Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
28. schôdza výboru
Číslo: KNR-VSRR-0371/2025-3
94
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
zo 4. februára 2025
k vládnemu návrh Stavebného zákona (tlač 587);
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom Stavebného zákona (tlač 587);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh Stavebného zákona (tlač 587) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré tvoria prílohu tohto uznesenia;
C. u k l a d á
predsedovi výboru
predložiť na rokovanie gestorského výboru návrh správy o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výboroch.
Igor JANCKULÍK, v. r.
podpredseda výboru
Viliam Z A H O R Č Á K, v. r.
overovateľ výboru
Príloha k uzneseniu č. 94 – tlač 587
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu Stavebného zákona
(tlač 516)
___________________________________________________________________________
1.V názve vládneho návrhu zákona sa na konci pripájajú tieto slová: „a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon)“.
Legislatívna pripomienka, vložením nových novelizačných článkov dôjde k úprave názvu, avšak je žiaduce keďže vládny návrh zákona je zákon kódexového typu, na ktorý sa odkazuje v iných osobitných zákonoch aby mal v názve uvedené aj slovné označenie „(Stavebný zákon)“.
2.V § 1 sa slová „ak osobitný predpis neustanovuje inak.1)“ nahrádzajú slovami „ak osobitný predpis1) neustanovuje inak.“
Presunutie odkazu na poznámku pod čiarou k príslušným slovám.
3.V § 2 ods. 8 písm. f) sa vypúšťa čiarka za slovom „diaľnic“ a slová „rýchlostných ciest“.
4.V § 2 ods. 8 písm. g) sa vypúšťa čiarka za slovom „diaľniciach“ a slová „rýchlostných cestách“.
Ide o zosúladenie s § 4 ods. 1 zákona č. 135/1961 Zb.
5.V § 2 ods. 9 písm. b) sa vypúšťajú slová „vrátane fyzickej infraštruktúry“.
Ide o spresnenie textu.
6.§ 13 sa dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t) zabezpečuje činnosť správcu a prevádzkovateľa informačného systému a údaje z neho sprístupňuje verejnosti prostredníctvom jeho verejnej časti, okrem údajov a informácií, ktoré utajovanou skutočnosťou, citlivou informáciou alebo obchodným tajomstvom alebo by mohli ohroziť plnenie úloh spravodajských služieb.“.
Dopĺňa sa pôsobnosť úradu vo vzťahu k informačnému systému Úradu pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky na úseku výstavby.
7.V § 14 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) terénnou úpravou pri dobývaní ložiska nevyhradeného nerastu.“.
Ide o doplnenie pôsobnosti regionálneho úradu vo veci terénnych úprav pre ťažbu nevyhradených nerastov.
8.V § 15 odsek 4 znie:
„(4) Stavebný úrad, ktorý bol v konaní nečinný, je povinný uhradiť určenému stavebnému úradu finančné prostriedky vo výške správneho poplatku za toto konanie.“.
Ide o spresnenie textu.
9.V §17 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „a najmenej tri roky praxe v projektovaní, vo výkone stavebného dozoru, stavbyvedúceho alebo vo výkone štátneho stavebného dohľadu,“ a slová „a najmenej päť rokov praxe v projektovaní, vo výkone stavebného dozoru alebo stavbyvedúceho, alebo vo výkone štátneho stavebného dohľadu“.
Ide o zosúladenie s praxou.
10.V § 18 poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
9)Príloha I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2024/3110 z 27. novembra 2024, ktorým sa stanovujú harmonizované pravidlá uvádzania stavebných výrobkov na trh a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L, 18. 12. 2024).“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
11.V § 18 ods. 3 úvodná veta znie: „Ohlásenie stavebnému úradu sa vyžaduje pri drobných stavbách podľa § 2 ods. 4 písm. a) c); pri ostatných drobných stavbách a stavebných úpravách, ak sa“.
Navrhuje sa ohlásenie pre všetky drobné stavby ktoré budovami, pri ostatných ak by mohli byť dotknuté práva tretích osôb.
12.V § 18 ods. 5 písm. h) sa slovo „cesty“ nahrádza slovami „pozemnej komunikácie“.
Ide o zosúladenie s § 1 ods. 2 zákona č. 135/1961 Zb.
13.V § 19 ods. 2 sa slovo „výrobkov“ nahrádza slovami „výrobkov10) a materiálov“ a na konci sa vypúšťa odkaz 10.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
10) Nariadenie (EÚ) č. 305/2011 v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2024/3110.
Zákon č. 133/2013 Z. z. o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Ide o spresnenie textu.
14.V § 20 ods. 1 písm. c) sa slová „o vyjadrenie“ nahrádzajú slovami „o vydanie záväzného vyjadrenia“.
Zosúladenie s § 22 ods. 3.
15.V § 21 ods. 1 sa slová „zastavovacími podmienkami podľa“ nahrádzajú slovami „záväznou časťou“.
Ide o zosúladenie s § 21 ods. 5.
16.V § 21 odsek 5 znie:
„(5) Dotknutým orgánom je aj orgán územného plánovania, a to pokiaľ ide o posúdenie súladu so záväznou časťou územnoplánovacej dokumentácie. Na vydávanie záväzného stanoviska a doložky súladu orgánom územného plánovania ako dotknutým orgánom sa použije osobitný predpis.11)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
11) § 24 až 24b a § 35 zákona č. 200/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 7a zákona Slovenskej národnej rady č. 377/1990 Zb. o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave v znení neskorších predpisov.“.
Vzhľadom na to, že postup pri vydávaní záväzného stanoviska je upravený osobitnými predpismi (zákonom o územnom plánovaní a aj zákonom o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave), navrhuje sa túto skutočnosť vyjadriť aj v § 21 ods. 5 a na tieto predpisy odkázať pri postupe vydávania záväzného stanoviska a osvedčovacej doložky, ako aj pri určení príslušného orgánu.
17.V § 21 odsek 11 znie:
„(11) Záväzné stanovisko vydané v súlade s požiadavkami podľa odsekov 5 a 6 je záväzné.“.
Ide o spresnenie textu.
18.V § 22 uvádzacej vete sa vypúšťa čiarka a slová „ak to ustanovuje osobitný predpis“.
Ide o spresnenie textu.
19.V § 26 ods. 3 sa slová „zamerané na stavebníctvo, a najmenej tri roky praxe v odbore“ nahrádzajú slovami „zamerané na stavebníctvo, strojárstvo alebo elektrotechniku a najmenej tri roky praxe v niektorej z týchto činností“.
Ide o zosúladenie s § 34 ods. 5.
20.V § 29 ods. 1 písm. a) a d) sa slovo „užívanie“ nahrádza slovami „právo na užívanie“.
Legislatívno-technická úprava zosúlaďujúca text uvedených písmen s predvetím.
21.V § 30 ods. 7 sa za slovami „novú stavbu budovy“ vkladajú slová „podľa odseku 8“.
Predmetné povinnosť sa vzťahovať len na budovy uvedené v odseku 8, preto je potrebné to v odseku 7 vyjadriť, aby nebolo odseky 7 a 8 vo vzájomnej kolízii.
22.V § 31 ods. 2 sa slová „oprávnenie na činnosti“ nahrádzajú slovami „oprávnenie na vykonávanie vyhradených činností vo výstavbe“, slová „alebo vysokoškolského vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „alebo vysokoškolské vzdelanie“, slová „na základe úplného stredného odborného vzdelania zameraného na stavebníctvo a najmenej piatich rokov“ sa nahrádzajú slovami „úplné stredné odborné vzdelanie zamerané na stavebníctvo a najmenej päť rokov“, slová „na základe vysokoškolského vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „vysokoškolské vzdelanie“, slová „troch rokov“ sa nahrádzajú slovami „tri roky“, slová „na základe úplného stredného odborného vzdelania zameraného na stavebníctvo, strojárstvo alebo elektrotechniku alebo vysokoškolského vzdelania“ sa nahrádzajú slovami „úplné stredné odborné vzdelanie zamerané na stavebníctvo, strojárstvo alebo elektrotechniku alebo vysokoškolské vzdelanie“ a slová „piatich rokov“ sa nahrádzajú slovami „päť rokov“.
Legislatívna skratka k pojmu oprávnenie je ustanovená v § 34 ods. 1, preto je potrebné spresniť, o aké oprávnenie sa jedná, a ďalšie legislatívno-technické úpravy z gramatického hľadiska.
23.V § 31 ods. 12 sa slovo „údržba“ nahrádza slovom „údržbu“.
Gramatická úprava.
24.V § 35 ods. 6 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak je určená na všeobecné užívanie alebo ide o budovu, ktorú bude navštevovať verejnosť,“.
Ide o spresnenie textu.
25.V § 41 sa za slová „humusového horizontu“ vkladajú slová „poľnohospodárskej pôdy“.
Pojem „skrývka humusového horizontu poľnohospodárskej pôdy“ je terminus technicus používaný zákonom č. 220/2004 Z. z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, preto je potrebné uvádzať celý pojem pokiaľ nebola ustanovená legislatívna skratka.
26.V § 43 ods. 2 sa slová „a podmienkami dotknutých orgánov uplatnenými v záväzných stanoviskách a vyjadreniach dotknutých právnických osôb“ nahrádzajú slovami „a s podmienkami dotknutých orgánov a dotknutých právnických osôb uplatnenými v záväzných stanoviskách dotknutých orgánov a v záväzných vyjadreniach dotknutých právnických osôb“.
Oprava nesprávnej dikcie tak, aby korešpondovala s ustanoveniami § 21 a 22, podľa ktorých dotknuté orgány vydávajú záväzné stanoviská, kým dotknuté právnické osoby záväzné vyjadrenia.
27.V § 44 ods. 3 sa slová „orgán, na základe stanoviska ktorého stavebný inšpektorát rozhodol“ nahrádzajú slovami „stavebný inšpektorát na základe stanoviska príslušného orgánu podľa odseku 2“.
Ide o úpravu kompetencie orgánu, ktorý rozhoduje o výške primeranej náhrady za obmedzenie vlastníckeho práva.
28.V § 45 ods. 2 písm. b) sa slová „neutvárala nebezpečenstvo hygienických nedostatkov a aby pri stavbe bola zachovaná úroveň protipožiarnej bezpečnosti stavby“ nahrádzajú slovami „neporušovala hygienické a protipožiarne predpisy“.
Úprava dikcie ustanovenia v súlade so zaužívanou legislatívnou praxou.
29.V § 46 ods. 1 sa slová „určený čas“ nahrádzajú slovami „na nevyhnutný čas a v nevyhnutnom rozsahu“.
Ide o spresnenie textu.
30.V § 51 ods. 3 sa za slová „prostredie alebo“ vkladajú slová „ak účastník konania alebo“.
Ide o spresnenie prípadov, kedy sa doručuje verejnou vyhláškou.
31.V § 59 ods. 1 písm. a) sa slová „zastavovacími podmienkami podľa záväzného stanoviska“ nahrádzajú slovami „záväzným stanoviskom“.
Ide o zosúladenie s § 21 ods. 5.
32.V § 59 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo správu o prerokovaní stavebného zámeru“
Ide o zosúladenie s § 23 ods. 1.
33.V § 59 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak je určená na všeobecné užívanie alebo ide o budovu, ktorú bude navštevovať verejnosť,“.
Spresnenie textu.
34.V § 61 ods. 4 sa slovo „stavebníka“ nahrádza slovami „účastníkov konania“.
Navrhuje sa rovnaká úprava o záväznosti rozhodnutia o stavebnom zámere pre právnych nástupcov stavebníka a aj pre právnych nástupcov všetkých účastníkov konania.
35.V § 63 ods. 2 sa slová „ohlásenej stavby“ nahrádzajú slovami „stavby na ohlásenie“ a vypúšťajú sa slová „a ak ide o nové nadzemné a podzemné vedenia elektronických komunikačných sietí aj záväzné stanovisko orgánu územného plánovania“.
Navrhuje sa zosúladiť podmienky ohlásenia pre všetky ohlasované stavby.
36.V § 63 ods. 3 sa slová „ohlásenej stavby“ nahrádzajú slovami „stavby na ohlásenie“.
Ide o zosúladenie textu s § 9 ods. 4 návrhu zákona.
37.V § 63 ods. 5 sa za slovo „zámere“ vkladá bodkočiarka a slová „a vyzve stavebníka na doplnenie podania“ sa nahrádzajú slovami „právo tretej osoby sa nepovažuje za dotknuté, ak zásah do jej práva vyplýva z osobitného predpisu“.
Ohlásenie stavby nie je konaním v zmysle správneho poriadku a preto doplnenie podania nie je možné. Oznámením stavebného úradu, že ohlásenú stavbu možno uskutočniť len na základe rozhodnutia o stavebnom zámere je podané ohlásenie ukončené. Ak stavebník podá žiadosť, začne konanie o stavebnom zámere.
38.V § 63 ods. 6 sa slová „ohlásenej stavby“ nahrádzajú slovami „stavby na ohlásenie“.
39.V § 63 ods. 7 sa slová „ohlásenej stavby“ nahrádzajú slovami „stavby na ohlásenie“.
Ide o zosúladenie textu s § 9 ods. 4 návrhu zákona.
40.V § 63 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak správny orgán neoverí projekt ohlásenej drobnej stavby alebo stavebnej úpravy v lehote podľa odseku 6, predpokladá sa, že overovaciu doložku vydal. Túto skutočnosť vyznačí v informačnom systéme. To neplatí ak sa
a)stavebné práce uskutočňujú na verejnom priestranstve,
b) stavebnými prácami zhotoviť alebo umiestniť stavba alebo terénne úpravy na pozemku stavebníka vo vzdialenosti menšej ako 2 m od hranice pozemku,
c) stavebnými prácami zhotoviť alebo odstrániť stavba, ktorá je predmetom číslovania súpisným číslom,
d)má stavebnými prácami zhotoviť budova spojená so zemou pevným základom,
e)má stavebnými prácami zhotoviť podzemná stavba,
f)stavebné práce uskutočňujú na stavbe, ktorá je kultúrnou pamiatkou,
g)stavebné práce uskutočňujú na stavbe v pamiatkovom území, v chránenom území mimo zastavaného územia obce alebo v ochrannom pásme chráneného územia,
h)stavebnými prácami alebo prevádzkou stavby môže ohroziť zdravie ľudí, významne negatívne ovplyvniť životné prostredie, protipožiarna bezpečnosť alebo mechanická odolnosť a stabilita a bezpečnosť pri užívaní,
i)stavebné práce uskutočňujú na pobrežnom pozemku, v inundačnom území s retenčným potenciálom a v ochrannom pásme vodárenského zdroja, prírodného liečivého zdroja alebo prírodného minerálneho zdroja.“.
Navrhuje sa zaviesť fikciu overenia projektu ohlasovanej drobnej stavby alebo stavebnej úpravy uplynutím lehoty na overenie projektu správnym orgánom s výnimkami, kedy fikcia vydania
overovacej doložky k projektu ohlasovanej drobnej stavby alebo stavebnej úpravy nemôže nastať.
41.V § 63 ods. 9 sa slová „ohlásenej stavby“ nahrádzajú slovami „stavby na ohlásenie“.
Ide o zosúladenie textu s § 9 ods. 4 vládneho návrhu zákona.
42.V § 66 ods. 9 sa na konci dopĺňa táto veta: „Ak počet účastníkov konania je väčší ako 20, alebo ak účastník konania alebo pobyt účastníkov konania nie je správnemu orgánu známy, kolaudácia sa oznamuje verejnou vyhláškou.“.
Ide o spresnenie prípadov, kedy sa doručuje verejnou vyhláškou.
43.V § 68 ods. 3 sa za slovo „zámere“ vkladá čiarka a slová „overí projekt stavby“.
Ide o spresnenie textu.
44.Nad § 79 sa slová „Druhá hlava“ nahradia slovami „Tretia hlava“.
Oprava nesprávneho číslovania.
45.§ 79 odsek 6 znie:
„(6) Za priestupok podľa
a) odseku 1 stavebný inšpektorát uloží pokutu od 30 eur do 300 eur,
b) odseku 2 stavebný inšpektorát uloží pokutu od 30 eur do 3 000 eur,
c) odseku 3 stavebný inšpektorát uloží pokutu od 30 eur do 15 000 eur,
d) odseku 4 stavebný inšpektorát uloží pokutu od 30 eur do 30 000 eur alebo
e) odseku 5 stavebný inšpektorát uloží pokutu od 30 eur do 200 000 eur.“.
Dopĺňajú sa spodné hranice pokút.
46.V § 81 ods. 5 sa vypúšťa slovo „elektronicky“.
Ide o spresnenie textu.
47.V § 81 ods. 5 sa slová „podľa zákona o e-Governmente.“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu.19)“.
Nová poznámka pod čiarou k odkazu 19 znie:
„19) Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.“.
Nasledujúce poznámky pod čiarou a odkazy na ne sa primerane prečíslujú.
Oprava nesprávnej citácie zákona.
48.V § 82 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)určenie príslušnosti stavebného úradu podľa § 13 písm. i), j) a k) a § 14 ods. 1 písm. f) a g),“.
Ide o spresnenie textu.
49.§ 84 vrátane nadpisu znie:
„§ 84
Prechodné ustanovenia
(1)Právne vzťahy vzniknuté podľa doterajších predpisov alebo založené rozhodnutiami správnych orgánov vo výstavbe podľa doterajších predpisov zostávajú zachované.
(2)Platné územné rozhodnutie vydané podľa doterajších predpisov na stavbu, na ktorej uskutočnenie sa nevyžadovalo stavebné povolenie ani ohlásenie, sa považuje za overený projekt alebo overovaciu doložku k ohláseniu podľa tohto zákona.
(3)Lehota v rozhodnutiach správnych orgánov vo výstavbe, ktorej plynutie začalo podľa doterajších predpisov, plynie naďalej až do jej uplynutia.
(4)Doterajšie predpisy v znení účinnom do 31. marca 2025 sa použijú na vybavenie
a)podania doručeného príslušnému stavebnému úradu do 31. marca 2025, vrátane ohlásenia stavby,
b)konania začatého na stavebnom úrade do 31. marca 2025 na žiadosť stavebníka,
c)konania týkajúceho sa nariadenia opatrení na stavbách vo verejnom záujme, vrátane odstránenia stavby, prerokovania priestupkov vo výstavbe, ukladania pokút za správne delikty vo výstavbe a výkonu rozhodnutia, začatého na stavebnom úrade podľa doterajších predpisov do 31. marca 2025.
(5)Ak ide o stavbu, pre ktorú je vydané územné rozhodnutie podľa doterajších predpisov, použijú sa doterajšie predpisy v znení účinnom do 31. marca 2025 aj pre vybavenie žiadosti o stavebné povolenie, povolenie na zmenu stavby pred dokončením, povolenie na predčasné užívanie stavby, povolenie na dočasné užívanie stavby za účelom skúšobnej prevádzky, kolaudačné rozhodnutie alebo zmenu rozhodnutia, podanej po 31. marci 2025 vrátane vydania záväzných stanovísk pre tieto konania.
(6)Ak ide o stavbu, pre ktorú je vydané stavebné povolenie podľa doterajších predpisov, ak sa územné rozhodnutie nevyžadovalo, použijú sa doterajšie predpisy v znení účinnom do 31. marca 2025 aj na vybavenie žiadosti o povolenie na zmenu stavby pred dokončením, povolenie na predčasné užívanie stavby, povolenie na dočasné užívanie stavby za účelom skúšobnej prevádzky, kolaudačné rozhodnutie alebo zmenu rozhodnutia, podanej po 31. marci 2025 vrátane vydania záväzných stanovísk pre tieto konania.
(7)Doterajšie predpisy v znení účinnom do 31. marca 2025 sa použijú na
a)preskúmanie spôsobilosti stavieb na užívanie vrátane vydávania záväzných stanovísk pre tieto konania, ak stavba spĺňa podmienky na preskúmanie jej spôsobilosti na užívanie podľa doterajších predpisov a vlastník stavby podá žiadosť o preskúmanie spôsobilosti stavby na užívanie do 31. marca 2029,
b)konanie o dodatočnom povolení stavby vrátane vydávania záväzných stanovísk pre tieto konania, ak stavba nespĺňa podmienky, aby ju bolo možné považovať za stavbu postavenú v súlade s platnými predpismi podľa doterajších predpisov, ani podmienky na preskúmanie spôsobilosti stavby na užívanie podľa doterajších predpisov alebo podľa písmena a) a vlastník tejto stavby podá žiadosť o dodatočné povolenie stavby od 1. apríla 2025 do 31. marca 2029.
(8)Konanie podľa odsekov 4 7 vedie stavebný úrad príslušný podľa doterajších predpisov. Záväzné stanoviská podľa odsekov 4 7 vydáva orgán príslušný podľa doterajších predpisov.
(9)Druhostupňovým správnym orgánom príslušným rozhodnúť o opravných prostriedkoch proti rozhodnutiu obce vydanom podľa odsekov 4 8 je regionálny úrad.
(10)Druhostupňovým správnym orgánom príslušným rozhodnúť o opravných prostriedkoch proti rozhodnutiu regionálneho úradu vydanom podľa odseku 9 je úrad.
(11)Ak sa v osobitných predpisoch používa pojem
a)„územné konanie“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „konanie o stavebnom zámere“ podľa tohto zákona,
b)„stavebné konanie“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „overenie projektu stavby“ podľa tohto zákona,
c)„kolaudačné konanie“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „kolaudácia“ podľa tohto zákona,
d)„záväzné stanovisko k územnému konaniu“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „záväzné stanovisko k stavebnému zámeru“ podľa tohto zákona,
e)„záväzné stanovisko k stavebnému konaniu“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „doložka súladu“ podľa tohto zákona,
f)„záväzné stanovisko ku kolaudácii“ podľa predpisov účinných do 31. marca 2025 rozumie sa tým od 1. apríla 2025 „záväzné stanovisko ku kolaudácii“ podľa tohto zákona.
(12)Konania o vydanie stavebného povolenia, konania o vydanie povolenia na zmenu stavby pred dokončením, konania o vydanie povolenia na zmenu účelu využívania stavby, konania o povolenie na predčasné užívanie stavby, konania o vydanie povolenia na dočasné užívanie stavby na skúšobnú prevádzku, konania o vydanie kolaudačného rozhodnutia a konania o vydanie povolenia na odstránenie stavby k stavbám jadrových zariadení a stavbám súvisiacim s jadrovým zariadením v areáli jadrového zariadenia alebo z časti v areáli jadrového zariadenia začaté a právoplatne neskončené na úrade jadrového dozoru do 31. marca 2025 sa dokončia na úrade jadrového dozoru podľa doterajších predpisov. Na konania podľa prvej vety sa vzťahuje zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov účinný do 31. marca 2025, jeho vykonávacie všeobecne záväzné právne predpisy účinné do 31. marca 2025 a zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025 a všeobecne záväzné právne predpisy na jeho vykonanie v znení účinnom do 31. marca 2025. Dokumentácia na konania podľa prvej vety sa vypracuje podľa všeobecne záväzných právnych predpisov účinných do 31. marca 2025.
(13)Konania o vydanie stavebného povolenia, konania o vydanie povolenia na zmenu stavby pred dokončením, konania o vydanie povolenia na zmenu účelu využívania stavby, konania o povolenie na predčasné užívanie stavby, konania o vydanie povolenia na dočasné užívanie stavby na skúšobnú prevádzku, konania o vydanie kolaudačného rozhodnutia a konania o vydanie povolenia na odstránenie stavby k stavbám jadrových zariadení a stavbám súvisiacim s jadrovým zariadením v areáli jadrového zariadenia alebo z časti v areáli jadrového zariadenia, ku ktorému bolo vydané právoplatné územné rozhodnutie do 31. marca 2025 podľa doterajších predpisov, po 31. marci 2025 začne a dokončí úrad jadrového dozoru podľa doterajších predpisov. Na konania podľa prvej vety sa vzťahuje zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov účinný do 31. marca 2025, jeho vykonávacie všeobecne záväzné právne predpisy v znení účinnom do 31. marca 2025 a zákon č. 541/2004 Z. z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025 a všeobecne záväzné právne predpisy na jeho vykonanie v znení účinnom do 31. marca 2025. Dokumentácia na konania podľa prvej vety sa vypracuje podľa všeobecne záväzných právnych predpisov účinných do 31. marca 2025.
(14)Na umiestnenie stavby jadrového zariadenia, pre ktorú bolo do 31. marca 2025 na úrade jadrového dozoru vydané rozhodnutie o povolení podľa osobitného predpisu19) a na umiestnenie stavby súvisiacej s takýmto jadrovým zariadením, sa vzťahuje zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025. Návrh na vydanie územného rozhodnutia pre stavby podľa prvej vety možno podať do 31. marca 2027. Dokumentácia k návrhu na vydanie územného rozhodnutia pre stavbu jadrového zariadenia a stavieb súvisiacich s jadrovým zariadením sa vypracuje podľa osobitného predpisu20) v znení účinnom do 31. marca 2025. Na územné konanie pre stavbu jadrového zariadenia a stavby súvisiace s jadrovým zariadením podľa tohto odseku je príslušný miestne príslušný regionálny úrad pre územné plánovanie a výstavbu. Na stavby, pre ktoré bolo vydané územné rozhodnutie podľa prvej vety, sa vzťahujú ustanovenia o konaniach o vydanie stavebného povolenia, konaniach o vydanie povolenia na zmenu stavby pred dokončením, konaniach o vydanie povolenia na zmenu účelu využívania stavby, konaniach o povolenie na predčasné užívanie stavby, konaniach o vydanie povolenia na dočasné užívanie stavby za účelom vyskúšania a konaniach o vydanie kolaudačného rozhodnutia podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov v znení účinnom do 31. marca 2025. Návrh na začatie konania podľa piatej vety možno podať do 31. marca 2032. Dokumentácia k návrhu na začatie konania podľa piatej vety sa vypracuje podľa osobitného predpisu20) v znení účinnom do 31. marca 2025. Na konania podľa piatej vety je príslušný úrad jadrového dozoru.
(15)Osoba môže vykonať akýkoľvek procesný úkon podľa tohto zákona aj v listinnej podobe do 31. marca 2029; fyzická osoba môže vykonať akýkoľvek procesný úkon podľa tohto zákona aj v listinnej podobe aj po tomto dátume.
(16)Ak nie je možné vykonať úkony podľa tohto zákona v informačnom systéme, úkony podľa tohto zákona sa vykonávajú podľa osobitného predpisu. Úrad oznámi túto skutočnosť, ako aj uvedenie informačného systému do prevádzky na svojom webovom sídle. Úrad zabezpečí migráciu dát z jednotlivých registratúr stavebných úradov bezodkladne po uvedení informačného systému do prevádzky.
(17)Ak sa v konaní o stavebnom zámere použije záväzné stanovisko k územnému konaniu podľa predpisov účinných do 31. marca 2025, ktorým sa podľa ods. 11 písm. d) rozumie záväzné stanovisko k stavebnému zámeru podľa tohto zákona platí, že si dotknutý orgán v záväznom stanovisku k stavebnému zámeru vyhradil posúdenie projektu stavby podľa tohto zákona.
(18)Do účinnosti zápisu do zoznamu reprezentatívnych združení vlastníkov informačných zariadení najneskôr do 31. decembra 2026 sa reprezentatívnym združením vlastníkov informačných konštrukcií rozumie záujmové združenie vlastníkov reklamných stavieb registrované podľa § 129a zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 293/2014 Z. z.
(19)Osobitný kvalifikačný predpoklad zamestnancov na stavebných úradoch získaný do 31. marca 2025 sa považuje za osobitný kvalifikačný predpoklad podľa tohto zákona. Osobitný kvalifikačný predpoklad zamestnancov podľa prvej vety treba obnoviť doplňujúcou odbornou prípravou do 31. marca 2029.
(20)Oprávnenie na vykonávanie činnosti podľa doterajších predpisov, ktorá svojim obsahom spĺňa znaky vyhradenej činnosti podľa tohto zákona, získané podľa doterajších predpisov je do 31. marca 2029 považované za oprávnenie vykonávať takúto vyhradenú činnosť podľa tohto zákona.
(21)Oprávnenie na vykonávanie činnosti podľa doterajších predpisov, ktorá svojim obsahom spĺňa znaky inej ako vyhradenej činnosti podľa tohto zákona, získané podľa doterajších predpisov je do 31. marca 2029 považované za oprávnenie vykonávať takúto činnosť podľa tohto zákona.
(22)Obec je povinná personálne zabezpečiť výkon činnosti stavebného úradu podľa § 15 ods. 6 najneskôr od 1. januára 2026. Ak obec nezabezpečí výkon činnosti stavebného úradu najneskôr od 1. januára 2026 požadovaným personálnym obsadením, je povinná o tejto skutočnosti bezodkladne informovať regionálny úrad.
(23)Do nadobudnutia účinnosti vykonávacích právnych predpisov vydaných na základe tohto zákona 83), najneskôr do 31. marca 2027 zostávajú v platnosti a účinnosti
a)vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 453/2000 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia stavebného zákona,
b)vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 532/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o všeobecných technických požiadavkách na výstavbu a o všeobecných technických požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie v znení vyhlášky Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 34/2020 Z. z.,
c)vyhláška Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republikyč. 547/2003 Z. z. o obsahu a rozsahu odbornej prípravy a postupe pri overovaní a osvedčovaní osobitného kvalifikačného predpokladu na zabezpečenie činnosti stavebného úradu.“
Ide o spresnenie a doplnenie prechodných ustanovení.
50.§ 1 až 86 sa označujú ako Čl. I a dopĺňajú sa Čl. II a III, ktoré znejú:
„Čl. II
Zákon č. 205/2023 Z. z. o zmene a doplnení niektorých zákonov v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy v znení zákona č. 46/2024 Z. z. a zákona č. 204/2024 Z. z. sa mení takto:
1.V čl. I sa vypúšťajú body 4 až 6 a 8 až 20.
2.V čl. II sa vypúšťajú body 2 až 5 a 7.
3.V čl. III sa vypúšťajú body 1 a 4.
4.V čl. IV sa vypúšťa bod 1.
5.V čl. VII sa vypúšťa bod 3.
6.V čl. VIII sa vypúšťajú body 2 až 5, 7 až 9, 12 a 14 až 16.
7.V čl. IX sa vypúšťajú body 1 až 5 a 7 až 10.
8.V čl. X sa vypúšťajú body 6 až 10, 12, 23, 25, 47, 66, 77, 79, 82 a 109.
9.Čl. XI sa vypúšťa.
10.V čl. XII sa vypúšťajú body 2, 6 až 8 a 10.
11.V čl. XIII sa vypúšťajú body 1, 2, 4, 9, 11 až 13 a 15 až 18.
12.V čl. XIV sa vypúšťajú body 1, 3 a 6 až 10.
13.V čl. XV sa vypúšťajú body 1 až 5.
14.V čl. XVI sa vypúšťa bod 1.
15.V čl. XVII sa vypúšťajú body 3 a 6 až 8.
16.V čl. XIX sa vypúšťajú body 2 a 4.
17.Čl. XX sa vypúšťa.
18.V čl. XXI sa vypúšťajú body 8 a 35.
19.V čl. XXI v bode 13 v § 30 sa vypúšťa odsek 3.
20.V čl. XXI v bode 46 sa § 57k vrátane nadpisu vypúšťa.
21.Čl. XXII sa vypúšťa.
22.V čl. XXIII sa vypúšťajú body 9 až 12, 14 a 15.
23.Čl. XXIV a XXV sa vypúšťajú.
24.V čl. XXVI sa vypúšťajú body 1 až 3 a 5.
25.Čl. XXVIII sa vypúšťa.
26.V čl. XXIX sa vypúšťajú body 1 a 4 až 9.
27.Čl. XXX sa vypúšťa.
28.V čl. XXXII sa vypúšťajú body 2 až 6.
29.V čl. XXXIII sa vypúšťajú body 2, 8 a 9.
30.Čl. XXXIV a XXXV sa vypúšťajú.
31.V čl. XXXVI sa vypúšťajú body 1 až 4 a 6 až 8.
32.V čl. XXXVII sa vypúšťajú body 3, 5 až 8, 10 až 13, 17, 20 a 22.
33.V čl. XXXVIII sa vypúšťajú body 1 až 4, 6 a 8 až 10.
34.Čl. XXXIX až XLI sa vypúšťajú.
35.V čl. XLII sa vypúšťajú body 1 a 3.
36.V čl. XLIII sa vypúšťajú body 1, 2, 4, 5, 8 až 10.
37.V čl. XLIV sa vypúšťajú body 1, 2, 4 až 15 a 18 až 26.
38.Čl. XLV až XLVII sa vypúšťajú.
39.V čl. XLVIII sa vypúšťajú body 1, 2, 4 až 14, 16 až 20 a 22 až 26.
40.Čl. XLIX sa vypúšťa.
41.V čl. LI sa vypúšťajú body 1, 2 a 4 až 13.
42.V čl. LIII sa vypúšťajú body 2, 8, 9 a 13 až 15.
43.V čl. LIII v bode 16 sa § 19c vrátane nadpisu vypúšťa.
44.Čl. LIV až LVI sa vypúšťajú.
45.V čl. LVII sa vypúšťajú body 1, 9 až 16 a 18 až 20.
46.Čl. LIX sa vypúšťa.
47.V čl. LX sa slová „čl. I bodov 4 6 a 8 20, čl. II bodov 2 5 a 7, čl. III bodov 1 a 4, čl. IV bodu 1, čl. VII bodu 3, čl. VIII bodov 2 5, 7 9, 12 a 14 16, čl. IX bodov 1 5 a 7 10, čl. X bodov 1 10, 12, 14, 18, 21, 23, 25, 26, 36, 39, 40, 42 44, 46, 47, 49, 56, 58, 59, 65, 66, 69, 72, 73, 75 77, 79 84, 92 94, 101, 102, 104 a 109, čl. XI, čl. XII body 2, 6 8 a 10, čl. XIII bodov 1 7 a 9 18, čl. XIV bodov 1, 3 a 6 10, čl. XV bodov 1 5, čl. XVI bodu 1, čl. XVII bodov 3 a 6 8, čl. XVIII bodov 2 6, čl. XIX bodov 2 a 4, čl. XX, čl. XXI bodov 8, § 30 ods. 3 v bode 13, bodu 35 a § 57k v bode 46, čl. XXII, čl. XXIII bodov 9 12, 14 a 15, čl. XXIV, čl. XXV, čl. XXVI bodov 1 3 a 5, čl. XXVIII, čl. XXIX bodov 1 a 4 9, čl. XXX, čl. XXXII bodov 2 6, čl. XXXIII bodov 2, 8 a 9, čl. XXXIV, čl. XXXV, čl. XXXVI bodov 1 4 a 6 8, čl. XXXVII bodov 3, 5 8, 10 13, 17, 20 a 22, čl. XXXVIII bodov 1 4, 6 a 8 10, čl. XXXIX XLI, čl. XLII bodov 1 a 3, čl. XLIII bodov 1, 2, 4, 5, 8 10, čl. XLIV bodov 1, 2, 4 15 a 18 26, čl. XLV XLVII, čl. XLVIII bodov 1, 2, 4 14, 16 20 a 22 26, čl. XLIX, čl. LI bodov 1, 2 a 4 13, čl. LIII bodov 2, 8, 9, 13 15 a § 19c v bode 16, čl. LIV LVI, čl. LVII bodov 1, 9 16 a 18 20 a čl. LIX“ nahrádzajú slovami „čl. X bodov 1 5, 14, 18, 21, 26, 36, 39, 40, 42 44, 46, 49, 56, 58, 59, 65, 69, 72, 73, 75, 76, 80, 81, 83, 84, 92 94, 101, 102 a 104, čl. XIII bodov 3, 5 7, 10 a 14 a čl. XVIII bodov 2 až 6“.
Čl. III
Zákon č. 272/2023 Z. z. o zmene a doplnení niektorých zákonov v oblasti ochrany životného prostredia v súvislosti s reformou stavebnej legislatívy v znení zákona č. 46/2024 Z. z. sa mení takto:
1.V čl. II sa vypúšťajú body 1 až 4, 6, 7, 9 a 11 až 13.
2.V čl. III sa vypúšťajú body 1 až 4, 6 až 9, 11 až 28, 31, 32 a 34 až 37.
3.V čl. IV sa vypúšťajú body 1 až 7, 9 až 14, 17, 18 a 20 až 28.
4.V čl. V sa vypúšťajú body 1, 2, 5 až 10, 22, 36 až 41, 43 až 46, 49, 54 a 55.
5.V čl. V bode 53 sa vypúšťa § 65j.
6.V čl. VI sa vypúšťajú body 1 až 3 a 6 až 13.
7.Čl. VII sa vypúšťa.
8.V čl. IX sa vypúšťajú body 1, 3, 4 a 6 až 10.
9.V čl. X sa vypúšťajú body 1 až 18, 20 a 22.
10.V čl. XI sa vypúšťajú body 1 až 8 a 12.
11.V čl. XII sa vypúšťajú body 1 a 2.
12.Čl. XIV sa vypúšťa.
13.V čl. XV sa vypúšťajú body 1, 3 až 7, 11, 12, 14 a 15.
14.V čl. XVI sa slová „1. apríla 2024, a čl. II bodov 1 4, 6, 7, 9 a 11 13, čl. III bodov 1 4, 6 9, 11 28, 31, 32 a 34 37, čl. IV bodov 1 7, 9 14, 17, 18 a 20 28, čl. V bodov 1, 2, 5 10, 22, 36 41, 43 46, 49, § 65j v bode 53, bodov 54 a 55, čl. VI bodov 1 3 a 6 13, čl. VII, čl. IX bodov 1, 3, 4 a 6 10, čl. X bodov 1 18, 20 a 22, čl. XI bodov 1 8 a 12, čl. XII bodov 1 a 2, čl. XIV a čl. XV bodov 1, 3 7, 11, 12, 14 a 15, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2025“ nahrádzajú slovami „1. apríla 2024.“.“.
Čl. II a III nadobúdajú účinnosť 15. marca 2025, čo sa premietne do ustanovenia o účinnosti
V nadväznosti na doplnenie čl. II a III sa upraví názov vládneho návrhu zákona a doterajší § 87 sa označí ako článok IV.
Navrhuje sa vypustiť všetky ustanovenia z dotknutých zákonov, ktoré boli schválené v nadväznosti na schválenie zákona č. 201/2022 Z. z. v znení neskorších predpisov a ich obsah upraviť vo väzbe na Stavebný zákon osobitnými priamymi novelami dotknutých predpisov.
.