Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
30. schôdza výboru
Číslo: KNR-VSRR-3789/2025-3
99
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
z 5. februára 2025
k vládnemu návrhu zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti so zmenami vyvolanými Stavebným zákonom (tlač 701);
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti so zmenami vyvolanými Stavebným zákonom (tlač 701);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti so zmenami vyvolanými Stavebným zákonom (tlač 701) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré tvoria prílohu tohto uznesenia;
C. u k l a d á
predsedovi výboru
predložiť na rokovanie gestorského výboru návrh správy o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výboroch.
Igor JANCKULÍK, v. r.
podpredseda výboru
Viliam Z A H O R Č Á K, v. r.
overovateľ výboru
Príloha k uzneseniu č. 99 – tlač 701
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti so zmenami vyvolanými Stavebným zákonom
(tlač 701)
___________________________________________________________________________
1.K čl. XXXIV, nové body
Za doterajší bod 6 sa vkladajú nové body 7 a 8, ktoré znejú:
„7. V § 33 ods. 5 a 8 sa slová „1 a 6“ nahrádzajú slovami „1, 6 a 11“.
8. V § 33 ods. 11 sa za slovo „úhrn“ vkladajú slová „alebo navýšený základ dane (čiastkový základ dane) podľa odseku 8“ a za slovo „úhrnom“ sa vkladajú slová „alebo navýšeným základom dane (čiastkovým základom dane) podľa odseku 8“.“.
Tieto body nadobúdajú účinnosť 15. marca 2025, čo sa primerane premietne do článku o účinnosti.
Z dôvodu právnej istoty sa spresňuje zámer vyklesávania nároku na daňový bonus pri vysokopríjmových domácnostiach v prípade navýšenia základu dane (čiastkového základu dane) daňovníka o základ dane (čiastkový základ dane) druhej oprávnenej osoby.
2.K čl. XXXIV, doterajší bod 7
Doterajší bod 7 znie:
„7. Za § 52zzzc sa vkladajú § 52zzzd a 52zzze, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 52zzzd
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. marca 2025
Ustanovenia § 33 ods. 5, 8 a 11 v znení účinnom od 15. marca 2025 sa prvýkrát použijú pri podaní daňového priznania za zdaňovacie obdobie 2025.
§ 52zzze
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2025
Na účely uplatnenia daňových odpisov sa budovy a stavby, pri ktorých bolo podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025 konanie začaté a právoplatne ukončené, a budovy a stavby, pri ktorých sa postupuje v súlade so Stavebným zákonom160) a pri ktorých dochádza po 31. marci 2025 k zmene vymedzenia charakteru stavby, považujú za budovy a stavby podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 160 znie:
160) § 84 ods. 4 až 7 Stavebného zákona.“.“.
§ 52zzzd v bode 7 nadobúda účinnosť 15. marca 2025 a § 52zzze v bode 7 nadobúda účinnosť 1. apríla 2025, čo sa primerane premietne do článku o účinnosti.
Dopĺňa sa prechodné ustanovenie, na základe ktorého sa spresnenia v oblasti vyklesávania nároku na daňový bonus pri vysokopríjmových domácnostiach v prípade navýšenia základu dane (čiastkového základu dane) daňovníka o základ dane (čiastkový základ dane) druhej oprávnenej osoby použijú už pri podaní daňového priznania za rok 2025.
3.Za doterajší článok LXXV sa vkladá nový článok LXXVI, ktorý znie:
„Čl. LXXVI
Zákon č. 279/2024 Z. z. o dani z finančných transakcií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 354/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 3 ods. 2 bode 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou,“.
2.V § 3 sa odsek 2 dopĺňa šiestym až ôsmym bodom, ktoré znejú:
„6. diplomatická misia a konzulárny úrad so sídlom na území Slovenskej republiky okrem konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom,
7. diplomatická misia a konzulárny úrad, ktoré akreditované pre Slovenskú republiku a majú sídlo mimo územia Slovenskej republiky, okrem konzulárneho úradu vedeného honorárnym konzulom,
8. škola a školské zariadenie zaradené do siete škôl a školských zariadení Slovenskej republiky, okrem školy a školského zariadenia, ktoré je obchodnou spoločnosťou.“.
3.V poznámke pod čiarou k odkazu 27b sa slová „7 písm. d)“ nahrádzajú slovami „12 ods. 5“.
4.V § 4 ods. 2 písm. w) sa na konci pripájajú tieto slová: alebo platobná operácia advokáta na osobitnom účte vykonaná v súvislosti s odovzdaním alebo vrátením náhrady trov konania na základe rozhodnutia súdu.27ba)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27ba znie:
27ba) § 263 Civilného sporového poriadku.“.
5.V § 4 ods. 2 písm. ab) sa slová „pokladnici z prostriedkov získaných na základe dotácií zo štátneho rozpočtu“ nahrádzajú slovami „pokladnici, ktorá nesúvisí s podnikateľskou činnosťou verejnej vysokej školy“.
6.V § 10 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová a veta: „a o sumu dane, ktorá bola vybratá alebo zaplatená z finančnej transakcie, ktorá sa vzťahuje na jeho činnosť vykonávanú v tuzemsku, na ktorú mu boli preúčtované náklady. Ak sa náklady súvisiace s vykonaním finančnej transakcie, ktorá sa vzťahuje na takúto činnosť daňovníka vykonávanú v tuzemsku preúčtujú viacerým daňovníkom, sumu dane podľa prvej vety si uplatnia v pomere, v akom im boli tieto náklady preúčtované“.
7.V § 12 ods. 3 sa číslo „30“ nahrádza číslom „60“.“.
8.V § 12 ods. 7 sa za slová „§ 4 ods. 2“ vkladajú slová „písm. c), e), f), j), l), m), o), q), r), v) až z), ab), ad) až ag)“.“.
Tento článok nadobúda účinnosť 15. marca 2025, čo sa primerane premietne do ustanovenia o účinnosti.
Doterajší článok LXXVI sa primerane prečísluje.
V bode 1 a 2 sa navrhuje rozšíriť okruh oslobodených subjektov, ktoré sa nepovažujú za daňovníka na účely zákona.
V bode 3 a 5 sa precizujú ustanovenia zákona.
V bode 4 sa oslobodzujú platobné operácie, ktorým advokát alebo advokátska spoločnosť sprostredkuje plnenia pre klienta, teda ide o nakladanie s cudzími finančnými prostriedkami.
V bode 6 sa upravuje možnosť odpočítania dane platiteľom dane, ktorá bola zrazená daňovníkovi v rámci tuzemského preúčtovania nákladov tak, aby sa vytvorili rovnaké podmienky ako pri preúčtovaní nákladov zo zahraničia.
Príklad 1 (subjekt v zahraničí a daňovník v SR)
Subjekt, ktorý nie je daňovníkom uhradí za Daňovníka A 3x platbu vo výške 100.000 € (DFT neplatí). Tento subjekt preúčtuje náklady vo výške 300.000€ Daňovníkovi A.
Daňovník A: Uhradí preúčtované náklady vo výške 300.000 € subjektu, z prevodu ktorého mu banka vyberie DFT vo výške 40€ (300.000 x 0,004 max 40€).
Daňovník A identifikuje jednotlivé transakcie.
V oznámení uvedie DFT vo výške:
120€=3x40€; 3 x (100.000 x 0,004 max 40€)
Daňovník A si zníži daň o 40€, ktoré už vybrala banka. Daňovník A zaplatí DFT vo výške 120€-40€=80€.
Správca dane príjme celkovo DFT vo výške 120€.
Banka podá oznámenie o výške DFT: 40€
Daňovník A uvedie v oznámení DFT v celkovej výške 80€.
Príklad 2 (subjekt aj daňovník v SR)
Subjekt, ktorý je daňovníkom, uhradí za Daňovníka A 3x platbu vo výške 100.000 €. Banka subjektu vyberie DFT vo výške 120€.
Tento subjekt preúčtuje náklady vo výške 300.000€ Daňovníkovi A.
Daňovník A uhradí preúčtované náklady vo výške 300.000 € subjektu, z prevodu ktorého mu banka vyberie DFT vo výške 40€ (300.000 x 0,004 max 40€).
Daňovník A identifikuje jednotlivé transakcie.
V oznámení uvedie DFT vo výške 120€=3x40€; 3 x (100.000 x 0,004 max 40€).
Daňovník A si zníži daň o 40€, ktoré už vybrala banka Daňovníkovi A a zároveň o 120€, ktoré už vybrala banka od subjektu.
Daňovník A uvedie v oznámení DFT v celkovej výške 120€ -120€ -40€= - 40€ (preplatok).
Správca dane príjme celkovo DFT vo výške 120€.
Banka daňovníka podá oznámenie o výške DFT 40€ a banka subjektu podá oznámenie o výške DFT 120€.
V bode 7 sa upravuje lehota platiteľa dane na oznámenie vysvetlenia daňovníkovi o správnosti dane z 30 dní na 60 dní odo dňa doručenia žiadosti.
V bode 8 sa v súlade s potrebami aplikačnej praxe precizuje ustanovenie zákona v súvislosti s preukazovaním skutočnosti podmieňujúcej oslobodenie od dane.