TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („smernica o nekalých obchodných praktikách“) (Ú. v. EÚ L 149, 11. 6. 2005) v platnom znení
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „NZ“)
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
Zákon č. 147/2001 Z. z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č: 2
O:1
P: ca)
„ca) ‚tovar‘ je tovar v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 (*);
N
Zákon č. 108/2024
Z. z.
§: 2
P: a)
a) tovarom akákoľvek hmotná hnuteľná vec; tovarom je aj elektrina, voda alebo plyn, ktoré sú na predaj v obmedzenom objeme alebo v určenom množstve, a hmotný nosič, ktorý slúži výlučne ako nosič digitálneho obsahu, najmä CD, DVD, USB kľúč a pamäťová karta,
Ú
GP - N
Zákon č. 40/1964 Zb.
§: 119aO: 1
(1) Vecou s digitálnymi prvkami je akákoľvek hnuteľná vec, ktorá obsahuje digitálny obsah alebo digitálnu službu alebo je s digitálnym obsahom alebo digitálnou službou prepojená takým spôsobom, že absencia digitálneho obsahu alebo digitálnej služby by bránila tomu, aby vec plnila svoje funkcie.
Č: 2
O:1
P: o)
o) tvrdenie týkajúce sa životného prostredia‘ je akékoľvek oznámenie alebo zobrazenie, ktoré nie je povinné podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva, v akejkoľvek forme, vrátane textového, obrazového, grafického alebo symbolického zobrazenia, ako označenia, obchodné značky, názvy spoločnosti alebo názvy výrobku, v rámci obchodnej komunikácie, a ktoré uvádza alebo naznačuje, že výrobok, kategória výrobku, značka alebo obchodník majú pozitívny alebo nulový vplyv na životné prostredie, prípadne menej škodlivý vplyv na životné prostredie ako iné výrobky, značky alebo iní obchodníci, alebo že sa im za určitý čas podarilo svoj vplyv zmierniť;
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 2
P: n)
n) environmentálnym tvrdením dobrovoľné vyhlásenie alebo zobrazenie v akejkoľvek forme, vrátane textového, obrazového, grafického alebo symbolického zobrazenia, ako je etiketa, obchodná značka, názov spoločnosti, názov produktu alebo iné označenie použité v obchodnej komunikácii, ktoré uvádza alebo naznačuje, že produkt, kategória produktu, značka alebo obchodník
1. má pozitívny vplyv na životné prostredie,
2. má menej škodlivý vplyv na životné prostredie ako iný produkt, značka alebo obchodník,
3. nemá vplyv na životné prostredie, alebo
4. zmiernil za určitý čas svoj vplyv na životné prostredie,
Ú
GP - N
Č: 2
P: O
P:p)
p) všeobecné tvrdenie týkajúce sa životného prostredia‘ je akékoľvek tvrdenie týkajúce sa životného prostredia v písomnej alebo ústnej forme, a to aj prostredníctvom audiovizuálnych médií, ktoré sa neuvádza na značke udržateľnosti a pri ktorom sa v tom istom komunikačnom prostriedku jasne a dôrazne neuvádza špecifikácia tvrdenia;
N
NZ (čl. I)
Č: I
Bod 6 prílohy č. 1
6. Všeobecné environmentálne tvrdenie v písomnej forme, ústnej forme alebo audiovizuálnej forme, ktoré sa neuvádza na značke udržateľnosti a pri ktorom sa v tom istom komunikačnom prostriedku jasne a dôrazne neuvádza špecifikácia tvrdenia, ak obchodník nie je schopný preukázať uznané vynikajúce environmentálne vlastnosti.
Ú
GP - N
Č: 2
P: O
P: q)
q) značka udržateľnosti‘ je akákoľvek dobrovoľná verejná alebo súkromná známka dôveryhodnosti či kvality alebo rovnocenná známka, ktorej cieľom je odlíšiť a propagovať výrobok, proces alebo podnik s odkazom na jej environmentálne alebo sociálne charakteristiky, alebo oboje, a vylučuje akúkoľvek povinnú značku, ktorá sa vyžaduje podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva;
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 2
P: o)
o) značkou udržateľnosti akákoľvek dobrovoľná verejná alebo súkromná známka dôveryhodnosti, známka kvality alebo ich ekvivalent, ktorej cieľom je odlíšiť a propagovať produkt, postup alebo obchodníka s odkazom na určité environmentálne vlastnosti, sociálne vlastnosti, alebo oboje, okrem povinnej značky podľa osobitných predpisov,7a)
_____________
7a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1369 zo 4. júla 2017, ktorým sa stanovuje rámec pre energetické označovanie a zrušuje smernica 2010/30/EÚ (Ú. v. EÚ L 198, 28. 7. 2017) v platnom znení, zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Ú
GP - N
Č: 2
O: 1
P: r)
r) certifikačný systém je systém overovania treťou stranou, ktorým sa osvedčuje, že výrobok, proces alebo podnik spĺňa určité požiadavky, ktorý umožňuje používanie príslušnej značky udržateľnosti, a ktorého podmienky, vrátane jeho požiadaviek, verejne dostupné a spĺňajú tieto kritériá: i) systém je za transparentných, spravodlivých a nediskriminačných podmienok otvorený všetkým obchodníkom, ktorí chcú a dokážu dodržiavať požiadavky systému; ii) požiadavky systému vypracúva vlastník systému po konzultácii s príslušnými odborníkmi a zainteresovanými stranami;
iii) v systéme sa stanovujú postupy riešenia nesúladu s požiadavkami systému a predpokladá odňatie alebo pozastavenie používania značky udržateľnosti obchodníkom v prípade nesúladu s požiadavkami systému; a iv) monitorovanie dodržiavania požiadaviek systému obchodníkom podlieha objektívnemu postupu a uskutočňuje ho tretia strana,
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 2
P: p)
p) certifikačným systémom nezávislý systém overovania, ktorým sa osvedčuje, že produkt, postup alebo obchodník spĺňa požiadavky na používanie značky udržateľnosti, a ktorý spĺňa tieto požiadavky:
1. systém je za transparentných, spravodlivých a nediskriminačných podmienok otvorený všetkým obchodníkom,
2. požiadavky systému vypracúva vlastník systému po konzultácii s príslušnými odborníkmi a zainteresovanými stranami a sú verejne dostupné,
3. systém určuje postupy riešenia nesúladu s požiadavkami systému a predpokladá odňatie alebo pozastavenie používania značky udržateľnosti, ak obchodník nedodrží požiadavky systému, a
4. monitorovanie dodržiavania požiadaviek systému vykonáva tretia osoba, ktorá je nezávislá od vlastníka systému a obchodníka;
Ú
GP - N
ktorej právomoci a nezávislosť od vlastníka systému aj od obchodníka založené na medzinárodných, únijných alebo vnútroštátnych normách a postupoch;
spôsobilosť tretej osoby na výkon tejto činnosti sa preukazuje podľa technických noriem7b) alebo podľa osobitných predpisov,7c)
_____________
7a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1369 zo 4. júla 2017, ktorým sa stanovuje rámec pre energetické označovanie a zrušuje smernica 2010/30/EÚ (Ú. v. EÚ L 198, 28. 7. 2017) v platnom znení, zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7b) Napríklad STN EN ISO/IEC 17065 Posudzovanie zhody. Požiadavky na orgány vykonávajúce certifikáciu výrobkov, procesov a služieb (01 5256).
7c) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13. 8. 2008) v platnom znení.
Č: 2
O:1
P: s)
s) uznané vynikajúce environmentálne vlastnosti‘ environmentálne vlastnosti v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 (*) alebo s národnými alebo regionálnymi schémami environmentálneho označovania typu I podľa EN ISO 14024, ktoré sa oficiálne uznávajú v členských štátoch, alebo najlepšie environmentálne vlastnosti v súlade s iným platným právom Únie;
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 2
P: q)
q) uznanými vynikajúcimi environmentálnymi vlastnosťami environmentálne vlastnosti v súlade s požiadavkami podľa osobitného predpisu7d) alebo podľa technických noriem7e) alebo environmentálne vlastnosti s najvyššou úrovňou vlastností podľa osobitných predpisov.7f)
_____________
7d) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (Ú. v. EÚ L 27, 30. 1. 2010) v platnom znení.
Ú
GP - N
7e) Napríklad STN EN ISO 14024 Environmentálne značky a vyhlásenia. Environmentálne označovanie typu I. Zásady a postupy (83 9024).
7f) Napríklad nariadenie (EÚ) 2017/1369 v platnom znení.
Č: 2
O: 1
P: t)
t) životnosť‘ je životnosť v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 13 smernice (EÚ) 2019/771;
N
Zákon č. 40/1964 Zb.
§: 617O: 1P: d)
d) je dodaná v množstve, kvalite a s vlastnosťami vrátane funkčnosti, kompatibility, bezpečnosti a schopnosti zachovať si pri bežnom používaní svoju funkčnosť a výkonnosť (ďalej len „životnosť“), aké sú bežné pre vec rovnakého druhu a aké môže kupujúci dôvodne očakávať vzhľadom na povahu predanej veci a s prihliadnutím na akékoľvek verejné vyhlásenie predávajúceho alebo inej osoby v rovnakom dodávateľskom reťazci vrátane výrobcu, alebo v ich mene, a to najmä pri propagácii veci alebo na jej označení; za výrobcu sa považuje zhotoviteľ veci, dovozca veci na trh Európskej únie z tretej krajiny alebo iná osoba, ktorá sa označuje za výrobcu tým, že na vec umiestni svoje meno, ochrannú známku alebo iné rozlišujúce označenie.
Ú
GP - N
Č: 2
O:1
P: u)
u) softvérová aktualizácia je aktualizácia, ktorá je potrebná na zachovanie súladu tovaru obsahujúceho digitálne prvky, digitálneho obsahu a digitálnych služieb v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/770 (**) a smernicou (EÚ) 2019/771, vrátane bezpečnostnej aktualizácie, alebo aktualizácia funkcií;
N
NZ (čl. I)
Č: I
Body 33 a 34 prílohy č. 1
33. Zamlčanie informácie, že aktualizácia softvéru vrátane bezpečnostnej aktualizácie, ktorá je potrebná na zachovanie súladu veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu alebo digitálnej služby s požiadavkami podľa osobitného predpisu,26a) alebo aktualizácia funkcií budú mať negatívny vplyv na fungovanie veci s digitálnymi prvkami alebo na používanie digitálneho obsahu alebo digitálnej služby.
34. Prezentovanie aktualizácie softvéru vrátane bezpečnostnej aktualizácie alebo aktualizácie funkcií ako potrebnej na zachovanie súladu veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu alebo digitálnej služby s požiadavkami podľa
Ú
Pre potreby zákona nebola zavedená definícia. Predmet definície je obsahom uvedených transponovaných ustanovení.
GP - N
osobitného predpisu,26a) ak sa ňou zlepšia len vlastnosti funkcií.
___________
26a) § 615 a 852d Občianskeho zákonníka.
Č: 2
O:1
P: v)
v) spotrebný materiál je akýkoľvek komponent tovaru, ktorý sa opakovane opotrebúva a na zabezpečenie zamýšľanej funkčnosti tovaru je potrebné ho vymieňať alebo dopĺňať;
N
NZ (čl. I)
Č: I
Body 38 a 39 prílohy č. 1
38. Navádzanie spotrebiteľa nahradiť alebo doplniť komponent tovaru, ktorý sa opakovane opotrebúva a na zabezpečenie zamýšľanej funkčnosti tovaru je potrebné ho vymieňať alebo dopĺňať (spotrebný materiál), skôr, ako je nevyhnutné z technických dôvodov.
39. Zamlčanie informácie o poškodení funkčnosti tovaru pri použití komponentu tovaru, ktorý sa opakovane opotrebúva a na zabezpečenie zamýšľanej funkčnosti tovaru je potrebné ho vymieňať alebo dopĺňať (spotrebný materiál), náhradných dielov alebo príslušenstva, ktoré neboli dodané pôvodným výrobcom, alebo nepravdivé tvrdenie, že k takémuto poškodeniu dôjde.
Ú
Pre potreby zákona nebola zavedená definícia. Predmet definície je obsahom uvedených transponovaných ustanovení.
GP - N
Č: 2
O:1
P: w)
w) funkčnosť je funkčnosť v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 9 smernice (EÚ) 2019/771.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§: 5O: 1
P: j)
(1) Obchodník je povinný pred uzavretím zmluvy, predmetom ktorej je poskytnutie produktu za odplatu, alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na okolnosti uzavretia zmluvy alebo na povahu produktu, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť
j) údaje o funkčnosti24) veci s digitálnymi prvkami,25) digitálneho obsahu a digitálnej služby vrátane dostupných technických ochranných opatrení,
________________________
24) § 616 písm. c) Občianskeho zákonníka.
25) § 119a ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Ú
GP - N
Zákon č. 40/1964 Zb.
§: 616
P: c)
Predaná vec je v súlade s dohodnutými požiadavkami, ak najmä
c) vyznačuje sa v zmluve vymedzenou schopnosťou plniť funkcie s ohľadom na svoj účel (ďalej len „funkčnosť”),
Č: 6
O: 1
P: b)
b) hlavné charakteristiky výrobku, ako je jeho dostupnosť, výhody, riziká, vyhotovenie, zloženie, environmentálne alebo sociálne charakteristiky, príslušenstvo, aspekty obehovosti, ako životnosť, opraviteľnosť alebo recyklovateľnosť, servis zákazníkom po predaji tovaru a vybavovanie sťažností, výrobný postup a dátum výroby alebo dodávky, spôsob dodania, účel použitia, možnosti využitia, množstvo, špecifikácia, jeho zemepisný alebo obchodný pôvod alebo očakávané výsledky použitia, alebo výsledky a podstatné ukazovatele skúšok alebo kontrol vykonaných na produkte.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
§: 10O: 1
P: b)
b) hlavným vlastnostiam produktu, ako sú jeho dostupnosť, výhody, riziká, vyhotovenie, zloženie, príslušenstvo, environmentálne alebo sociálne vlastnosti, aspekty obehovosti, ako sú životnosť,48a) opraviteľnosť alebo recyklovateľnosť, pomoc a služby poskytované po predaji produktu, zodpovednosť za vady, výrobný postup, dátum výroby alebo dodania, spôsob dodania, účel použitia, možnosti využitia, množstvo, špecifikácia, zemepisný pôvod alebo obchodný pôvod, očakávané výsledky použitia alebo výsledky a podstatné ukazovatele skúšok alebo kontrol vykonaných na produkte,
________________________
48a) § 617 ods. 1 písm. d) Občianskeho zákonníka.
Ú
GP - N
Č: 6
O: 2
P: d)
d) uvádzanie tvrdenia týkajúceho sa životného prostredia vo vzťahu k budúcim environmentálnym vlastnostiam bez jasných, objektívnych, verejne dostupných a overiteľných záväzkov stanovených v podrobnom a realistickom pláne vykonávania, ktorý obsahuje merateľné a časovo ohraničené ciele a iné relevantné prvky potrebné na podporu jeho vykonávania, ako je prideľovanie zdrojov, a ktorý pravidelne overuje nezávislý odborník tretej strany, ktorého zistenia sa sprístupnia spotrebiteľom;
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 10O: 2
P: d)
d) environmentálne tvrdenie týkajúce sa budúceho vplyvu produktu na životné prostredie bez jasných, objektívnych, verejne dostupných a overiteľných záväzkov uvedených v podrobnom a realistickom pláne vykonávania, ktorý obsahuje merateľné a časovo ohraničené ciele a opatrenia potrebné na podporu jeho realizácie a ktorý pravidelne overuje nezávislý odborník tretej strany, ktorého zistenia sa sprístupnia spotrebiteľom, alebo
Ú
GP - N
Č: 6
O: 2
P: e)
e) propagácia takých prínosov pre spotrebiteľov, ktoré irelevantné a nevyplývajú zo žiadnej vlastnosti výrobku alebo podniku.“
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 10O: 2
P: e)
e) propagáciu výhody produktu, ktorá je pre spotrebiteľa bezvýznamná a nesúvisí so žiadnou vlastnosťou produktu alebo obchodníka.
Ú
GP - N
Č: 7
O: 7
7. Ak obchodník poskytuje službu, v rámci ktorej sa porovnávajú výrobky, a spotrebiteľovi poskytuje informácie o environmentálnych alebo sociálnych charakteristikách alebo o aspektoch obehovosti výrobkov, ako životnosť, opraviteľnosť alebo recyklovateľnosť, alebo o dodávateľoch týchto výrobkov, informácie o metóde porovnávania, výrobkoch, ktoré predmetom porovnávania, a o dodávateľoch týchto výrobkov, ako aj o zavedených opatreniach na zabezpečovanie aktualizácie informácií sa považujú za podstatné informácie.“
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 11O: 6
P: c)
c) metóde porovnávania produktov, produktoch, ktoré sú predmetom porovnávania, ich dodávateľoch a o opatreniach na zabezpečenie aktualizácie informácií, ak obchodník poskytuje službu, v rámci ktorej sa porovnávajú produkty, a spotrebiteľovi poskytuje informácie o environmentálnych alebo sociálnych vlastnostiach produktov, aspektoch obehovosti, ako sú životnosť, opraviteľnosť alebo recyklovateľnosť produktov, alebo o ich dodávateľoch.
Ú
GP - N
Č: 12
O: 1
Článok 12
Súdy a správne orgány: zdôvodnenie tvrdení
Členské štáty prenesú na súdy alebo správne orgány právomoci, ktoré ich v občianskom súdnom konaní alebo správnom konaní uvedenom v článku 11 oprávňujú:
a)vyžadovať od obchodníka, aby preukázal správnosť skutkových tvrdení vo vzťahu k obchodnej praktike, ak sa taká požiadavka javí so zreteľom na oprávnený záujem obchodníka a iného účastníka konania ako primeraná vzhľadom na okolnosti daného prípadu,
a
b) považovať skutkové tvrdenia za nesprávne, pokiaľ nie je predložený dôkaz v súlade s písmenom
N
NZ (čl. I)
Č: I
§: 9
O: 12
(12) Obchodník je povinný preukázať správnosť skutkových tvrdení týkajúcich sa obchodnej praktiky orgánu dohľadu alebo súdu v konaní, v ktorom sa posudzuje, či je obchodná praktika nekalou obchodnou praktikou, ak to vzhľadom na okolnosti prípadu možno považovať za primerané s prihliadnutím na oprávnený záujem obchodníka, iného účastníka konania alebo na kolektívne záujmy spotrebiteľov. Ak obchodník nepredloží dôkazy, alebo ak orgán dohľadu alebo súd považuje predložené dôkazy za nedostatočné, skutkové tvrdenia sa považujú za nesprávne.
Ú
GP - N
a) alebo ak súd alebo správny orgán považuje tento dôkaz za nedostatočný.
Č: 13
O:1
Členské štáty stanovia sankcie za porušenie vnútroštátnych predpisov prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie ich vynútiteľnosti. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce.
N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
§: 41
Č: I
§: 43
O: 1
P: a)
Č: I
§ 43
O: 1
P: b)
Orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo právne záväzného aktu Európskej únie
a) pokutu podľa § 43,
b) povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo
c) povinnosť zabezpečiť vymazanie domény.
(1) Orgán dohľadu môže uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti podľa
a) § 4 ods. 1 písm. g), ods. 2 písm. a), b), f) a g), § 5 ods. 1 písm. a) až p), ods. 2, § 15 ods. 1, 3 až 5, 7 až 9, § 16 ods. 1 a 2, § 17 ods. 1 až 5, 10 až 13, § 20 ods. 9 a 13, § 22 ods. 1, 2, 4 až 9 alebo za porušenie povinnosti podľa § 4 ods. 2 písm. c) v spojení s § 3 ods. 2, § 19 ods. 1 a 2, § 20 ods. 1 až 3, 5, 6 a 10 a § 21 ods. 3 až 6 pokutu vo výške od 200 eur do 2 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 200 000 eur,
b) tohto zákona okrem povinností podľa písmena a), podľa čl. 4 až 11 a čl. 14 a 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, čl. 3 až 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 z 5. júla 2006 o právach zdravotne postihnutých osôb a osôb so zníženou pohyblivosťou v leteckej doprave, čl. 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve v platnom
Ú
V § 43 ods. 1 písm. b) zákona č. 108/2024 Z. z. sa vypúšťajú slová „čl. 14 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online.
GP - N
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§ 43
O: 2
P: a)
znení, čl. 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1177/2010 z 24. novembra 2010 o právach cestujúcich v námornej a vnútrozemskej vodnej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2006/2004, čl. 26 a 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 181/2011 zo 16. februára 2011 o právach cestujúcich v autobusovej a autokarovej doprave a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2006/2004, čl. 4 až 17 a čl. 19 a 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES v platnom znení, čl. 3 až 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1128 zo 14. júna 2017 o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom trhu alebo podľa čl. 3 až 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/302 z 28. februára 2018 o riešení neodôvodneného geografického blokovania a iných foriem diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, miesta bydliska alebo sídla zákazníkov na vnútornom trhu, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 2006/2004 a (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES pokutu vo výške od 100 eur do 1 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur.
(2) Pri koordinovanom postupe112) môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe za porušenie povinnosti v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov113) alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie114) pokutu vo výške od
a) 500 eur do 4 % obratu dohliadanej osoby za
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 108/2024 Z. z.
§ 43
O: 3
P: a), b)
§ 43
O: 7
P: a), b)
predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
_______________
112) Čl. 21 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
113) Čl. 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
114) Čl. 3 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2394 v platnom znení.
(3) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil dohliadanej osobe sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 3 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 5 % obratu dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(7) Ak dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odsekov 1 a 2, môže orgán dohľadu uložiť dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 200 eur do 200 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 500 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie
Zákon č. 108/2024 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
§ 43
O: 8
P: a) a b)
§ 45
O: 1
§ 11
O: 3
P: c)
povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(8) Ak ide o opakované porušenie povinnosti a dohliadaná osoba nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat dohliadanej osoby za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu uloží dohliadanej osobe pokutu vo výške od
a) 300 eur do 400 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
b) 600 eur do 2 000 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu rozšíreného porušovania právnych predpisov alebo rozšíreného porušovania právnych predpisov s rozmerom Únie,
(1) Orgán dohľadu môže rozhodnutím uložiť dohliadanej osobe povinnosť odstrániť alebo zmeniť obsah zverejnený v online rozhraní alebo povinnosť zabezpečiť vymazanie domény na dosiahnutie ukončenia alebo zákazu poškodzovania kolektívnych záujmov spotrebiteľov alebo na zabránenie rizika vzniku závažnej ujmy na kolektívnych záujmoch spotrebiteľov.
(3) Orgán dohľadu môže okrem opatrení podľa odsekov 1 a 2 uložiť
c) šíriteľovi reklamy za porušenie všeobecných požiadaviek na reklamu podľa § 3 ods. 1 písm. a), d) až j), ods. 3 až 7 a požiadaviek na reklamu niektorých produktov podľa § 5 až 7a, § 8 ods. 4 a § 9 a držiteľovi rozhodnutia o registrácii lieku, ktorý je predmetom reklamy, za porušenie ustanovení § 8
Zákon č. 147/2001 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
Zákon č. 147/2001 Z. z.
§ 11
O: 4
P: c)
§ 11
O: 8
P: c)
§: 11
O: 9
P: c)
ods. 11, 15, 16, 19 až 22 a 24 pokutu vo výške od 300 eur do 4 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 100 000 eur,
(4) Pri opakovanom porušení tej istej povinnosti, za porušenie ktorej už orgán dohľadu uložil osobe podľa odseku 3 sankciu, do 12 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení sankcie (ďalej len „opakované porušenie povinnosti“), orgán dohľadu uloží osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške od
c) 600 eur do 5 % obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, najviac 150 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
(8) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 3, orgán dohľadu môže uložiť osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške
c) od 300 eur do 100 000 eur, ak ide o porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
(9) Ak osoba podľa odseku 3 nemala za predchádzajúce účtovné obdobie žiadny obrat, obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nemožno zistiť alebo ak bol obrat osoby podľa odseku 3 za predchádzajúce účtovné obdobie nižší ako dolná hranica sadzby pokuty podľa odseku 4, orgán dohľadu uloží osobe podľa odseku 3 pokutu vo výške
c) od 600 eur do 150 000 eur, ak ide o opakované porušenie povinnosti podľa odseku 3 písm. c),
Príloha I
PRÍLOHA I
OBCHODNÉ PRAKTIKY, KTORÉ SA ZA KAŽDÝCH OKOLNOSTÍ POVAŽUJÚ ZA NEKALÉ
Klamlivé obchodné praktiky
1. Tvrdenie obchodníka, že sa zaviazal dodržiavať kódex správania, pričom tomu tak nie je.
2. Zobrazenie známky dôveryhodnosti, známky kvality alebo ich ekvivalentu bez získania potrebného povolenia.
2a. Zobrazenie značky udržateľnosti, ktorá nie je založená na certifikačnom systéme alebo ktorú nezaviedli verejné orgány.
3. Tvrdenie, že kódex správania je schválený orgánom verejnej moci alebo iným orgánom, pričom tomu tak nie je.
4. Tvrdenie, že obchodník (vrátane jeho obchodných praktík) alebo produkt bol schválený, potvrdený alebo povolený
orgánom verejnej moci alebo súkromným subjektom, pričom tomu tak nie je, alebo takéto tvrdenie bez toho, že by
produkt spĺňal podmienky schválenia, potvrdenia alebo povolenia.
4a. Uvedenie všeobecného tvrdenia týkajúceho sa životného prostredia, pri ktorom obchodník nie je schopný
preukázať, že v súvislosti s týmto tvrdením boli uznané vynikajúce environmentálne vlastnosti.
4b. Uvedenie tvrdenia týkajúceho sa životného prostredia o celom výrobku alebo celom podniku obchodníka, ak sa
týka len určitého aspektu výrobku alebo konkrétnej činnosti podniku obchodníka;
4c. Uvedenie tvrdenia, založeného na kompenzácii emisií skleníkových plynov, že výrobok neutrálny, znížený
N
Zákon č. 108/2024 Z. z. + NZ (čl. I)
Č: I
Príloha č. 1
OBCHODNÉ PRAKTIKY, KTORÉ SA ZA KAŽDÝCH OKOLNOSTÍ POVAŽUJÚ ZA NEKALÉ
Klamlivé obchodné praktiky
1. Tvrdenie obchodníka, že sa zaviazal dodržiavať kódex správania, pričom tomu tak nie je.
2. Zobrazenie známky dôveryhodnosti, známky kvality alebo ich ekvivalentu bez získania potrebného povolenia.
3. Zobrazenie značky udržateľnosti, ktorá nie je založená na certifikačnom systéme alebo ktorú nezaviedli orgány verejnej moci.
4. Tvrdenie, že kódex správania je schválený orgánom verejnej moci alebo iným orgánom, pričom tomu tak nie je.
5.Tvrdenie, že obchodník (vrátane jeho obchodných praktík) alebo produkt bol schválený, potvrdený alebo povolený orgánom verejnej moci alebo inou osobou, pričom tomu tak nie je, alebo takéto tvrdenie bez toho, že by produkt spĺňal podmienky schválenia, potvrdenia alebo povolenia.
6. Všeobecné environmentálne tvrdenie v písomnej forme, ústnej forme alebo audiovizuálnej forme, ktoré sa neuvádza na značke udržateľnosti a pri ktorom sa v tom istom komunikačnom prostriedku jasne a dôrazne neuvádza špecifikácia tvrdenia, ak obchodník nie je schopný preukázať uznané vynikajúce environmentálne vlastnosti.
7. Environmentálne tvrdenie o celom produkte alebo celom podniku obchodníka, ak sa týka len určitého aspektu produktu alebo konkrétnej činnosti obchodníka.
8. Tvrdenie založené na kompenzácii emisií skleníkových plynov, že produkt má neutrálny, znížený alebo pozitívny vplyv na životné prostredie z hľadiska emisií skleníkových plynov.
Ú
GP - N
alebo pozitívny vplyv na životné prostredie z hľadiska emisií skleníkových plynov.“
5. Výzva na kúpu produktov za stanovenú cenu bez toho, že by obchodník zverejnil akékoľvek rozumné dôvody, pre
ktoré môže predpokladať, že nebude schopný dodať tieto produkty alebo rovnocenné produkty, alebo zariadiť, aby
dodávku uskutočnil iný obchodník, za túto cenu, v čase a v množstve, ktoré sú rozumné vzhľadom na produkt, rozsah
reklamy produktu a ponúknutú cenu (vábivá reklama).
6. Výzva na kúpu produktov za stanovenú cenu a následné:
a) odmietnutie ukázať tovar z reklamy spotrebiteľom
alebo
b) odmietnutie prevziať objednávky na tento tovar alebo jeho dodanie v rozumnom čase,
alebo
c) predvedenie jeho chybnej vzorky
s úmyslom podporiť predaj iného produktu (reklama typu nalákať a zmeniť).
7. Nepravdivé vyhlásenie, že produkt bude k dispozícii iba veľmi obmedzený čas alebo že bude k dispozícii za špecifických podmienok iba veľmi obmedzený čas, s cieľom vyvolať okamžité rozhodnutie a znemožniť spotrebiteľom, aby
mali dostatočnú príležitosť alebo čas na kvalifikovanú voľbu.
8. Záväzok obchodníka, ktorý komunikoval so spotrebiteľmi pred uskutočnením obchodnej transakcie v jazyku, ktorý
nie je úradným jazykom členského štátu, v ktorom má obchodník sídlo, že poskytne spotrebiteľom služby po predaji
9. Výzva na kúpu produktu za určitú cenu bez toho, že by obchodník zverejnil akékoľvek rozumné dôvody, pre ktoré môže predpokladať, že nebude schopný dodať produkt alebo rovnocenný produkt, alebo zariadiť, aby dodávku uskutočnil iný obchodník, za túto cenu, v čase a v množstve, ktoré sú rozumné vzhľadom na produkt, rozsah reklamy produktu a ponúknutú cenu (vábivá reklama).
10. Reklama typu nalákať a zmeniť, ktorou sa rozumie reklama s úmyslom podporiť predaj produktu výzvou na kúpu iného produktu za určitú cenu a následné
a) odmietnutie ukázať produkt z reklamy spotrebiteľom,
b) odmietnutie prevziať objednávky na tento produkt alebo jeho dodanie v rozumnom čase, alebo
c) predvedenie jeho chybnej vzorky.
11. Nepravdivé vyhlásenie, že produkt je k dispozícii len veľmi obmedzený čas alebo že je k dispozícii za špecifických podmienok len veľmi obmedzený čas, s cieľom vyvolať okamžité rozhodnutie a znemožniť spotrebiteľovi, aby mal dostatočnú príležitosť alebo čas na informované rozhodnutie.
12. Záväzok obchodníka, ktorý komunikoval so spotrebiteľom pred uskutočnením obchodnej transakcie v jazyku, ktorý nie je úradným jazykom členského štátu, v ktorom má obchodník sídlo alebo miesto podnikania, že poskytne spotrebiteľovi službu po predaji produktu, a následné poskytnutie tejto služby len v inom jazyku bez toho, že by to bolo spotrebiteľovi jasne oznámené pred tým, ako sa zaviazal k obchodnej transakcii.
13. Vyhlásenie alebo iným spôsobom vytvorenie dojmu, že produkt možno legálne predávať, pričom tomu tak nie je.
tovaru, a následné poskytnutie tejto služby iba v inom jazyku bez toho, že by to bolo spotrebiteľovi jasne oznámené
pred tým, ako sa zaviazal k obchodnej transakcii.
9. Vyhlásenie alebo iným spôsobom vytvorenie dojmu, že produkt možno legálne predávať, pričom tomu tak nie je.
10. Prezentovanie práv, ktoré spotrebiteľom prislúchajú podľa právnych predpisov, ako charakteristickej črty ponuky
obchodníka.
10a. Prezentovanie požiadaviek uložených v právnych predpisoch na všetky produkty v príslušnej kategórii produktov na trhu Únie ako charakteristických vlastností ponuky obchodníka.
11. Využívanie redakčného priestoru v médiách na podporu produktu, keď obchodník zaplatil za podporu predaja, bez
toho, že by to bolo vysvetlené v obsahu alebo obrazom, alebo zvukom jasne identifikovateľné pre spotrebiteľa (skrytá
reklama). Toto platí bez toho, aby bola dotknutá smernica 89/552/EHS (1).
12. Vecne nesprávne tvrdenie o povahe a rozsahu rizika pre osobnú bezpečnosť spotrebiteľa alebo jeho rodiny, ak si spotrebiteľ nekúpi produkt.
13. Propagovanie podobného produktu, ako je produkt vyrobený konkrétnym výrobcom, a to spôsobom, ktorý úmyselne
zavádza spotrebiteľa, aby sa domnieval, že produkt vyrobil rovnaký výrobca, aj keď to tak nie je.
14. Vytvorenie, prevádzkovanie alebo podporovanie pyramídovej schémy, v ktorej spotrebiteľ poskytne plnenie za možnosť získať kompenzáciu, ktorá vyplýva hlavne zo zapojenia ďalších spotrebiteľov do tejto schémy, a nie z predaja alebo
spotreby produktov.
14. Prezentovanie práv, ktoré spotrebiteľovi prislúchajú podľa právnych predpisov, ako charakteristickej črty ponuky obchodníka.
15. Prezentovanie požiadaviek, ktoré sa podľa právnych predpisov vzťahujú na všetky produkty v príslušnej kategórii produktov na trhu Európskej únie, ako charakteristickej črty ponuky obchodníka.
16. Využívanie redakčného priestoru v médiách na podporu produktu, keď obchodník zaplatil za podporu predaja, bez toho, aby to bolo vysvetlené v obsahu alebo obrazom, alebo jasne identifikovateľné zvukom pre spotrebiteľa (skrytá reklama).
17. Poskytovanie výsledkov vyhľadávania v reakcii na online dopyt vyhľadávania spotrebiteľa bez jasného zverejnenia akejkoľvek platenej reklamy alebo platby konkrétne za dosiahnutie vyššieho umiestnenia produktov v poradí v rámci výsledkov vyhľadávania.
18. Vecne nesprávne tvrdenie o povahe a rozsahu rizika pre osobnú bezpečnosť spotrebiteľa alebo jeho rodiny, ak si spotrebiteľ produkt nekúpi.
19. Propagovanie podobného produktu, ako je produkt vyrobený konkrétnym výrobcom, a to spôsobom, ktorý úmyselne zavádza spotrebiteľa, aby sa domnieval, že produkt vyrobil rovnaký výrobca, pričom tomu tak nie je.
20. Vytvorenie, prevádzkovanie alebo podporovanie pyramídovej schémy, v ktorej spotrebiteľ poskytne plnenie za možnosť získať kompenzáciu, ktorá vyplýva hlavne zo zapojenia ďalších spotrebiteľov do tejto schémy, a nie z predaja alebo spotreby produktov.
21. Tvrdenie obchodníka, že sa chystá ukončiť svoju činnosť alebo premiestniť svoju prevádzkareň, pričom tomu tak nie je.
22. Tvrdenie, že produkt je schopný uľahčiť výhru v hazardných hrách.
15. Tvrdenie obchodníka, že sa chystá skončiť svoju činnosť alebo premiestniť svoju prevádzkareň, pričom tomu tak nie je.
16. Tvrdenie, že produkty sú schopné uľahčiť výhru v hazardných hrách.
17. Nepravdivé tvrdenie, že produkt je schopný liečiť choroby, dysfunkcie alebo postihnutia.
18. Poskytnutie vecne nesprávnej informácie o podmienkach na trhu alebo o možnosti nájsť produkt s úmyslom donútiť
spotrebiteľa, aby získal produkt za menej výhodných podmienok, ako sú normálne podmienky na trhu.
19. Tvrdenie v obchodnej praktike, že obchodník ponúkne súťaž alebo vypíše cenu bez toho, že by opísané ceny udelil
alebo poskytol zodpovedajúcu náhradu.
20. Opísanie produktu ako „gratis“, „zadarmo“, „bez poplatku“ alebo podobne, pričom spotrebiteľ musí zaplatiť čokoľvek
iné okrem nevyhnutných nákladov na odpovedanie na obchodnú praktiku a vyzdvihnutie tovaru alebo zaplatenie za
jeho doručenie.
21. Zahrnutie do reklamného materiálu faktúry alebo obdobného dokumentu, ktorý požaduje zaplatenie sumy a ktorý
vzbudzuje u spotrebiteľa dojem, že si už objednal predávané produkty, pričom tomu tak nie je.
22. Nepravdivé tvrdenie alebo vytvorenie dojmu, že obchodník nekoná v zámere súvisiacom s jeho obchodom, podnikaním, remeslom alebo profesiou, alebo nepravdivé prezentovanie sa ako spotrebiteľ.
23. Vytvorenie falošného dojmu, že servis produktu po jeho predaji je dostupný v členskom štáte inom ako ten, v ktorom sa produkt predáva.
23d. Zamlčanie informácií spotrebiteľovi o skutočnosti, že aktualizácia softvéru bude mať negatívny vplyv na
23. Nepravdivé tvrdenie, že produkt je schopný liečiť chorobu, dysfunkciu alebo postihnutie.
24. Poskytnutie vecne nesprávnej informácie o podmienkach na trhu alebo o možnosti nájsť produkt s úmyslom donútiť spotrebiteľa, aby získal produkt za menej výhodných podmienok, ako sú bežné podmienky na trhu.
25. Tvrdenie v obchodnej praktike, že obchodník ponúkne súťaž alebo vypíše cenu bez toho, že by opísanú cenu udelil alebo poskytol zodpovedajúcu náhradu.
26. Opísanie produktu ako „gratis“, „zadarmo“, „bez poplatku“ alebo podobne, pričom spotrebiteľ musí zaplatiť čokoľvek iné okrem nevyhnutných nákladov na odpovedanie na obchodnú praktiku a vyzdvihnutie produktu alebo zaplatenie za jeho doručenie.
27. Zahrnutie do reklamného materiálu faktúry alebo obdobného dokumentu, ktorý požaduje zaplatenie sumy a ktorý vzbudzuje u spotrebiteľa dojem, že si už objednal predávaný produkt, pričom tomu tak nie je.
28. Nepravdivé tvrdenie alebo vytvorenie dojmu, že obchodník nekoná v zámere súvisiacom s jeho podnikateľskou činnosťou alebo povolaním, alebo nepravdivé prezentovanie sa ako spotrebiteľ.
29. Vytvorenie falošného dojmu, že servis produktu po jeho predaji je dostupný v členskom štáte inom ako ten, v ktorom sa produkt predáva.
30. Druhotný predaj vstupeniek spotrebiteľom na podujatia, ak ich obchodník získal pomocou automatizovaných prostriedkov s cieľom obísť akýkoľvek stanovený limit týkajúci sa počtu vstupeniek, ktoré si jednotlivec môže kúpiť, alebo akékoľvek iné pravidlá týkajúce sa nákupu vstupeniek.
31.Vyhlásenie, že hodnotenia produktu poskytujú spotrebitelia, ktorí tento produkt skutočne použili alebo kúpili, bez prijatia náležitých a primeraných
fungovanie tovaru s digitálnymi prvkami alebo na používanie digitálneho obsahu alebo digitálnych služieb.
23e. Prezentovanie aktualizácie softvéru ako potrebnej, keď sa ňou zlepšia len vlastnosti funkcií.
23f. Každá obchodná komunikácia o tovare s vlastnosťou zavedenou na obmedzenie jeho životnosti, napriek tomu,
že obchodník k dispozícii informácie o tejto vlastnosti a jej účinkoch na životnosť tovaru.
23g. Nepravdivé tvrdenie, že za bežných podmienok používania tovar určitú životnosť z hľadiska času alebo
intenzity používania.
23h. Prezentovanie tovaru ako tovaru, ktorý možno opraviť, ak to tak nie je.
23i. Navádzanie spotrebiteľa nahradiť alebo doplniť spotrebné časti tovaru skôr, ako je nevyhnutné z technických
dôvodov.
23j. Zamlčanie informácií o poškodení funkčnosti tovaru pri používaní spotrebného materiálu, náhradných dielov
alebo príslušenstva nedodaných pôvodným výrobcom alebo nepravdivé tvrdenie, že k takémuto poškodeniu dôjde.
krokov na kontrolu toho, že hodnotenia pochádzajú od takýchto spotrebiteľov.
32. Predloženie alebo poverenie inej osoby, aby poskytla falošné spotrebiteľské hodnotenia alebo odporúčania, alebo skresľovanie spotrebiteľských hodnotení alebo odporúčaní v sociálnych médiách s cieľom propagovať produkty.
33. Zamlčanie informácie, že aktualizácia softvéru vrátane bezpečnostnej aktualizácie, ktorá je potrebná na zachovanie súladu veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu alebo digitálnej služby s požiadavkami podľa osobitného predpisu,26a) alebo aktualizácia funkcií budú mať negatívny vplyv na fungovanie veci s digitálnymi prvkami alebo na používanie digitálneho obsahu alebo digitálnej služby.
34. Prezentovanie aktualizácie softvéru vrátane bezpečnostnej aktualizácie alebo aktualizácie funkcií ako potrebnej na zachovanie súladu veci s digitálnymi prvkami, digitálneho obsahu alebo digitálnej služby s požiadavkami podľa osobitného predpisu,26a) ak sa ňou zlepšia len vlastnosti funkcií.
35. Každá obchodná komunikácia o tovare s vlastnosťou zavedenou na obmedzenie jeho životnosti, napriek tomu, že obchodník má k dispozícii informáciu o tejto vlastnosti a jej účinkoch na životnosť tovaru.
36. Nepravdivé tvrdenie, že za bežných podmienok používania má tovar určitú životnosť z hľadiska času alebo intenzity používania.
37. Prezentovanie tovaru ako tovaru, ktorý možno opraviť, pričom tomu tak nie je.
38. Navádzanie spotrebiteľa nahradiť alebo doplniť komponent tovaru, ktorý sa opakovane opotrebúva a na zabezpečenie zamýšľanej funkčnosti tovaru je potrebné ho vymieňať
alebo dopĺňať (spotrebný materiál), skôr, ako je nevyhnutné z technických dôvodov.
39. Zamlčanie informácie o poškodení funkčnosti tovaru pri použití komponentu tovaru, ktorý sa opakovane opotrebúva a na zabezpečenie zamýšľanej funkčnosti tovaru je potrebné ho vymieňať alebo dopĺňať (spotrebný materiál), náhradných dielov alebo príslušenstva, ktoré neboli dodané pôvodným výrobcom, alebo nepravdivé tvrdenie, že k takémuto poškodeniu dôjde.
________
26a) § 615 a 852d Občianskeho zákonníka.