaný,
f) názov, adresu, webové sídlo a kontaktné údaje príslušného orgánu dohľadu nad činnosťou obchodníka,
Písmeno f) bolo transponované v tomto znení z dôvodu, že činnosť
24
súvisiacich poplatkov a výdavkov a všetkých daní platených prostredníctvom obchodníka, alebo ak nemožno určiť presnú cenu, základ pre výpočet ceny umožňujúci spotrebiteľovi jej overenie;
h) v príslušných prípadoch informácie o dôsledkoch oneskorených alebo neuhradených platieb;
i) v príslušných prípadoch informácia o tom, že cena bola personalizovaná na základe automatizovaného rozhodovania;
j) v príslušných prípadoch upozornenie, že finančná služba je spojená s nástrojmi zahŕňajúcimi osobitné riziká súvisiace s ich špecifickými črtami alebo operáciami, ktoré majú byť vykonané alebo ktorých cena je závislá od fluktuácie na finančných trhoch, na ktoré obchodník nemá vplyv, a upozornenie, že historická výkonnosť nie je ukazovateľom budúcej výkonnosti;
k) upozornenie, že môžu existovať aj iné dane a/alebo náklady, ktoré nie uhradené prostredníctvom obchodníka alebo ním účtované;
l) akékoľvek podrobnosti o akýchkoľvek obmedzeniach obdobia platnosti informácií poskytnutých v súlade s týmto odsekom;
m) podrobnosti o podmienkach týkajúcich sa platieb a plnenia;
n) akékoľvek podrobnosti o špecifickom dodatočnom náklade pre spotrebiteľa spojené s použitím prostriedku diaľkovej komunikácie, ak je takýto dodatočný náklad účtovaný;
o) ak environmentálne alebo sociálne faktory začlenené do investičnej stratégie finančnej služby, informácie o akýchkoľvek environmentálnych alebo sociálnych cieľoch, na ktoré sa finančná služba zameriava;
p) upozornenie na existenciu alebo absenciu práva na odstúpenie od zmluvy a, ak právo na odstúpenie od zmluvy existuje, informácia o lehote na
g) opis hlavných vlastností poskytovanej finančnej služby,
h) celkovú sumu odplaty za finančnú službu vrátane všetkých poplatkov, výdavkov a daní platených spotrebiteľom prostredníctvom obchodníka; ak nemožno určiť presnú celkovú sumu odplaty za finančnú službu, obchodník je povinný uviesť základ na jej výpočet tak, aby bolo možné overenie celkovej sumy odplaty spotrebiteľom,
i) informácie o dôsledkoch pri oneskorenej platbe alebo neuhradenej platbe, ak je platba oneskorená alebo neuhradená,
j) informáciu, že predajná cena je pre konkrétneho spotrebiteľa alebo pre skupinu spotrebiteľov určená na základe automatizovaného rozhodovania vrátane profilovania, ) ak bolo takéto rozhodovanie využité,
k) upozornenie, že sa môžu účtovať dane a poplatky, ktoré nie uhrádzané prostredníctvom obchodníka, alebo ním nie sú vyberané,
l) upozornenie na riziká, ak je ponúkaná finančná služba spojená s nástrojmi zahŕňajúcimi riziká súvisiace s ich špecifickými črtami alebo činnosťami, ktoré sa majú vykonať alebo ktorých cena je závislá od zmien na finančných trhoch, na ktoré obchodník nemá vplyv, a upozornenie, že doterajší výnos nie je zárukou budúcich výnosov,
m) informáciu o dodatočných nákladoch spotrebiteľa spojených s použitím prostriedkov diaľkovej komunikácie, ak sa účtujú,
n) informáciu o obmedzeniach alebo dobách platnosti poskytnutých údajov,
o) informáciu o platobných podmienkach a spôsobe vykonania finančnej služby,
p) informáciu o environmentálnych cieľoch a sociálnych cieľoch investičnej stratégie finančnej služby, ak sa na ne zameriava,
obchodníka poskytujúceho finančné služby na diaľku musí vždy podliehať dohľadu orgánu dohľadu, čiže informáciu musí obchodník uviesť vždy. Vyplýva to z toho, že § 2 písm. a) obsahuje pozitívne vymedzenie toho, kto poskytuje finančnú službu, pričom všetky uvedené subjekty sú na základe § 1 ods. 3 písm. a) zákona č. 747/2004 Z. z. dohliadanými
25
odstúpenie od zmluvy a podmienkach uplatnenia tohto práva vrátane informácie o sume, ktorú možno požadovať od spotrebiteľa, ako aj dôsledky neuplatnenia tohto práva;
q) minimálna dĺžka trvania platnosti zmluvy uzavretej na diaľku v prípade finančných služieb, ktoré majú byť poskytované trvalo alebo opakovane;
r) informácie o všetkých právach, ktoré by mohli mať zmluvné strany na predčasné alebo jednostranné vypovedanie zmluvy na základe podmienok zmluvy uzavretej na diaľku vrátane akýchkoľvek sankcií, ktoré sa podľa zmluvy v takýchto prípadoch ukladajú;
s) praktické inštrukcie a postupy týkajúce sa uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy v súlade s článkom 16b ods. 1, uvádzajúce okrem iného telefónne číslo obchodníka a jeho emailovú adresu alebo podrobné údaje o iných komunikačných prostriedkoch náležitých k zaslaniu vyhlásenia o odstúpení od zmluvy a, v prípade zmlúv a finančných službách uzavretých prostredníctvom internetového rozhrania, informáciu o existencii a umiestnení funkcie na odstúpenie od zmluvy uvedenej v článku 11a;
t) akékoľvek zmluvné ustanovenie určujúce právo uplatniteľné na zmluvu uzavretú na diaľku a/alebo príslušný súd;
u) v ktorom jazyku alebo jazykoch sa poskytujú zmluvné podmienky a predbežné informácie uvedené v tomto článku a navyše, v ktorom jazyku alebo jazykoch sa obchodník so súhlasom spotrebiteľa zaväzuje komunikovať počas trvania zmluvy uzavretej na diaľku;
v) v príslušných prípadoch možnosť pristúpiť k postupu riešenia sťažností a nápravy mimosúdnou cestou, ktorému podlieha obchodník, a na spôsoby prístupu k nemu;
q) informáciu o práve spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 5 vrátane lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku, o podmienkach na jeho uplatnenie, o sume odplaty, ktorú možno požadovať od spotrebiteľa podľa § 6 a o dôsledkoch neuplatnenia tohto práva alebo informáciu o neexistencii práva na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku,
r) informáciu o minimálnej dobe platnosti zmluvy uzavretej na diaľku pri finančných službách, ktoré sa majú poskytovať trvalo alebo opakovane,
s) informáciu o možnosti predčasného skončenia zmluvy alebo jednostranného skončenia zmluvy uzavretej na diaľku vrátane informácie o súvisiacich zmluvných sankciách,
t) postup uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku vrátane adresy elektronickej pošty, telefónneho čísla obchodníka alebo informácie o iných komunikačných prostriedkoch, prostredníctvom ktorých je možné zaslať oznámenie o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku; ak bola zmluva uzavretá na diaľku uzavretá prostredníctvom online rozhrania, obchodník oznámi spotrebiteľovi aj informáciu o existencii a umiestnení osobitnej funkcie na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa osobitného predpisu,19)
u) označenie štátu, ktorého právnym poriadkom sa obchodník riadi pri ponuke finančných služieb spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku,
v) zmluvné informácie o uplatniteľnom práve alebo súde, vrátane voľby takéhoto práva alebo súdu podľa osobitných predpisov,20)
w) uvedenie jazyka alebo jazykov, v akých sa obchodník so súhlasom spotrebiteľa zaväzuje komunikovať počas trvania zmluvy uzavretej na
subjektmi zo strany Národnej banky Slovenska.
26
w) existencia garančných fondov alebo iných systémov náhrad, na ktoré sa nevzťahujú smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/49/EÚ (*) a 97/9/ES (**).
diaľku a oznamovať zmluvné podmienky a informácie podľa tohto ustanovenia; tým nie je dotknuté ustanovenie osobitného predpisu,21)
x) spôsob a postup vybavovania reklamácií a sťažností a postup a možnosti prístupu k mimosúdnemu riešeniu sporov,22)
y) informáciu o existencii iných garančných fondov alebo systémov náhrad, ako garančné fondy alebo systémy náhrad podľa osobitných predpisov.23) _____________
17) § 2 písm. f) zákona č. 108/2024 Z. z.
18) Čl. 4 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení.
19) § 20a zákona č. 108/2024 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
20) § 9, § 10 ods. 2 písm. d) a § 37e zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov.
Čl. 6 a čl. 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008) v platnom znení.
Čl. 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (prepracované znenie) (Ú. v. L 351, 20.12.2012) v platnom znení.
21) § 8 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
22) Napríklad zákon č. 335/2014 Z. z. o spotrebiteľskom rozhodcovskom konaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
27
predpisov, zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
23) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
(2) Obchodník je povinný oznámiť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 zreteľným, jasným a zrozumiteľným spôsobom vhodným pre použitý prostriedok diaľkovej komunikácie v súlade so zásadami dobrých mravov a zásadami poctivého obchodného styku tak, aby bol zrejmý obchodný účel týchto informácií; informácie musia byť aktuálne, úplné, pravdivé a ľahko čitateľné. Informácie uvedené v odseku 1 sa spotrebiteľom so zdravotným postihnutím vrátane spotrebiteľov so zrakovým postihnutím poskytnú na požiadanie vo vhodnom a prístupnom formáte.
(7) Informácie podľa odseku 1 je obchodník povinný poskytnúť spotrebiteľovi v primeranom časovom predstihu pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo predtým, ako spotrebiteľ bude viazaný ponukou finančnej služby v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, ktoré je k dispozícii a je dostupné spotrebiteľovi; to platí aj pre informácie podľa odseku 10, ak osobitné predpisy neustanovujú inak. ) Primeraným časovým predstihom sa rozumie čas, ktorý potrebuje spotrebiteľ na posúdenie informácií a zmluvných podmienok podľa tohto zákona.
_______________
24) Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 203/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2015 Z. z. v znení
28
neskorších predpisov, zákon č. 90/2016 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č:1
O:4
2. Členské štáty môžu vo vnútroštátnom práve zachovať alebo zaviesť jazykové požiadavky týkajúce sa informácií uvedených v odseku 1, aby zabezpečili, že tieto informácie spotrebiteľ ľahko pochopí.
D
n.a.
GP - N
Č:1
O:4
3. V prípade zvukovej telefonickej komunikácie sa totožnosť obchodníka a obchodný účel hovoru iniciovaného obchodníkom výslovne uvedú na začiatku každého hovoru so spotrebiteľom. Keď sa hovor zaznamenáva alebo by sa mohol zaznamenať, obchodník o tom tiež informuje spotrebiteľa.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 3 a 4
(3) Ak ide o telefonickú komunikáciu z podnetu obchodníka, spotrebiteľovi sa musia na začiatku každého telefonického hovoru oznámiť identifikačné údaje obchodníka najmenej v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a obchodný zámer telefonickej komunikácie. Od obchodníka sa následne vyžadujú iba informácie podľa odseku 1 písm. g), h), k) a q), ak spotrebiteľ vyjadril jasný a zrozumiteľný súhlas s tým, že mu budú oznámené informácie iba v tomto rozsahu. Obchodník je povinný informovať spotrebiteľa, ktoré ďalšie informácie mu dostupné kedykoľvek na požiadanie; tým nie je dotknutá povinnosť podľa odseku 7.
(4) Ak sa telefonická komunikácia podľa odseku 3 zaznamenáva alebo sa môže zaznamenávať, obchodník je o tom povinný na začiatku každého telefonického hovoru informovať spotrebiteľa.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
4. Odchylne od odseku 1, môže obchodník v prípade zvukovej telefonickej komunikácie uvedenej v odseku 3, ak s tým spotrebiteľ výslovne súhlasí, poskytnúť len informácie uvedené v odseku 1 písm. a), f), g), k) a p) predtým, ako sa spotrebiteľ zaviaže zmluvou uzavretou na diaľku. V takom prípade obchodník informuje spotrebiteľa o povahe a dostupnosti ďalších informácií uvedených v odseku 1. Obchodník poskytne tieto ďalšie informácie požadované v odseku 1 na trvalom nosiči bezprostredne po uzavretí zmluvy na diaľku.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 3 a 8
(3) Ak ide o telefonickú komunikáciu z podnetu obchodníka, spotrebiteľovi sa musia na začiatku každého telefonického hovoru oznámiť identifikačné údaje obchodníka najmenej v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a obchodný zámer telefonickej komunikácie. Od obchodníka sa následne vyžadujú iba informácie podľa odseku 1 písm. g), h), k) a q), ak spotrebiteľ vyjadril jasný a zrozumiteľný súhlas s tým, že mu budú oznámené informácie iba v tomto rozsahu. Obchodník je povinný informovať spotrebiteľa, ktoré ďalšie informácie mu dostupné kedykoľvek na požiadanie; tým nie je dotknutá povinnosť podľa odseku 7.
Ú
GP - N
29
(8) Ak je zmluva uzavretá na diaľku uzavretá na žiadosť spotrebiteľa prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý neumožňuje poskytnutie informácií podľa odsekov 1 a 10 v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku, obchodník je povinný zaslať spotrebiteľovi tieto informácie v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu bezprostredne po uzavretí zmluvy uzavretej na diaľku.
Č:1
O:4
5. V prípade, že sa informácie uvedené v odseku 1 poskytnú menej než jeden deň pred tým, ako sa zmluva uzavretá na diaľku stane pre spotrebiteľa záväznou, členské štáty vyžadujú, aby obchodník pripomenul spotrebiteľovi možnosť odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku a postup, ktorý sa v prípade odstúpenia od zmluvy v súlade s článkom 16b dodržať. Uvedené pripomenutie sa spotrebiteľovi poskytne na trvalom nosiči jeden sedem dní po uzavretí zmluvy na diaľku.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 2, 5 a 6
(2) Obchodník je povinný oznámiť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 zreteľným, jasným a zrozumiteľným spôsobom vhodným pre použitý prostriedok diaľkovej komunikácie v súlade so zásadami dobrých mravov a zásadami poctivého obchodného styku tak, aby bol zrejmý obchodný účel týchto informácií; informácie musia byť aktuálne, úplné, pravdivé a ľahko čitateľné. Informácie uvedené v odseku 1 sa spotrebiteľom so zdravotným postihnutím vrátane spotrebiteľov so zrakovým postihnutím poskytnú na požiadanie vo vhodnom a prístupnom formáte.
(5) Informácie podľa odseku 1 musia byť v súlade so zmluvnými povinnosťami, ktoré by vyplynuli z právneho poriadku, ktorým by sa riadila zmluva uzavretá na diaľku, ak by sa uzavrela.
(6) Obchodník je povinný zaslať spotrebiteľovi oznámenie o práve na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 5 s oznámením o postupe, v ktorom uvedie, ako spotrebiteľ pri odstúpení postupovať, ak sa informácie podľa odseku 1 poskytnú spotrebiteľovi menej než jeden deň predtým, ako začne byť spotrebiteľ viazaný zmluvou uzavretou na diaľku alebo jej ponukou. Oznámenie podľa prvej vety sa spotrebiteľovi poskytne na trvanlivom médiu, a to jeden sedem dní po uzavretí zmluvy uzavretej na
Ú
GP - N
30
diaľku alebo, ak je to možné, po predložení záväznej ponuky spotrebiteľovi.
Č:1
O:4
6. Informácie uvedené v odseku 1 sa poskytnú spotrebiteľovi na trvalom nosiči a musia byť ľahko čitateľné.
Informácie uvedené v odseku 1 sa spotrebiteľom so zdravotným postihnutím vrátane spotrebiteľov so zrakovým postihnutím poskytnú na požiadanie vo vhodnom a prístupnom formáte.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 2
(2) Obchodník je povinný oznámiť spotrebiteľovi informácie podľa odseku 1 zreteľným, jasným a zrozumiteľným spôsobom vhodným pre použitý prostriedok diaľkovej komunikácie v súlade so zásadami dobrých mravov a zásadami poctivého obchodného styku tak, aby bol zrejmý obchodný účel týchto informácií; informácie musia byť aktuálne, úplné, pravdivé a ľahko čitateľné. Informácie uvedené v odseku 1 sa spotrebiteľom so zdravotným postihnutím vrátane spotrebiteľov so zrakovým postihnutím poskytnú na požiadanie vo vhodnom a prístupnom formáte.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
7. S výnimkou informácií uvedených v odseku 1 písm. a), f), g), k) a p) sa obchodníkovi povoľuje vrstviť informácie, ak sa poskytujú pomocou elektronických prostriedkov.
Ak sa informácie vrstvia, umožní sa prezerať, uchovávať a vytlačiť informácie uvedené v odseku 1 ako jeden dokument.
V takýchto prípadoch obchodník zabezpečí, aby sa spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy na diaľku poskytli všetky predzmluvné informácie uvedené v odseku 1.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 9 a10
(9) Informácie podľa odseku 1 môžu byť zobrazované vo viacerých vrstvách, ak sa poskytujú prostredníctvom elektronických prostriedkov; to neplatí pre informácie podľa odseku 1 písm. a), g), h), k) a q). Informácie, ktoré zobrazené vo viacerých vrstvách musí byť možné zobraziť, uložiť alebo vytlačiť v jednom dokumente.
(10) Ak informácie zobrazené vo viacerých vrstvách podľa odseku 8, obchodník je povinný spotrebiteľovi poskytnúť pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku všetky informácie podľa odseku 1.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
8. Pokiaľ ide o súlad s požiadavkami na informácie stanovenými v tomto článku, nesie dôkazné bremeno obchodník.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 11
(11) Ak vzniknú pochybnosti o splnení informačnej povinnosti obchodníka podľa odsekov 1 10, dôkazné bremeno na preukázanie splnenia informačných povinností voči spotrebiteľovi znáša obchodník.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
9. Členské štáty môžu prijať alebo zachovať ustanovenia o požiadavkách na predzmluvné informácie, ktoré prísnejšie ako ustanovenia uvedené v tomto článku, ak tieto ustanovenia v súlade s právom Únie.
D
n.a.
GP - N
31
Č:1
O:4
10. Ak iný akt Únie upravujúci konkrétne finančné služby obsahuje pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré sa majú poskytnúť spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy, na tieto konkrétne finančné služby sa uplatňujú len pravidlá uvedené v danom akte Únie, bez ohľadu na úroveň podrobnosti týchto pravidiel, pokiaľ nie je v akte Únie stanovené inak.
Ak uvedený iný akt Únie neobsahuje pravidlá týkajúce sa informácií o práve na odstúpenie od zmluvy, obchodník informuje spotrebiteľa o existencii alebo absencii takéhoto práva v súlade s odsekom 1 písm. p).
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 3
O : 12
§ : 3
O : 1
P : q)
(12) Ustanovenia odsekov 1 11 sa nepoužijú ak osobitné predpisy25) upravujú informačné povinnosti obchodníka voči spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy; to neplatí pre informácie podľa odseku 1 písm. q) a t).
_______________
25) Napríklad zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 492/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 39/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 90/2016 Z. z. v znení neskorších predpisov.
(1) Obchodník je povinný oznámiť spotrebiteľovi informácie o obchodníkovi, ponúkanej finančnej službe a informácie súvisiace s touto finančnou službou tak, aby spotrebiteľ mal tieto informácie dostupné v dostatočnom časovom predstihu na ich posúdenie pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo predtým ako spotrebiteľ bude viazaný ponukou finančnej služby, pričom takýmito informáciami sú
q) informáciu o práve spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 5 vrátane lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku, o podmienkach na jeho uplatnenie, o sume odplaty, ktorú možno požadovať od spotrebiteľa podľa § 6 a o dôsledkoch neuplatnenia tohto práva alebo informáciu o neexistencii práva na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku,
Ú
GP - N
Č:1
O:4
Článok 16b
Právo na odstúpenie od zmlúv o finančných službách uzavretých na diaľku
1. Členské štáty zabezpečia, aby mal spotrebiteľ lehotu 14 kalendárnych dní na odstúpenie od zmluvy bez sankcie a bez uvedenia dôvodu. Uvedená lehota sa predĺži na 30 kalendárnych dní pri zmluvách
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 5
O : 1 až 4
(1) Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku bez sankcie a bez uvedenia dôvodu v lehote 14 kalendárnych dní odo dňa
a) uzavretia zmluvy uzavretej na diaľku, alebo
b) doručenia informácií podľa § 3 spotrebiteľovi, ak k doručeniu došlo v akýkoľvek deň po dni podľa písmena a).
Ú
GP - N
32
uzavretých na diaľku týkajúcich sa operácií dôchodkového zabezpečenia jednotlivcov.
Lehota na odstúpenie od zmluvy uvedená v prvom pododseku sa začne počítať buď:
a) odo dňa uzavretia zmluvy na diaľku; alebo
b) odo dňa, keď spotrebiteľovi doručené zmluvné podmienky a informácie v súlade s článkom 16a, ak tento deň nasleduje po dni uvedenom v písmene a) tohto pododseku.
Ak spotrebiteľ nedostal zmluvné podmienky a informácie v súlade s článkom 16a, lehota na odstúpenie od zmluvy v každom prípade uplynie 12 mesiacov a 14 dní po uzavretí zmluvy na diaľku. To neplatí, ak spotrebiteľ nebol informovaný o svojom práve na odstúpenie od zmluvy v súlade s článkom 16a ods. 1 písm. p).
(2) Lehota na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa odseku 1 je 30 kalendárnych dní pri zmluvách uzavretých na diaľku v oblasti doplnkového dôchodkového sporenia a celoeurópskeho osobného dôchodkového produktu.
(3) Lehota na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa odseku 2 začne plynúť odo dňa uzavretia zmluvy uzavretej na diaľku alebo odo dňa doručenia informácií podľa § 3 ods. 8, ak táto zmluva bola uzavretá na žiadosť spotrebiteľa prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý neumožňuje poskytnutie informácií podľa § 3 ods. 1 v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu.
(4) Ak obchodník neposkytol spotrebiteľovi informácie podľa § 3, spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku do 12 mesiacov od uplynutia lehoty podľa odseku 1 písm. a); to neplatí, ak spotrebiteľ nebol informovaný o práve na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 3 ods. 1 písm. q).
Č:1
O:4
2. Právo na odstúpenie od zmluvy sa neuplatňuje na:
a) finančné služby poskytované spotrebiteľovi, ktorých cena závisí od fluktuácií na finančnom trhu, na ktoré obchodník nemá vplyv a ku ktorým by mohlo dôjsť počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, ako sú napríklad služby súvisiace s:
— devízami,
— nástrojmi peňažného trhu,
— prevoditeľnými cennými papiermi,
podielovými listami v podnikoch kolektívneho investovania,
zmluvami o termínových finančných obchodoch vrátane rovnocenných nástrojov vysporiadaných v hotovosti,
— dohodami o forwardovej úrokovej miere,
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 5
O : 6
P: a) až d)
(6) Právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa odseku 1 alebo odseku 2 sa nevzťahuje na
a) finančnú službu, ktorej cena závisí od zmien na finančnom trhu, na ktoré obchodník nemá vplyv a ku ktorým môže dôjsť počas lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku, najmä na finančnú službu súvisiacu
1. s operáciami s peňažnými prostriedkami v cudzej mene (devízové operácie),
2. s nástrojmi peňažného trhu,27)
3. s prevoditeľnými cennými papiermi,28)
4. s podielovými listami alebo inými cennými papiermi vydávanými subjektmi kolektívneho investovania,29)
5. so zmluvami o termínovaných finančných obchodoch vrátane ekvivalentných nástrojov uhrádzaných v hotovosti,
6. s termínovými úrokovými obchodmi (FRA),
Ú
GP – A
a) rozšírenie na iné subjekty
Oblasť s pozitívnym vplyvom na podnikateľské prostredie
33
— úrokovými, menovými a ekvitnými swapmi,
opciami na kúpu alebo predaj akýchkoľvek nástrojov uvedených v tomto bode vrátane rovnocenných nástrojov uhrádzaných v hotovosti.
Táto kategória zahŕňa najmä menové opcie a úrokové opcie;
b) zmluvy o cestovnom poistení a poistení batožiny alebo podobné krátkodobé poistné zmluvy uzavreté na obdobie kratšie ako jeden mesiac;
c) zmluvy, ktoré boli úplne vykonané obidvoma zmluvnými stranami na výslovnú žiadosť spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy.
7. s akciovými swapmi, úrokovými swapmi a menovými swapmi,
8. s opciami na kúpu alebo predaj akýchkoľvek nástrojov uvedených v prvom siedmom bode vrátane ekvivalentných nástrojov uhrádzaných v hotovosti,
9. s operáciami s kryptoaktívami,
b) poistnú zmluvu o poistení cestujúcich a poistení batožiny alebo na iné poistné zmluvy5) uzavreté na dobu kratšiu ako jeden mesiac,
c) zmluvu uzavretú na diaľku, ak sa finančná služba poskytla na výslovnú žiadosť spotrebiteľa predtým, ako spotrebiteľ uplatnil svoje právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku,
d) finančný lízing.
_______________
27) § 8 písm. k) zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
28) § 3 písm. f) zákona č. 203/2011 Z. z.
29) § 8 ods. 1 zákona č. 203/2011 Z. z.
Č:1
O:4
3. Právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy v rámci lehoty na odstúpenie od zmluvy uvedenej v odseku 1 sa považuje za uplatnené, ak spotrebiteľ zaslal oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred uplynutím uvedenej lehoty.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 5
O : 5
(5) Lehota na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa odsekov 1 a 2 alebo 4 sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku bolo odoslané obchodníkovi najneskôr v posledný deň tejto lehoty v listinnej podobe alebo poskytnuté v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, ktoré je k dispozícii a je dostupné obchodníkovi.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
4. Ak doplnkovú službu súvisiacu so zmluvou o finančnej službe uzavretou na diaľku poskytuje obchodník alebo tretia strana na základe dohody medzi touto treťou stranou a obchodníkom, spotrebiteľ nie je viazaný touto doplnkovou zmluvou, ak uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy v súlade s týmto článkom. Ak sa spotrebiteľ rozhodne ukončiť doplnkovú zmluvu, nesmie sa mu účtovať poplatok.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 5
O : 7
(7) Spotrebiteľ nie je viazaný zmluvou o doplnkovej službe súvisiacou so zmluvou uzavretou na diaľku, ktorá je poskytovaná na základe dohody medzi obchodníkom a treťou stranou a takáto zmluva o doplnkovej službe sa zrušuje bez poplatkov, ak spotrebiteľ uplatní svoje právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku.
Ú
GP - N
34
Č:1
O:4
5. Tento článok sa uplatňuje bez toho, aby bolo dotknuté akékoľvek ustanovenie vnútroštátneho práva stanovujúce obdobie, počas ktorého sa zmluva nemôže začať plniť.
N
n.a.
Vnútroštátne ustanovenia ostávajú zachované.
GP - N
Č:1
O:4
6. Ak iný akt Únie upravujúci konkrétne finančné služby obsahuje pravidlá týkajúce sa práva na odstúpenie od zmluvy, na tieto konkrétne finančné služby sa uplatňujú len pravidlá uvedeného aktu Únie týkajúce sa práva na odstúpenie od zmluvy, pokiaľ sa v uvedenom inom akte Únie nestanovuje inak. Ak sa uvedeným iným aktom Únie členským štátom poskytuje možnosť vybrať si medzi právom na odstúpenie od zmluvy a alternatívou, ako je napríklad lehota na premyslenie, na tieto konkrétne finančné služby sa uplatňujú len zodpovedajúce pravidlá uvedeného aktu Únie, pokiaľ sa v uvedenom inom akte Únie nestanovuje inak.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 5
O : 8
(8) Na právo na odstúpenie od zmluvy sa použijú osobitné predpisy,30) ak upravujú právo na odstúpenie od zmluvy.
_______________
30) Napríklad § 46f ods. 10 a § 46h ods. 13 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 13 zákona č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov,
§ 14 zákona č. 90/2016 Z. z.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
7. Pokiaľ ide o právo na odstúpenie od zmluvy alebo lehotu na premyslenie, odchylne od tohto článku sa členské štáty môžu rozhodnúť radšej uplatňovať na nižšie uvedené finančné služby tieto ustanovenia:
a) článok 14 ods. 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/17/EÚ (***) na zmluvy o úvere vyňaté z rozsahu pôsobnosti uvedenej smernice na základe jej článku 3 ods. 2; a
b) články 26 a 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2225 (****) na zmluvy o úvere vyňaté z rozsahu pôsobnosti uvedenej smernice na základe jej článku 2 ods. 2
D
Čl. I
Návrh zákona
43/2004
§ : 5
O : 8
§ : 46f
O : 10
§ : 46h
O : 13
(8) Na právo na odstúpenie od zmluvy sa použijú osobitné predpisy,30) ak upravujú právo na odstúpenie od zmluvy.
_______________
30) Napríklad § 46f ods. 10 a § 46h ods. 13 zákona č. 43/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 13 zákona č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 14 zákona č. 90/2016 Z. z.
(10) Od zmluvy o poistení dôchodku možno odstúpiť len z dôvodov a v lehote podľa odseku 9 písm. a) a b); odstupné nemožno dojednať. Ak dôjde k odstúpeniu podľa predchádzajúcej vety, sumu dôchodku vyplateného na základe zmluvy o poistení dôchodku poistený nie je povinný vrátiť. Jednorazové poistné znížené o sumu dôchodku vyplateného na základe zmluvy o poistení dôchodku je poistiteľ povinný vrátiť do troch pracovných dní odo dňa odstúpenia.
(13) Od dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom možno odstúpiť len z dôvodu a v lehote podľa odseku 12 písm. a); odstupné nemožno
Ú
Dobrovoľná voľba bola využitá a transponovaná do vnútroštátneho právneho poriadku SR
GP - N
35
129/2010
§ : 13
dojednať. Ak dôjde k odstúpeniu podľa predchádzajúcej vety, sumu dôchodku vyplateného na základe dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom sporiteľ nie je povinný vrátiť. Majetok podľa odseku 7 znížený o sumu dôchodku vyplateného na základe dohody o vyplácaní dôchodku programovým výberom je dôchodková správcovská spoločnosť povinná vrátiť do troch pracovných dní odo dňa odstúpenia.
(1) Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy o spotrebiteľskom úvere bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych dní odo dňa uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo odo dňa, keď spotrebiteľovi doručené zmluvné podmienky podľa
§
9
alebo
§ 10
, ak tento deň nasleduje po dni uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; ustanovenia osobitných predpisov
19)
o práve na odstúpenie od zmluvy sa nepoužijú. Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje zmluvné podmienky podľa
§
9
alebo
§ 10
, začína lehota na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere plynúť od okamihu, keď spotrebiteľ tieto zmluvné podmienky obdržal.
(2) Oznámenie o odstúpení od zmluvy o spotrebiteľskom úvere zašle spotrebiteľ veriteľovi písomne alebo na inom trvanlivom médiu dostupnom veriteľovi. Lehota na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy o spotrebiteľskom úvere bolo v súlade s postupom uvedeným v zmluve o spotrebiteľskom úvere podľa
§ 9 ods. 2 písm.
u)
zaslané najneskôr v posledný deň lehoty podľa odseku 1.
(3) Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku 1, je povinný zaplatiť veriteľovi istinu a úrok z tejto istiny odo dňa, keď sa spotrebiteľský úver začal čerpať, do dňa splatenia istiny, a to bezodkladne a najneskôr
36
90/2016
§ : 14
do 30 kalendárnych dní po odoslaní oznámenia o odstúpení od zmluvy veriteľovi. Úrok sa vypočíta na základe dohodnutej úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru. Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku 1, veriteľ nemá nárok na žiadnu inú kompenzáciu od spotrebiteľa okrem kompenzácie nenávratných poplatkov, ktoré veriteľ zaplatil orgánu verejnej správy v súvislosti s týmto spotrebiteľským úverom.
(4) Ak veriteľ alebo tretia osoba na základe zmluvy medzi treťou osobou a veriteľom poskytol službu súvisiacu so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, okamihom odstúpenia od zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa odseku 1 zaniká aj táto zmluva. Veriteľ je povinný bezodkladne informovať tretiu osobu o tom, kedy k odstúpeniu od zmluvy o spotrebiteľskom úvere došlo.
(1) Veriteľ je povinný spotrebiteľovi umožniť v lehote 14 kalendárnych dní premyslieť si, či uzavrie zmluvu o úvere na bývanie, alebo využije právo na odstúpenie od zmluvy o úvere na bývanie bez uvedenia dôvodu.
(2) Ak spotrebiteľ využije lehotu na premyslenie pred uzavretím zmluvy o úvere na bývanie, stráca právo na odstúpenie od zmluvy o úvere na bývanie. Ponuka zmluvy o úvere na bývanie je pre veriteľa záväzná a spotrebiteľ môže ponuku zmluvy o úvere na bývanie kedykoľvek počas 14 kalendárnych dní prijať.
(3) Ak spotrebiteľ odstúpi od zmluvy o úvere na bývanie do 14 kalendárnych dní odo dňa uzavretia zmluvy o úvere na bývanie alebo odo dňa, keď je spotrebiteľovi doručená zmluva o úvere na bývanie vrátane súvisiacich dokumentov, ktorú uzavrel s veriteľom, ak tento deň nasleduje po dni uzavretia zmluvy o úvere na bývanie, ustanovenia osobitných predpisov
42)
o práve na odstúpenie od zmluvy sa nepoužijú. Ak zmluva o úvere na bývanie neobsahuje zmluvné podmienky podľa
§ 13
, začína lehota na
37
odstúpenie od zmluvy o úvere na bývanie plynúť od okamihu, keď spotrebiteľ tieto zmluvné podmienky obdržal.
(4) Oznámenie o odstúpení od zmluvy o úvere na bývanie zašle spotrebiteľ veriteľovi písomne. Lehota na odstúpenie od zmluvy o úvere na bývanie sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy o úvere na bývanie bolo v súlade s postupom uvedeným v zmluve o úvere na bývanie podľa
§ 13
ods. 4 písm. z)
odovzdané na poštovú prepravu najneskôr v posledný deň lehoty podľa odseku 3.
(5) Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku 3, je povinný zaplatiť veriteľovi istinu a úrok z tejto istiny odo dňa, keď sa úver na bývanie začal čerpať, do dňa splatenia istiny, a to bezodkladne najneskôr do 30 kalendárnych dní po odoslaní oznámenia o odstúpení od zmluvy o úvere na bývanie veriteľovi. Úrok sa vypočíta na základe dohodnutej úrokovej sadzby úveru na bývanie. Ak spotrebiteľ uplatní právo podľa odseku 1, veriteľ nemá nárok na žiadnu inú kompenzáciu od spotrebiteľa okrem kompenzácie nenávratných poplatkov, ktoré veriteľ zaplatil orgánu verejnej správy v súvislosti s týmto úverom na bývanie.
(6) Ak veriteľ alebo tretia osoba na základe zmluvy medzi treťou osobou a veriteľom poskytol doplnkovú službu súvisiacu so zmluvou o úvere na bývanie, okamihom odstúpenia od zmluvy o úvere na bývanie podľa odseku 3 zaniká aj zmluva o doplnkovej službe. Veriteľ je povinný bezodkladne informovať tretiu osobu o tom, kedy k odstúpeniu od zmluvy o úvere na bývanie došlo.
Č:1
O:4
Článok 16c
Platba za službu poskytnutú pred odstúpením od zmluvy
1. Ak spotrebiteľ uplatní právo na odstúpenie od zmluvy podľa článku 16b, môže sa od neho
N
Čl. I
§ : 6
O : 1 a 2
(1) Ak spotrebiteľ uplatní právo na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 5, je povinný
Ú
GP - N
38
požadovať iba to, aby zaplatil za službu skutočne poskytnutú obchodníkom v súlade so zmluvou uzavretou na diaľku. Spotrebiteľ za uvedenú službu zaplatí bez zbytočného odkladu. Suma, ktorú zaplatiť, nesmie:
a) presiahnuť sumu, ktorá je úmerná rozsahu poskytnutej služby v porovnaní s celkovým rozsahom služieb stanoveným v zmluve uzavretej na diaľku;
b) byť v žiadnom prípade taká, aby mohla byť považovaná za sankciu.
Návrh zákona
§ : 6
O : 4
zaplatiť obchodníkovi odplatu iba za finančnú službu skutočne poskytnutú obchodníkom v súlade so zmluvou uzavretou na diaľku.
(2) Suma odplaty podľa odseku 1 nesmie presiahnuť sumu úmernú rozsahu poskytnutej finančnej služby v porovnaní s celkovým rozsahom služieb podľa zmluvy uzavretej na diaľku a nesmie mať charakter sankcie.
(4) Spotrebiteľ je povinný bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa odoslania oznámenia o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku vrátiť obchodníkovi finančné prostriedky, ktoré od obchodníka prijal a na ktoré nárok v súvislosti so zmluvou uzavretou na diaľku, od ktorej spotrebiteľ odstúpil.
Č:1
O:4
2. Členské štáty môžu ustanoviť, že pri odstúpení od poistnej zmluvy sa od spotrebiteľov nemôže požadovať úhrada žiadnej sumy.
D
n.a.
GP - N
Č:1
O:4
3. Obchodník nesmie požadovať od spotrebiteľa úhradu žiadnej sumy na základe odseku 1 tohto článku, pokiaľ obchodník nevie dokázať, že spotrebiteľ bol riadne informovaný o sume, ktorú zaplatiť, v súlade s článkom 16a ods. 1 písm. p). Obchodník však nesmie takúto platbu požadovať, ak začal s plnením zmluvy pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy stanovenej v článku 16b ods. 1 bez predchádzajúcej žiadosti spotrebiteľa.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 6
O : 3
(3) Obchodník nesmie požadovať od spotrebiteľa zaplatenie sumy odplaty podľa odseku 1, ak
a) nemôže preukázať, že spotrebiteľ bol o sume odplaty, ktorú zaplatiť riadne informovaný podľa § 3 ods. 1 písm. q) alebo
b) obchodník začal s plnením zmluvy uzavretej na diaľku pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku podľa § 5 bez predchádzajúcej žiadosti spotrebiteľa.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
4. Obchodník vráti spotrebiteľovi bez zbytočného odkladu a najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa, keď bolo obchodníkovi doručené oznámenie o odstúpení od zmluvy, všetky sumy, ktoré od spotrebiteľa prijal v súlade so zmluvou uzavretou na diaľku s výnimkou sumy uvedenej v odseku 1.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 6
O : 5
(5) Obchodník je povinný bez zbytočného odkladu po doručení oznámenia o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku vrátiť spotrebiteľovi poskytnuté finančné prostriedky, ktoré od neho prijal v súvislosti so zmluvou uzavretou na diaľku, okrem sumy odplaty podľa odseku 1. Ak nie je obchodník schopný splniť povinnosť bez zbytočného odkladu, je povinný ju splniť najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa
Ú
GP - N
39
doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku obchodníkovi.
Č:1
O:4
5. Spotrebiteľ vráti obchodníkovi všetky sumy, ktoré získal od obchodníka, a to bez zbytočného odkladu a najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa svojho odstúpenia od zmluvy.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 6
O : 4
(4) Spotrebiteľ je povinný bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa odoslania oznámenia o odstúpení od zmluvy uzavretej na diaľku vrátiť obchodníkovi finančné prostriedky, ktoré od obchodníka prijal a na ktoré nárok v súvislosti so zmluvou uzavretou na diaľku, od ktorej spotrebiteľ odstúpil.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
Článok 16d
Primerané vysvetlenia
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa od obchodníkov vyžadovalo poskytovanie primeraných vysvetlení spotrebiteľovi o navrhovaných zmluvách o finančných službách, ktoré spotrebiteľovi umožnia posúdiť, či navrhovaná zmluva a doplnkové služby prispôsobené jeho potrebám a finančnej situácii. Takéto vysvetlenia sa spotrebiteľovi poskytnú bezplatne a pred uzavretím zmluvy. Vysvetlenia obsahujú tieto prvky:
a) požadované predzmluvné informácie;
b) základné charakteristiky navrhovanej zmluvy vrátane možných doplnkových služieb;
c) konkrétne účinky, ktoré navrhovaná zmluva môže mať na spotrebiteľa vrátane, v príslušných prípadoch, dôsledkov platobnej neschopnosti spotrebiteľa alebo jeho oneskorenej platby.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 4
O : 1
Primerané vysvetlenia
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku bezplatne poskytnúť spotrebiteľovi primerané vysvetlenia týkajúce sa ponúkanej zmluvy uzavretej na diaľku a akejkoľvek doplnkovej služby, aby mohol posúdiť, či ponúkaná zmluva uzavretá na diaľku a doplnková služba spĺňa jeho potreby a zodpovedá jeho finančnej situácii. Tieto primerané vysvetlenia obsahujú
a) informácie podľa § 3,
b) základné vlastnosti ponúkanej zmluvy uzavretej na diaľku alebo doplnkovej služby,
c) konkrétny vplyv, ktorý môže mať ponúkaná zmluva uzavretá na diaľku alebo doplnková služba na spotrebiteľa, vrátane dôsledkov nesplácania alebo omeškania spotrebiteľa s platením.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
2. Členské štáty môžu upresniť spôsob ako aj rozsah poskytovania vysvetlení uvedených v odseku 1. Členské štáty môžu prispôsobiť tento spôsob a rozsah okolnostiam situácie, v ktorej sa finančná služba ponúka, osobe, ktorej sa ponúka, a povahe ponúkanej finančnej služby.
D
Čl. I
Návrh zákona
§ : 4
O : 2
(2) Informácie podľa odseku 1 musia byť pre spotrebiteľa jednoznačné a zrozumiteľné a obchodník je povinný ich spotrebiteľovi poskytnúť zreteľným a jasným spôsobom vhodným pre použitý prostriedok diaľkovej komunikácie v súlade so zásadami dobrých mravov a zásadami poctivého obchodného styku. Informácie musia byť aktuálne, úplné, pravdivé a ľahko čitateľné, pričom rozsah informácií sa určuje na základe zložitosti finančnej služby ponúkanej na
Ú
GP - N
40
diaľku. Spotrebiteľovi so zdravotným postihnutím vrátane spotrebiteľa so zrakovým postihnutím sa primerané vysvetlenia poskytnú na požiadanie vo vhodnom a prístupnom formáte.
Č:1
O:4
3. Členské štáty zabezpečia, aby v prípade, že obchodník používa online nástroje, mal spotrebiteľ právo požiadať o ľudský zásah a získať ho v predzmluvnej fáze a v odôvodnených prípadoch aj po uzavretí zmluvy na diaľku, a to v rovnakom jazyku, aký sa použil pri poskytnutí predzmluvných informácií v súlade s článkom 16a ods. 1
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 4
O : 3
(3) Ak obchodník poskytuje spotrebiteľovi primerané vysvetlenia podľa odseku 1 použitím automatizovaného online rozhrania, spotrebiteľ právo kedykoľvek pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo v odôvodnených prípadoch aj po uzavretí zmluvy uzavretej na diaľku požiadať obchodníka o poskytnutie primeraných vysvetlení neautomatizovaným spôsobom, a to v jazyku v akom boli poskytnuté informácie podľa § 3.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
4. Pokiaľ ide o súlad s požiadavkami na primerané vysvetlenia stanovenými v tomto článku, dôkazné bremeno nesie obchodník.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 4
O : 4
(4) Ak vzniknú pochybnosti o splnení požiadaviek podľa odsekov 1 3, dôkazné bremeno na preukázanie splnenia týchto požiadaviek znáša obchodník.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
5. Ak iný akt Únie upravujúci konkrétne finančné služby obsahuje pravidlá týkajúce sa primeraných vysvetlení, ktoré sa majú poskytnúť spotrebiteľovi, na tieto konkrétne finančné služby sa uplatňujú len pravidlá týkajúce sa primeraných vysvetlení uvedené v danom akte Únie, pokiaľ sa v uvedenom akte Únie nestanovuje inak.
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 4
O : 5
(5) Ustanovenia odsekov 1 4 sa nepoužijú, ak osobitné predpisy26) upravujú primerané vysvetlenia pre spotrebiteľa a použijú sa tieto osobitné predpisy.
_______________
26) Napríklad zákon č. 129/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 90/2016 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Ú
GP - N
Č:1
O:4
Článok 16e
Dodatočná ochrana v súvislosti s online rozhraniami
1. Bez toho, aby bola dotknutá smernica 2005/29/ES a nariadenie (EÚ) 2016/679, členské štáty zabezpečia, aby obchodníci pri uzavieraní zmlúv o finančných službách na diaľku nenavrhovali, neorganizovali alebo neprevádzkovali online rozhrania v zmysle článku 3 písm. m) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2065 (*****) takým spôsobom, ktorý zavádza alebo manipuluje spotrebiteľov, ktorí príjemcami ich
N
Čl. I
Návrh zákona
§ : 9
O : 2 a 1
Dodatočná ochrana v online rozhraniach
(2) Obchodníkovi sa zakazuje navrhovať, organizovať alebo prevádzkovať také online rozhrania, ktoré pri uzatváraní zmlúv o finančných službách na diaľku manipulujú alebo zavádzajú spotrebiteľa alebo inak podstatne zhoršujú, narúšajú alebo obmedzujú schopnosť spotrebiteľa urobiť slobodné a informované rozhodnutie; týmto nie dotknuté ustanovenia osobitných predpisov.31)
_______________
31) Nariadenie (EÚ) 2016/679 v platnom znení.
Ú
GP - N
41
služieb, alebo inak podstatne narúša alebo obmedzuje ich schopnosť prijímať slobodné a informované rozhodnutia. Členské štáty predovšetkým prijmú opatrenia, ktorými sa v súlade s právom Únie rieši aspoň jedna z týchto praktík obchodníkov:
a) zvýrazňovanie určitých možností výberu, keď sa od spotrebiteľov, ktorí príjemcami ich služieb, požaduje, aby prijali rozhodnutie;
b) opakovanie požiadavky, aby sa spotrebitelia, ktorí príjemcami služby, rozhodli pre výber, ak tak urobili predtým, najmä prostredníctvom automaticky otváraných okien, ktoré narúšajú používateľskú skúsenosť; alebo
c) zavedenie postupu na ukončenie služby, ktorý je zložitejší ako prihlásenie sa k jej prijímaniu.
Zákon č. 108/2024 Z. z. v znení zákona č....../2025 Z. z.
(1) Obchodníkovi sa pri prevádzkovaní online rozhrania zakazuje
a) zvýrazňovanie konkrétnych možností výberu pri rozhodovaní spotrebiteľa,
b) opakovanie požiadavky na výber, ktorý spotrebiteľ v rámci toho istého procesu uzatvárania zmluvy na diaľku vykonal, a to najmä prostredníctvom automaticky otváraných okien,
c) zavedenie takého postupu pre ukončenie alebo zánik zmluvy uzavretej na diaľku, ktorý je pre spotrebiteľa zložitejší ako uzavretie zmluvy uzavretej na diaľku.
Č:1
O:4
2. Členské štáty môžu prijať alebo zachovať ustanovenia o požiadavkách na obchodníkov, ktoré prísnejšie ako tie stanovené v odseku 1, ak tieto ustanovenia v súlade s právom Únie.
D
n.a.
GP - N
Č:1
O:5
V článku 24 sa dopĺňa tento odsek:
6. Pokiaľ ide o porušenia opatrení prijatých podľa ustanovení uvedených v článku 3 ods. 1b, ktoré sa uplatňujú na zmluvy o finančných službách poskytovaných spotrebiteľovi uzavreté na diaľku, členské štáty zabezpečia, aby v prípade, že sa majú uložiť sankcie v súlade s článkom 21 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2394, tieto sankcie zahŕňali možnosť buď uložiť pokuty prostredníctvom správnych konaní, alebo začať súdne konanie o uložení pokút, alebo oboje možnosti.
N
Čl. I
Návrh zákona
747/2004
§ : 10
§ : 33 a 34
Dohľad nad dodržiavaním povinností obchodníka podľa tohto zákona vykonáva Národná banka Slovenska podľa osobitného predpisu.32)
_______________
32) Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 33
Zákonnosť právoplatných rozhodnutí a postupu Národnej banky Slovenska vo veciach dohľadu je preskúmateľná správnym súdom podľa osobitného zákona.
42)
Počas súdneho konania podľa osobitného
zákona
42)
o preskúmavaní zákonnosti rozhodnutia
alebo postupu Národnej banky Slovenska vo veci dohľadu, ktorá je predmetom preskúmavania správnym súdom, neplynú lehoty ustanovené pre zánik zodpovednosti, pre začatie konania alebo pre uloženie
Ú
GP - N
42
§ : 35f
O : 1
opatrení na nápravu, pokuty alebo iných sankcií podľa osobitných zákonov.
42a)
§ 34
Ak účastník konania nesplní v určenej lehote dobrovoľne povinnosť uloženú vykonateľným rozhodnutím Národnej banky Slovenska, Národná banka Slovenska je povinná zabezpečiť výkon rozhodnutia; na tento účel je Národná banka Slovenska oprávnená podať aj návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo návrh na vykonanie exekúcie súdnym exekútorom a pri zabezpečovaní výkonu rozhodnutia ukladajúceho nepeňažné plnenie je Národná banka Slovenska oprávnená podať na súd
42b)
návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia alebo zabezpečovacieho opatrenia a návrh na nahradenie prejavu sankcionovanej osoby rozhodnutím súdu, ak takto možno zabezpečiť výkon uloženého nepeňažného plnenia. Právoplatne uloženú pokutu, ktorej výnos je príjmom štátneho rozpočtu, spravuje Úrad vládneho auditu;
42c)
na tento účel Národná banka
Slovenska zašle Úradu vládneho auditu právoplatné rozhodnutie o uložení pokuty.
(1) Tomu, kto porušil práva finančného spotrebiteľa alebo porušil povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,
1)
Národná banka Slovenska môže
a) uložiť pokutu do výšky 1 000 000 eur, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak,
b) uložiť opatrenie na odstránenie a nápravu zistených nedostatkov,
c) zakázať používať nekalú obchodnú praktiku alebo zakázať podľa
§ 35e ods. 1 písm. b)
používať neprijateľnú podmienku,
d) zakázať poskytovať finančnú službu alebo zakázať sprostredkúvať finančnú službu, na ktorú sa vzťahuje zistený nedostatok, do odstránenia tohto nedostatku,
e) uložiť povinnosť uverejniť opravu neúplnej, nesprávnej alebo nepravdivej informácie,
43
§ : 35fa
f) uložiť povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní,
g) uložiť povinnosť zabezpečiť vymazanie domény,
h) odobrať za podmienok ustanovených v
§ 35g ods.
1
povolenie alebo iné udelené oprávnenie na vykonávanie činnosti v oblasti finančného trhu alebo rozhodnúť za podmienok ustanovených v
§ 35g ods.
1
o zrušení registrácie na vykonávanie činnosti v oblasti finančného trhu a o výmaze z príslušného registra osôb oprávnených vykonávať činnosť v oblasti finančného trhu,
i) uložiť inú sankciu ustanovenú osobitným predpisom
1)
v oblasti finančného trhu s cieľom ochrany finančných spotrebiteľov.
Ukladanie sankcií pri koordinovanom postupe
(1) Dohliadanému subjektu, ktorý porušil práva finančného spotrebiteľa alebo porušil povinnosti v oblasti ochrany finančných spotrebiteľov podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov1) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov42ee) alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,42ef) môže Národná banka Slovenska pri koordinovanom postupe42eg)
a) uložiť pokutu do 4 % jeho obratu za predchádzajúce účtovné obdobie,
b) uložiť ďalšie sankcie podľa § 35f ods. 1 písm. b) i), ak to ich povaha pripúšťa.
(2) Národná banka Slovenska pri rozhodovaní o druhu sankcie a jej výmere podľa odseku 1 prihliada na
a) závažnosť, povahu, spôsob, rozsah, trvanie a okolnosti porušenia povinnosti,
b) záujem dohliadaného subjektu o odstránenie alebo o zmiernenie negatívnych dôsledkov porušenia povinnosti vo vzťahu k finančným spotrebiteľom,
44
ktorý preukázateľne prejavil do vydania rozhodnutia o uložení sankcie,
c) predchádzajúce právoplatné rozhodnutia o uložení sankcie dohliadanému subjektu Národnou bankou Slovenska,
d) finančné výhody, ktoré dohliadaný subjekt získal porušením povinnosti, alebo finančné straty, ktoré dohliadaný subjekt v dôsledku porušenia povinnosti neutrpel, ak Národná banka Slovenska tieto informácie k dispozícii,
e) sankciu uloženú príslušným zahraničným orgánom dohľadu členského štátu za rovnaké porušenie povinnosti, ak ide o porušenie povinnosti v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie42ef) a informácie o takýchto sankciách dostupné prostredníctvom mechanizmu zriadeného podľa osobitného predpisu,42ec)
f) iné priťažujúce a poľahčujúce okolnosti.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za ktorej porušenie Národná banka Slovenska uložila dohliadanému subjektu pokutu podľa odseku 1 alebo podľa § 35f ods. 1 písm. a), do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, môže Národná banka Slovenska uložiť dohliadanému subjektu pokutu do 8 % jej obratu za predchádzajúce účtovné obdobie.
(4) Obratom podľa odsekov 1 a 3 sa rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja alebo poskytovania produktov bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá dohliadanému subjektu. Do obratu sa započíta obrat dohliadaného subjektu vo všetkých členských štátoch, v ktorých porušenie povinnosti dohliadaného subjektu spôsobilo, spôsobuje alebo môže spôsobiť ujmu na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov, ak je možné
45
zistiť obrat v iných členských štátoch. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré platné pre príslušné účtovné obdobie.
(5) Predchádzajúcim účtovným obdobím sa na účely tohto zákona rozumie účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
(6) Finančnou pomocou poskytnutou dohliadanému subjektu sa na účely tohto zákona rozumie každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných prostriedkov, ktorá sa týka činnosti dohliadaného subjektu a ktorá sa prejaví v cene produktu.
(7) Ak dohliadaný subjekt nemal za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadaného subjektu za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadaného subjektu za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 3, môže Národná banka Slovenska uložiť dohliadanému subjektu pokutu
a) do 2 000 000 eur, ak ide o uloženie pokuty podľa odseku 1,
b) do 4 000 000 eur, ak ide o uloženie pokuty podľa odseku 3.
Č:1
O:6
6. V článku 29 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Ak členský štát využije niektorú z regulačných možností uvedených v článku 3 ods. 4, článku 6 ods. 7 a 8, článku 7 ods. 4, článku 8 ods. 6, článku 9 ods. 1a a 3, článku 16 druhom a treťom odseku, článku 16a ods. 2 a 9, článku 16b ods. 7 a článku 16e, oznámi túto skutočnosť Komisii do 19. decembra 2025, ako aj všetky následné zmeny.“
N
575/2001
§ : 35
O : 7
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Č
V zákone č. 108/2024 bol využitý čl. 3 ods. 4, čl. 6 ods. 7, čl. 9 ods. 1a
GP - N
46
a 3, čl. 16 druhý a tretí odsek.
V návrhu zákona bol využitý čl. 8 ods. 6 a čl. 16b ods. 7.
Č:1
O:7
Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tejto smernici.
N
Viď prílohu č. 3 nižšie.
Ú
GP - N
Č : 2
O : 1
Transpozícia a revízia
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 19. decembra 2025 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Znenie týchto opatrení bezodkladne oznámia Komisii.
Tieto opatrenia sa uplatňujú od 19. júna 2026.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Takisto uvedú, že odkazy v platných zákonoch, iných právnych predpisoch a správnych opatreniach na smernicu zrušenú touto smernicou sa považujú za odkazy na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze a jeho znenie upravia členské štáty.
N
575/2001
Čl. IV
Návrh zákona
Čl. I
Návrh zákona
Čl. I
108/2024
§ 35
O: 7
§ 12
Príloha
Bod 2
§ 54
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Tento zákon nadobúda účinnosť 19. júna 2026.
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2673 z 22. novembra 2023, ktorou sa mení smernica 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o zmluvy o finančných službách uzavreté na diaľku, a ktorou sa zrušuje smernica 2002/65/ES (Ú. v. L, 2023/2673, 28. 11. 2023).
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v
prílohe č. 4
.
Ú
GP - N
47
Čl. I
108/2024
a
Čl. III
Návrh zákona
Čl. I
251/2012
Čl. I
251/2012
a
Čl. II
Návrh zákona
Príloha č. 4
bod 11
§ 97
Príloha č. 2
bod 9
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2673 z 22. novembra 2023, ktorou sa mení smernica 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o zmluvy o finančných službách uzavreté na diaľku, a ktorou sa zrušuje smernica 2002/65/ES (Ú. v. L, 2023/2673, 28. 11. 2023).
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v
prílohe č. 2
.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2673 z 22. novembra 2023, ktorou sa mení smernica 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o zmluvy o finančných službách uzavreté na diaľku, a ktorou sa zrušuje smernica 2002/65/ES (Ú. v. L, 2023/2673, 28. 11. 2023).
Č : 2
O : 2
Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
575/2001
§ 35
O: 7
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
GP - N
Č : 3
O : 1
Zrušenie
Smernica 2002/65/ES sa zrušuje s účinnosťou od 19. júna 2026.
Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na smernicu 2011/83/EÚ zmenenú touto smernicou a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe k tejto smernici.
n.a.
n.a.
GP - N
Č : 4
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a.
GP - N
Príloha I
Príloha I k smernici 2011/83/EÚ sa mení takto:
N
108/2024
a
Príloha č. 3
POUČENIE O UPLATNENÍ PRÁVA SPOTREBITEĽA NA ODSTÚPENIE
Ú
GP - N
48
V časti „A. Vzorové pokyny na odstúpenie od zmluvy“ sa pod nadpisom „Pokyny na vyplnenie“ pokyn 3 nahrádza takto:
„3. Ak máte povinnosť zabezpečiť funkciu, ktorá spotrebiteľovi umožní odstúpiť od zmluvy uzavretej online, vložte toto: ‚Právo na odstúpenie od zmluvy si môžete uplatniť aj online na adrese [vložte internetovú adresu alebo iné vhodné vysvetlenie toho, kde je funkcia odstúpenia od zmluvy k dispozícii]. Ak použijete túto online funkciu, bez zbytočného odkladu Vám na trvalom nosiči (napr. e-mailom) zašleme potvrdenie o prijatí odstúpenia od zmluvy vrátane jeho obsahu a dátumu a času jeho predloženia.‘. Ak umožníte spotrebiteľovi vyplniť a zaslať oznámenie o odstúpení od zmluvy elektronicky na vašom webovom sídle, vložte toto: ‚Môžete tiež vyplniť a zaslať vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy alebo akékoľvek iné jednoznačné vyhlásenie o odstúpení od zmluvy elektronicky na našom webovom sídle [vložte internetovú adresu]. Ak využijete túto možnosť, bezodkladne Vám potvrdíme prijatie takéhoto odstúpenia od zmluvy na trvalom nosiči (napríklad e-mailom).‘ “
Čl. III
Návrh zákona
OD ZMLUVY UZAVRETEJ NA DIAĽKU A ZMLUVY UZAVRETEJ MIMO
PREVÁDZKOVÝCH PRIESTOROV OBCHODNÍKA
1.Právo na odstúpenie od zmluvy
Máte právo odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote ..... dní (doplňte podľa bodu 1 Pokynov na vyplnenie)
Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie po ..... dňoch (doplňte podľa bodu 1 Pokynov na
vyplnenie) odo dňa ............................. (doplňte podľa bodu 2 Pokynov na vyplnenie)
Pri uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy nás informujte o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou alebo e-mailom) na adrese: ........................................................................................................
(doplňte podľa bodu 3 Pokynov na vyplnenie). Na tento účel môžete použiť vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy, ktorý sme Vám odovzdali alebo zaslali, jeho použitie však nie je povinné.
Doplňte text podľa bodu 3a Pokynov na vyplnenie, ak sa na Vás vzťahuje povinnosť zabezpečiť, aby spotrebiteľ mohol odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku prostredníctvom online rozhrania použitím funkcie na odstúpenie od zmluvy.
(Doplňte text podľa bodu 4 Pokynov na vyplnenie, ak umožňujete spotrebiteľom odstúpiť od zmluvy prostredníctvom svojho webového sídla.)
Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak zašlete oznámenie o uplatnení práva na
odstúpenie od zmluvy pred tým, ako uplynie lehota na odstúpenie od zmluvy.
49
2.Dôsledky odstúpenia od zmluvy
Po odstúpení od zmluvy Vám vrátime všetky platby, ktoré ste uhradili v súvislosti s uzavretím
zmluvy, vrátane nákladov na doručenie tovaru k Vám. To sa nevzťahuje na dodatočné náklady,
ak ste si zvolili iný druh doručenia, ako je najlacnejší bežný spôsob doručenia, ktorý ponúkame.
Platby Vám budú vrátené najneskôr do 14 dní odo dňa, keď nám bude doručené Vaše
oznámenie o odstúpení od tejto zmluvy. Úhrada bude uskutočnená rovnakým spôsobom, aký
ste použili pri Vašej platbe, ak ste výslovne nesúhlasili s iným spôsobom úhrady, a to bez
účtovania akýchkoľvek ďalších poplatkov.
(Doplňte text podľa bodu 5 Pokynov na vyplnenie, ak neponúkate vyzdvihnutie tovaru pri
odstúpení spotrebiteľa od zmluvy.)
(Doplňte informácie podľa bodu 6 Pokynov na vyplnenie.)
(Doplňte informácie podľa bodu 7 Pokynov na vyplnenie.)
Pokyny na vyplnenie:
1. Doplňte číslicu „14“ alebo „30“ podľa dĺžky lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na
diaľku a zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka podľa § 20 ods. 1
zákona č. 108/2024 Z. z.
2. Doplňte jeden z textov uvedených v úvodzovkách
a) pri zmluve o poskytnutí služby alebo pri zmluve o dodaní digitálneho obsahu inak
ako na hmotnom nosiči: „uzavretia zmluvy.“;
b) pri zmluve o dodaní tovaru: „keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem
dopravcu prevezmete tovar.“;
c) pri dodaní viacerých tovarov Vami objednaných v jednej objednávke oddelene:
50
„keď Vy alebo Vami určená tretia osoba okrem dopravcu prevezmete tovar, ktorý bol dodaný ako posledný.“;
d) pri dodaní tovaru pozostávajúceho z viacerých častí: „keď Vy alebo Vami určená
tretia osoba okrem dopravcu prevezmete poslednú časť tovaru.“;
e) pri dodávaní tovaru opakovane počas určitého času: „keď Vy alebo Vami určená
tretia osoba okrem dopravcu prevezmete prvý dodaný tovar.“.
3. Doplňte Vaše obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania, telefónne číslo a e-mailovú
adresu.
3a. Právo na odstúpenie od zmluvy môžete uplatniť aj online na adrese ...................... [doplňte adresu webovej stránky alebo iné vhodné vysvetlenie toho, kde sa funkcia na odstúpenie od zmluvy nachádza]. Ak využijete túto možnosť, potvrdenie o doručení odstúpenia od zmluvy vrátane jeho obsahu a dátumu a času jeho odoslania Vám bezodkladne poskytneme na trvanlivom médiu (napríklad e-mailom).
4. „Ak máte záujem, môžete vyplniť a zaslať vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy
alebo akékoľvek iné jednoznačné vyhlásenie o odstúpení od zmluvy aj elektronicky
prostredníctvom nášho webového sídla: ...................... [doplňte adresu webovej stránky].
Ak využijete túto možnosť, prijatie odstúpenia od zmluvy Vám bezodkladne potvrdíme na
trvanlivom médiu (napríklad e-mailom).“
5. „S vrátením platby môžeme čakať do vrátenia tovaru späť na našu adresu alebo do
preukázania, že ste tovar odoslali späť, podľa toho, čo nastane skôr.“
6. Informujte spotrebiteľa, ako možno vrátiť tovar po odstúpení od zmluvy
a) doplňte spôsob vrátenia tovaru
- „Tovar vyzdvihneme.“ alebo
51
- „Zašlite nám tovar späť alebo ho prineste na našu adresu alebo odovzdajte ...... [ak ste na prevzatie tovaru splnomocnili určitú osobu, doplňte jej meno a adresu] najneskôr do 14 dní odo dňa uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy. Lehota sa považuje za zachovanú, ak tovar odošlete späť pred uplynutím 14-dňovej lehoty.“;
b) doplňte informáciu o úhrade nákladov na vrátenie tovaru
- „Náklady na vrátenie tovaru znášame my.“;
- „Priame náklady na vrátenie tovaru znášate Vy.“;
- Ak pri zmluve uzavretej na diaľku neponúkate, že budete znášať náklady na vrátenie tovaru a tovar vzhľadom na jeho povahu nemožno vrátiť poštou: „Priame náklady na vrátenie tovaru v sume ..... eur [doplňte sumu] znášate Vy.“; alebo ak náklady spojené s vrátením tovaru nemožno primerane vypočítať vopred: „Priame náklady na vrátenie tovaru znášate Vy. Predpokladaný odhad týchto nákladov je ..... eur [doplňte sumu].“; alebo
- Ak pri zmluve uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka nemôže byť tovar vzhľadom na jeho povahu odoslaný späť obchodníkovi poštou a bol dodaný spotrebiteľovi domov v čase uzavretia zmluvy: „Tovar vyzdvihneme na vlastné náklady.“ a
c) doplňte informáciu o zodpovednosti spotrebiteľa za škodu vzniknutú na vrátenom
tovare: „Zodpovedáte len za akékoľvek zníženie hodnoty tovaru v dôsledku
zaobchádzania s ním iným spôsobom, aký je potrebný na zistenie povahy, vlastností
a funkčnosti tovaru.“.
7. Pri zmluve o poskytnutí služby doplňte: „Ak ste požiadali o začatie poskytovania služby
počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, máte povinnosť uhradiť nám cenu za skutočne
poskytnuté plnenie do dňa, kedy ste nám oznámili Vaše rozhodnutie odstúpiť od tejto
zmluvy.“.
52
Vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu a jeho odôvodnenie:
Článok 1 odsek 1 smernice (EÚ) 2023/2673 (článok 8 odsek 6 smernice 2011/83/EÚ) – goldplating typu b)
Golplating typu b) navýšenie požiadaviek bol identifikovaný v § 10 odsek 2, ktorý je transpozíciou čl. 1 ods. 1 smernice 2023/2673 a čl. 8 ods. 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú. v. L 304, 22. 11. 2011) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015 (Ú. v. L 326, 11. 12. 2015), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019 (Ú. v. L 328, 18. 12. 2019), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2673 z 22. novembra 2023 (Ú. v. L, 2023/2673, 28. 11. 2023). V obdobnom znení bolo ustanovenie transponované do zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov a z dôvodu zachovania kontinuity medzi oboma zákonmi bolo žiadúce ustanovenie prebrať v podobnom znení. Taktiež je právna úprava v tomto znení nevyhnutná z dôvodu zvýšenia ochrany spotrebiteľa, ktorý bude ponukou viazaný vyjadrením následného súhlasu na trvalom nosiči, a tak spotrebiteľ nebude časovo limitovaný povinnosťou záväzne sa vyjadriť k ponuke počas telefonického rozhovoru. Golplating je nevyhnutný z hľadiska právnej istoty, nakoľko vďaka súhlasu na trvalom nosiči bude môcť byť preukázateľný súhlas udelený spotrebiteľom v prípade, ak by vznikli spory, ako aj termín udelenia súhlasu, ktorý je potrebné identifikovať na účely plynutia lehôt, napríklad lehota na odstúpenie od zmluvy. Navýšenie požiadaviek bude predstavovať minimálne zvýšenie administratívnej záťaže obchodníka, avšak na účely preukazovania udelenia súhlasu spotrebiteľom je ustanovenie priaznivé aj pre podnikateľské prostredie. Navyše smernica 2023/2673 umožňuje členskému štátu navýšenie požiadaviek v zmysle možnosti stanoviť, aby potvrdenia boli vydávané na trvalom nosiči. Goldplating má negatívny vplyv na podnikateľské prostredie.
Článok 1 odsek 4 smernice (EÚ) 2023/2673 (článok 16b odsek 2 smernice 2011/83/EÚ) – goldplating typu a)
Golplating typu a) rozšírenie na iné subjekty bol identifikovaný v čl. 1 ods. 4, ktorý je transponovaný v rámci § 5 ods. 6 písm. a) d), a to konkrétne v písmene d) v rámci ktorého bol nad rámec smernice vyňatý z práva na odstúpenie od zmluvy finančný lízing. Ak by finančný lízing nebol vyňatý, spôsobilo by to aplikačné problémy súvisiace s charakterom finančnej služby. Ak by spotrebiteľ prevzal predmet lízingu a v rámci 14 dní by ho aj vrátil z dôvodu odstúpenia od zmluvy, lízingová spoločnosť by tento predmet nemohla posudzovať ako nový, nakoľko pri užívaní predmetu lízingu vzniká od začiatku opotrebovanie (napr. najazdené kilometre v prípade motorového vozidla). Finančný lízing bol vyňatý na podnet podnikateľských subjektov, a teda bude predstavovať pozitívny vplyv na podnikateľské prostredie.
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č (Čl.) – článok
O (ods.) – odsek
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
V stĺpci (5):
Č (Čl.) – článok
§ – paragraf
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
53
V – veta
P – písmeno (číslo)
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
O (ods.) – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
R – rozpor (v príp., že zatiaľ nedošlo k transp., ale príde k nej v budúcnosti
n.a. – neaplikovateľné
Zoznam všeobecne záväzných právnych predpisov preberajúcich smernicu 2023/2673/EÚ
Por. č.
Názov predpisu
1.
Návrh zákona o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov
2.
Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov