TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2161 z 27. novembra 2019, ktorou sa menia smernica Rady 93/13/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES, 2005/29/ES a 2011/83/EÚ, pokiaľ ide o lepšie presadzovanie a modernizáciu predpisov Únie v oblasti ochrany spotrebiteľa (Ú. v. EÚ L 328, 18.12.2019)
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „NZ“)
Zákon č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č:1
Zmena smernice 93/13/EHS
V smernici 93/13/EHS sa vkladá tento článok:
„Článok 8b
1. Členské štáty stanovia pravidlá o sankciách uplatniteľných za porušenie vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie ich vykonávania. Uvedené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§:41
Č: I
§:43
O: 1
P: a)
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až p), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až 13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
Ú
GP – N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§:43
O:2
P: a)
§:43
O: 3,
P: a), b)
§:43
O: 7
P: a), b)
(2) Pri koordinovanom postupe112) môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov113) alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie114) pokutu vo výške od
a) 500 eur do 4 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
_______________
112) Čl. 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
113) Čl. 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
114) Čl. 3 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 5 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(7) Ak dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 2, môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 200 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 500 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§:43
O: 8
P: a), b)
§:45
O: 1
právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(8) Ak ide o opakované porušenie povinnosti a dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(1) Orgán dohľadu môže rozhodnutím uložiť dohliadanej osobe povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo povinnosť zabezpečiť vymazanie domény na dosiahnutie ukončenia alebo zákazu poškodzovania kolektívnych záujmov spotrebiteľov alebo na zabránenie rizika vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov.
Č:2
O:1
Zmeny smernice 98/6/ES
Smernica 98/6/ES sa mení takto:
1. Vkladá sa tento článok:
„Článok 6a
1. V každom oznámení o znížení ceny sa uvedie predchádzajúca cena, ktorú obchodník uplatňoval počas určitého obdobia pred uplatnením zníženia ceny.
2. Predchádzajúca cena je najnižšia cena, ktorú uplatňoval obchodník počas obdobia, ktoré nie je
N
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Č: I
§: 7O: 1
§: 7O: 2P: a)
§: 7
O: 4
(1) Obchodník je povinný v každom oznámení o znížení ceny tovaru uviesť predchádzajúcu cenu tovaru. Obchodník je povinný určiť zníženie ceny tovaru na základe predchádzajúcej ceny tovaru.
(2) Predchádzajúca cena tovaru je najnižšia cena, za ktorú obchodník predával alebo poskytoval tovar
a) v období 30 dní pred znížením ceny tovaru, alebo
(4) Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na tovar, ktorý podlieha rýchlemu zníženiu kvality alebo skaze.43)
_______________
43) Napríklad čl. 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 v
Ú
Ú
Ú
GP – A, g) iné
Oblasť s vplyvom na podnikateľské prostredie, oblasť so sociálnymi vplyvmi
kratšie ako 30 dní, pred uplatnením zníženia ceny.
3. Členské štáty môžu stanoviť odlišné pravidlá pre tovar, ktorý by sa mohol poškodiť alebo sa rýchlo kazí.
4. Ak bol výrobok na trhu menej ako 30 dní, členské štáty môžu stanoviť aj kratšie obdobie, ako je obdobie stanovené v odseku 2.
5. Členské štáty môžu stanoviť, že ak sa zníženie ceny postupne zvyšuje, predchádzajúca cena je cena bez zníženia ceny pred prvým uplatnením zníženia ceny.“
D
D
D
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§: 7O: 2P: b)
Č: I
§: 7O: 3
platnom znení.
(2) Predchádzajúca cena tovaru je najnižšia cena, za ktorú obchodník predával alebo poskytoval tovar
b) od začiatku predaja alebo poskytovania tovaru, ak obchodník predával alebo poskytoval tovar v období kratšom ako 30 dní pred znížením ceny.
(3) Obchodník môže pri postupnom znižovaní ceny tovaru ako predchádzajúcu cenu tovaru uviesť cenu, ktorá bola predchádzajúcou cenou tovaru pred prvým znížením ceny tovaru, bez ohľadu na čas predaja alebo poskytovania tovaru.
Ú
Ú
Č:2
O:2
2. Článok 8 sa nahrádza takto:
„Článok 8
1. Členské štáty stanovia pravidlá o sankciách uplatniteľných za porušenie vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie ich vykonávania. Uvedené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Zákon č.
§: 41
Č: I
§: 43
O: 1
P: a)
§: 43
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až p), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až 13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
(2) Pri koordinovanom postupe112) môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti v rozsahu
Ú
GP – N
108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
O:2
P: a)
§: 43
O: 3,
P: a), b)
§: 43
O: 7
P: a), b)
rozšíreného porušovania právnych predpisov113) alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie114) pokutu vo výške od
a) 500 eur do 4 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
_______________
112) Čl. 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
113) Čl. 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
114) Čl. 3 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 5 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(7) Ak dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 2, môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 200 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 500 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
§: 43
O: 8
P: a), b)
§: 45
O: 1
§: 11
O: 3
P: c)
§: 11
O:4
P: c)
(8) Ak ide o opakované porušenie povinnosti a dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(1) Orgán dohľadu môže rozhodnutím uložiť dohliadanej osobe povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo povinnosť zabezpečiť vymazanie domény na dosiahnutie ukončenia alebo zákazu poškodzovania kolektívnych záujmov spotrebiteľov alebo na zabránenie rizika vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov.
(3) Orgán dohľadu môže okrem opatrení podľa odsekov 1 a 2 uložiť
c) šíriteľovi reklamy za porušenie všeobecných požiadaviek na reklamu podľa § 3 ods. 1 písm. a), d) až j), ods. 3 až 7 a požiadaviek na reklamu niektorých produktov podľa § 5 až 7a, § 8 ods. 4 a § 9 a držiteľovi rozhodnutia o registrácii lieku, ktorý je predmetom reklamy, za porušenie ustanovení § 8 ods. 11, 15, 16, 19 až 22 a 24 pokutu vo výške od 300 eur do 4 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur,
(4) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil osobe podľa odseku 3 sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží
Zákon č. 147/2001 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
§: 11
O: 8
P: c)
§: 11
O: 9
P: c)
osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške od
c) 600 eur do 5 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 150 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
(8) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu môže uložiť osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške
c) od 300 eur do 100 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
(9) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 4, orgán dohľadu uloží osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške
c) od 600 eur do 150 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
Č:3
O:6
Zmeny smernice 2005/29/ES
Smernica 2005/29/ES sa mení takto:
6. Článok 13 sa nahrádza takto:
Článok 13
Sankcie
1. Členské štáty stanovia pravidlá o sankciách uplatniteľných za porušenie vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 36
O: 1, 2, 4
(1) Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe, ktorá nesplní
a) povinnosť uloženú v predbežnom opatrení alebo v opatrení o blokovaní, pokutu vo výške od 50 eur do 50 000 eur,
b) dobrovoľné opatrenie alebo nepreukáže splnenie dobrovoľného opatrenia, alebo ak sa preukáže, že informácie alebo doklady o preukázaní splnenia dobrovoľného opatrenia, ktoré dohliadaná osoba poskytla, sú nepravdivé, pokutu vo výške od 1 000 eur do hornej hranice sadzby pokuty ustanovenej právnym predpisom za porušenie
Ú
GP – A
d) prísnejšie vymáhanie
Oblasť s vplyvom na podnikateľské prostredie, oblasť so sociálnymi vplyvmi
zabezpečenie ich vykonávania. Uvedené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§: 41
Č: I
§: 43
O: 1
povinnosti, na ktoré sa vzťahovalo dobrovoľné opatrenie.
(2) Sadzba pokuty podľa odseku 1 písm. a) sa zvyšuje na dvojnásobok, ak dohliadaná osoba opakovane poruší povinnosť podľa odseku 1 písm. a) počas 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. a). Pri opakovanom porušení povinnosti podľa odseku 1 písm. b) počas 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 1 písm. b) uloží orgán dohľadu pokutu vo výške od 2 000 eur do hornej hranice sadzby pokuty ustanovenej právnym predpisom za opakované porušenie povinnosti, na ktoré sa vzťahovalo dobrovoľné opatrenie.
(4) Orgán dohľadu pri rozhodovaní o výške pokuty podľa odseku 1 prihliada najmä na závažnosť, rozsah, následky, trvanie, okolnosti porušenia povinnosti a obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie.
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až p), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až 13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až
V § 43 ods. 1 písm. b) zákona č. 108/2024 Z. z. sa vypúšťaj
3, 5, 6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
b) tohto zákona okrem povinností podľa písmena a), podľa čl. 4 až 11 a čl. 14 a 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, čl. 3 až 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave, čl. 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) v platnom znení, čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004, čl. 26 a 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004, čl. 4 až 17 a čl. 19 a 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES v platnom znení, čl. 3 až 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1128 zo 14. júna 2017 o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom trhu alebo podľa čl. 3 až 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/302 z 28. februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania a iných foriem diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo sídla zákazníkov na vnútornom trhu, ktorým sa menia nariadenia
ú slová „čl. 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online),“.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 43
O: 3
P: a)
(ES) č. 2006/2004 a (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES pokutu vo výške od 100 eur do 1 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
Č:3
O:7
7. Príloha I sa mení takto:
a) vkladá sa tento bod:
„11a. Poskytovanie výsledkov vyhľadávania v reakcii na online dopyt vyhľadávania spotrebiteľa bez jasného zverejnenia akejkoľvek platenej reklamy alebo platby konkrétne za dosiahnutie vyššieho umiestnenia produktov v poradí v rámci výsledkov vyhľadávania.“;
b) vkladajú sa tieto body:
„23a. Druhotný predaj vstupeniek spotrebiteľom na podujatia, ak ich obchodník získal pomocou automatizovaných prostriedkov s cieľom obísť akýkoľvek stanovený limit týkajúci sa počtu vstupeniek, ktoré si jednotlivec môže kúpiť, alebo akékoľvek iné pravidlá týkajúce sa nákupu vstupeniek.
23b. Vyhlásenie, že hodnotenia produktu poskytujú
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Príloha č. 1
O: 17, 30, 31, 32
17. Poskytovanie výsledkov vyhľadávania v reakcii na online dopyt vyhľadávania spotrebiteľa bez jasného zverejnenia akejkoľvek platenej reklamy alebo platby konkrétne za dosiahnutie vyššieho umiestnenia produktov v poradí v rámci výsledkov vyhľadávania.
30. Druhotný predaj vstupeniek spotrebiteľom na podujatia, ak ich obchodník získal pomocou automatizovaných prostriedkov s cieľom obísť akýkoľvek stanovený limit týkajúci sa počtu vstupeniek, ktoré si jednotlivec môže kúpiť, alebo akékoľvek iné pravidlá týkajúce sa nákupu vstupeniek.
31. Vyhlásenie, že hodnotenia produktu poskytujú spotrebitelia, ktorí tento produkt skutočne použili alebo kúpili, bez prijatia náležitých a primeraných krokov na kontrolu toho, že hodnotenia pochádzajú od takýchto spotrebiteľov.
32. Predloženie alebo poverenie inej osoby, aby poskytla falošné spotrebiteľské hodnotenia alebo odporúčania, alebo skresľovanie spotrebiteľských hodnotení alebo odporúčaní v
Ú
GP – N
spotrebitelia, ktorí tento produkt skutočne použili alebo kúpili, bez prijatia náležitých a primeraných krokov na kontrolu toho, že pochádzajú od takýchto spotrebiteľov.
23c. Predloženie alebo poverenie inej právnickej alebo fyzickej osoby, aby poskytla falošné spotrebiteľské hodnotenia alebo odporúčania, alebo skresľovanie spotrebiteľských hodnotení alebo odporúčaní v sociálnych médiách s cieľom propagovať produkty.“
sociálnych médiách s cieľom propagovať produkty.
Č:4
O:1
Zmeny smernice 2011/83/EÚ
Smernica 2011/83/EÚ sa mení takto:
1. V článku 2 sa prvý odsek mení takto:
e) dopĺňajú sa tieto body:
„16. ‚digitálna služba’ je digitálna služba v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 2 smernice (EÚ) 2019/770;
17. ‚online trh’ je služba, ktorá pomocou softvéru, vrátane webového sídla, časti webového sídla alebo aplikácie, prevádzkovaná obchodníkom alebo v jeho mene, umožňuje spotrebiteľom uzatvárať zmluvy na diaľku s inými obchodníkmi alebo so spotrebiteľmi;
18. ‚prevádzkovateľ online trhu’ je akýkoľvek obchodník, ktorý poskytuje spotrebiteľom online trh;
19. ‚kompatibilita’ je kompatibilita v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 10 smernice (EÚ) 2019/770;
N
OZ
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§: 119aO: 3 až 4
§: 2P: d)
§: 2P: e)
Č: I
§: 5O: 1
P: n) a o)
(3) Digitálnou službou je služba, ktorá spotrebiteľovi umožňuje vytvárať, spracúvať alebo uchovávať údaje v digitálnej forme alebo mať k takýmto údajom prístup, alebo ktorá umožňuje výmenu alebo akúkoľvek interakciu údajov v digitálnej forme, ktoré nahrávajú alebo vytvárajú užívatelia služby.
(4) Digitálnym plnením je digitálny obsah a digitálna služba.
d) online trhom služba, ktorá pomocou softvéru, vrátane webového sídla, časti webového sídla alebo aplikácie umožňuje spotrebiteľom uzatvárať zmluvy na diaľku s obchodníkmi odlišnými od prevádzkovateľa online trhu alebo s inými spotrebiteľmi,
e) prevádzkovateľom online trhu osoba, ktorá prevádzkuje a poskytuje spotrebiteľom online trh, a to aj prostredníctvom inej osoby, ktorá koná v jej mene alebo na jej účet,
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy
Ú
Ú
V právnom poriadku SR nie je zmluva o dodávaní služieb osobitným zmluvným typom, môže zahŕňať rôzne zmluvné typy a môže ísť aj o nepomenovanú zmluvu. V zákone č. 108/2024 Z. z. je
GP – N
20. ‚funkčnosť’ je funkčnosť v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 11 smernice (EÚ) 2019/770;
21. ‚interoperabilita’ je interoperabilita v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 12 smernice (EÚ) 2019/770.“
_______________
(*5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 z 20. mája 2019 o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o predaji tovaru, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES a zrušuje smernica 1999/44/ES (Ú. v. EÚ L 136, 22.5.2019, s. 28).
(*6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(*7) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/770 z 20. mája 2019 o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o dodávaní digitálneho obsahu a digitálnych služieb (Ú. v. EÚ L 136, 22.5.2019, s. 1).“;"
OZ
§: 616P: c) a d)
alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
n) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami,25) digitálneho obsahu a digitálnej služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
o) údaje o kompatibilite a interoperabilite26) veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnej služby, ktoré sú obchodníkovi známe alebo pri ktorých možno rozumne očakávať, že sú obchodníkovi známe,
_______________
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
26) § 616 písm. d) Občianskeho zákonníka.
Predaná vec je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
c) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou plniť funkcie s ohľadom na svoj účel (ďalej len „funkčnosť”),
d) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou fungovať s hardvérom alebo softvérom, s ktorými sa vec rovnakého druhu bežne používa, bez potreby zmeny predanej veci, hardvéru alebo softvéru (ďalej len „kompatibilita”), a v zmluve vymedzenou schopnosťou fungovať s hardvérom alebo softvérom odlišnými od tých, s ktorými sa vec rovnakého druhu bežne používa (ďalej len „interoperabilita”),
definovaný pojem „služba“ a využíva sa opisný spôsob vymedzenia zmluvy o dodávaní služieb (§ 14 ods. 5 písm. d) zákona č. 108/2024 Z. z.). Subsumovanie digitálnej služby pod pojem „služba“ vyplýva z definície tohto pojmu. Definičný znak „ktorá nie je kúpnou zmluvou“ v kontexte vymedze
nia, že kúpnou zmluvou je aj zmluva, ktorej predmetom je tovar aj služba, je vyjadrený v definícii spotrebiteľskej kúpnej zmluvy v spojení so spotrebiteľskou zmluvou o zhotovení veci na zákazku.
Č:4
O:3
3. V článku 5 sa odsek 1 mení takto:
a) písmeno e) sa nahrádza takto:
„e) okrem pripomenutia existencie zákonnej záruky súladu tovaru, digitálneho obsahu a digitálnych služieb prípadne aj informáciu o existencii a podmienkach popredajného servisu a obchodných záruk;“;
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
§: 5O: 1
P: f), h) a j)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
f) existenciu a hlavné informácie o zákonnej zodpovednosti obchodníka za vady tovaru vrátane dĺžky jej trvania, a to zreteľným spôsobom aspoň v podobe a v rozsahu podľa osobitného predpisu upravujúceho harmonizované oznámenie,
h) existenciu a dĺžku trvania zodpovednosti za vady
Ú
GP – N
b) písmená g) a h) sa nahrádzajú takto:
„g) prípadne informáciu o funkčnosti tovaru s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnych služieb vrátane uplatniteľných technických ochranných opatrení;
h) prípadne informáciu o akejkoľvek relevantnej kompatibilite a interoperabilite tovaru s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnych služieb, o ktorých obchodník vie alebo v prípade ktorých možno logicky predpokladať, že o nich vie.“
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
§: 5O: 1
P: n) a o)
digitálneho obsahu alebo digitálnej služby,
j) podmienky popredajného servisu a iných typov spotrebiteľských záruk,23a) ako je spotrebiteľská záruka na životnosť tovaru podľa písmena g), ak ich obchodník, výrobca alebo dovozca poskytuje,
_______________
23a) § 626 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
n) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami25) digitálneho obsahu a digitálnej služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
o) údaje o kompatibilite a interoperabilite26) veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnej služby, ktoré sú obchodníkovi známe alebo pri ktorých možno rozumne očakávať, že sú obchodníkovi známe,
_______________
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
26) § 616 písm. d) Občianskeho zákonníka.
Ú
Č:4
O:4
4. Článok 6 sa mení takto:
a) odsek 1 sa mení takto:
i) písmeno c) sa nahrádza takto:
„c) poštovú adresu, na ktorej má obchodník sídlo, a jeho telefónne číslo a e-mailovú adresu; okrem toho, ak obchodník poskytne iné prostriedky online komunikácie, ktorými sa zabezpečí, že spotrebiteľ môže uchovávať akúkoľvek písomnú korešpondenciu vrátane dátumu a času takejto korešpondencie s obchodníkom na trvalom nosiči, tieto informácie musia obsahovať aj podrobnosti o týchto iných prostriedkoch; všetky tieto komunikačné prostriedky, ktoré poskytuje obchodník, musia spotrebiteľovi umožniť rýchlo obchodníka kontaktovať a účinne s ním komunikovať; prípadne obchodník poskytne aj
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 15O: 1P: a) až d)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka alebo pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa, okrem informácií podľa § 5 spotrebiteľovi jasne a zrozumiteľne oznámiť
a)adresu elektronickej pošty obchodníka,
b)iný prostriedok online komunikácie, ktorý umožňuje spotrebiteľovi uchovávať na trvanlivom médiu obsah písomnej komunikácie s obchodníkom vrátane dátumu a času komunikácie, ak ho obchodník využíva na komunikáciu so spotrebiteľom,
c)adresu obchodníka alebo osoby, v mene ktorej obchodník koná, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť práva zo zodpovednosti za vady produktu, odstúpenie od zmluvy, žiadosť o nápravu alebo podať iný podnet, ak ide o adresu odlišnú od adresy podľa § 5 ods. 1 písm. b),
d)informáciu, že predajná cena je pre konkrétneho
Ú
GP – N
poštovú adresu a totožnosť obchodníka, v mene ktorého koná.“;
ii) vkladá sa toto písmeno:
„ea) prípadne, že cena bola personalizovaná na základe automatizovaného rozhodovania;“;
iii) písmeno l) sa nahrádza takto:
„l) pripomenutie existencie zákonnej záruky súladu tovaru, digitálneho obsahu a digitálnych služieb so zmluvou;“;
iv) písmená r) a s) sa nahrádzajú takto:
„r) prípadne informáciu o funkčnosti tovaru s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnych služieb vrátane uplatniteľných technických ochranných opatrení;
s) prípadne informáciu o akejkoľvek relevantnej kompatibilite a interoperabilite tovaru s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnych služieb, o ktorých obchodník vie alebo v prípade ktorých možno rozumne predpokladať, že o nich vie.“;
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
§: 5O: 1
P: f) a h)
Č: I
§: 5O: 1
P: n) a o)
spotrebiteľa alebo pre skupinu spotrebiteľov určená na základe automatizovaného rozhodovania vrátane profilovania,63)
_______________
63) Čl. 4 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016).
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
f) existenciu a hlavné informácie o zákonnej zodpovednosti obchodníka za vady tovaru vrátane dĺžky jej trvania, a to zreteľným spôsobom aspoň v podobe a v rozsahu podľa osobitného predpisu upravujúceho harmonizované oznámenie,
h) existenciu a dĺžku trvania zodpovednosti za vady digitálneho obsahu alebo digitálnej služby,
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
n) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami,25) digitálneho obsahu a digitálnej služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
o) údaje o kompatibilite a interoperabilite26) veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu a digitálnej služby, ktoré sú obchodníkovi známe alebo pri ktorých možno
b) odsek 4 sa nahrádza takto:
„4. Informácie uvedené v odseku 1 písm. h), i) a j) tohto článku sa môžu poskytovať prostredníctvom vzorových pokynov na odstúpenie od zmluvy stanovených v prílohe I časti A. Obchodník musí splniť požiadavky na informácie stanovené v odseku 1 písm. h), i) a j) tohto článku, ak tieto pokyny poskytol spotrebiteľovi správne vyplnené. Odkazy na 14-dňovú lehotu na odstúpenie od zmluvy vo vzorových pokynoch na odstúpenie od zmluvy stanovených v prílohe I časti A sa nahrádzajú odkazmi na 30-dňovú lehotu na odstúpenie od zmluvy v prípadoch, keď členské štáty prijali pravidlá v súlade s článkom 9 ods. 1a.“
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 15O: 6
Bod 1 pokynov na vyplnenie v prílohe č. 3
rozumne očakávať, že sú obchodníkovi známe,
_______________
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
26) § 616 písm. d) Občianskeho zákonníka.
(6) Informačná povinnosť podľa odseku 1 písm. f) až h) sa považuje za splnenú, ak obchodník poskytne spotrebiteľovi riadne vyplnené poučenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 3. Požiadavka na jasnosť a zrozumiteľnosť informácií podľa odseku 1 tým nie je dotknutá.
1.Doplňte číslicu „14“ alebo „30“ podľa dĺžky lehoty na odstúpenie od zmluvy uzavretej na diaľku a zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka podľa § 20 ods. 1 zákona č. 108/2024 Z. z.
Ú
Č:4
O:8
8. Článok 9 sa mení takto:
a) vkladá sa tento odsek:
„1a. Členské štáty môžu prijať pravidlá, v súlade s ktorými sa 14-dňová lehota na odstúpenie od zmluvy uvedená v odseku 1 predĺži na 30 dní v prípade zmlúv uzatvorených v súvislosti s nevyžiadanými návštevami obchodníka v domácnosti spotrebiteľa alebo so zájazdmi organizovanými obchodníkom s cieľom alebo výsledkom propagácie alebo predaja výrobkov spotrebiteľom, na účely ochrany legitímnych záujmov spotrebiteľov s ohľadom na agresívne alebo klamlivé marketingové či predajné praktiky. Takéto pravidlá musia byť primerané, nediskriminačné a opodstatnené ochranou
D
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
§: 20O: 1
(1) Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka do
a) 14 dní odo dňa
1. prevzatia tovaru spotrebiteľom podľa odseku 4,
2. uzavretia zmluvy, ktorej predmetom je poskytnutie služby,
3. uzavretia zmluvy o dodávaní vody, ktorá nie je na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a zmluvy o dodávke a odbere tepla,
4. uzavretia zmluvy o dodaní digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na hmotnom nosiči,
b) 30 dní odo dňa, kedy nastala skutočnosť podľa odseku 1 písm. a) prvého až štvrtého bodu, ak bola zmluva uzavretá pri nevyžiadanej návšteve alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou.
Ú
GP – A
b) navýšenie požiadaviek
Oblasť s vplyvom na podnikateľské prostredie, oblasť so sociálnymi vplyvmi
spotrebiteľa.“;
Zákon č. 251/2012 Z. z.
Zákon č. 251/2012 Z. z.
§: 17O: 1
P: e)
§: 17O: 4
(1) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ plynu v domácnosti okrem práv na ochranu spotrebiteľa podľa osobitných predpisov34) a ostatní koncoví odberatelia elektriny a koncoví odberatelia plynu majú právo pri dodávke elektriny a dodávke plynu
e) na poskytnutie informácie o
1. práve odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti písomne odstúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu do 14 dní odo dňa uzavretia takej zmluvy a ak ide o zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú pri návšteve dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu u odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti, o ktorú odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti vopred dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu nepožiadal alebo s ňou vopred výslovne nesúhlasil (ďalej len „nevyžiadaná návšteva“)34a) alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii34b) alebo v súvislosti s ňou do 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy; takú informáciu je dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu povinný poskytnúť odberateľovi elektriny v domácnosti alebo odberateľovi plynu v domácnosti formou samostatného písomného poučenia spolu s formulárom na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 1 najneskôr pri uzavretí zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu,
_______________
34) Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 52 až 54 Občianskeho zákonníka.
34a) § 17 ods. 8 zákona č. 108/2024 Z. z.
34b) § 14 ods. 4 zákona č. 108/2024 Z. z.
(4) Odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti je oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v lehote podľa odseku 1 písm. e)
b) v odseku 2 sa úvodná časť nahrádza takto:
„2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 10, lehota na odstúpenie od zmluvy uvedená v odseku 1 tohto článku uplynie po 14 dňoch, alebo v prípadoch, keď členské štáty prijali pravidlá v súlade s odsekom 1a tohto článku, po 30 dňoch, a to:“
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Zákon č. 251/2012 Z. z.
Č: I§: 20O: 1
§: 17O: 1
P: e)
prvého bodu alebo v lehote podľa odseku 16. Lehota na odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu je zachovaná, ak odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti odošle odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v posledný deň lehoty podľa odseku 1 písm. e) prvého bodu alebo podľa odseku 16. Odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti môže uplatniť právo na odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v listinnej podobe, v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu alebo použitím formulára na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 1.
(1) Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy uzavretej na diaľku alebo od zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov obchodníka do
a) 14 dní odo dňa
1. prevzatia tovaru spotrebiteľom podľa odseku 4,
2. uzavretia zmluvy, ktorej predmetom je poskytnutie služby,
3. uzavretia zmluvy o dodávaní vody, ktorá nie je na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a zmluvy o dodávke a odbere tepla,
4. uzavretia zmluvy o dodaní digitálneho obsahu, ktorý obchodník dodáva inak ako na hmotnom nosiči,
b) 30 dní odo dňa, kedy nastala skutočnosť podľa odseku 1 písm. a) prvého až štvrtého bodu, ak bola zmluva uzavretá pri nevyžiadanej návšteve alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou.
(1) Odberateľ elektriny v domácnosti a odberateľ plynu v domácnosti okrem práv na ochranu spotrebiteľa podľa osobitných predpisov34) a ostatní koncoví odberatelia elektriny a koncoví odberatelia plynu majú právo pri dodávke elektriny a dodávke plynu
e) na poskytnutie informácie o
1. práve odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa
Ú
Zákon č. 251/2012 Z. z.
§: 17O: 4
plynu v domácnosti písomne odstúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu do 14 dní odo dňa uzavretia takej zmluvy a ak ide o zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu uzavretú pri návšteve dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu u odberateľa elektriny v domácnosti alebo odberateľa plynu v domácnosti, o ktorú odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti vopred dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu nepožiadal alebo s ňou vopred výslovne nesúhlasil (ďalej len „nevyžiadaná návšteva“)34a) alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii34b) alebo v súvislosti s ňou do 30 dní odo dňa uzavretia zmluvy; takú informáciu je dodávateľ elektriny alebo dodávateľ plynu povinný poskytnúť odberateľovi elektriny v domácnosti alebo odberateľovi plynu v domácnosti formou samostatného písomného poučenia spolu s formulárom na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 1 najneskôr pri uzavretí zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu,
_______________
34) Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 52 až 54 Občianskeho zákonníka.
34a) § 17 ods. 8 zákona č. 108/2024 Z. z.
34b) § 14 ods. 4 zákona č. 108/2024 Z. z.
(4) Odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti je oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v lehote podľa odseku 1 písm. e) prvého bodu alebo v lehote podľa odseku 16. Lehota na odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu je zachovaná, ak odberateľ elektriny v domácnosti alebo odberateľ plynu v domácnosti odošle odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v posledný deň lehoty podľa odseku 1 písm. e) prvého bodu alebo podľa odseku 16. Odberateľ elektriny v domácnosti
alebo odberateľ plynu v domácnosti môže uplatniť právo na odstúpenie od zmluvy o združenej dodávke elektriny alebo zmluvy o združenej dodávke plynu v listinnej podobe, v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu alebo použitím formulára na odstúpenie od zmluvy podľa prílohy č. 1.
Č:4
O:13
13. Článok 24 sa nahrádza takto:
„Článok 24
Sankcie
1. Členské štáty stanovia pravidlá o sankciách uplatniteľných za porušenie vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie ich vykonávania. Uvedené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§: 41
Č: I
§: 43
O: 1
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až p), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až 13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
b) tohto zákona okrem povinností podľa písmena a), podľa čl. 4 až 11 a čl. 14 a 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, čl. 3 až 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave, čl. 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) v platnom znení, čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010
Ú
V § 43 ods. 1 písm. b) zákona č. 108/2024 Z. z. sa vypúšťajú slová „čl. 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov
GP – N
* Vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu a jeho odôvodnenie:
Návrhom zákona sa nezavádza národná úprava, ktorá by išla nad rámec minimálnych požiadaviek stanovených v smernici (EÚ) 2019/2161.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 43
O: 3
P: a)
o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004, čl. 26 a 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004, čl. 4 až 17 a čl. 19 a 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES v platnom znení, čl. 3 až 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1128 zo 14. júna 2017 o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom trhu alebo podľa čl. 3 až 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/302 z 28. februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania a iných foriem diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo sídla zákazníkov na vnútornom trhu, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 2006/2004 a (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES pokutu vo výške od 100 eur do 1 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online)“.
Čl. 3 ods. 6 smernice (EÚ) 2019/2161: Právna úprava bola predmetom legislatívneho procesu, v ktorom bola transponovaná smernica (EÚ) 2019/2161. V legislatívnom procese, ktorým bola smernica (EÚ) 2019/2161 pôvodne transponovaná, nebol v súvislosti s ustanovením identifikovaný goldplating vzhľadom na skutočnosť, že národná úprava stanovuje sadzby pokút pri opakovanom porušení povinnosti. Sankčné ustanovenie smernice (EÚ) 2019/2161 stanovuje za porušenie povinností podľa smernice 93/13/EHS, smernice 2005/29/ES a smernice 2011/83/EÚ sankcie vo výške 4 % z obratu ako minimálnu hornú hranicu sadzby pokuty. Smernica neupravuje výšku sankcie v prípade opakovaného porušenia povinností. Ustanovenie § 43 ods. 3 písm. b) zákona č. 108/2024 Z. z. predstavuje vnútroštátnu úpravu sankcií za opakované porušenie povinností, ktorá je bežným prvkom slovenského práva. Z uvedených dôvodov sankcia za opakované porušenie povinnosti nie je v rozpore s transponovanou smernicou.
Čl. 4 ods. 8 smernice (EÚ) 2019/2161: Návrhom zákona sa upravujú existujúce ustanovenia zákona č. 108/2024 Z. z., ktoré idú na rámec minimálnych požiadaviek smernice. Ide o formálnu zmenu s cieľom spresniť moment začatia plynutia lehoty na odstúpenie spotrebiteľa od zmluvy bez uvedenia dôvodu v prípade zmlúv uzavretých pri nevyžiadanej návšteve alebo v súvislosti s ňou alebo na predajnej akcii alebo v súvislosti s ňou.
Goldplating k čl. 9 ods. 1a smernice 2011/83/EÚ bol riadne odôvodnený v legislatívnom procese, v ktorom bol článok smernice pôvodne transponovaný: čl. I § 20 ods. 1 písm. b) návrhu zákona č. 108/2024 Z. z. využitie možnosti stanovenej v čl. 4 ods. 8 smernice (EÚ) 2019/2161, ktorým sa mení čl. 9 ods. 1a smernice 2011/83/EÚ v platnom znení, predĺžiť lehotu na odstúpenie od zmluvy zo 14 dní na 30 dní pre prípad zmlúv uzatvorených v súvislosti s nevyžiadanými návštevami obchodníka v domácnosti spotrebiteľa alebo so zájazdmi organizovanými obchodníkom s cieľom alebo výsledkom propagácie alebo predaja výrobkov spotrebiteľom (tzv. predajné akcie). Predĺženie lehoty nadväzuje na problémy v aplikačnej praxi, keďže pri predajných akciách a nevyžiadaných návštevách dochádza naďalej k nekalým praktikám a rovnako sú tieto formy obchodovania (v zmysle podnetov z podnikateľského prostredia) zneužívané v rámci konkurenčného boja.
Čl. 2 ods. 1 smernice (EÚ) 2019/2161 (čl. 6a ods. 5 smernice 98/6/ES): Návrhom zákona sa nezavádza národná úprava, ktorá by išla nad rámec minimálnych požiadaviek stanovených v smernici (EÚ) 2019/2161. Návrhom zákona sa upravujú existujúce ustanovenia zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktoré idú nad rámec minimálnych požiadaviek smernice. Ide o formálnu zmenu s cieľom spresniť ustanovenie v súvislosti s postupným znižovaním ceny tovaru obchodníkom.
Goldplating k čl. 2 ods. 1 smernice (EÚ) 2019/2161 (čl. 6a ods. 5 smernice 98/6/ES): bol riadne odôvodnený v legislatívnom procese, v ktorom bol článok smernice pôvodne transponovaný: čl. I § 7 ods. 3 NZ využitie možnosti stanovenej v čl. 6a ods. 5 smernice 98/6/ES v platnom znení stanoviť, že ak sa zníženie ceny postupne zvyšuje, predchádzajúca cena je cena bez zníženia ceny pred prvým uplatnením zníženia ceny. Uvedené má pozitívny vplyv na podnikateľské prostredie.