1
zo 17. septembra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 138/2017 Z. z. o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 138/2017 Z. z. o Fonde na podporu kultúry národnostných menšín a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 211/2018 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 129/2020 Z. z., zákona č. 300/2020 Z. z., zákona č. 297/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 126/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z. a zákona č. 201/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 7 ods. 4 písm. a) sa za slová ,,ukrajinskej národnostnej menšiny“ vkladá čiarka a slová ,,odborné rady kultúry vietnamskej národnostnej menšiny“.
2.V § 13 ods. 2 prvej vete sa číslo ,,15“ nahrádza číslom ,,17“ a v štvrtej vete sa slová ,,Jedného člena správnej rady vymenúva a odvoláva minister kultúry“ nahrádzajú slovami ,,Dvoch členov správnej rady vymenúva a odvoláva minister kultúry“.
3.V § 16 ods. 2 písmeno f) znie:
„f) spĺňa podmienku, že mu nebola v predchádzajúcich troch rokoch pred podaním žiadosti uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania podľa osobitného predpisu,19)“.
2
4.V § 20 odseky 6 a 7 znejú:
,,(6) Fond je povinný použiť na podpornú činnosť podľa tohto zákona najmenej 93 % sumy svojich príjmov
a) podľa odseku 1 písm. a) a f),
b) podľa odseku 1 písm. g) a h), ak odsek 7 písm. c) neustanovuje inak.
(7) Fond je oprávnený použiť na vlastnú prevádzku
a) najviac 7 % z celkovej sumy svojich príjmov
1. podľa odseku 1 písm. a) a f),
2. podľa odseku 1 písm. g) a h), ak písmeno c) neustanovuje inak,
b) príjmy podľa odseku 1 písm. b) až e),
c) príjmy podľa odseku 1 písm. g) a h), ak účelovo viazané na inú ako podpornú činnosť.“.
5.V § 20 sa vypúšťa odsek 8.
Doterajšie odseky 9 až 12 sa označujú ako odseky 8 až 11.
6.V § 21 ods. 1 a 3 sa suma ,,8 300 000 eur“ nahrádza sumou ,,8 800 000 eur“.
7.V § 22 odsek 1 znie:
,,(1) Sumu finančných prostriedkov určených na podpornú činnosť podľa § 20 ods. 6 písm. a) okrem finančných prostriedkov viazaných podľa § 21 ods. 3 rozdelí fond medzi odborné rady podľa § 7 ods. 4 v takomto pomere:
a) odborné rady kultúry maďarskej národnostnej menšiny 52,2 %,
b) odborné rady kultúry rómskej národnostnej menšiny 22,1 %,
c) odborné rady kultúry rusínskej národnostnej menšiny 6,4 %,
d) odborné rady kultúry bulharskej národnostnej menšiny 1 %,
e) odborné rady kultúry českej národnostnej menšiny 3,7 %,
f) odborné rady kultúry chorvátskej národnostnej menšiny 1 %,
g) odborné rady kultúry moravskej národnostnej menšiny 1,4 %,
h) odborné rady kultúry nemeckej národnostnej menšiny 1,8 %,
i) odborné rady kultúry poľskej národnostnej menšiny 1,4 %,
j) odborné rady kultúry ruskej národnostnej menšiny 1,1 %,
3
k) odborné rady kultúry srbskej národnostnej menšiny 0,7 %,
l) odborné rady kultúry ukrajinskej národnostnej menšiny 2 %,
m) odborné rady kultúry vietnamskej národnostnej menšiny 1,1 %,
n) odborné rady kultúry židovskej národnostnej menšiny 1,1 % a
o) odborná rada interkultúrneho dialógu a porozumenia 3 %.“.
8.Za § 27 sa vkladá § 28, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 28
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia
(1) Minister kultúry vymenuje nového člena správnej rady do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
(2)Finančné prostriedky fondu určené na podpornú činnosť sa v roku 2024 nerozdeľujú pre odborné rady kultúry vietnamskej národnostnej menšiny.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I bodu 7, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2025.
prezident Slovenskej republiky
predseda Národnej rady Slovenskej republiky
predseda vlády Slovenskej republiky