1
TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2021/1883 z 20. októbra 2021 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania a o zrušení smernice Rady 2009/50/ES (Ú. v. L 382, 28.10.2021)
Právne predpisy Slovenskej republiky
-zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 5/2004 Z. z.“)
-zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 404/2011 Z. z.“)
-vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh zákona“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie opodstatnenosti goldplatingu
Č: 5
O: 1
P: d
d) predložiť platný cestovný doklad stanovený vnútroštátnym právom a žiadosť o vízum, platné vízum, ak sa požadujú, alebo prípadne platné povolenie na pobyt alebo platné dlhodobé vízum;
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
Návrh zákona
Č. I
§ 38
O. 1
§ 38
O: 5
V: 1
(1) Žiadosť o vydanie modrej karty podáva štátny príslušník tretej krajiny osobne na zastupiteľskom úrade. Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky, si žiadosť o vydanie modrej karty môže podať aj
na policajnom útvare.
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
Ú
GP – N
Č: 5
O: 7
V: 1
V: 2
Členské štáty môžu požadovať, aby dotknutý štátny príslušník tretej krajiny poskytol svoju adresu na ich území.
Ak vnútroštátne právo členského štátu vyžaduje poskytnutie adresy v čase podania žiadosti a dotknutý štátny príslušník tretej krajiny ešte svoju budúcu adresu nepozná, členské štáty akceptujú dočasnú adresu. V takýchto prípadoch štátny príslušník tretej krajiny poskytne svoju trvalú adresu najneskôr v čase vydania modrej karty podľa článku 9.
D
Návrh zákona
Č. I
§ 38
O: 5
P: a
B: 2
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
a) doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
2. zabezpečenie ubytovania počas pobytu na území Slovenskej republiky.
Ú
GP – N
Č: 7
O: 1
P: a
Členský štát zamietne žiadosť o modrú kartu EÚ, ak:
a) nie splnené podmienky stanovené v článku 5;
N
Zákon č. 404/ 2011 Z. z.
§ 39
O: 1
P: a
1) Policajný útvar žiadosť o vydanie modrej karty zamietne, ak
a) štátny príslušník tretej krajiny nespĺňa podmienky na vydanie modrej karty,
Ú
2
Návrh zákona
Zákon č. 5/2004 Z. z.
§ 38
O: 4
Č. I
§ 38
O: 5
§ 21a
O: 2
P: a
P: b
(4) Žiadosť o vydanie modrej karty podáva štátny príslušník tretej krajiny na úradnom tlačive. Žiadosť o vydanie modrej karty zastupiteľský úrad alebo policajný útvar neprijme len vtedy, ak štátny príslušník tretej krajiny nepredloží platný cestovný doklad, alebo ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny nedoručil zastupiteľskému úradu alebo policajnému útvaru potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,64a) ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, alebo ak od vydania takého potvrdenia uplynulo viac ako 90 dní.
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
a)doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
1.bezúhonnosť; doklad potvrdzujúci bezúhonnosť nemusí priložiť štátny príslušník tretej krajiny, ak ide o zmenu druhu alebo účelu pobytu a k žiadosti o udelenie predchádzajúceho pobytu takýto doklad priložil,
2.zabezpečenie ubytovania počas pobytu na území Slovenskej republiky a
b)platnú modrú kartu vydanú členským štátom, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 2.
(2) Žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, podáva zamestnávateľ elektronickými prostriedkami podpísanú kvalifikovaným elektronickým podpisom na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti je
a) kópia pracovnej zmluvy na výkon vysokokvalifikovaného zamestnania alebo písomný prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do vysokokvalifikovaného zamestnania,
b) kópia
1. rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny podľa osobitného predpisu;22g) to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel zamestnania, a kópia tohto rozhodnutia bola priložená k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, alebo o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý je držiteľom modrej karty a kópia tohto rozhodnutia bola priložená k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, alebo
2. dokladu preukazujúceho získanie vyšších odborných zručností,22ga) ak ide o zamestnanie uvedené v osobitnom predpise,22gb)
GP – N
3
O: 4
P: d
22g) Zákon č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22ga) § 37 ods. 5 písm. b) zákona č. 404/2011 Z. z. v znení zákona č. ... Z. z.
22gb) Príloha I smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1883 z 20. októbra 2021 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania a o zrušení smernice Rady 2009/50/ES (Ú. v. EÚ L 382, 28.10.2021).
(4) Podmienkou na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je, že
d) pracovná zmluva alebo prísľub zamestnávateľa podľa odseku 2 písm. a) v súlade so zákonom a trvanie pracovného pomeru je dohodnuté najmenej na šesť mesiacov,
Č: 21
O: 3
V: 1
Čo najskôr, a najneskôr jeden mesiac po tom, ako držiteľ modrej karty vstúpi na územie druhého členského štátu, predloží sa príslušnému orgánu tohto členského štátu žiadosť o modrú kartu EÚ. Táto žiadosť sa predloží spolu so všetkými dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok stanovených v odseku 4 pre druhý členský štát. Členské štáty určia, či žiadosti podávať štátny príslušník tretej krajiny alebo jeho zamestnávateľ. Alternatívne môžu členské štáty povoliť, aby žiadosti podal ktorýkoľvek z nich.
N
Zákon č. 404/ 2011 Z. z.
návrh zákona
§ 38
O: 2
O: 4
Č. I
§ 38
O: 5
(2) Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je držiteľom modrej karty vydanej členským štátom, môže podať žiadosť o vydanie modrej karty na území Slovenskej republiky na policajnom útvare do 30 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky.
(4) Žiadosť o vydanie modrej karty podáva štátny príslušník tretej krajiny na úradnom tlačive. Žiadosť o vydanie modrej karty zastupiteľský úrad alebo policajný útvar neprijme len vtedy, ak štátny príslušník tretej krajiny nepredloží platný cestovný doklad, alebo ak úrad práce, sociálnych vecí a rodiny nedoručil zastupiteľskému úradu alebo policajnému útvaru potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,64) ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, alebo ak od vydania takého potvrdenia uplynulo viac ako 90 dní.
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
a) doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
1. bezúhonnosť; doklad potvrdzujúci bezúhonnosť nemusí priložiť štátny príslušník tretej krajiny, ak ide o zmenu druhu alebo účelu pobytu a k žiadosti o udelenie predchádzajúceho pobytu takýto doklad priložil,
2. zabezpečenie ubytovania počas pobytu na území Slovenskej republiky a
b) platnú modrú kartu vydanú členským štátom, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 2.
Ú
GP – N
4
64) § 21a zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 21
O: 4
P: a
Na účely žiadosti, ako sa uvádza v odseku 3, žiadateľ predloží:
a)
platnú modrú kartu vydanú prvým členským štátom;
N
návrh zákona
Č. I
§ 38
O: 5
P: d
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
b) platnú modrú kartu vydanú členským štátom, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 2.
Ú
GP – N
Č: 21
O: 4
P: d
d) platný cestovný doklad, ako sa stanovuje vo vnútroštátnom práve; a
N
návrh zákona
Č. I
§ 38
O: 5
V: 1
(5) K žiadosti o vydanie modrej karty je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad, priložiť
farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho
aktuálnu podobu a
Ú
GP – N
Č: 22
O: 3
V: 1
V: 2
Odchylne od článku 5 ods. 3 smernice 2003/86/ES, dotknutí rodinní príslušníci alebo držiteľ modrej karty predložia najneskôr do jedného mesiaca od vstupu na územie druhého členského štátu jeho príslušným orgánom v súlade s vnútroštátnym právom žiadosť o povolenie na pobyt rodinného príslušníka.
Ak platnosť povolenia na pobyt rodinného príslušníka vydaného v prvom členskom štáte uplynie počas konania alebo ak toto povolenie držiteľa viac neoprávňuje na oprávnený pobyt v druhom členskom štáte, druhý členský štát povolí tomuto rodinnému príslušníkovi zdržiavať sa na svojom území a to dovtedy, kým príslušné orgány druhého členského
štátu neprijmú rozhodnutie o žiadosti v prípade potreby vydaním dočasného vnútroštátneho povolenia na pobyt alebo
rovnocenného povolenia.
N
návrh zákona
Č. I
§ 31
O: 3
O: 4
(3) Ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, žiadosť o udelenie prechodného pobytu môže štátny príslušník tretej krajiny podať osobne aj na policajnom útvare, ak
a)sa na území Slovenskej republiky zdržiava na základe
1.platného povolenia na pobyt podľa osobitného predpisu,9)
2.udeleného tolerovaného pobytu podľa § 58 ods. 1 písm. a) až c) alebo ods. 2,
3.udeleného schengenského víza na účel sezónneho zamestnania a ide o udelenie prechodného pobytu podľa § 23 ods. 4,
4.udeleného národného víza podľa § 15,
b)ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, u ktorého sa vízum nevyžaduje,
c)ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky, alebo
d)ide o držiteľa osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí.
(4) Policajný útvar vydá žiadateľovi v deň podania žiadosti o udelenie prechodného pobytu podľa odseku 3 potvrdenie o jej prijatí. Štátny príslušník tretej krajiny je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky až do rozhodnutia o tejto žiadosti, ak podal úplnú žiadosť o udelenie prechodného pobytu.
Ú
Č: 22
O: 4
P: a
Odchylne od článku 5 ods. 2 a článku 7 ods. 1 smernice 2003/86/ES môže druhý členský štát od dotknutých rodinných príslušníkov spolu s ich žiadosťou o povolenie na pobyt požadovať najmä, aby predložili:
a) ich povolenia na pobyt v prvom členskom štáte a platný cestovný doklad alebo ich overené kópie;
D
návrh zákona
Č. I
§ 32
O: 2
P: g
(2) Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie prechodného pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm
zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90
dní, ktoré potvrdzujú
g) platný pobyt v členskom štáte, ktorý udelil modrú kartu štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, s ktorým žiada zlúčenie rodiny.
Ú
GP – A
g) iné
oblasť s vplyvom na služby verejnej správy pre občana
Vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu a jeho odôvodnenie:
5
§ 32 ods. 2 písm. g) zákona č. 404/2011 Z. z. povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny preukázať účel pobytu doklad preukazujúci platný pobyt v členskom štáte. Splnenie podmienky udelenia prechodného pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý priznané postavenie rodinného príslušníka osoby s udelenou modrou kartou v inom členskom štáte, je v súčasnosti možné preukázať iba predložením dokladu preukazujúceho platný pobyt v inom členskom štáte. V súčasnosti neexistuje európsky informačný systém, v ktorom sa budú tieto informácie dať jednoznačne preveriť. Z tohto dôvodu je nevyhnutné preukázať účel pobytu predložením požadovaného dokument k žiadosti o pobyt; ide o základnú podmienku na udelenie pobytu.
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
R – rozpor (v príp., že zatiaľ nedošlo k transp., ale príde k nej v budúcnosti)
N – neaplikovateľné