Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
23. schôdza výboru
Číslo: KNR-VSRR-2176/2024-8
69
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
z 21. novembra 2024
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 500);
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre verejnú správu a regionálny rozvoj
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 500);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 500) schváliť so zmenami a doplnkami, ktoré sú uvedené v prílohe tohto uznesenia;
Igor JANCKULÍK, v. r.
podpredseda výboru
Viliam Z A H O R Č Á K, v. r.
overovateľ výboru
2
Príloha k uzn. č. 69 – tlač 500
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 500)
1.V Čl. I sa pred bod 1 vkladá nový bod 1, ktorý znie:
„1 .V § 5 ods. 1 písmeno d) znie:
„d) zabezpečuje tvorbu informačného monitorovacieho systému podľa § 48 a plní úlohy súvisiace s prevádzkou informačného monitorovacieho systému podľa § 48 okrem informačného monitorovacieho systému programu Interact.“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Úlohy týkajúce sa informačného monitorovacieho systému budú zabezpečované z úrovne Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky popri iných úlohách týkajúcich sa informatizácie spoločnosti. Ide o dôsledok zmeny určenia právomocí centrálneho koordinačného orgánu v oblasti informačného monitorovacieho systému, a to v rámci uplatnenia koordinačnej funkcie Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky v oblasti informatizácie spoločnosti.
2.V Čl. I bod 1 znie:
„1.V § 5 ods. 2 písmená b) až d) znejú:
„b) zabezpečuje tvorbu a zmenu strategických, koncepčných, legislatívnych alebo horizontálne uplatniteľných dokumentov pre politiku súdržnosti, okrem finančného riadenia, riadenia finančných nástrojov a programu Interact,
c) zabezpečuje tvorbu a zmenu vzorových dokumentov podľa tohto zákona, okrem vzorových dokumentov týkajúcich sa finančného riadenia, riadenia finančných nástrojov, programu Interact a programov Fondu pre azyl, migráciu a integráciu, Fondu pre vnútornú bezpečnosť a Nástroja finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku,
d) koordinuje synergie a komplementarity medzi fondmi Európskej únie, Európskym poľnohospodárskym fondom rozvoja vidieka26) a inými nástrojmi Európskej únie;27) v spolupráci s Úradom vlády Slovenskej republiky, ktorý vykonáva úlohy Národnej implementačnej a koordinačnej autority,28) koordinuje synergie a komplementarity medzi fondmi Európskej únie a Plánom obnovy a odolnosti Slovenskej republiky,29)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Úlohy týkajúce sa informačného monitorovacieho systému budú zabezpečované z úrovne Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky popri iných úlohách týkajúcich sa
3
informatizácie spoločnosti. Ide o dôsledok zmeny určenia právomocí centrálneho koordinačného orgánu v oblasti informačného monitorovacieho systému, a to v rámci uplatnenia koordinačnej funkcie Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky v oblasti informatizácie spoločnosti.
3.V Čl. I sa za bod 4 vkladá nový bod 5, ktorý znie:
„5. V § 19 ods. 7 písmeno d) znie:
„d) rozhodnutiu o odvolaní,“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Podľa aktuálneho znenia zákona je odvolanie prípustné voči každému rozhodnutiu podľa zákona, ak zákon neustanovuje inak, alebo ak sa žiadateľ práva na odvolanie nevzdal. Rozhodnutia vylúčené z odvolania uvedené v § 19 ods. 7 zákona a je medzi nimi v písmene d) uvedené aj „rozhodnutie štatutárneho orgánu poskytovateľa o odvolaní podľa § 20 ods. 2 alebo 3“. Takto koncipovaná právna úprava pripúšťa podanie odvolania aj voči rozhodnutiam o odvolaní, ktoré nespadajú pod taxatívny výpočet ustanovený v § 19 ods. 9 písm. d), čím sa v týchto prípadoch de facto zaviedla trojinštančnosť konania, čo nepriaznivý vplyv na dĺžku správneho konania a odporuje základným zásadám správneho práva. Navrhovanou úpravou sa zo znenia § 19 ods. 9 písm. d) vypustí subjekt, ktorý vydať rozhodnutie o odvolaní, voči ktorému sa nemožno odvolať a taxatívny výpočet konkrétnych rozhodnutí. V navrhovanom znení právnej normy nebude možné odvolať sa voči žiadnemu rozhodnutiu o odvolaní, s primárnym cieľom vyhnúť sa odvolaniam proti rozhodnutiam poskytovateľa o odvolaní podľa § 19 ods. 9 zákona. Navrhovaná právna úprava negatívne nezasiahne do práv a právom chránených záujmov žiadateľov, keďže podľa § 19 ods. 9 zákona poskytovatelia rozhodnutím o odvolaní rozhodujú v prípade nesplnenia podmienok prípustnosti odvolania. Žiadateľ, ako účastník správneho konania stále možnosť domáhať sa ochrany v správnom súdnom konaní. Podľa súčasného znenia zákona je dokonca možné podať odvolanie aj voči rozhodnutiu poskytovateľa o odvolaní vydanému v autoremedúre, keď sa žiadateľovi v plnom rozsahu vyhovie. Navrhované znenie odstráni aj túto deformitu správneho konania, ktorá v konaní, kde existuje zásadne jediný účastník konania, nemá opodstatnenie a môže viesť k špekulatívnemu predlžovaniu správneho konania zo strany účastníka konania (žiadateľa).
Navrhovaná zmena za cieľ zrýchliť a zefektívniť čerpanie fondov Európskej únie bez negatívneho vplyvu na práva a právom chránené záujmy, či už žiadateľa alebo poskytovateľa.
4.V čl. I bode 5 § 21 ods. 3 prvej vete sa slová „môže byť preskúmané“ nahrádzajú slovami „možno preskúmať“,
Ide o formulačné zosúladenie s druhou vetou predmetného ustanovenia, ako aj s inými ustanoveniami platného znenia zákona č. 121/2022 Z. z. (napríklad § 16 ods. 10, § 19 ods. 1 a 8, § 24 ods. 7).
4
5.V Čl. I sa za bod 9 vkladajú nové body 10 až 13, ktoré znejú:
„10. V § 41 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ak Úrad pre verejné obstarávanie neplní úlohy sprostredkovateľského orgánu a poskytovateľ na základe vlastného podnetu alebo podnetu iného orgánu zistí porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania122) alebo obstarávania, ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania alebo obstarávania, poskytovateľ prostredníctvom žiadosti o vrátenie vyzve prijímateľa vrátiť poskytnutý príspevok alebo jeho časť vzťahujúci sa na predmet zákazky.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
11. V § 41 ods. 4 sa slová „odseku 1 alebo odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1, 2 alebo odseku 3“.
12. Poznámka pod čiarou k odkazu 125 znie:
125) § 184z ods. 3 a § 184aa zákona č. 343/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
13. V § 43 ods. 1 sa slová „§ 41 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Dopĺňa sa ustanovenie pre vysporiadanie finančných vzťahov za porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania alebo obstarávania v prípade, ak Úrad pre verejné obstarávanie neplní úlohu sprostredkovateľského orgánu. Ide napríklad o programy cezhraničnej spolupráce Slovensko-Česko a program cezhraničnej spolupráce Slovensko-Rakúsko, program Interact alebo Program Rybné hospodárstvo, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia zákona. Ak poskytovateľ zistí na základe vlastného podnetu alebo podnetu iného orgánu (napríklad orgánu auditu) porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania alebo obstarávania, ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania alebo obstarávania, poskytovateľ vyzve prijímateľa prostredníctvom žiadosti o vrátenie finančných prostriedkov vrátiť poskytnutý príspevok alebo jeho časť vzťahujúci sa na predmet zákazky. Ak prijímateľ nevráti poskytnutý príspevok alebo jeho časť na základe žiadosti o vrátenie, postupuje sa ďalej podľa § 41 ods. 4 zákona č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len “zákon č. 121/2022 Z. z.), ak ide o porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania. Ak ide o porušenie obstarávania, t.j. pravidiel a postupov na ktoré sa nevzťahuje zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktoré malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok obstarávania, poskytovateľ je povinný podať žalobu na súd do 90 dní odo dňa márneho uplynutia lehoty na vrátenie poskytnutého príspevku alebo jeho časti uvedenej v žiadosti o vrátenie. Ostatné body sa viažu na legislatívno-technické úpravy.
5
6. V Čl. I sa za bod 11 vkladá nový bod 12, ktorý znie:
„12. V § 44 ods. 5 písm. a) sa slová „§ 41 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 1 až 3“ a slová „§ 41 ods. 3“ sa nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava.
7.V čl. I bode 13 § 45 ods. 14 písm. c) sa slová „z časti“ nahrádzajú slovom „sčasti“.
Ide o jazykovú úpravu textu.
8.Čl. I sa dopĺňa bodom 15, ktorý znie:
„15. V § 50 ods. 1 sa slová „§ 41 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 41 ods. 4“.“.
Legislatívno-technická úprava.
9.Za Čl. III sa vkladá nový Čl. IV, ktorý znie:
Čl. IV
Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 438/2015 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 93/2017 Z. z., zákona č. 248/2017 Z. z., zákona č. 264/2017 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 269/2018 Z. z., zákona č. 345/2018 Z. z., zákona č. 215/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 62/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 141/2021 Z. z., zákona č. 214/2021 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 64/2022 Z. z., zákona č. 86/2022 Z. z., zákona č. 121/2022 Z. z., zákona č. 151/2022 Z. Z., zákona č. 32/2024 Z. z., zákona č. 40/2024 Z. z., zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 179/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z. a zákona č. 247/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 1 ods. 13 písm. z) sa za slová „člena vlády Slovenskej republiky“ vkladajú slová „(ďalej len „člen vlády“)“.
2.V § 10 ods. 4 sa slová „s ktorým nemá Slovenská republika alebo Európska únia uzavretú medzinárodnú zmluvu zaručujúcu“ nahrádzajú slovami „ktorý nie je zmluvnou stranou Dohody o vládnom obstarávaní32aa) alebo inej medzinárodnej zmluvy, ktorou je Európska únia viazaná a ktorá zaručuje“ a vypúšťa sa tretia a štvrtá veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32aa znie:
32aa) Dohoda o vládnom obstarávaní (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 11/zv. 21; Ú. v. ES L 336, 23.12.1994) v znení neskorších zmien a doplnení.
3.V § 10 ods. 10 sa slová „§ 1 ods. 2 až 14“ nahrádzajú slovami „§ 1 ods. 2 až 13“.
6
4.V § 15 ods. 7 sa za slovo „vláda“ vkladajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“.
5.V § 20 ods. 2 sa slová „§ 110 až 113“ nahrádzajú slovami „§ 110 až 112“.
6.V § 21 odsek 4 znie:
„(4) Verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ primerane predĺžia lehotu na predkladanie ponúk, lehotu na predloženie žiadostí o účasť alebo lehotu na predkladanie návrhov, ak
a)vysvetlenie informácií potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti nie je poskytnuté v lehotách podľa § 48 a § 108 ods. 8 aj napriek tomu, že bolo vyžiadané dostatočne vopred alebo
b)v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti vykonajú podstatnú zmenu.“.
7.V § 56 ods. 3 písm. b) sa slová „§ 175 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 175 ods. 4“.
8.V § 108 ods. 1 druhá veta znie: „Verejný obstarávateľ pri postupe podľa odseku 2 prvej vety zverejní v profile správu podľa § 24 ods. 3 do desiatich pracovných dní odo dňa zverejnenia zmluvy v Centrálnom registri zmlúv alebo odo dňa vystavenia objednávky.“.
9.§ 108 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Ak verejný obstarávateľ vyzve na rokovanie jedného vybraného záujemcu alebo viacerých vybraných záujemcov, s ktorými rokuje o podmienkach zmluvy, nie je povinný použiť na to určenú funkcionalitu elektronickej platformy a ani postupovať podľa § 5 ods. 8 alebo podľa § 110 ods. 1, ak je splnená niektorá z podmienok podľa § 81 písm. b), d) až h), alebo ak
a) postupuje podľa § 111,
b) v postupe podľa § 110 ods. 1 nebola predložená ani jedna ponuka alebo ani jedna z predložených ponúk bez vykonania podstatných zmien nespĺňa požiadavky určené verejným obstarávateľom na predmet zákazky alebo ani jeden uchádzač nespĺňa podmienky účasti, a za predpokladu, že pôvodné podmienky zadávania zákazky sa podstatne nezmenia, alebo
c) sa zákazka zadáva z dôvodu mimoriadnej udalosti nespôsobenej verejným obstarávateľom, ktorú nemohol predvídať, a vzhľadom na vzniknutú časovú tieseň nemožno postupovať podľa odseku 2.“.
10.V § 110 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 6 a 7.
11.§ 110 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
„(8) Oznámenie o výsledku verejného obstarávania zverejní verejný obstarávateľ v profile
a) do 14 dní po uzavretí zmluvy alebo rámcovej dohody alebo
b) bezodkladne po rozhodnutí o zrušení verejného obstarávania, ktoré bolo predmetom výzvy na predkladanie ponúk.
7
(9) Úrad a verejný obstarávateľ uverejňujú v profile informácie a dokumenty podľa § 64.“.
12.V § 111 ods. 1 sa za slová „§ 5 ods. 8“ vkladá čiarka a slová „§ 108 ods. 2 prvej vety“.
13.V § 111 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
14.V § 112 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
15.§ 113 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
16.V § 126 ods. 1 sa slová „§ 84 až 113“ nahrádzajú slovami „§ 84 až 112“.
17.V § 147 sa za písmeno s) vkladá nové písmeno t), ktoré znie:
„t) určí spôsob vypracovania a zasielania podaní, žiadostí a ďalších informácií a dokumentov podľa tohto zákona počas trvania technických problémov,“.
Doterajšie písmeno t) sa označuje ako písmeno u).
18.V § 182 ods. 2 písm. b) sa za slovami „§ 10 ods. 10“ vypúšťa čiarka a slová „alebo § 112 ods. 4“.
19.V § 182 ods. 2 písm. p) sa slová „a) až q)“ nahrádzajú slovami „a) až o)“.
20.V § 182 ods. 13 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) poskytovateľ alebo poskytovateľ príspevku na finančný nástroj podľa osobitného predpisu74ca) (ďalej len „poskytovateľ“) požiada o vrátenie poskytnutého nenávratného finančného príspevku alebo jeho časti podľa osobitného predpisu74cb) alebo“.
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
Poznámky pod čiarou k odkazom 74ca a 74cb znejú:
74ca) § 3 písm. j) a w) zákona č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
74cb) § 41 ods. 3 zákona č. 121/2022 Z. z. v znení zákona č. .../2024 Z. z.“.
21.V § 182 ods. 13 písm. c) sa slová „§ 184z ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 184z ods. 3“.
22.V § 184q ods. 1 sa vypúšťajú slová „príspevku alebo poskytovateľom príspevku na finančný nástroj podľa osobitného predpisu74f) (ďalej len „poskytovateľ“)“, za slová „vykonáva sa“ sa vkladajú slová „v rozsahu poverenia riadiaceho orgánu74ga)“ a odkaz „74f)“ sa nahrádza odkazom „74g)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74ga znie:
8
74ga) čl. 71 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/1060 v platnom znení.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74f sa vypúšťa.
23.Poznámka pod čiarou k odkazu 74q znie:
74q) § 41 ods. 1 a 2 zákona č. 121/2022 Z. z.“.
24.V § 184z sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak prijímateľ nevráti poskytnutý príspevok alebo jeho časť na základe žiadosti poskytovateľa o vrátenie podľa osobitného predpisu74cb) alebo na základe žiadosti kontrolóra,74r) a dôvodom vrátenia príspevku je porušenie povinností podľa tohto zákona, úrad na základe podnetu poskytovateľa alebo kontrolóra začne správne konanie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 74r znie:
74r) Čl. 46 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1059 z 24. júna 2021 o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa cieľa Európska územná spolupráca (Interreg) podporovaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a vonkajších finančných nástrojov (Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021).“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
25.V § 184z ods. 3 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „alebo odseku 2“.
26.V § 184z ods. 4 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
27.V § 184aa ods. 1 sa slová „§ 184z ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 184z ods. 3“.
28.Za § 187u sa vkladá § 187v, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 187v
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. januára 2025
(1)Postup zadávania podlimitnej koncesie podľa § 112 preukázateľne začatý do 14. januára 2025 sa dokončí podľa predpisov účinných do 14. januára 2025.
(2)Postup zadávania podlimitnej zákazky podľa § 113, pri ktorom bola výzva na predkladanie ponúk odoslaná na uverejnenie do 14. januára 2025 alebo bola výzva na predkladanie ponúk zaslaná aspoň trom hospodárskym subjektom na to určenou funkcionalitou elektronickej platformy do 14. januára 2025, sa dokončí podľa predpisov účinných do 14. januára 2025.“.“.
Nasledujúci článok sa primerane prečísluje.
V čl. IV bode 1 ide o legislatívno-technickú úpravu.
V čl. IV bod 2 sa navrhujú zmeny s ohľadom na to, že prístup hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z tretích krajín na trhy Únie s verejným obstarávaním alebo koncesiami patrí do rozsahu pôsobnosti spoločnej obchodnej politiky Únie. Súdny dvor rozsudkom vo veci C-652/22 zo dňa 22. 10. 2024 konštatoval, že len Únia právomoc prijať všeobecne platný akt týkajúci sa prístupu hospodárskych subjektov z
9
tretej krajiny, ktorá neuzavrela medzinárodnú dohodu s Úniou zaručujúcu rovnaký a recipročný prístup k verejným zákazkám k postupom verejného obstarávania v rámci Únie. Taktiež Súdny dvor v rozsudku konštatoval, že podľa článku 2 ods. 1 ZFEÚ v oblastiach výlučnej právomoci Únie len Únia môže vykonávať legislatívnu činnosť a prijímať právne záväzné akty, pričom členské štáty tak môžu urobiť len vtedy, ak ich na to splnomocní Únia, alebo keď vykonávajú akty Únie. Únia však nesplnomocnila členské štáty, aby prijímali právne záväzné akty týkajúce sa prístupu hospodárskych subjektov z tretích krajín, ktoré neuzavreli medzinárodnú dohodu s Úniou, k postupom verejného obstarávania. Súčasne súdny dvor v bode 63. predmetného rozsudku konštatoval, že v prípade neexistencie aktov prijatých Úniou prináleží obstarávateľovi posúdiť, či je vhodné pripustiť do postupu verejného obstarávania hospodárske subjekty z tretej krajiny, ktorá neuzavrela medzinárodnú dohodu s Úniou zabezpečujúcu rovnaký a recipročný prístup k verejným zákazkám. Z uvedeného vyplýva, že výlučne Únii prislúcha právomoc všeobecne záväzným právnym aktom upravovať prístup hospodárskych subjektov z tretej krajiny, ktorá neuzatvorila medzinárodnú dohodu s Úniou. Rozsudok Súdneho dvora de facto deklaruje, že rozšírenie subjektov z tretích krajín nie je možné na základe medzinárodnej dohody uzatvorenej Slovenskou republikou. V prípade absencie medzinárodnej dohody s Úniou bude na verejnom obstarávateľovi a obstarávateľovi uvádzať spôsoby zaobchádzania so subjektami z tretích krajín, ktoré neuzatvorili medzinárodnú dohodu s Úniou. Vzhľadom na uvedené nie je účelné ani generovanie zoznamu tretích krajín vo vzťahu k povinnému vylúčeniu uchádzačov pochádzajúcich z týchto tretích krajín, a preto sa navrhuje tento text vypustiť. V tomto ohľade je potrebné upozorniť na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1031 z 23. júna 2022 o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z tretích krajín na trhy Únie s verejným obstarávaním a koncesiami a o postupoch podporujúcich rokovania o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z Únie na trhy tretích krajín s verejným obstarávaním a koncesiami (nástroj medzinárodného obstarávania NMO), ktoré okrem iného upravuje pre verejného obstarávateľa a obstarávateľa aj možnosť vo výnimočných prípadoch neuplatniť opatrenie NMO, a to v prípade, ak iba ponuky hospodárskych subjektov z tretích krajín spĺňajú požiadavky súťaže alebo prevažujú dôvody vyššieho verejného záujmu, ako zdravie alebo ochrana životného prostredia.
V čl. IV bodoch 3 až 5 ide o legislatívno-technické úpravy.
K čl. IV bode 6, súčasne platný zákon v ustanovení § 21 ods. 4 písm. b) upravuje povinnosť verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi predĺžiť lehotu na predkladanie ponúk, lehotu na predloženie žiadostí o účasť alebo lehotu na predkladanie návrhov o celú jej pôvodnú dĺžku, ak v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, návrhu alebo na preukázanie splnenia podmienok účasti vykonajú podstatnú zmenu. Právna úprava platná a účinná do 31. 07. 2024 umožnila verejným obstarávateľom a obstarávateľom stanoviť predĺženie lehoty primerane s ohľadom na vykonané zmeny v predmetných dokumentoch. Súčasne mal verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ priestor brať zreteľ pri
10
vykonaných zmenách aj na naliehavosť potreby obstarania predmetnej zákazky, a to najmä pri obstarávaní veľkých projektov. Keďže verejný obstarávateľ a obstarávateľ nevedia zabrániť tomu, aby uvedené zákonné nástroje na predlžovanie lehôt neboli využívané účelovo, navrhuje sa aby sa o rozsahu predlžovaní lehoty na predkladanie ponúk, lehoty na predloženie žiadostí o účasť alebo lehoty na predkladanie návrhov rozhodoval verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ v nadväznosti na vykonané zmeny v dokumentácií k zákazke.
V čl. IV bode 7 ide o legislatívno-technickú úpravu.
V čl. IV bode 8 sa z dôvodu zjednodušenia procesov v rámci podlimitných postupov zadávania zákaziek navrhuje vypustiť povinnosť zverejnenia oznámenia o výsledku, resp. zrušenia zákazky s prípade tých zákaziek zadávaných oslovením minimálne troch hospodárskych subjektov na to určenou funkcionalitu elektronickej platformy podľa § 108 ods. 2 prvej vety zákona. S poukazom na uvedené, informačné povinnosti v prípade zákaziek oslovením minimálne troch hospodárskych subjektov sa zúžia na zverejnenie správy o zákazke podľa § 24 ods. 3 zákona o v verejnom obstarávaní.
V čl. IV bodoch 9 a 10 sa z dôvodu vnútorného logického usporiadania ustanovení týkajúcich sa podlimitných postupov navrhuje presun ustanovenia § 110 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní a jeho úprava medzi ustanovenia § 108 zákona o verejnom obstarávaní.
V čl. IV bodoch 11 a 13 sa z dôvodu vnútorného logického usporiadania ustanovení týkajúcich sa informačných povinností v rámci podlimitných postupov navrhuje presun ustanovení § 111 ods. 3 a 4 zákona o verejnom obstarávaní a jeho úprava medzi ustanovenia § 110 zákona o verejnom obstarávaní.
V čl. IV bode 12 sa vzhľadom na aplikačnú prax od prijatia novely zákona účinnej od 01.08.2024 javí ako potrebné umožniť použitie ustanovenia § 111 ods. 1 aj pre podlimitné zákazky uskutočnené oslovením minimálne troch hospodárskych subjektov.
V čl. IV bodoch 14 a 15 ide o úpravy s ohľadom na skutočnosť, že novela zákona o verejnom obstarávaní účinná od 01. 08. 2024 vypustila súhrnné správy pri podlimitných zákazkách a zákazkách zadávaných zjednodušeným postupom pre zákazky na bežne dostupné tovary alebo služby (EKS), pričom povinnosť zasielania súhrnných správ pri podlimitných koncesiách a podlimitných zákazkách na služby podľa prílohy č. 1 k zákonu o verejnom obstarávaní ostala nedotknutá. Z dôvodu vyššieho záujmu o jednotnosti právnej úpravy sa navrhuje vypustenie súhrnných správ aj pri týchto zákazkách. Vzhľadom na vypustenie povinnosti zasielania súhrnných správ pri týchto zákazkách, osobitná úprava (§ 113) stratila svoje opodstatnenie.
V čl. IV bode 16 ide o legislatívno-technickú úpravu.
K čl. IV bode 17, v prípade výpadku systému eForms je potrebné mať pripravené nielen náhradné riešenie na vypracúvanie a posielanie nadlimitných a podlimitných oznámení o verejnom obstarávaní na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ, resp. v národnom Vestníku verejného obstarávania, ale náhradné riešenie je nevyhnutné uplatniť aj na ďalšie systému Úradu pre verejné obstarávanie integrované do systému eForms, akými napríklad verejné registre vedené Úradom pre
11
verejné obstarávanie - Zoznam hospodárskych subjektov a s ním spojené žiadosti o zápis a zmeny, Evidencia referencií a tiež ďalšie podania a žiadosti vyžadované zákonom o verejnom obstarávaní, ktoré v správe Úradu pre verejné obstarávanie.
V čl. IV bode 18 ide o legislatívno-technickú úpravu.
V čl. IV bode 19 ide o legislatívno-technické odstránenie chyby v texte zákona, nakoľko § 182 ods. 2 písm. p) ZVO odkazuje na správne delikty podľa ods. 1 a písm. a) q), napriek tomu, že ods. 2 neobsahuje písm. q) a správne časť textu v § 182 ods. 2 písm. p) ZVO znieť: „správnych deliktov podľa odseku 1 a písmen a) až o)“.
V čl. IV bode 20 sa dopĺňa výnimka, kedy úrad nezačína konanie o uložení pokuty, ak sa postupuje podľa § 184z ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. V uvedených prípadoch sa ukladá povinnosť vrátenia finančnej opravy.
V čl. IV. bode 21 ide o legislatívno-technickú úpravu.
V čl. IV bode 22 sa navrhovanou úpravou § 184q ods. 1 pre príspevok poskytnutý na základe jednotkových nákladov, jednorazových platieb a paušálnych sadzieb (tzv. zjednodušené vykazovanie výdavkov) napr. podľa čl. 53, 94 nariadenia 2021/1060 a príspevok na základe financovania, ktoré nie je spojené s nákladmi (tzv. FNLC) podľa čl. 95 nariadenia 2021/1060, dopĺňa možnosť výkonu kontroly vykonávanej úradom ako orgánom dohľadu podľa § 169 tohto zákona pri zákazkách/zmluvách, na ktoré je prijímateľovi poskytnutý príspevok z prostriedkov Európskej únie z programového obdobia 2021 2027 podľa zákona č. 121/2022 Z. z., avšak úrad nie je oprávnený na ich kontrolu postupom podľa § 184q ods. 1 a nasl., a ktorých oprávnenosť výdavkov podlieha osobitným pravidlám podľa nariadenia 2021/1060. Zároveň dochádza aj k legislatívno-technickým úpravám v nadväznosti na zmeny v § 182 ods. 13 písm. b).
V čl. IV bode 23 ide o legislatívno-technickú úpravu.
V čl. IV bode 24 sa v § 184z vkladá nový odsek 2, ktorý upravuje vysporiadanie finančných vzťahov za porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania v prípade, ak Úrad pre verejné obstarávanie neplní úlohu sprostredkovateľského orgánu. Ide napríklad o programy cezhraničnej spolupráce Slovensko-Česko a program cezhraničnej spolupráce Slovensko-Rakúsko, program Interact alebo Program Rybné hospodárstvo, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia zákona č. 121/2022 Z. z. a tieto prostriedky prostriedkami Európskej únie v zmysle zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov(ďalej len „zákon č. 523/2004 Z. z.“) a zároveň aj o programy, ako napr. Program cezhraničnej spolupráce Interreg VI-A Poľsko Slovensko 2021 2027, kde riadiaci orgán je mimo územia SR, avšak kontrolór v zmysle nariadenia 1059/2021 z 24. júna 2021 o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa cieľa Európska územná spolupráca (Interreg) podporovaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a vonkajších finančných nástrojov (ďalej len „nariadenie 1059/2021) je na území Slovenskej republiky, ktoré síce nie prostriedkami Európskej únie v zmysle zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
12
predpisov, avšak prostriedkami Európskej únie na účely tohto zákona. Ak prijímateľ nevráti finančné prostriedky na základe žiadosti poskytovateľa o vrátenie finančných prostriedkov podľa § 41 ods. 3 zákona č. 121/2022 Z. z. alebo na základe žiadosti kontrolóra podľa čl. 46 ods. 3 nariadenia 1059/2021, poskytovateľ alebo kontrolór podá podnet na Úrad pre verejné obstarávanie (správny orgán), ak ide o porušenie pravidiel a postupov verejného obstarávania, ktorý rozhodne o vrátení sumy finančnej opravy.
V čl. IV bodoch 25 až 27 ide o legislatívno-technické úpravy.
V čl. IV bode 28 ide o prechodné ustanovenia.
10.V Čl. IV sa slová „1. januára“ nahrádzajú slovami „15. januára“.
Posun účinnosti sa navrhuje vzhľadom na predpokladaný termín prerokovania návrhu zákona na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky, dodržanie lehoty podľa čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky a potrebnú legisvakanciu.