Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
48. schôdza výboru
Číslo: KNR-VFR-4521/2025-10
211
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
z 21. mája 2025
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 731) a
A. súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 731);
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 731) schváliť so zmenami a doplnkami ako sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
C. ukladá
predsedovi výboru
aby spracoval výsledky rokovania Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet z 21. mája 2025 o tomto návrhu zákona spolu s výsledkami rokovania výborov Národnej rady Slovenskej republiky do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Ján Blcháč, v. r. predseda výboru
Igor Válek,, v. r.
Marián Viskupič, v. r.
overovatelia výboru
P r í l o h a
k uzneseniu Výboru
Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet
č. 211 z 21. mája 2025
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 731)
1.Za článok II sa vkladá nový článok III, ktorý znie:
„Čl. III
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č.
600/1992 Zb.
, zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
194/1995 Z. z.
, zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
58/1996 Z. z.
, zákona č.
355/1997 Z. z.
, zákona č.
361/1999 Z. z.
, zákona č.
103/2000 Z.
z.
, zákona č.
329/2000 Z. z.
, zákona č.
566/2001 Z. z.
, zákona č.
96/2002 Z. z.
, zákona č.
430/2002 Z. z.
, zákona č.
594/2003 Z. z.
, zákona č.
747/2004 Z. z.
, zákona č.
336/2005 Z.
z.
, zákona č.
209/2007 Z. z.
, zákona č.
659/2007 Z. z.
, zákona č.
552/2008 Z. z.
, zákona č.
276/2009 Z. z.
, zákona č.
200/2011 Z. z.
, zákona č.
296/2012 Z. z.
, zákona č.
36/2013 Z.
z.
, zákona č.
206/2014 Z. z.
, zákona č.
39/2015 Z. z.
, zákona č.
125/2016 Z. z.
, zákona č.
279/2017 Z. z.
, zákona č.
454/2021 Z. z.
, zákona č.
389/2022 Z. z.
a zákona č. 355/2024 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 19a sa dopĺňa odsekmi 6 až 9, ktoré znejú:
„(6) Celkový poplatok za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov na burze cenných papierov pre fyzickú osobu, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, alebo pre fyzickú osobu, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, môže byť najviac
a)10 eur pri objeme burzového obchodu do 10 000 eur,
b)50 eur pri objeme burzového obchodu od 10 001 eur do 50 000 eur,
c)100 eur pri objeme burzového obchodu od 50 001 eur do 100 000 eur.
(7) Celkový poplatok podľa odseku 6 je od fyzickej osoby, pre ktorú sa obstaráva predaj štátnych dlhopisov pre občanov, oprávnená vybrať banka, zahraničná banka, obchodník s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. V celkovom poplatku podľa odseku 6 je zahrnutý aj poplatok burze cenných papierov za vykonanie burzového obchodu a poplatok centrálnemu depozitárovi cenných papierov za zúčtovanie a vyrovnanie obchodu so štátnymi dlhopismi pre občanov.
(8) Za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov, vrátane zadania pokynu na predaj štátnych dlhopisov pre občanov, vykonania a vysporiadania burzového obchodu, pre fyzickú osobu na burze cenných papierov, ktorá ich nadobudla upísaním pri ich vydaní alebo
na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, sa pri predaji štátnych dlhopisov pre občanov nesmú vyberať akékoľvek iné poplatky okrem celkového poplatku podľa odseku 6.
(9) Celkový poplatok podľa odseku 6 sa uplatňuje aj na mimoburzové obchody so štátnymi dlhopismi pre občanov, ak predávajúcim je fyzická osoba, ktorá nadobudla štátne dlhopisy pre občanov upísaním pri ich vydaní alebo na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní.“.
Doterajšie články III až XIII sa označujú ako články IV až XIV.
Nový článok III nadobúda účinnosť 10. júla 2025, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti v čistopise schváleného zákona.
K § 19a: S predajom štátnych dlhopisov pre občanov na
sekundárnom trhu (teda prostredníctvom burzy cenných papierov) sú spojené poplatky:
1.bánk/obchodníkov s cennými papiermi za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov vrátane zadania pokynu,
2.za realizáciu obchodu na burze cenných papierov,
3.za zúčtovanie a vysporiadanie obchodu centrálnym depozitárom s cennými papiermi.
V súčasnosti poplatky nastavené na vysoké objemy obchodov, pritom výška poplatkov zásadný vplyv na výšku dosiahnutého výnosu pre občana z investície do štátnych dlhopisov pre občanov, a tiež na motiváciu občanov nakupovať tieto dlhopisy v budúcnosti.
Navrhuje sa preto upraviť výšku poplatkov na sekundárnom trhu (prostredníctvom burzy cenných papierov) pri predaji upísaných štátnych dlhopisov pre občanov tak, aby celkový poplatok za obstaranie ich predaja nepresiahol hornú úroveň ustanovenú zákonom. Výška celkového poplatku sa bude odvíjať od objemu burzového obchodu resp. od objemu predávaných štátnych dlhopisov mimo burzy cenných papierov. Celkový poplatok bude zahŕňať všetky súvisiace poplatky banke/obchodníkovi s cennými papiermi, burze cenných papierov a centrálnemu depozitárovi cenných papierov. Fyzická osoba, ktorá nadobudla štátne dlhopisy pre občanov ich upísaním pri ich vydaní alebo na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, môže tieto štátne dlhopisy pre občanov rozpredávať aj postupne po častiach; celkový poplatok podľa tohto zákona sa vzťahuje na predaj každej časti upísaných alebo zdedených štátnych dlhopisov pre občanov. Celkový poplatok podľa tohto zákona sa nevzťahuje na predaj štátnych dlhopisov pre občanov
fyzickou osobou, ktorá ich nadobudla na sekundárnom trhu, alebo inak než ich upísaním alebo zdedením od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla ich upísaním.
Dopĺňajú sa ustanovenia týkajúce sa určenia celkového poplatku za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov fyzickými osobami. V prípade predaja štátnych dlhopisov pre občanov by výška poplatkov podľa súčasných cenníkov dotknutých inštitúcií výrazne znížila občanom dosiahnutý výnos, čo by bolo v rozpore so zámerom Slovenskej republiky ponúknuť občanom takmer bezrizikovú investíciu pri eliminácii vysokých transakčných poplatkov spojených s predajom štátnych dlhopisov pre občanov. Keďže podľa štatistiky väčšinu štátnych dlhopisov pre občanov zakúpili občania vo vekovej kategórii 65+ rokov, je potrebné naplniť sociálny rozmer zákona o dlhopisoch a umožniť občanom odpredať štátne dlhopisy pre občanov pred ich maturitou na sekundárnom trhu.
Nakoľko banka a obchodník s cennými papiermi môžu vykonať pokyn na predaj štátnych dlhopisov pre občanov aj mimo burzy cenných papierov, je potrebné vzťahovať podmienky pre výšku celkového poplatku ustanovené v § 19a zákona o dlhopisoch aj na mimoburzové obchody, a to v prípadoch, ak predávajúcim štátnych dlhopisov pre občanov je fyzická osoba, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní alebo zdedením od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní.
Ustanovujú sa pásma pre určenie celkového poplatku tak, aby občana v prípade potreby predaja štátnych dlhopisov pre občanov pred ich dátumom splatnosti neodrádzali transakčné poplatky za obstaranie predaja týchto štátnych dlhopisov pre občanov. Poplatkové pásma boli diferencované s ohľadom na objemy investované občanmi vo vyšších vekových kategóriách, pričom na predaj štátnych dlhopisov pre občanov v objeme nad 100 000 eur sa budú vzťahovať poplatky podľa cenníkov dotknutých inštitúcií.
2.V čl. V bode 2 § 23b ods. 1 sa vypúšťajú slová „a slová „až j)“ sa nahrádzajú slovami „až o)““.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti s ostatnou novelu zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (tlač 245 čl. VII) schválenou dňa 16. apríla 2025, v ktorej je už uvedená zmena zohľadnená.
3.V čl. V sa za doterajší bod 7 vkladajú nové body 8 a 9, ktoré znejú:
„8. V § 39zc ods. 5 a 6 sa slová „1. januára 2025“ nahrádzajú slovami „1. januára 2027“.
9. V § 39zc ods. 7 sa slová „1. januára 2026“ nahrádzajú slovami „1. januára 2028“.“.
Tieto body (8 a 9) nadobúdajú účinnosť 10. júla 2025, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti v čistopise schváleného zákona.
Doterajšie body 8 a 9 sa primerane prečíslujú.
Vzhľadom na existujúcu naliehavú potrebu prijať opatrenia na zníženie administratívnej záťaže v oblasti vykazovania informácií o udržateľnosti vo výročnej správe určitých účtovných jednotiek došlo dňa 14.4.2025 k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/794 zo 14. apríla 2025, ktorou sa menia smernice (EÚ) 2022/2464 a (EÚ) 2024/1760, pokiaľ ide o dátumy, od ktorých majú členské štáty uplatňovať určité požiadavky na vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov a náležitú starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (Ú. v. L, 2025/794, 16.4.2025) (ďalej len „smernica (EÚ) 2025/794“). Cieľom uvedenej smernice je poskytnúť odklad začatia uplatňovania povinnosti vykazovania informácií o udržateľnosti o dva roky pre tie účtovné jednotky, ktoré prvýkrát mali zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie začínajúce 1. januára 2025 resp. 1. januára 2026. Navrhovanou úpravou v zákone č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších (ďalej len „zákon o účtovníctve“) sa zabezpečuje transpozícia uvedeného odkladu, ktorý je predmetom článku 1 smernice (EÚ) 2025/794. Zároveň sa precizuje rozsah účtovných jednotiek (tzv. účtovné jednotky z prvej vlny), na ktoré sa naďalej vzťahuje povinnosť zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026. Z dôvodu zabezpečenia právnej istoty sa v súlade s cieľom smernice (EÚ) 2025/794 dopĺňa prechodné ustanovenie týkajúce sa nezahrnovania vykazovania informácií o udržateľnosti do výročnej správy pre účtovné jednotky uvedené v § 39zc ods. 5 alebo ods. 6 zákona o účtovníctve, ktorým vznikla povinnosť vyhotovenia výročnej správy za účtovné obdobie začínajúce 1. januára 2025 a končiace najneskôr 9. júla 2025, ak sa táto výročná správa vyhotovuje po 9. júli 2025. V súlade s transpozičnou lehotou smernice (EÚ) 2025/794, ktorá bola určená do 31. decembra 2025, je navrhovaná účinnosť 10. júla 2025.
4.V čl. V body 8 a 9 znejú:
„8. Za § 39zc sa vkladajú § 39zd a 39ze, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 39zd
Prechodné ustanovenia účinné od 10. júla 2025
(1) Ustanovenie
§ 20c
sa použije na individuálne vykazovanie informácií o udržateľnosti vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, účtovnej jednotky uvedenej v
§ 20c ods. 1
a ods.
2 písm. b)
, ktorá nie je subjektom verejného záujmu uvedeným v § 39zc ods. 7, ak jej priemerný prepočítaný počet zamestnancov presiahol 500 zamestnancov a zároveň v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená aspoň jedna podmienka z podmienok uvedených v § 20c ods. 1 písm. a) prvom bode alebo druhom bode.
(2) Ustanovenie
§ 20g
sa použije na konsolidované vykazovanie informácií o udržateľnosti vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, materskej účtovnej jednotky uvedenej v
§ 20g ods. 1
, ak priemerný prepočítaný počet zamestnancov materskej účtovnej jednotky a všetkých jej dcérskych účtovných jednotiek presiahol 500 zamestnancov a zároveň v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená aspoň jedna podmienka z podmienok uvedených v § 22 ods. 10 písm. a) prvom bode alebo druhom bode alebo v § 22 ods. 10 písm. b) prvom bode alebo druhom bode.
(3) Ustanovenie
§ 20g
sa použije na konsolidované vykazovanie informácií o udržateľnosti vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, materskej účtovnej jednotky uvedenej v
§ 20g ods.
2, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu členského štátu, ak priemerný prepočítaný počet zamestnancov materskej účtovnej jednotky a všetkých jej dcérskych účtovných jednotiek presiahol 500 zamestnancov a zároveň v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená aspoň jedna podmienka z podmienok uvedených v § 22 ods. 10 písm. a) prvom bode alebo druhom bode alebo v § 22 ods. 10 písm. b) prvom bode alebo druhom bode.
(4) Povinnosť prvýkrát zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti podľa § 20c alebo § 20g zákona do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje po 9. júli 2025 za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025 a končiace najneskôr 9. júla 2025, sa nevzťahuje na účtovnú jednotku uvedenú v § 39zc ods. 5 alebo ods. 6 v znení účinnom do 9. júla 2025.
§ 39ze
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026
(1) Ustanovenia § 23e ods. 1, 3, 4 a 6 8 sa prvýkrát použijú na sprístupňovanie dokumentov podľa § 23e ods. 4 po 9. januári 2028.
(2) Ustanovenie § 23e ods. 5 sa prvýkrát použije na dobrovoľné sprístupňovanie dokumentov podľa § 23e ods. 4 po 9. januári 2030.
(3) Ustanovenie § 38 ods. 1 písm. q) v znení účinnom od 1. januára 2026 sa použije na správne delikty spáchané po 9. januári 2028.“.
Ustanovenie § 39zd nadobúda účinnosť 10. júla 2025 a ustanovenie § 39ze nadobúda účinnosť 1. januára 2026, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti v čistopise schváleného zákona.
9. Príloha sa dopĺňa štrnástym a pätnástym bodom, ktoré znejú:
„14. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2864 z 13. decembra 2023, ktorou sa menia určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho miesta prístupu (Ú. v. EÚ L, 2023/2864, 20.12.2023).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/794 zo 14. apríla 2025, ktorou sa menia smernice (EÚ) 2022/2464 a (EÚ) 2024/1760, pokiaľ ide o dátumy, od ktorých majú členské štáty uplatňovať určité požiadavky na vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov a náležitú starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (Ú. v. EÚ L, 2025/794, 16.4.2025).“.“.
Bod 14 prílohy nadobúda účinnosť 1. januára 2026 a bod 15 prílohy nadobúda účinnosť 10. júla 2025, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti v čistopise schváleného zákona.
Vzhľadom na existujúcu naliehavú potrebu prijať opatrenia na zníženie administratívnej záťaže v oblasti vykazovania informácií o udržateľnosti vo výročnej správe určitých účtovných jednotiek došlo dňa 14.4.2025 k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/794 zo 14. apríla 2025, ktorou sa menia smernice (EÚ) 2022/2464 a (EÚ) 2024/1760, pokiaľ ide o dátumy, od ktorých majú členské štáty uplatňovať určité požiadavky na vykazovanie informácií o udržateľnosti podnikov a náležitú starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (Ú. v. L, 2025/794, 16.4.2025) (ďalej len „smernica (EÚ) 2025/794“). Cieľom uvedenej smernice je poskytnúť odklad začatia uplatňovania povinnosti vykazovania informácií o udržateľnosti o dva roky pre tie účtovné jednotky, ktoré prvýkrát mali zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie začínajúce 1. januára 2025 resp. 1. januára 2026. Navrhovanou úpravou v zákone č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších (ďalej len „zákon o účtovníctve“) sa zabezpečuje transpozícia uvedeného odkladu, ktorý je predmetom článku 1 smernice (EÚ) 2025/794. Zároveň sa precizuje rozsah účtovných jednotiek (tzv. účtovné jednotky z prvej vlny), na ktoré sa naďalej vzťahuje povinnosť zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026. Z dôvodu zabezpečenia právnej istoty sa v súlade s cieľom smernice (EÚ) 2025/794 dopĺňa prechodné ustanovenie týkajúce sa nezahrnovania vykazovania informácií o udržateľnosti do výročnej správy pre účtovné jednotky uvedené v § 39zc ods. 5 alebo ods. 6 zákona o
účtovníctve, ktorým vznikla povinnosť vyhotovenia výročnej správy za účtovné obdobie začínajúce 1. januára 2025 a končiace najneskôr 9. júla 2025, ak sa táto výročná správa vyhotovuje po 9. júli 2025. V súlade s transpozičnou lehotou smernice (EÚ) 2025/794, ktorá bola určená do 31. decembra 2025, je navrhovaná účinnosť 10. júla 2025.
5.V Čl. VII bode 1 poznámka pod čiarou k odkazu 19b znie:
19b) Čl. 21a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 596/2014 v platnom znení.
Čl. 29a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 v platnom znení.
Čl. 70a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1238 v platnom znení.
Čl. 18a ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27.
novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných
služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9.12.2019) v platnom znení.
Čl. 110a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v platnom znení.
Čl. 15a ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2631 z 22.
novembra 2023 o európskych zelených dlhopisoch a voliteľnom zverejňovaní
informácií pri dlhopisoch uvádzaných na trh ako environmentálne udržateľné a pri
dlhopisoch viazaných na udržateľnosť (Ú. v. EÚ L, 2023/2631, 30.11.2023)
v platnom znení.
§ 220ge Obchodného zákonníka.
§ 49p a 49q zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 143p a 143q zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 59b a 59c zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 67d zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 38a zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 201d zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 98a zákona č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. .../2025 Z. z.
§ 80a a 80b zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. .../2025 Z. z.“.
Precizovanie ustanovenia v súlade s pripomienkou odboru legislatívy a aproximácie práva Kancelárie Národnej rady SR.
6.V čl. X bode 3 poznámka pod čiarou k odkazu 109b znie:
109b) Nariadenie (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.“.
Legislatívno-technická úprava, ktorou sa nahrádza úplná citácia skrátenou citáciou z dôvodu, že úplná citácia sa nachádza v predchádzajúcej poznámke pod čiarou (čl. X bod 1 návrhu zákona).