1
Protocol
between
the Slovak Republic and the Republic of Moldova
Amending the Convention between the Slovak Republic and the Republic of Moldova for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Tax Evasion with Respect to Taxes on Income and on Property
The Slovak Republic and the Republic of Moldova, desiring to conclude a Protocol to amend the Convention between the Slovak Republic and the Republic of Moldova for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Tax Evasion with respect to Taxes on Income and on Property signed in Chisinau on 25 November 2003 (hereinafter referred to as “the Convention”) have agreed as follows:
Article 1
The preamble to the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“The Slovak Republic and the Republic of Moldova,
Desiring to further develop their economic relationship and to enhance their cooperation in tax matters,
Intending to conclude a Convention for the elimination of double taxation with respect to taxes on income and on property without creating opportunities for non-taxation or reduced taxation through tax evasion or avoidance (including through treaty-shopping arrangements aimed at obtaining reliefs provided in this Convention for the indirect benefit of residents of third States),
Have agreed as follows:”.
Article 2
Article 1 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
Article 1
Persons covered
1. This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
2. For the purposes of this Convention, income derived by or through an entity or arrangement that is treated as wholly or partly fiscally transparent under the tax law of
2
either Contracting State shall be considered to be income of a resident of a Contracting State but only to the extent that the income is treated, for purposes of taxation by that State, as the income of a resident of that State.
3. This Convention shall not affect the taxation, by a Contracting State, of its residents except with respect to the benefits granted under paragraph 2 of Article 9, Articles 19, 20, 23, 24, 25 and 27.”.
Article 3
The following new subparagraph j) shall be introduced into paragraph 1 of Article 3 of the Convention:
“j) the term “recognised pension fund” of a State means an entity or arrangement established in that State that is treated as a separate person under the taxation laws of that State and:
(i)that is established and operated exclusively or almost exclusively to administer or provide retirement benefits and ancillary or incidental benefits to individuals and that is regulated as such by that State or one of its political subdivisions or local authorities; or
(ii) that is established and operated exclusively or almost exclusively to invest funds for the benefit of entities or arrangements referred to in subdivision (i).”.
Article 4
1. Paragraph 1 of Article 4 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“1. For the purposes of this Convention, the term “resident of a Contracting State” means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that State and any political subdivision or local authority thereof as well as a recognised pension fund of that State. This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.”.
2. Paragraph 3 of Article 4 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, the competent authorities of the Contracting States shall endeavour to determine by mutual agreement the Contracting State of which such person shall be deemed to be a resident for the purposes of the Convention, having regard to its place of effective management, the place where it is incorporated or otherwise
3
constituted and any other relevant factors. In the absence of such agreement, such person shall not be entitled to any relief or exemption from tax provided by this Convention except to the extent and in such manner as may be agreed upon by the competent authorities of the Contracting States.”.
Article 5
Paragraphs 4 to 7 of Article 5 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term “permanent establishment” shall be deemed not to include:
a)the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
b)the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
c)the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
d)the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;
e)the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity;
f)the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs a) to e),
provided that such activity or, in the case of subparagraph f), the overall activity of the fixed place of business, is of a preparatory or auxiliary character.
5. Paragraph 4 shall not apply to a fixed place of business that is used or maintained by an enterprise if the same enterprise or a closely related enterprise carries on business activities at the same place or at another place in the same Contracting State and
a)that place or other place constitutes a permanent establishment for the enterprise or the closely related enterprise under the provisions of this Article, or
b)the overall activity resulting from the combination of the activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely
4
related enterprises at the two places, is not of a preparatory or auxiliary character,
provided that the business activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely related enterprises at the two places, constitute complementary functions that are part of a cohesive business operation.
6. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, but subject to the provisions of paragraph 7, where a person is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise and, in doing so, habitually concludes contracts, or habitually plays the principal role leading to the conclusion of contracts that are routinely concluded without material modification by the enterprise, and these contracts are:
a)in the name of the enterprise, or
b)for the transfer of the ownership of, or for the granting of the right to use, property owned by that enterprise or that the enterprise has the right to use, or
c)for the provision of services by that enterprise,
that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business (other than a fixed place of business to which paragraph 5 would apply), would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
7. Paragraph 6 shall not apply where the person acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State carries on business in the first-mentioned State as an independent agent and acts for the enterprise in the ordinary course of that business. Where, however, a person acts exclusively or almost exclusively on behalf of one or more enterprises to which it is closely related, that person shall not be considered to be an independent agent within the meaning of this paragraph with respect to any such enterprise.
8. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.
9. For the purposes of this Article, a person or enterprise is closely related to an enterprise if, based on all the relevant facts and circumstances, one has control of the other or both are under the control of the same persons or enterprises. In any case, a person or enterprise shall be considered to be closely related to an enterprise if one possesses directly or indirectly more than 50 per cent of the beneficial interest in the other (or, in the case of a
5
company, more than 50 per cent of the aggregate vote and value of the company’s shares or of the beneficial equity interest in the company) or if another person or enterprise possesses directly or indirectly more than 50 per cent of the beneficial interest (or, in the case of a company, more than 50 per cent of the aggregate vote and value of the company’s shares or of the beneficial equity interest in the company) in the person and the enterprise or in the two enterprises.”.
Article 6
Subparagraph a) of paragraph 2 of Article 10 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company which holds directly at least 25 per cent of the capital of the company (other than a partnership) paying the dividends throughout a 365 day period that includes the day of the payment of the dividend (for the purpose of computing that period, no account shall be taken of changes of ownership that would directly result from a corporate reorganisation, such as a merger or divisive reorganisation, of the company that holds the shares or that pays the dividend);”.
Article 7
Paragraph 3 of Article 13 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“3. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of shares or comparable interests, such as interests in a partnership or trust, may be taxed in the other Contracting State if, at any time during the 365 days preceding the alienation, these shares or comparable interests derived more than 50 per cent of their value directly or indirectly from immovable property, as defined in Article 6, situated in that other State.”.
Article 8
The following new paragraph 4 shall be included in Article 15 of the Convention:
“4. The term “employer” mentioned in sub-paragraph b) of paragraph 2 of this Article means any person giving instructions and orders connected with the performance of work and bearing risk and responsibility for the work performed.”.
Article 9
Article 23 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
Article 23
Elimination of double taxation
6
1. Where a resident of a Contracting State derives income or owns property which may be taxed in the other Contracting State in accordance with the provisions of this Convention (except to the extent that these provisions allow taxation by that other State solely because the income is also income derived by a resident of that State or because the property is also property owned by a resident of that State), the first-mentioned State shall allow:
a) as a deduction from the tax on the income of that resident, an amount equal to the income tax paid in that other State;
b) as a deduction from the tax on the property of that resident, an amount equal to the property tax paid in that other State.
Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the income tax or property tax, as computed before the deduction is given, which is attributable, as the case may be, to the income or the property which may be taxed in that other State.
2. Where in accordance with any provision of the Convention income derived or property owned by a resident of a Contracting State is exempt from tax in that State, such State may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or property of such resident, take into account the exempted income or property.”.
Article 10
Paragraph 3 of Article 25 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
“3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.”.
Article 11
Article 26 of the Convention shall be deleted and replaced by the following:
Article 26
Exchange of Information
1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Convention or to the administration or enforcement of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting States, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2.
7
2. Any information received under paragraph 1 by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, the determination of appeals in relation to the taxes referred to in paragraph 1, or the oversight of the above. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. Notwithstanding the foregoing, information received by a Contracting State may be used for other purposes when such information may be used for such other purposes under the laws of both States and the competent authority of the supplying State authorises such use.
3. In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:
a)to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
b)to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;
c)to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).
4. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other State may not need such information for its own tax purposes. The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information.
5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because the information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interests in a person.”.
Article 12
The following new Article 27-A shall be inserted immediately after Article 27 of the Convention:
8
Article 27-A
Entitlement to Benefits
Notwithstanding the other provisions of the Convention, a benefit under this Convention shall not be granted in respect of an item of income or property if it is reasonable to conclude, having regard to all relevant facts and circumstances, that obtaining that benefit was one of the principal purposes of any arrangement or transaction that resulted directly or indirectly in that benefit, unless it is established that granting that benefit in these circumstances would be in accordance with the object and purpose of the relevant provisions of this Convention.”.
Article 13
Each of the Contracting States shall notify in writing through diplomatic channels to the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Amending Protocol. The Protocol shall enter into force on first day of the third month following date of receipt of the later of these notifications. Provisions of this Amending Protocol shall have effect in both Contracting States:
a)in respect of taxes withheld at source, to amounts of income paid or credited on or after the first day of January of the calendar year following the year in which this Amending Protocol enters into force,
b)in respect of other taxes, to such taxes as will be imposed for any tax periods beginning on or after the first day of January of the calendar year following the year in which this Amending Protocol enters into force.
Article 14
This Amending Protocol shall cease to have effect at such time as the Convention ceases to have effect in accordance with Article 29 of the Convention.
In witness whereof the undersigned, duly authorised thereto, have signed this Amending Protocol.
Done in duplicate at Bratislava, this 10th day of September 2024, in the Slovak, Romanian and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation, the English text shall prevail.
For
the Slovak Republic
Ladislav Kamenický v. r.
For
the Republic of Moldova
Victoria Belous v. r.