NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
IX. volebné obdobie
KNR-VFR-2259/2024-15
477a
S p o l o č n á s p r á v a
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 477) v druhom čítaní
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet ako gestorský výbor podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 477a).
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 598 z 30. októbra 2024 pridelila predmetný vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 477a) týmto výborom Národnej rady Slovenskej republiky :
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet,
-Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky a
-Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti.
Národná rada Slovenskej republiky určila zároveň Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet ako gestorský výbor a lehotu na prerokovanie vládneho návrhu zákona v druhom čítaní vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky.
II.
Poslanci Národnej rady Slovenskej republiky, ktorí nie členmi výborov Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol vládny návrh zákona pridelený, neoznámili v určenej lehote
gestorskému výboru žiadne stanovisko k predmetnému vládnemu návrhu zákona 75 ods. 2 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky).
III.
K predmetnému vládnemu návrhu zákona zaujali odporúčanie pre Národnú radu Slovenskej republiky vládny návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi tieto výbory Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol pridelený:
-Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet (uzn. č. 154 zo dňa 19. novembra 2024),
-Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky (uzn. č. 209 zo dňa 20. novembra 2024) a
-Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárske záležitosti (uzn. č. 130 zo dňa 25. novembra 2024).
IV.
Z uznesení výborov Národnej rady Slovenskej republiky uvedených pod bodom III vyplývajú nasledujúce pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.V čl. I bode 1 § 2 písm. a) sa za slová „právnom usporiadaní,“ vkladá slovo „a“.
Ide o doplnenie chýbajúcej spojky, ktorej potreba vyplýva z kontextu predmetného ustanovenia.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
2.V čl. I bode 2 § 2 písm. r) prvom bode sa za slová „obchodnú činnosť ani“ vkladá slovo „inú“.
Ide o vyjadrenie skutočnosti, že obchodná činnosť je tiež podnikateľskou činnosťou, čo vyplýva napríklad z § 33 písm. a) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
3.V čl. I bode 2 § 2 písm. r) druhom bode sa za slovo „každoročne“ vkladá slovo „im“.
Ide o doplnenie chýbajúceho zámena „im“, ktorého potreba vyplýva z kontextu predmetného ustanovenia ako aj zabezpečenie úplnej transpozície čl. 3 ods. 9 smernice (EÚ) 2022/2523.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
4.V čl. I bode 14 § 6a ods. 4 úvodnej vete sa slová „subjektov, ktorí“ nahrádzajú slovami „subjektov, ktoré“.
Ide o gramatickú úpravu, nakoľko zámeno „ktoré“ sa vzťahuje na slovo „subjektov“.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
5.V čl. I bode 14 § 6c sa odkaz 6a vrátane poznámky pod čiarou nahrádza odkazom 6.
V čl. I bode 9 sa navrhuje vypustiť poznámku pod čiarou k odkazu 6, a preto tento voľný odkaz 6 možno využiť v ďalšom texte.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
6.V I bode 14 § 6c ods. 3 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „v sume“.
Ide o jazykovú úpravu spočívajúcu vo vypustení slov, ktoré sú duplicitné vo vzťahu k ďalšiemu textu predmetného ustanovenia.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
7.V čl. I bode 16 sa za slovami „§ 8 ods. 4“ vypúšťa čiarka a slová „§ 29 ods. 4“.
V nadväznosti na uvedenú úpravu sa v čl. I za bod 33 vkladá nový bod 34, ktorý znie:
„34. V § 29 ods. 4 sa slovo „účtovom“ nahrádza slovom „účtovnom“. “.
Nasledujúce body v čl. I sa primerane prečíslujú.
Z legislatívno-technického hľadiska nemožno v čl. I bode 16 vykonať úpravu, ktorá zohľadňuje prečíslovanie odsekov navrhnuté v čl. I bode 33. Predmetnú úpravu je preto potrebné vykonať v samostatnom novelizačnom bode nasledujúcom za bodom 33.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
8.V čl. I bode 29 § 23 ods. 7 sa slová „polovicu alebo menej“ nahrádzajú slovami „najviac polovicu“ a v ods. 8 sa slová „polovicu tohto obdobia alebo kratšie“ nahrádzajú slovami „najviac polovicu tohto obdobia“.
Ide o jazykové úpravy.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
9.V čl. I bode 35 § 30a ods. 3 písm. b) sa slová „5 % a menej“ nahrádzajú slovami „najviac 5 %“.
Ide o jazykovú úpravu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
10.V čl. I bode 36 § 32 ods. 1 sa za slová „ods. 1“ vkladajú slová „úvodnej vete“.
Ide o spresnenie novelizačného príkazu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11.V čl. I bode 43 § 32 sa slová „ods. 4, 5, 7 9“ nahrádzajú slovami „4 8“ a súčasne sa bod 43 vkladá za bod 41 ako nový bod 42.
Nasledujúce body v čl. I sa primerane prečíslujú.
Bod 43 je potrebné premiestniť za bod 41 z dôvodu zachovania chronológie novelizovaných ustanovení. Súčasne v ňom však nemožno zohľadniť prečíslovanie odsekov vykonané v bode 42, ktorý sa po premiestnení bodu 43 bude nachádzať za týmto doterajším bodom 43.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
12.V čl. I bode 44 § 32a ods. 2 písm. c) a d) sa slová „kompenzovaná s výnosom“ nahrádzajú slovami „kompenzovaná výnosom“.
Ide o jazykové úpravy.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
13.V čl. I bode 44 § 32c ods. 1 písm. a) úvodnej vete sa slovo „nevyznaným“ nahrádza slovom „nevýznamným“.
Ide o opravu zrejmého preklepu. Z celého textu navrhovaného § 32c vyplýva, že sa týka „nevýznamných základných subjektov“.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
14.V čl. I bode 52 § 46a úvodnej vete sa za slovo „ktorý“ vkladajú slová „vrátane nadpisu“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre hospodárske záležitosti
Gestorský výbor odporúča schváliť.
15.Za článok I sa vkladajú nové články II až IV, ktoré znejú:
„Čl. II
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z., zákona č. 355/1997 Z. z., zákona č. 361/1999 Z. z., zákona č. 103/2000 Z. z., zákona č.
329/2000 Z. z.
, zákona č. 566/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 430/2002 Z. z., zákona č.
594/2003 Z. z.
, zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona č.
209/2007 Z. z.
, zákona č.
659/2007 Z. z.
, zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č.
200/2011 Z. z.
, zákona č.
296/2012 Z. z.
, zákona č. 36/2013 Z. z., zákona č.
206/2014 Z. z.
, zákona č.
39/2015 Z. z.
, zákona č.
125/2016 Z. z.
, zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č.
454/2021 Z. z.
a zákona č.
389/2022 Z. z.
sa dopĺňa takto:
Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 19a
Štátne dlhopisy pre občanov
(1)Štátne dlhopisy pre občanov štátne dlhopisy, ktoré v ich emisných podmienkach označené ako „štátne dlhopisy pre občanov“.
(2)Nadobudnutie štátnych dlhopisov pre občanov na primárnom trhu fyzickou osobou sa nespoplatňuje.
(3)Centrálny depozitár cenných papierov nespoplatňuje zriadenie, vedenie a zrušenie účtu majiteľa, klientskeho účtu alebo držiteľského účtu v rozsahu evidencie štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré drží fyzická osoba, pričom zrušenie účtu majiteľa sa nespoplatňuje, len ak na ňom boli evidované výlučne štátne dlhopisy pre občanov.
(4)Ak banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi vedie v evidencii podľa osobitného predpisu3fca) údaje o fyzickej osobe ako majiteľovi štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré evidované na držiteľskom účte,3fcb) vedenie evidencie údajov o majiteľoch štátnych dlhopisov pre občanov podľa osobitného predpisu3fcc), vrátane zriadenia, vedenia a zrušenia akejkoľvek evidencie priradenej k tejto evidencii, banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi ani pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi fyzickej osobe počas celej doby existencie príslušnej emisie štátnych dlhopisov pre občanov v rozsahu evidencie štátnych dlhopisov pre občanov nespoplatňuje.
(5)Ak banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi vedie účet majiteľa, na ktorom pre fyzickú osobu evidované štátne dlhopisy pre občanov, banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi ani pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi zriadenie, vedenie a zrušenie tohto účtu majiteľa nespoplatňuje v rozsahu štátnych dlhopisov pre občanov počas celej doby existencie príslušnej emisie štátnych dlhopisov pre občanov, pričom zrušenie účtu majiteľa sa nespoplatňuje, len ak na ňom boli evidované výlučne štátne dlhopisy pre občanov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3fca až 3fcc znejú:
3fca) § 71h ods. 2 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
3fcb) § 105a ods. 3 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
3fcc) § 105a ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 177/2004 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 538/2004 Z. z., zákona č. 539/2004 Z. z., zákona č. 659/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 314/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 688/2006 Z. z., zákona č. 76/2007 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 561/2007 Z. z., zákona č. 621/2007 Z. z., zákona č. 653/2007 Z. z., zákona č. 168/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 563/2008 Z. z., zákona č. 567/2008 Z. z., zákona č. 60/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z., zákona č. 185/2009 Z. z., zákona č. 504/2009 Z. z., zákona č. 563/2009 Z. z., zákona č. 374/2010 Z. z., zákona č. 548/2010 Z. z., zákona č. 129/2011 Z. z., zákona č. 231/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 331/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 406/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 548/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 188/2012 Z. z., zákona č. 189/2012 Z. z., zákona č. 252/2012 Z. z., zákona č. 288/2012 Z. z., zákona č. 395/2012 Z. z., zákona č. 70/2013 Z. z., zákona č. 135/2013 Z. z., zákona č. 318/2013 Z. z., zákona č. 463/2013 Z. z., zákona č. 180/2014 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z., zákona č. 364/2014 Z. z., zákona č. 371/2014 Z. z., zákona č. 25/2015 Z. z., zákona č. 61/2015 Z. z., zákona č. 62/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 176/2015 Z. z., zákona č. 253/2015 Z. z., zákona č. 361/2015 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 389/2015 Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 440/2015 Z. z., zákona č. 341/2016 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 279/2017 Z. z., zákona č. 335/2017 Z. z., zákona č. 344/2017 Z. z., zákona č. 57/2018 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 209/2018 Z. z., zákona č. 213/2018 Z. z., zákona č. 317/2018 Z. z., zákona č. 347/2018 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona č. 385/2018 Z. z., zákona č. 4/2019 Z. z., zákona č. 10/2019 Z. z., zákona č. 54/2019 Z. z., zákona č. 88/2019 Z. z., zákona č. 155/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 223/2019 Z. z., zákona č. 228/2019 Z. z., zákona č. 233/2019 Z. z., zákona č. 301/2019 Z. z., zákona č. 315/2019 Z. z., zákona č. 316/2019 Z. z., zákona č. 319/2019 Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 462/2019 Z. z., zákona č. 46/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 296/2020 Z. z., zákona č. 416/2020 Z. z., zákona č. 420/2020 Z. z., zákona č. 421/2020 Z. z., zákona č. 76/2021 Z. z., zákona č. 215/2021 Z. z., zákona č. 257/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 408/2021 Z. z., zákona č. 416/2021 Z. z., zákona č. 129/2022 Z. z., zákona č. 222/2022 Z. z., zákona č. 232/2022 Z. z., zákona č. 257/2022 Z. z., zákona č. 433/2022 Z. z., zákona č. 496/2022 Z. z., zákona č. 519/2022 Z. z., zákona č. 59/2023 Z. z., zákona č. 60/2023 Z. z., zákona č. 65/2023 Z. z., zákona č. 123/2023 Z. z., zákona č. 128/2023 Z. z., zákona č. 205/2023 Z. z., zákona č. 278/2023 Z. z., zákona č. 281/2023 Z. z., zákona č. 309/2023 Z. z., zákona č. 315/2023 Z. z., zákona č. 508/2023 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z., zákona č. 46/2024 Z. z., zákona č. 87/2024 Z. z., zákona č. 248/2024 Z. z., zákona č. 278/2024 Z. z. a zákona č. 279/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 7 ods. 1 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, ktoré sa zahrnujú do osobitného základu dane podľa § 51ea“.
2.V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„r) z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov39d) a príjem z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov pre občanov a príjmov z predaja štátnych dlhopisov pre občanov, ktoré alebo boli obchodným
majetkom daňovníka; rovnako sa posudzujú aj výnosy (príjmy) z dlhopisov obdobných ako sú štátne dlhopisy pre občanov a príjmy z predaja týchto dlhopisov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39d znie:
39d) § 19a zákona č. 530/1990 Zb. v znení zákona č. .../2024 Z. z.“.
3.V § 15 sa písmeno a) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:
„7. 13 % z osobitného základu dane zisteného podľa § 51ea ods. 2,“.
4. V § 15 sa písmeno b) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4. 13 % z osobitného základu dane zisteného podľa § 51ea ods. 2.“.
5.V § 17 sa odsek 3 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p) výnos (príjem) vyplácaný zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) vyplácaný z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore zahrnovaný do osobitného základu dane podľa § 51ea.“.
6.V § 33a ods. 1 písm. b) a § 45 ods. 1 sa slová „§ 7 a 51e“ nahrádzajú slovami „§ 7, 51e a 51ea“.
7.V § 43 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) 13 % z príjmov podľa odseku 3 písm. v).“.
8.V § 43 ods. 3 písm. i) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore plynúcich daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie“.
9.V § 43 sa odsek 3 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
„v) výnos (príjem) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok a výnos (príjem) z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ak plynie daňovníkovi nezaloženému alebo nezriadenému na podnikanie.“.
10.V § 43 ods. 15 a 22 sa slová „písm. i) a l)“ nahrádzajú slovami „písm. i), l) a v)“.
11.Za § 51e sa vkladá § 51ea, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 51ea
Osobitný základ dane z výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov
a štátnych pokladničných poukážok
(1) Do osobitného základu dane sa zahŕňajú výnosy (príjmy) vyplácané zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, výnosy (príjmy) vyplácané z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom,
ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, okrem výnosov (príjmov) vyplácaných daňovníkovi podľa § 43 ods. 3 písm. i) a v).
(2) Výnosy (príjmy) podľa odseku 1 neznížené o výdavky, vyplácané daňovníkovi, sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania
a)podľa § 32 zdaňovaného sadzbou dane podľa § 15 písm. a) siedmeho bodu,
b)podľa § 41 zdaňovaného sadzbou dane podľa § 15 písm. b) štvrtého bodu.“.
12.Za § 52zzzb sa vkladá § 52zzzc, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 52zzzc
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025
(1)Ustanovenie § 9 ods. 1 písm. r) v znení účinnom od 1. januára 2025 sa uplatní na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov pre občanov a z dlhopisov obdobných štátnym dlhopisom pre občanov vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané po 31. decembri 2024.
(2)Ustanovenia § 7 ods. 1 písm. h), § 17 ods. 3 písm. p), § 33a ods. 1 písm. b), § 43 ods. 3 písm. i) a v) a ods. 15 a 22, § 45 ods. 1 a § 51ea v znení účinnom od 1. januára 2025 sa uplatnia na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané po 31. decembri 2024.
(3)Sadzba dane podľa § 15 písm. a) siedmeho bodu a písm. b) štvrtého bodu a podľa § 43 ods. 1 písm. d) od 1. januára 2025 do 31. decembra 2025 je 16 % a uplatní sa na výnosy (príjmy) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok, z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, vyplácané od 1. januára 2025 do 31. decembra 2025.“.
Čl. IV
Zákon č. 235/2012 Z. z. o osobitnom odvode z podnikania v regulovaných odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 435/2013 Z. z., zákona č. 338/2016 Z. z., zákona č. 267/2017 Z. z., zákona č. 368/2018 Z. z., zákona č. 530/2023 Z. z. a zákona č. 278/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 5 ods. 6 sa za slovo „dlhopisu“ vkladajú slová „a výnos z dlhopisu vydaného členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore“.
2.V poznámke pod čiarou k odkazu 15aa sa za slová „§ 18“ vkladajú slová „a 19a“.
3.V § 8 ods. 3 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a sumu výnosu z dlhopisu vydaného členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore“.
4.V § 9 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a sumu výnosu z dlhopisu vydaného členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore“.“.
Doterajší článok II sa označuje ako článok V.
Články II a III nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025 a článok IV nadobúda účinnosť 31. decembra 2024, čo sa primerane premietne do ustanovenia o účinnosti.
Vloženie nových článkov sa premietne do názvu návrhu zákona.
K článku II: Dopĺňajú sa ustanovenia zákona č. 530/1990 Zb.
o dlhopisoch v znení neskorších predpisov upravujúce vydávanie štátnych dlhopisov pre občanov. Štátne dlhopisy pre občanov budú mať v ich emisných podmienkach uvedený názov „štátne dlhopisy pre občanov“. Každá emisia štátnych dlhopisov pre občanov bude mať aj osobitné číselné označenie (ISIN kód). Zmyslom vytvorenia novej podkategórie štátnych dlhopisov štátnych dlhopisov pre občanov je vytvoriť zákonné podmienky pre zavedenie osobitného režimu pre štátne dlhopisy pre občanov, najmä z hľadiska poplatkov za zriadenie, vedenie a zrušenie príslušného účtu cenných papierov ako je účet majiteľa, klientský účet a držiteľský účet, a súvisiacich poplatkov za nadobudnutie štátnych dlhopisov pre občanov na primárnom trhu fyzickými osobami.
Akékoľvek poplatky za nadobudnutie štátnych dlhopisov pre občanov fyzickou osobou na primárnom trhu nulové, teda na fyzickú osobu sa nebudú vzťahovať žiadne poplatky, keď nadobudne štátne dlhopisy pre občanov pri ich vydaní emitentom.
Štátne dlhopisy pre občanov sa môžu evidovať na účte majiteľa, klientskom účte alebo na držiteľskom účte. Na zriadenie, vedenie a zrušenie týchto účtov cenných papierov, na ktorých budú evidované štátne dlhopisy pre občanov , sa nebudú vzťahovať žiadne poplatky v súvislosti so štátnymi dlhopismi pre občanov vlastnenými fyzickými osobami.
To znamená, že centrálny depozitár cenných papierov nebude účtovať žiadne poplatky bankám a obchodníkom s cennými papiermi v súvislosti s evidenciou týchto štátnych dlhopisov pre občanov vlastnených fyzickými osobami na príslušných účtoch cenných papierov podľa číselného označenia ISIN, ktorý sa viaže k štátnym dlhopisom pre občanov.
Banka a obchodník s cennými papiermi s príslušným oprávnením môžu fyzickej osobe evidovať štátne dlhopisy pre občanov na existujúcom účte majiteľa, alebo môžu fyzickej osobe otvoriť nový účet majiteľa, alebo môžu využiť evidenciu na držiteľskom účte pre nich zriadenom. V prípade novootvoreného účtu majiteľa, na ktorom budú evidované len štátne dlhopisy pre občanov, sa zriadenie, vedenie a zrušenie takéhoto účtu nebude fyzickým osobám spoplatňovať. V prípade, ak sa štátne
dlhopisy pre občanov budú evidovať na existujúcom účte majiteľa zriadenom pred nadobudnutím účinnosti tejto novely, fyzickej osobe sa nezvýši poplatok za vedenie tohto účtu. Teda fyzická osoba nebude za vedenie účtu majiteľa platiť viac, keď sa jej na tento účet pripíšu štátne dlhopisy pre občanov. V prípade, ak sa štátne dlhopisy pre občanov budú evidovať na držiteľskom účte, fyzickým osobám sa nebudú účtovať poplatky za vedenie údajov o majiteľoch štátnych dlhopisov pre občanov v príslušnej zákonnej evidencii ako aj za zriadenie, vedenie a zrušenie akejkoľvek obdobnej evidencie banky alebo obchodníka s cennými papiermi priradenej tejto evidencii.
Poplatky za zriadenie, vedenie a zrušenie príslušného účtu cenných papierov, na ktorom pre fyzické osoby evidované len štátne dlhopisy pre občanov, sú nulové .
Osobitné transakcie týkajúce sa štátnych dlhopisov pre občanov na týchto účtoch cenných papierov, ako napríklad v súvislosti s prevodmi na sekundárnom trhu, zriadením záložného práva, alebo výpismi z účtu mimo rámca bežných stavových a zmenových výpisov, môžu byť bankou alebo obchodníkom s cennými papiermi spoplatnené.
Popri bankách a obchodníkoch s cennými papiermi sa vyššie uvedená úprava vzťahuje aj na pobočku zahraničnej banky alebo pobočku zahraničného obchodníka s cennými papiermi.
Nefakturovanie, resp. nestanovenie evidenčných poplatkov vo vymedzenom rozsahu vzťahujúcich sa na štátne dlhopisy pre občanov zo strany centrálneho depozitára cenných papierov a rovnako zo strany bánk a iných obchodníkov s cennými papiermi možno považovať len za jednoduché poplatkové oslobodenie, ktoré nebude spojené s kompenzáciou absencie výnosov poskytovateľa príslušnej služby (centrálneho depozitára cenných papierov, banky alebo iného obchodníka s cennými papiermi) náhradou z verejných zdrojov, pritom navyše konečnými prijímateľmi takejto výhody budú výlučne fyzické osoby nepodnikatelia, a preto takýmto spôsobom nedochádza k poskytnutiu štátnej pomoci ani minimálnej pomoci.
Navyše, odpustením poplatkov súvisiacich s príslušným účtom cenných papierov, na ktorom budú evidované štátne dlhopisy pre občanov, sa podnieti záujem občanov o tento dlhodobý a bezpečný investičný produkt, keďže záujem občanov o investície na kapitálovom trhu je dlhodobo veľmi nízky.
K čl. III: Dopĺňa sa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov
v znení neskorších predpisov, ktorým sa zavádza nezdaňovanie úrokového (kupónového) výnosu a kapitálového výnosu zo štátnych dlhopisov pre občanov vrátane dlhopisov obdobných ako štátne dlhopisy pre občanov vydaných iným členským štátom alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore. Ide o daňovú formu podpory predaja štátnych dlhopisov pre občanov. Zároveň sa zákonom zavádza osobitný základ dane pre zdanenie
úrokových výnosov plynúcich zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok vydaných v mene Slovenskej republiky a dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných iným členským štátom Európskej únie alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.
K bodom 2 a 12 52zzc ods. 1) - Z dôvodu podpory predaja
štátnych dlhopisov vydávaných pre občanov sa navrhuje u fyzickej osoby od dane z príjmov oslobodiť úrokové výnosy, ktoré jej z týchto špeciálnych štátnych dlhopisov budú plynúť. Rovnako sa pri týchto dlhopisoch navrhuje od dane oslobodiť aj príjem z ich predaja. Daňovníci fyzické osoby, ktorým budú plynúť úrokové príjmy zo štátnych dlhopisov pre občanov nebudú musieť podávať daňové priznanie z dôvodu ich oslobodenia od dane. Obdobné platí aj pre príjmy z predaja týchto dlhopisov občanmi. Zároveň platí, že podľa § 10b ods. 4 zákona o zdravotnom poistení príjmy oslobodené od dane z príjmov fyzických osôb sa nezahrnujú do vymeriavacieho základu pre platenie zdravotných odvodov, t. j. zdravotné odvody sa z týchto príjmov plynúcich zo štátnych dlhopisov pre občanov nebudú platiť.
Uvedené oslobodenie sa však nebude vzťahovať na štátne dlhopisy pre občanov, ak o nich fyzická osoba účtuje alebo vedie daňovú evidenciu ako o svojom obchodnom majetku alebo ak o nich účtovala alebo viedla daňovú evidenciu v predchádzajúcich zdaňovacích obdobiach. Z dôvodu rovnakého zaobchádzania s príjmami v rámci členských štátov a EHP sa budú rovnako posudzovať aj takto vymedzené príjmy z obdobných dlhopisov (pre občanov) vydávaných členským štátom alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o EHP.
Oslobodenie sa bude aplikovať na úrokové výnosy (príjmy) príjmy plynúce zo štátnych dlhopisov pre občanov, na príjmy z predaja takýchto štátnych dlhopisov ako aj na úrokové výnosy (príjmy) z dlhopisov obdobných ako štátne dlhopisy pre občanov vydaných iným členským štátom alebo štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore vyplácané a prijaté fyzickou osobou po nadobudnutí účinnosti tohto zákona.
K bodom 1, 3 12 52zzzc ods. 2) - S účinnosťou od 1. januára
2025 sa navrhuje osobitný spôsob zdanenia pre výnosy (príjmy) vyplácané zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok vydaných v mene Slovenskej republiky vo forme zníženej sadzby dane a to vo výške 13 %, pričom pre rok 2025 bude sadzba dane vo výške 16 %. Táto sadzba dane sa bude vzťahovať aj na výnosy (príjmy) plynúce z dlhopisov a pokladničných poukážok vydaných členským štátom a štátom, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore okrem výnosov (príjmov) zo štátnych dlhopisov vydaných pre občanov, ktoré oslobodené podľa § 9 ods. 1 písm. r) zákona. Z dôvodu, že rovnaká sadzba dane sa musí
uplatniť aj pre uvedené výnosy (príjmy), o ktorých daňovník účtuje alebo vedie daňovú evidenciu, sa navrhuje doplniť ustanovenie § 17 ods. 3 o nové písmeno p), ktoré rieši vylúčenie takýchto príjmov zo základu dane u právnických osôb a zo základu dane (čiastkového základu dane) u fyzických osôb.
Výnosy (príjmy) vyplácané zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok budú súčasťou osobitného základu dane a budú zdaňované prostredníctvom podaného daňového priznania. Výnimku z tohto spôsobu zdanenia budú predstavovať daňovníci nezaložení alebo nezriadení na podnikanie, ktorí sa aj pri im plynúcich výnosoch (príjmoch) zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok budú považovať za platiteľov dane a takéto výnosy (príjmy) si zdania daňou vyberanou zrážkou podľa § 43 pri použití sadzby dane vo výške 13 %, pričom v roku 2025 sa bude uplatňovať sadzba dane vo výške 16 %. NBS bude pri zdaňovaní štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok postupovať rovnako ako v súčasnosti, t.j. úhrn výnosov (príjmov) z držby a z predaja akýchkoľvek dlhopisov (vrátane štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok) bude predstavovať základ dane pre zdanenie daňou vyberanou zrážkou vo výške 19 %.
Súčasťou výnosov (príjmov) podľa § 7 ods. 1 písm. h) v nadväznosti na navrhnuté úpravy zdaňovania štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážkach výlučne štátne dlhopisy a štátne pokladničné poukážky vydávané v zahraničí a to iným štátom ako štáty alebo štáty, ktoré zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.
Sadzba dane vo výške 16 % resp. 13 % sa bude aplikovať na výnosy (príjmy) vyplácané zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážkach po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, resp. po 1. 1. 2026.
K čl. IV: Spresňujú sa ustanovenia zákona o osobitnom odvode
z podnikania v regulovaných odvetviach, tak, aby bolo jednoznačné, že na účely výpočtu základu osobitného odvodu sa rovnako uplatňujú výnosy z štátnych dlhopisov vydávaných v rámci Slovenskej republiky, a to aj dlhopisov pre občanov, členských štátov alebo štátov, ktoré zmluvnou stranou Dohody o EHP.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
Gestorský výbor odporúča o návrhoch výborov Národnej rady Slovenskej republiky, ktoré sú uvedené pod bodom IV, hlasovať takto:
O bodoch spoločnej správy č. 1 15 hlasovať spoločne s návrhom gestorského výboru schváliť.
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov Národnej rady Slovenskej republiky k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 477) odporúča Národnej rade Slovenskej republiky predmetný návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
Spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 507/2023 Z. z. o dorovnávacej dani na zabezpečenie minimálnej úrovne zdanenia nadnárodných skupín podnikov a veľkých vnútroštátnych skupín a o doplnení zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (tlač 477a) bola schválená uznesením gestorského výboru č. 172 z 26. novembra 2024.
Týmto uznesením gestorský výbor zároveň poveril spoločného spravodajcu Daniela Karasa, aby na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky informoval o výsledku rokovania výborov Národnej rady Slovenskej republiky a navrhol Národnej rade Slovenskej republiky postup pri hlasovaní podľa príslušných ustanovení zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky znení neskorších predpisov.
Bratislava 26. novembra 2024
Ján Blcháč, v.r.
predseda
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie a rozpočet