Konsolidované znenie
ZÁKON
z 22. mája 2008
o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
§ 1 až 109 ods. 4 bez zmeny
§ 110
Policajné školy
(5) Na policajné školy sa nevzťahujú ustanovenia § 7 ods. 5 9, § 8, § 12 ods. 3 8, § 15, § 19 25, § 28 31a, § 36, 41, § 44, 46, 47a, § 49 53, § 55a ods. 13, § 59 61, § 62 ods. 1 8, 12 a 13, § 63 71, § 74 ods. 4 9, § 75, 76, § 77 ods. 2, 3, 5 8, § 80 82, § 86 ods. 2 5 a 7, § 87, § 89 ods. 7, § 90, 93, § 94 108, § 111 143, § 144 ods. 2, 3, 5 13 23, § 146, 149, 149a, §
152 písm. e), § 154 až 159.
§ 110 ods. 6 až § 143
bez zmeny
DESIATA ČASŤ
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
§ 144
Práva a povinnosti dieťaťa, žiaka a jeho zákonného zástupcu alebo zástupcu zariadenia
(1) Dieťa alebo žiak má právo na
a) rovnoprávny prístup ku vzdelávaniu,
b) bezplatné vzdelanie v základných školách a v stredných školách,80)
c) bezplatné vzdelanie pre deti, pre ktoré je predprimárne vzdelávanie povinné, v materskej škole, ktorá je štátnou školou,
d) vzdelanie v štátnom jazyku a materinskom jazyku v rozsahu ustanovenom týmto zákonom,
e) inkluzívne vzdelávanie a individuálny prístup rešpektujúci jeho rôzne výchovno-vzdelávacie potreby, schopnosti a možnosti, nadanie a zdravotný stav v rozsahu ustanovenom týmto zákonom,
f) bezplatné zapožičiavanie edukačných publikácií na povinné vyučovacie predmety okrem pracovných zošitov,
g) úctu k jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnostnej a etnickej príslušnosti,
h) poskytovanie poradenstva a služieb spojených s výchovou a vzdelávaním,
i) výchovu a vzdelávanie v bezpečnom a hygienicky vyhovujúcom prostredí,
j) organizáciu výchovy a vzdelávania primeranú jeho veku, schopnostiam, záujmom, zdravotnému stavu a v súlade so zásadami psychohygieny,
k) úctu k svojej osobe a na zabezpečenie ochrany proti fyzickému, psychickému a sexuálnemu násiliu,
l) na slobodnú voľbu voliteľných a nepovinných predmetov v súlade so svojimi možnosťami, záujmami a záľubami v rozsahu ustanovenom vzdelávacím programom,
m) na informácie týkajúce sa jeho osoby a jeho výchovno-vzdelávacích výsledkov,
n) na individuálne vzdelávanie za podmienok ustanovených týmto zákonom podľa § 24,
o) náhradu škody, ktorá mu vznikla pri výchove a vzdelávaní alebo v priamej súvislosti s nimi; toto ustanovenie sa nevzťahuje na škodu podľa osobitného predpisu,80a)
p) príslušné podporné opatrenie uvedené vo vyjadrení podľa § 145b ods. 1.
(2) Dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo žiak so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami má právo na výchovu a vzdelávanie s využitím špecifických foriem a metód, ktoré zodpovedajú jeho potrebám, a na vytvorenie nevyhnutných podmienok, ktoré túto výchovu a vzdelávanie umožňujú.
(3) Dieťa so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami alebo žiak so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami má právo používať pri výchove a vzdelávaní špeciálne edukačné publikácie, multimediálne pomôcky a špeciálne kompenzačné pomôcky; nepočujúcim deťom a žiakom sa zabezpečuje právo na vzdelávanie v slovenskom posunkovom jazyku ako ich prirodzenej komunikačnej forme;14) nevidiacim deťom a žiakom sa zabezpečuje právo na
výchovu a vzdelávanie s použitím Braillovho písma; deťom a žiakom s narušenou komunikačnou schopnosťou sa zabezpečuje právo na výchovu a vzdelávanie prostredníctvom náhradných spôsobov dorozumievania.
(4) Dieťa alebo žiak je povinný
a) neobmedzovať svojím konaním práva ostatných osôb zúčastňujúcich sa výchovy a vzdelávania,
b) dodržiavať školský poriadok školy a ďalšie vnútorné predpisy školy alebo školského zariadenia,
c) chrániť pred poškodením majetok školy alebo školského zariadenia a majetok, ktorý škola alebo školské zariadenie využíva na výchovu a vzdelávanie,
d) chrániť pred poškodením edukačné publikácie, ktoré im boli bezplatne zapožičané,
e) pravidelne sa zúčastňovať na výchove a vzdelávaní a riadne sa vzdelávať, ak tento zákon neustanovuje inak,
f) konať tak, aby neohrozoval svoje zdravie a bezpečnosť, ako aj zdravie a bezpečnosť ďalších osôb zúčastňujúcich sa na výchove a vzdelávaní,
g) ctiť si ľudskú dôstojnosť svojich spolužiakov a zamestnancov školy alebo školského zariadenia,
h) rešpektovať pokyny zamestnancov školy alebo školského zariadenia, ktoré sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, vnútornými predpismi školy a dobrými mravmi.
(5) Zákonný zástupca má právo vybrať pre svoje dieťa školu alebo školské zariadenie, ktoré poskytuje výchovu a vzdelávanie podľa tohto zákona, zodpovedajúce schopnostiam, zdravotnému stavu, záujmom a záľubám dieťaťa, jeho vierovyznaniu, svetonázoru, národnosti a etnickej príslušnosti; právo na slobodnú voľbu školy alebo školského zariadenia možno uplatňovať v súlade s možnosťami výchovno-vzdelávacej sústavy.
(6) Zákonný zástupca dieťaťa alebo žiaka alebo zástupca zariadenia má právo
a) žiadať, aby sa v rámci výchovy a vzdelávania v škole alebo v školskom zariadení poskytovali deťom a žiakom informácie a vedomosti vecne a mnohostranne v súlade so súčasným poznaním sveta a v súlade s princípmi a cieľmi výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona,
b) oboznámiť sa s výchovno-vzdelávacím programom školy alebo školského zariadenia a školským poriadkom,
c) byť informovaný o výchovno-vzdelávacích výsledkoch svojho dieťaťa,
d) na poskytnutie poradenských služieb vo výchove a vzdelávaní svojho dieťaťa,
e) zúčastňovať sa výchovy a vzdelávania po predchádzajúcom súhlase riaditeľa školy alebo školského zariadenia,
f) vyjadrovať sa k výchovno-vzdelávaciemu programu školy alebo školského zariadenia prostredníctvom orgánov školskej samosprávy,
g) byť prítomný na komisionálnom preskúšaní svojho dieťaťa po predchádzajúcom súhlase riaditeľa školy.
(7) Zákonný zástupca dieťaťa alebo žiaka alebo zástupca zariadenia je povinný
a) vytvoriť pre dieťa podmienky na prípravu na výchovu a vzdelávanie v škole a na plnenie školských povinností,
b) dodržiavať podmienky výchovno-vzdelávacieho procesu svojho dieťaťa určené školským poriadkom,
c) dbať na sociálne a kultúrne zázemie dieťaťa a rešpektovať jeho špeciálne výchovno-vzdelávacie potreby,
d) informovať školu alebo školské zariadenie o zmene zdravotnej spôsobilosti jeho dieťaťa, jeho zdravotných problémoch alebo iných závažných skutočnostiach, ktoré by mohli mať vplyv na priebeh výchovy a vzdelávania alebo na výkon odborných činností,
e) nahradiť škodu, ktorú žiak úmyselne zavinil.
(8) Zákonný zástupca dieťaťa alebo zástupca zariadenia je povinný prihlásiť dieťa na plnenie povinnej školskej dochádzky a dbať o to, aby dieťa dochádzalo do školy pravidelne a včas, ak mu nezabezpečí inú formu vzdelávania podľa tohto zákona; dôvody neprítomnosti dieťaťa na výchove a vzdelávaní doloží dokladmi v súlade so školským poriadkom.
(9) Ak sa dieťa alebo žiak nemôže zúčastniť na výchove a vzdelávaní v škole alebo v školskom zariadení, jeho zákonný zástupca alebo zástupca zariadenia je povinný oznámiť škole alebo školskému zariadeniu bez zbytočného odkladu príčinu jeho neprítomnosti. Za dôvod ospravedlniteľnej neprítomnosti dieťaťa alebo žiaka sa uznáva najmä choroba, prípadne lekárom nariadený zákaz dochádzky do školy, mimoriadne nepriaznivé poveternostné podmienky alebo náhle prerušenie premávky hromadných dopravných prostriedkov, mimoriadne udalosti v rodine alebo účasť dieťaťa alebo žiaka na súťažiach.
(10) Neprítomnosť dieťaťa alebo neplnoletého žiaka ospravedlňuje škola na základe žiadosti jeho zákonného zástupcu alebo zástupcu zariadenia. Podrobnosti o spôsobe preukazovania dôvodov neprítomnosti vrátane lehoty, v ktorej je zákonný zástupca dieťaťa alebo žiaka alebo zástupca zariadenia povinný preukázať dôvody neprítomnosti, a dokladoch preukazujúcich dôvody neprítomnosti upraví škola v školskom poriadku.
(11) Ak neprítomnosť žiaka z dôvodu ochorenia trvá najviac 5 po sebe nasledujúcich
vyučovacích dní a súhrnne počas mesiaca najviac 10 vyučovacích dní, neprítomnosť sa
ospravedlňuje bez predloženia potvrdenia od lekára. Ak neprítomnosť žiaka z dôvodu ochorenia
trvá viac ako 5 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní alebo súhrnne počas mesiaca viac ako 10
vyučovacích dní, vyžaduje sa aj predloženie potvrdenia od lekára.
(12)
Ak neprítomnosť dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, z dôvodu
ochorenia trvá najviac 7 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní a súhrnne počas mesiaca najviac
14 vyučovacích dní, neprítomnosť sa ospravedlňuje bez predloženia potvrdenia od lekára. Ak
neprítomnosť dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, z dôvodu ochorenia trvá
viac ako 7 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní alebo súhrnne počas mesiaca viac ako 14
vyučovacích dní, vyžaduje sa aj predloženie potvrdenia od lekára.
(11) Ak neprítomnosť žiaka z dôvodu ochorenia trvá najviac päť po sebe nasledujúcich vyučovacích dní a súhrnne počas polroka školského roka najviac trojnásobok týždenného počtu vyučovacích hodín určených v príslušnom učebnom pláne školského vzdelávacieho programu, neprítomnosť sa ospravedlňuje bez predloženia potvrdenia od lekára. Ak neprítomnosť žiaka z dôvodu ochorenia trvá viac ako päť po sebe nasledujúcich vyučovacích dní alebo súhrnne počas polroka školského roka viac ako trojnásobok týždenného počtu vyučovacích hodín určených v príslušnom učebnom pláne školského vzdelávacieho programu, vyžaduje sa aj predloženie potvrdenia od lekára.
(12) Ak neprítomnosť dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, z dôvodu ochorenia trvá najviac 7 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní a súhrnne počas polroka školského roka najviac 21 vyučovacích dní, neprítomnosť sa ospravedlňuje bez predloženia potvrdenia od lekára. Ak neprítomnosť dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, z dôvodu ochorenia trvá
viac ako 7 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní alebo súhrnne počas polroka školského roka viac ako 21 vyučovacích dní, vyžaduje sa aj predloženie potvrdenia od lekára.
(13) Vo výnimočných a osobitne V odôvodnených prípadoch škola môže vyžadovať lekárske
potvrdenie o chorobe alebo iný doklad potvrdzujúci odôvodnenosť neprítomnosti, najmä pri opakovanej neprítomnosti; to platí aj ak ide o ospravedlňovanie podľa odseku 11 alebo odseku 12 11, 12, 15 alebo
odseku 16.
(14) Plnoletý žiak sa ospravedlňuje sám spôsobom uvedeným v odsekoch 8 až 13.
(15) Ak počet vyučovacích hodín, na ktorých sa žiaci školy nezúčastnili vyučovania, nepresiahne v školskom roku referenčnú hodnotu podľa odseku 17, riaditeľ školy môže určiť, že v nasledujúcom školskom roku sa vyžaduje potvrdenie od lekára, ak neprítomnosť žiaka z dôvodu ochorenia trvá
a) viac ako päť po sebe nasledujúcich vyučovacích dní,
b) súhrnne počas kalendárneho mesiaca viac ako dvojnásobok týždenného počtu vyučovacích hodín určených v príslušnom učebnom pláne školského vzdelávacieho programu a
c) súhrnne počas dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov viac ako trojnásobok týždenného počtu vyučovacích hodín určených v príslušnom učebnom pláne školského vzdelávacieho programu.
(16) Ak počet vyučovacích dní, na ktorých sa deti materskej školy, ktoré plnia povinné predprimárne vzdelávanie, nezúčastnili výchovy a vzdelávania, nepresiahne v školskom roku referenčnú hodnotu podľa odseku 17, riaditeľ materskej školy môže určiť, že v nasledujúcom školskom roku sa vyžaduje potvrdenie od lekára, ak neprítomnosť dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, z dôvodu ochorenia trvá
a) viac ako 7 po sebe nasledujúcich vyučovacích dní,
b) súhrnne počas kalendárneho mesiaca viac ako 14 vyučovacích dní a
c) súhrnne počas dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov viac ako 21 vyučovacích dní.
(17) Referenčnú hodnota počtu vyučovacích hodín rozhodujúcu pre určenie postupu riaditeľa školy podľa odseku 15 a referenčnú hodnotu počtu vyučovacích dní rozhodujúcu pre určenie postupu riaditeľa materskej školy podľa odseku 16 zverejňuje ministerstvo školstva na svojom webovom sídle.
(18) Plnenie referenčnej hodnoty podľa odseku 17 ministerstvo školstva oznámi príslušnému orgánu miestnej štátnej správy v školstve do 15. augusta príslušného školského roka; orgán miestnej štátnej správy v školstve príslušnej škole do piatich pracovných dní od oznámenia ministerstvom školstva.
(19) Ak škola pri ospravedlňovaní neprítomnosti z dôvodu ochorenia postupuje podľa odseku 11 alebo odseku 12 a v prvom polroku školského roka nepresiahne pomernú časť referenčnej hodnoty podľa odseku 17 pripadajúcej na polrok školského roka, riaditeľ školy môže určiť, že od 15. marca príslušného školského roka škola postupuje podľa odseku 15 alebo odseku 16; postup podľa odseku 15 alebo odseku 16 riaditeľ školy oznámi orgánu miestnej štátnej správy v školstve.
(20) Ak ide o školu, ktorá nespĺňala a následne začala spĺňať podmienky pre postup podľa odseku 15 alebo odseku 16 pre nasledujúci školský rok a riaditeľ školy určil tento postup, alebo o školu podľa odseku 19, plnenie pomernej časti referenčnej hodnoty podľa odseku 17 sa posudzuje za každé dva po sebe nasledujúce kalendárne mesiace polroka školského roka, pre ktorý škola začala spĺňať podmienky
podľa odseku 15 alebo odseku 16. Ak škola presiahla pomernú časť referenčnej hodnoty podľa odseku 17 za dva po sebe nasledujúce kalendárne mesiace, od kalendárneho mesiaca nasledujúceho po oznámení podľa odseku 21 postupuje podľa odseku 11 alebo odseku 12.
(21) Presiahnutie pomernej časti referenčnej hodnoty podľa odseku 17 ministerstvo školstva oznámi príslušnému orgánu miestnej štátnej správy v školstve do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po posudzovanom období podľa odseku 20; orgán miestnej štátnej správy v školstve príslušnej škole do piatich pracovných dní od oznámenia ministerstvom školstva.
(22) Postup školy pri ospravedlňovaní neprítomnosti z dôvodu ochorenia vrátane počtu vyučovacích dní alebo počtu vyučovacích hodín, ktoré sa ospravedlňujú bez potvrdenia od lekára, oznamuje riaditeľ školy zákonnému zástupcovi alebo zástupcovi zariadenia.
(15) (23) Ustanovenia v odsekoch 1 14 22 sa vzťahujú na osoby vo výkone väzby a osoby vo výkone
trestu odňatia slobody primerane tak, aby sa ich vzdelávanie zabezpečovalo v súlade s osobitnými predpismi.28)
§ 144a až 150 ods. 7 bez zmeny
§ 150
(8) Ak sa vyhlási výnimočný stav, núdzový stav alebo mimoriadna situácia, ak sa nariadi zákaz prevádzky škôl a školských zariadení podľa osobitného predpisu90a) alebo ak v období školského vyučovania dôjde k živelnej pohrome alebo k udalosti, pri ktorej môžu byť ohrozené život alebo zdravie detí, žiakov alebo zamestnancov škôl a školských zariadení, minister školstva môže rozhodnúť o
a) mimoriadnom prerušení školského vyučovania v školách,
b) mimoriadnom prerušení prevádzky školských zariadení,
c) iných termínoch rozhodujúcich pre organizáciu školského roka, najmä o iných termínoch
1. obdobia školského vyučovania a školských prázdnin,
2. klasifikácie, hodnotenia, skúšobného obdobia pri ukončovaní výchovy a vzdelávania a prijímacích skúšok,
3. vydávania dokladov o získanom vzdelaní,
4. podávania žiadostí o prijatie, prihlášok na vzdelávanie, prihlášok na štúdium a konania zápisov,
d) zrušení vykonania časti alebo formy skúšky, ktorou sa ukončuje výchova a vzdelávanie v strednej škole, v príslušnom školskom roku,
e) zrušení vykonania externého testovania žiakov základných škôl v príslušnom školskom roku,
f) predĺžení experimentálneho overovania a lehoty na predloženie záverečného hodnotenia experimentálneho overovania najviac o 12 mesiacov,
g) spôsobe prijímania na výchovu a vzdelávanie,
h) spôsobe hodnotenia,
i) spôsobe ukončovania výchovy a vzdelávania,
j) zvýšení počtu vyučovacích dní podľa § 144 ods. 11 alebo ods. 12. zvýšení počtu vyučovacích
hodín alebo vyučovacích dní podľa
§ 144 ods. 11
, 12, 15 alebo ods. 16.“.
(9) Rozhodnutie podľa odseku 8 obsahuje stručné odôvodnenie. O rozhodnutí podľa odseku 8 informuje ministerstvo školstva prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov a na svojom webovom sídle. Rozhodnutie podľa odseku 8 nadobúda účinnosť najskôr v deň jeho zverejnenia na webovom sídle ministerstva školstva.
§ 151 až 156 bez zmeny
Registrácia detí, žiakov a poslucháčov
§ 157
Centrálny register
(1) Centrálny register je zoznam osobných údajov o deťoch, žiakoch a poslucháčoch, ktorí sa zúčastňujú na výchovno-vzdelávacom procese v školách, školských zariadeniach a pracoviskách praktického vyučovania, ako aj zoznam osobných údajov o zákonných zástupcoch týchto detí, žiakov a poslucháčov.
(2) Centrálny register je informačným systémom verejnej správy,92) ktorého správcom a
prevádzkovateľom11) je ministerstvo školstva.
(3) V centrálnom registri sa vedú tieto osobné údaje:
a) ak ide o dieťa, žiaka alebo poslucháča,
1. titul, meno a priezvisko, rodné priezvisko,
2. dátum, miesto, okres a štát narodenia,
3. dátum a miesto úmrtia alebo údaj o vyhlásení za mŕtveho alebo zrušení vyhlásenia za mŕtveho,
4. rodné číslo,
5. pohlavie,
6. národnosť,
7. štátne občianstvo,
8. materinský jazyk,
9. spôsobilosť na právne úkony,
10. rodinný stav,
11. adresa bydliska a druh pobytu,
12. zákaz pobytu,
13. kontakt na účely komunikácie,
14. adresa bydliska, z ktorého dochádza do školy,
15. skutočnosti podľa § 144 ods. 7 písm. d),
16. dátum prijatia, študijný odbor, zameranie študijného odboru, učebný odbor alebo zameranie učebného odboru, výchovno-vzdelávací program a forma organizácie výchovy a vzdelávania v škole, školskom zariadení alebo pracovisku praktického vyučovania a údaje o účasti na aktivitách v nich,
17. učebná zmluva podľa osobitného predpisu,92a)
18. zmluva o budúcej pracovnej zmluve podľa osobitného predpisu,92b)
19. dosiahnutý stupeň vzdelania a dosiahnuté výsledky vzdelávania,
20. hodnotenie správania a opatrenia vo výchove,
21. počet vyučovacích hodín, ktoré neabsolvoval bez ospravedlnenia, a počet vyučovacích
hodín, na ktorých sa ospravedlnene nezúčastňoval počet vyučovacích hodín, na ktorých sa
ospravedlnene nezúčastňoval, počet vyučovacích dní, ktoré neabsolvovalo dieťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie bez ospravedlnenia, a počet vyučovacích dní, na ktorých sa také dieťa ospravedlnene nezúčastnilo, a to za každý kalendárny mesiac školského roka,
22. výsledky monitorovania a hodnotenia kvality výchovy a vzdelávania,
23. výsledky zo súťaží a olympiád,
24. priznanie štipendia a jeho výška,
25. číslo bankového účtu, na ktorý sa poskytuje štipendium,
26. dátum skončenia tehotenstva, ak ide o žiačku, ktorej sa poskytuje tehotenské štipendium,
b) ak ide o zákonného zástupcu dieťaťa, žiaka alebo poslucháča,
1. osobné údaje v rozsahu podľa písmena a) prvého bodu, deviateho bodu a jedenásteho až trinásteho bodu,
2. dosiahnuté vzdelanie,
3. rodné číslo alebo dátum narodenia, ak ide o cudzinca,
c) ak ide o zamestnávateľa, u ktorého sa žiak pripravuje v systéme duálneho vzdelávania,
1. obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu, alebo
2. meno, priezvisko, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu,
d) ak ide o zariadenie poradenstva a prevencie, rozsah odborných činností poskytnutých odbornými zamestnancami zariadenia poradenstva a prevencie,
e) ak ide o dieťa alebo žiaka, ktorému bolo navrhnuté poskytovanie podporného opatrenia, aj údaje o podpornom opatrení v rozsahu
1. druh podporného opatrenia podľa § 145a ods. 2 a jeho bližšie určenie podľa katalógu
podporných opatrení,
2. identifikátor školy alebo školského zariadenia, ktoré vydali vyjadrenie na účel poskytovania podporného opatrenia,
3. dátum vydania vyjadrenia na účel poskytovania podporného opatrenia,
4. navrhovaný rozsah poskytovania podporného opatrenia vo vyjadrení na účel poskytovania podporného opatrenia,
5. identifikátor školy alebo školského zariadenia, ktoré poskytujú podporné opatrenie,
6. rozsah, obdobie a forma poskytovania.
(4) Ministerstvo školstva je oprávnené po zmene osobných údajov v centrálnom registri spracúvať podľa tohto zákona aj osobné údaje vedené v centrálnom registri aj pred touto zmenou, a to po dobu podľa odseku 13.
(5) Ministerstvo školstva zabezpečí všetky technické rozhrania v rozsahu potrebnom na plnenie povinností škôl a školských zariadení podľa § 158 ods. 1.
(6) Osobné údaje spracúvané v centrálnom registri sú rozhodujúce pre potreby škôl, školských zariadení, zriaďovateľov škôl, zriaďovateľov školských zariadení, štátnych orgánov, orgánov územnej samosprávy a iných orgánov verejnej správy.
(7) Centrálny register je neverejný a ministerstvo školstva spracúva a poskytuje osobné údaje z centrálneho registra v rozsahu potrebnom na plnenie úloh podľa osobitných predpisov93) len
osobám podľa odseku 8, a to na účely
a) zabezpečovania a kontroly financovania výchovy a vzdelávania v školách a školských zariadeniach,
b) overovania dokladov o vzdelaní a dosiahnutom stupni vzdelania podľa osobitného predpisu,93a)
c) overovania dokladov o vzdelaní a o získanom stupni vzdelania alebo kvalifikácii na účel poskytovania štipendií podľa tohto zákona,
d) štatistických spracovaní údajov vrátane medzinárodných porovnaní, na analytické účely a na rozpočtové účely,
e) zabezpečovania výkonu zdravotného poistenia, sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia,
f) plánovania a zabezpečovania úloh na úseku verejnej dopravy,
g) vzdelávania,
h) výplaty príspevku pri narodení dieťaťa,
i) overovania trvania nároku na tehotenské štipendium,
j) poskytovania elektronických služieb podľa osobitného predpisu.93aaa)
(8) Ministerstvo školstva sprístupní osobné údaje v centrálnom registri pre
a) školy a školské zariadenia, ktoré sa ich týkajú alebo ktoré sa týkajú žiakov, detí a poslucháčov, ktorým zabezpečujú výchovu a vzdelávanie,
b) zriaďovateľov, ktoré sa týkajú nimi zriadených škôl a školských zariadení,
c) orgány štátnej správy v školstve v rozsahu ich pôsobnosti podľa osobitných predpisov,
d) iné orgány štátnej správy, orgány územnej samosprávy, štatistický úrad, Sociálnu poisťovňu, zdravotné poisťovne a vysoké školy na účely plnenia ich úloh, a to na základe písomnej dohody medzi ministerstvom školstva a týmto subjektom,
e) ústredné orgány štátnej správy na účely spolupráce v oblasti migrácie93aab) a organizácie
zriadené ministerstvom školstva v rozsahu nevyhnutnom na účely plnenia ich úloh, a to na základe písomnej žiadosti, v ktorej sa vymedzí rozsah žiadaných údajov a účel ich spracúvania.
(9) Ministerstvo školstva poskytuje Sociálnej poisťovni z centrálneho registra na účel analýz ekonomického zázemia detí a žiakov vykonávaných ministerstvom školstva rodné číslo
a) zákonného zástupcu dieťaťa,
b) zákonného zástupcu žiaka,
c) žiaka, ktorý dovŕšil 15. rok veku.
(10) Ministerstvo školstva sprístupňuje údaje z centrálneho registra na odôvodnenú žiadosť orgánu verejnej moci podľa osobitného predpisu93b) aj bez dohody podľa odseku 8 písm. d)
prostredníctvom informačného systému verejnej správy podľa osobitného predpisu93c) alebo
iným automatizovaným spôsobom v rozsahu a na účely plnenia úloh príslušného orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov.93d)
(11) Školy, školské zariadenia a orgány miestnej štátnej správy v školstve sú oprávnené spracúvať osobné údaje podľa odseku 3 vo svojich informačných systémoch na účely plnenia ich úloh podľa osobitných predpisov;93) to platí aj pre osobné údaje o žiakoch, ktorí sa
zúčastňujú na výchovno-vzdelávacom procese v pracoviskách praktického vyučovania, vo vzťahu ku ktorým tieto osobné údaje spracúvajú tie školy, ktorých žiakom tieto pracoviská praktického vyučovania poskytujú praktické vyučovanie.
(12) Na spracúvanie osobných údajov v centrálnom registri a osobných údajov podľa odseku 11 sa vzťahuje osobitný predpis.11) Na uchovávanie osobných údajov z centrálneho registra sa
vzťahuje osobitný predpis.94)
(13) Osobné údaje podľa odseku 3 možno v centrálnom registri spracúvať najdlhšie do jedného roka od smrti dotknutej osoby alebo jej vyhlásenia za mŕtvu.
(14) Údaje v centrálnom registri môžu spracúvať len osobitne poverení zamestnanci subjektov uvedených v odseku 6. Na účely prevádzky centrálneho registra je ministerstvo školstva oprávnené spracúvať osobné údaje týchto osobitne poverených zamestnancov v rozsahu titul a osobné údaje podľa odseku 3 písm. a) prvého, druhého, štvrtého, jedenásteho a trinásteho bodu. Na spracúvanie týchto osobných údajov sa vzťahujú odseky 4, 12 a 13 rovnako.
§ 158 až 161w bez zmeny
§ 161x
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia
(1) Pri ospravedlňovaní neprítomnosti dieťaťa, ktoré plní povinné predprimárne vzdelávanie, sa do 31. augusta 2026 postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do dňa účinnosti tohto zákona.
(2) Pri ospravedlňovaní neprítomnosti žiaka základnej školy a žiaka strednej školy sa do 31. augusta 2025 postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do dňa účinnosti tohto zákona.
(3) Orgán miestnej štátnej správy v školstve oznámi do 15. augusta 2025 základným školám a stredným školám, či riaditeľ školy môže v nasledujúcom školskom roku uplatniť pri ospravedlnení neprítomnosti žiaka z dôvodu ochorenia postup podľa § 144 ods. 15 v znení účinnom odo dňa účinnosti tohto zákona; uplatnenie príslušného postupu riaditeľ školy oznámi orgánu miestnej štátnej správy v školstva a zriaďovateľovi školy do piatich pracovných dní od oznámenia orgánom miestnej štátnej správy v školstve.
§ 162 a 163 bez zmeny
1) § 54 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Napríklad § 19 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 19 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov, § 142 ods. 3 zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
2b) Dohovor proti diskriminácii vo vzdelávaní (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 276/2024 Z. z.).
Dohovor o právach osôb so zdravotným postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.).
3) § 372 Trestného zákona.
3a) § 211 Trestného zákona.
4) § 424 Trestného zákona.
5) Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 209/1992 Zb. o dojednaní Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a Protokolov na tento Dohovor nadväzujúcich.
5a) § 28 ods. 2 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 742/2004 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania v znení neskorších predpisov.
6aa) Zákon č. 61/2015 Z. z.
7) § 13 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8) § 16 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
9) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
9a) Čl. 3 ods. 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28. 8. 2014).
11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení.
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 221/2019 Z. z.
12) § 79 zákona č. 18/2018 Z. z.
13) § 104 ods. 1 písm. a) zákona č. 18/2018 Z. z.
14) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 149/1995 Z. z. o posunkovej reči nepočujúcich osôb.
14a) § 4ad zákona č. 597/2003 Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení zákona č. 182/2017 Z. z.
14b) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
15) § 14 ods. 2 písm. a) a b) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení zákona č. 475/2005 Z. z.
15a) § 49a zákona č. 61/2015 Z. z. v znení zákona č. 413/2021 Z. z.
16) Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských spoločností v znení neskorších predpisov.
17) Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 394/2004 Z. z. o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Svätou stolicou o katolíckej výchove a vzdelávaní.
Dohoda medzi Slovenskou republikou a registrovanými cirkvami a náboženskými spoločnosťami o náboženskej výchove a vzdelávaní (č. 395/2004 Z. z.).
17a) § 4 ods. 2 zákona č. 61/2015 Z. z.
18) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 12/2008 Z. z. o používaní profesijných titulov a ich skratiek viažucich sa na odbornú spôsobilosť na výkon zdravotníckeho povolania.
19) § 5 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
20) § 6 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.
21) § 10 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
21a) § 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
22) § 8 ods. 1 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23) § 49, 50, 62 a 63 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov.
25) § 5 ods. 4 písm. h) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26) § 57 ods. 3 zákona č. 195/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26a) Dohovor, ktorým sa definuje štatút Európskych škôl (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 597/2004 Z. z.).
27) § 5 ods. 3 písm. d) a ods. 4 písm. b) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
28) Napríklad zákon č. 221/2006 Z. z. o výkone väzby v znení zákona č. 127/2008 Z. z., zákon č. 475/2005 Z. z. o výkone trestu odňatia slobody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
28a) § 20 a 20a zákona č. 596/2003 Z. z. v znení zákona č. 415/2021 Z. z.
29) § 2 písm. c) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
30) § 5 ods. 13 písm. e) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
31) Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
32) Zákon č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
32a) Napríklad zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 24 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 527/2007 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež.
32aa) § 5 ods. 14 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32ab) § 45 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32b) § 29 ods. 2 písm. a) zákona č. 61/2015 Z. z.
34) § 5 ods. 3 písm. a) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34a) § 16 ods. 2 písm. c) zákona č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
35) § 5 ods. 4 písm. a) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
36) § 5 ods. 4 písm. i) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
37) § 8 ods. 3 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38) § 5 ods. 10 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
39) § 5 ods. 4 písm. l) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
42) Zákon č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych krajoch) v znení neskorších predpisov.
44) § 5 ods. 4 písm. k) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
45) Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z.
46) § 72 zákona č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
47) § 5 ods. 14 písm. a) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47a) § 19 ods. 2 písm. d) a e) zákona č. 596/2003 Z. z.
47aa) § 17 zákona č. 61/2015 Z. z.
47aaa) § 8a zákona č. 596/2003 Z. z. v znení zákona č. 273/2021 Z. z.
47b) § 9 zákona č. 61/2015 Z. z.
48) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
49) § 11 ods. 6 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
49a) § 28 ods. 2 písm. c) zákona č. 61/2015 Z. z.
52) § 13 ods. 11 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 45 ods. 1 písm. f) zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
53) § 13 ods. 7 písm. f) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
54) § 13 ods. 7 písm. e) zákona č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
56) § 136 ods. 1 Zákonníka práce.
57) § 20 zákona č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
58) § 4 zákona č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
59) § 226 ods. 2 Zákonníka práce.
60) § 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1994 Z. z. o psychologickej činnosti a Slovenskej komore psychológov v znení zákona č. 578/2004 Z. z.
62) Zákon č. 601/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
63) § 142 ods. 3 zákona č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
64) Zákon č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
65) Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.
67) § 360 a 365 Civilného mimosporového poriadku.
68) § 37 ods. 3 zákona č. 36/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69) § 102 Trestného zákona.
70) § 37 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 12 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
71) Zákon č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
72) § 11 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
73) § 4 písm. b) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
74) § 3 ods. 4 písm. a) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
75) § 27 a 31 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
76) § 3 ods. 1 a 10 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 776/2004 Z. z., ktorým sa vydáva Katalóg zdravotných výkonov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 223/2005 Z. z.
77) Napríklad zákon č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
77a) § 81 zákona č. 36/2005 Z . z. v znení neskorších predpisov.
78) § 68 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
79) § 84a zákona č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 414/2021 Z. z.
79a) § 4 zákona č. 544/2010 Z. z. o dotáciách v pôsobnosti Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.
79aa) § 12 a 33 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
80) Čl. 42 Ústavy Slovenskej republiky.
80a) § 17 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
80b) Čl. 5 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 175/2015 Z. z.
80c) Časť I prílohy č. 4 k zákonu č. 448/2008 Z. z. v znení zákona č. 485/2013 Z. z.
80d) Zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
81) Napríklad zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 344/2007 Z. z., zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
82) Zákon č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
83) § 2 písm. a) bod 3 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
89) § 451 a 458 Občianskeho zákonníka.
90a) § 24 ods. 1 a § 48 ods. 4 písm. e) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
90aa) § 47a zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 426/2020 Z. z.
91) § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.
91a) § 27 ods. 1 písm. a), d), g) a l) zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
91b) § 6 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 2/2022 Z. z.
91c) § 5 zákona č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
91d) Zákon č. 219/2014 Z. z. v znení neskorších predpisov.
92) Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 678/2006 Z. z.
92a) § 19 zákona č. 61/2015 Z. z.
92b) § 53 Zákonníka práce.
93) Napríklad zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov, zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 596/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 390/2011 Z. z.
93a) § 31 zákona č. 596/2003 Z. z. v znení zákona č. 5/2005 Z. z.
93aaa) Zákon č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
93aab) Napríklad zákon č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
93b) Zákon č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
93c) § 10 ods. 3 písm. h) a ods. 11 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
93d) § 115 a 380 Civilného mimosporového poriadku.
§ 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 40/1993 Z. z. o štátnom občianstve Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
§ 3 zákona č. 171/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 33 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
§ 10 až 13 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
94) Zákon č. 395/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
95) § 23a zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
95a) § 4 ods. 6 písm. m) a § 7a ods. 2 zákona č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších prepisov.
95b) § 3 písm. n) zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
95c) § 4 zákona č. 544/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
95d) § 4 ods. 4 zákona č. 544/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
96) § 24 ods. 1 písm. c) a e) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. 40/2017 Z. z.