1 (2022-542)
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Smernica Rady (EÚ) 2022/542 z 5. apríla 2022, ktorou sa menia smernice 2006/112/ES a (EÚ) 2020/285, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty (Ú. v. L 107, 6.4.2022)
Právne predpisy Slovenskej republiky
1. Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s ďalším zlepšovaním stavu verejných financií (ďalej „návrh zákona“)
(gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky)
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej „222/2004“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold- platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č: 1
Článok 1
Zmeny smernice 2006/112/ES
Smernica 2006/112/ES sa mení takto:
Č: 1
O: 6
(smer. 2006/112
Č: 98
O: 1)
6. Článok 98 sa nahrádza takto:
„Článok 98
1. Členské štáty môžu uplatňovať najviac dve znížené sadzby.
Znížené sadzby sa stanovia ako percento základu dane, ktoré nie je nižšie ako 5 %, a uplatňujú sa len na dodania tovaru
D
222/2004 a
návrh zákona Č: VII
§: 27
O: 2
(2) Znížená sadzba dane 19 % zo základu dane sa uplatňuje na
a) tovary uvedené v prílohe č. 7 bode 1 okrem dovážaného tovaru, pri ktorom sa daň priznáva a platí podľa § 68cb,
b) služby uvedené v prílohe č. 7a bode 1.
Ú
GP – N
2 (2022-542)
a poskytnutia služieb uvedené v prílohe III.
Členské štáty môžu uplatňovať znížené sadzby na dodania tovaru alebo poskytnutia služieb, na ktoré sa vzťahuje maximálne 24 bodov v prílohe III.
§: 27
O: 3
(3)Znížená sadzba dane 5 % zo základu dane sa uplatňuje na
a) tovary uvedené v prílohe č. 7 v bodoch 2 a 3 okrem dovážaného tovaru, pri ktorom sa daň priznáva a platí podľa § 68cb,
b)služby uvedené v prílohe č. 7a bode 2,
c) tovary a služby, ktoré v rámci aktivít sociálnej ekonomiky6ad) dodáva registrovaný sociálny podnik,6ae) ktorý 100 % svojho zisku po zdanení používa na dosiahnutie svojho hlavného cieľa,
d) dodanie stavby alebo časti stavby vrátane stavebného pozemku, na ktorom stavba alebo časť stavby stojí, ktorá spĺňa podmienky stavby štátom podporovaného nájomného bývania
6ag)
v rámci sociálnej politiky štátu a prijímateľom plnenia je prenajímateľ bytu štátom podporovaného nájomného bývania,
6ah)
ktorý uzatvorenú zmluvu o prevádzke bytového domu
6ai)
štátom podporovaného nájomného bývania, v ktorej je táto stavba špecifikovaná, okrem dodania nebytových priestorov,
e) obnovu a prestavbu stavby alebo časti stavby vrátane stavebných a montážnych prác na stavbe, ktorá spĺňa podmienky stavby štátom podporovaného nájomného bývania a prijímateľom plnenia je prenajímateľ bytu štátom podporovaného nájomného bývania, ktorý uzatvorenú zmluvu o prevádzke bytového domu štátom podporovaného nájomného bývania, v ktorej je táto stavba špecifikovaná, okrem obnovy a prestavby stavieb vrátane stavebných a montážnych
3 (2022-542)
príloha 7
prác, ktoré sa vzťahujú na nebytové priestory.
ZOZNAM TOVAROV SO ZNÍŽENOU SADZBOU DANE
Bod
Kapitola/číselný znak Spoločného colného sadzobníka1)
Opis tovaru
ex 2, ex 4, ex 7, ex 8, ex 9, ex 10, ex 11, ex 12, ex 13, ex 15, ex 16, ex 17, ex 18, ex 19, ex 20, ex 21
Tovary zatriedené do položiek a podpoložiek príslušnej kapitoly Spoločného colného sadzobníka určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu okrem tovarov uvedených v bode 2
1.
ex 3
Ryby a kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce - len určené na ľudskú konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na
4 (2022-542)
ľudskú konzumáciu, okrem ozdobných rýb položky 0301 11, 0301 19 a tovarov zatriedených do kapitoly 3 Spoločného colného sadzobníka uvedených v bode 2
ex 0504
Zvieracie črevá, mechúry a žalúdky (iné ako rybacie), celé a ich časti, čerstvé, chladené, mrazené, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené - len určené na ľudskú konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
ex 2201
Vody, vrátane prírodných alebo umelých minerálnych vôd a sýtených vôd, neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné
5 (2022-542)
sladidlá ani ochucujúce látky - okrem ľadu a snehu
2202
Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem štiav ovocných, z orechov alebo zeleninových štiav položky 2009
2209 00
Ocot a náhradky octu získané z kyseliny octovej
ex 2301 10 00
Škvarky – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
ex 2302
Otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a ostatné zvyšky, tiež vo forme peliet, získané preosievaním, mletím alebo
6 (2022-542)
iným spracovaním obilnín alebo strukovín – len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
ex 2303
Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky, repné rezky, bagasa a ostatný odpad z výroby cukru, pivovarnícke alebo liehovarnícke mláto a odpad, tiež vo forme peliet - len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
ex 2304
Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii sójového oleja -
7 (2022-542)
len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
ex 2306
Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii rastlinných alebo mikrobiálnych tukov alebo olejov, iné ako zvyšky položky 2304 alebo 2305 - len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu
2501 00 91
Soľ vhodná na ľudskú konzumáciu
2716 00 00
Elektrická energia
2.
ex 0201
Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých hovädzích
8 (2022-542)
zvierat položky 0102
ex 0203
Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso z domácich svíň, čerstvé alebo chladené
ex 0204
Mäso z oviec alebo kôz, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso z oviec alebo kôz, čerstvé alebo chladené okrem mäsa z divých oviec a kôz
ex 0207
Mäso a jedlé droby, z hydiny položky 0105, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso a jedlé droby z domácej hydiny, čerstvé alebo chladené
ex 0208 10 10
Ostatné mäso a jedlé mäsové droby, čerstvé, chladené alebo mrazené - len mäso a jedlé droby z domácich králikov, čerstvé alebo chladené
ex 0301
Živé ryby - len sladkovodné ryby okrem ozdobných
9 (2022-542)
rýb položky 0301 11 00
ex 0302
Ryby, čerstvé alebo chladené, okrem rybieho filé a ostatného rybieho mäsa položky 0304 - len sladkovodné ryby okrem ozdobných rýb položky 0301 11 00
ex 0304
Rybie filé a ostatné rybie mäso (tiež mleté), čerstvé, chladené alebo mrazené - len zo sladkovodných rýb okrem ozdobných rýb položky 0301 11 00, čerstvé alebo chladené
ex 0401
Mlieko a smotana, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani ostatné sladidlá - len mlieko
0405 10
Maslo
0403
Jogurt; cmar, kyslé mlieko a smotana, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, tiež zahustené
10 (2022-542)
alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao
ex 0406
Syry a tvaroh – len ovčia bryndza podľa osobitného predpisu2)
0409 00 00
Prírodný med
0701
Zemiaky, čerstvé alebo chladené
0702
Rajčiaky, čerstvé alebo chladené
0703
Cibuľa, šalotka, cesnak, pór a ostatná cibuľová zelenina, čerstvá alebo chladená
0704
Kapusta, karfiol, kaleráb, kel a podobná jedlá hlúbová zelenina, čerstvé alebo chladené
0705
Šalát (Lactuca sativa) a čakanka (Cichorium spp.), čerstvé alebo chladené
0707 00
Uhorky šalátové a uhorky nakladačky,
11 (2022-542)
čerstvé alebo chladené
0708
Strukoviny, lúpané alebo nelúpané, čerstvé alebo chladené
0709
Ostatná zelenina, čerstvá alebo chladená
0808
Jablká, hrušky a duly, čerstvé
ex 1905
Chlieb, sladké pečivo, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhu vhodného na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky – len čerstvý chlieb podľa osobitného predpisu3) a len čerstvé pečivo podľa osobitného predpisu4) v hmotnosti 40 g až 50 g
ex 2009
Šťavy ovocné alebo z orechov (vrátane hroznového muštu a kokosovej vody) a šťavy zeleninové,
12 (2022-542)
nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá – len šťavy bez pridaného cukru alebo šťavy s pridaným cukrom maximálne 5 g na 100 ml.
ex 2844 41
Trícium a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce trícium alebo jeho zlúčeniny – len pre zdravotníctvo
3.
ex 2844 42
Aktínium-225, aktínium-227, kalifornium-253, curium-240, curium-241, curium-242, curium-243, curium-244, einsteinium-253, einsteinium-254, gadolínium-148, polónium-208, polónium-209, polónium-210,
13 (2022-542)
rádium-223, urán-230 alebo urán-232 a ich zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky alebo zlúčeniny – len pre zdravotníctvo
ex 2844 43
Ostatné rádioaktívne prvky a izotopy a zlúčeniny; ostatné zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky, izotopy alebo zlúčeniny - len pre zdravotníctvo
ex 2844 44 00
Rádioaktívne zvyšky – len pre zdravotníctvo
2925 11 00
Sacharín a jeho soli
2941
Antibiotiká
30
Farmaceutické výrobky
3822
Diagnostické alebo laboratórne reagencie na
14 (2022-542)
podložke, pripravené diagnostické alebo laboratórne reagencie, tiež na podložke, tiež dodávané vo forme súprav, iné ako položky 3006; certifikované referenčné materiály
ex 3922 90 00
Ostatné sanitárne výrobky z plastov - len sedačka do vane na použitie pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím
ex 4901
Tlačené knihy, brožúry, letáky a podobné tlačoviny, tiež v jednotlivých listoch – len edukačné publikácie5) schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu6)
ex 4904 00 00
Hudobniny, tlačené alebo v rukopise, tiež viazané alebo
15 (2022-542)
ilustrované - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 4905
Mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov, nástenných máp, topografických plánov a glóbusov, tlačené - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
6115 10
Pančuchový tovar s odstupňovanou kompresiou (napr. pančuchy na kŕčové žily)
ex 6602 00 00
Vychádzkové palice, palice so sedadielkom, biče, jazdecké bičíky a podobné výrobky - len pre nevidiace
16 (2022-542)
a čiastočne vidiace osoby
ex 8428 90 90
Ostatné zdvíhacie, manipulačné, nakladacie alebo vykladacie stroje a zariadenia – len vaňový zdvihák na použitie pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím
ex 8471 49 00
Ostatné stroje na automatické spracovanie údajov, predkladané vo forme systému - len zariadenia s hlasovým alebo hmatovým výstupom pre nevidiacich a slabozrakých
ex 8518 40 00
Elektrické nízkofrekvenčné zosilňovače (audiofrekvenčné) – len individuálne zosilňovače pre nedoslýchavých, zosilňovače pre indukčné slučky pre nedoslýchavých, indukčné slučky pre nedoslýchavých, skupinové
17 (2022-542)
zosilňovače pre vyučovanie sluchovo postihnutých detí
ex 8523 49 10
Digitálne viacúčelové disky (DVD) so záznamom - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 8523 49 20
Ostatné optické médiá (CD) so záznamom - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 8523 51 90
Polovodičové médiá so záznamom - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa
18 (2022-542)
osobitného predpisu
ex 8531 80 70
Ostatné elektrické akustické alebo vizuálne signalizačné prístroje (iné ako položky 8512 alebo 8530) – len pre osoby so sluchovým a zrakovým postihnutím
8713
Vozíky pre telesne postihnuté osoby, tiež motorizované alebo s iným mechanickým pohonom
8714 20 00
Časti, súčasti a príslušenstvá vozíkov pre telesne postihnuté osoby
9001 30 00
Kontaktné šošovky
9001 40
Okuliarové šošovky zo skla
9001 50
Okuliarové šošovky z ostatných materiálov
9021
Ortopedické pomôcky vrátane bariel, liečebných a chirurgických pásov a bandáží; dlahy a ostatné
19 (2022-542)
príloha 7a
pomôcky na liečenie zlomenín; umelé časti tela; načúvacie pomôcky a ostatné zariadenia nosené alebo prenášané na tele alebo v tele implantované, na kompenzovanie nejakej chyby alebo neschopnosti
ex 9619 00
Hygienické vložky a tampóny, plienky, prebaly a podobné výrobky, z akéhokoľvek materiálu – určené len na inkontinenciu
ZOZNAM SLUŽIEB SO ZNÍŽENOU SADZBOU DANE
Bod
Kódy štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA)1)
Opis služby
1.
56
Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby2) pozostávajúce z poskytovania
20 (2022-542)
nápojov určených na ľudskú konzumáciu s výnimkou poskytovania alkoholických nápojov s obsahom alkoholu viac ako 0,5 % objemu
56
Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby pozostávajúce z poskytovania pripraveného alebo nepripraveného jedla určeného na ľudskú konzumáciu
2.
58.11.30
Knihy online - len edukačné publikácie3) schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu4)
21 (2022-542)
Č: 1
O: 23
(smer. 2006/112
príloha III)
23. Príloha III sa mení v súlade s prílohou k tejto smernici.
Príloha
(smer. 2006/112
príloha III
B: 3, 4, 6, 15, 22)
Príloha III k smernici 2006/112/ES sa mení takto:
1. Body 3 až 8 sa nahrádzajú takto:
„3. farmaceutické výrobky používané na medicínske a veterinárne účely, vrátane výrobkov používaných na antikoncepciu a hygienickú ochranu žien, a absorpčné hygienické výrobky;
4. zdravotnícke vybavenie, prístroje, zariadenia, položky, pomôcky a ochranné prostriedky vrátane ochranných masiek obvykle určených na použitie v zdravotnej starostlivosti alebo na použitie zdravotne postihnutými osobami, tovar nevyhnutný na kompenzáciu a prekonanie zdravotného postihnutia, ako aj prispôsobenie,
D
222/2004 a návrh zákona Č: VII
príloha 7
B: 1, 3
ZOZNAM TOVAROV SO ZNÍŽENOU SADZBOU DANE
Bod
Kapitola/číselný znak Spoločného colného sadzobníka1)
Opis tovaru
1.
2716 00 00
Elektrická energia
ex 2844 41
Trícium a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce trícium alebo jeho zlúčeniny – len pre zdravotníctvo
3.
ex 2844 42
Aktínium-225, aktínium-227, kalifornium-253, curium-240, curium-241, curium-242, curium-243, curium-244,
Ú
22 (2022-542)
opravy, prenájom a lízing takéhoto tovaru;
6. dodanie kníh, novín a periodík vrátane výpožičiek z knižníc, či už sú na fyzických nosičoch alebo dodané elektronicky alebo oboma spôsobmi (vrátane brožúr, letákov a podobných tlačovín, detských obrázkových knižiek, náčrtníkov alebo maľovaniek, hudobných partitúr tlačených alebo písaných, máp a hydrografických alebo podobných schém) s výnimkou publikácií, ktoré sú výlučne alebo prevažne určené na propagáciu, a s výnimkou publikácií, ktoré pozostávajú výlučne alebo prevažne z videoobsahu alebo hudobného obsahu; výroba publikácií neziskových organizácií a služby súvisiace s takouto výrobou,“
8. Bod 15 sa nahrádza takto:
„15. dodanie tovaru a poskytovanie služieb organizáciami pôsobiacimi v oblasti sociálnej
einsteinium-253, einsteinium-254, gadolínium-148, polónium-208, polónium-209, polónium-210, rádium-223, urán-230 alebo urán-232 a ich zlúčeniny; zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky alebo zlúčeniny – len pre zdravotníctvo
ex 2844 43
Ostatné rádioaktívne prvky a izotopy a zlúčeniny; ostatné zliatiny, disperzie (vrátane cermetov), keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky, izotopy alebo zlúčeniny - len pre zdravotníctvo
ex 2844 44 00
Rádioaktívne zvyšky – len pre zdravotníctvo
2925 11 00
Sacharín a jeho soli
23 (2022-542)
starostlivosti alebo sociálneho zabezpečenia, v zmysle ich vymedzenia a uznávania členskými štátmi ako zaoberajúcimi sa sociálnym blahobytom, pokiaľ tieto transakcie nie sú oslobodené od dane podľa článkov 132, 135 a 136,“
11. Dopĺňajú sa tieto body:
„22. dodanie elektriny, diaľkového vykurovania a diaľkového chladenia a bioplynu vyrobeného zo surovín uvedených v časti A prílohy IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/2001 (
23
); dodanie a inštalácia vysoko účinných nízkoemisných vykurovacích systémov, ktoré spĺňajú referenčné hodnoty emisií (tuhých častíc) stanovené v prílohe V k nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/1189 (
24
) a v prílohe V k nariadeniu Komisie (EÚ) 2015/1185 (
25
) a ktorým bol pridelený energetický štítok EÚ na preukázanie toho, že kritérium uvedené
2941
Antibiotiká
30
Farmaceutické výrobky
3822
Diagnostické alebo laboratórne reagencie na podložke, pripravené diagnostické alebo laboratórne reagencie, tiež na podložke, tiež dodávané vo forme súprav, iné ako položky 3006; certifikované referenčné materiály
ex 3922 90 00
Ostatné sanitárne výrobky z plastov - len sedačka do vane na použitie pre ťažko zdravotne postihnutých osôb
ex 4901
Tlačené knihy, brožúry, letáky a podobné tlačoviny, tiež v jednotlivých listoch – len edukačné publikácie5) schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa
24 (2022-542)
v článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1369 (
26
) je splnené; a až do 1. januára 2030 zemného plynu a dreva používaného ako palivové drevo,
... “
osobitného predpisu6)
ex 4904 00 00
Hudobniny, tlačené alebo v rukopise, tiež viazané alebo ilustrované - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 4905
Mapy a vodopisné alebo podobné mapy všetkých druhov, vrátane atlasov, nástenných máp, topografických plánov a glóbusov, tlačené - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
6115 10
Pančuchový tovar s odstupňovanou kompresiou (napr. pančuchy na kŕčové žily)
25 (2022-542)
ex 6602 00 00
Vychádzkové palice, palice so sedadielkom, biče, jazdecké bičíky a podobné výrobky - len pre nevidiace a čiastočne vidiace osoby
ex 8428 90 90
Ostatné zdvíhacie, manipulačné, nakladacie alebo vykladacie stroje a zariadenia – len vaňový zdvihák na použitie pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím
ex 8471 49 00
Ostatné stroje na automatické spracovanie údajov, predkladané vo forme systému - len zariadenia s hlasovým alebo hmatovým výstupom pre nevidiacich a slabozrakých
ex 8518 40 00
Elektrické nízkofrekvenčné zosilňovače (audiofrekvenčné) – len individuálne zosilňovače pre nedoslýchavých, zosilňovače pre indukčné slučky
26 (2022-542)
pre nedoslýchavých, indukčné slučky pre nedoslýchavých, skupinové zosilňovače pre vyučovanie sluchovo postihnutých detí
ex 8523 49 10
Digitálne viacúčelové disky (DVD) so záznamom - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 8523 49 20
Ostatné optické médiá (CD) so záznamom - len edukačné publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 8523 51 90
Polovodičové médiá so záznamom - len edukačné
27 (2022-542)
publikácie schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu
ex 8531 80 70
Ostatné elektrické akustické alebo vizuálne signalizačné prístroje (iné ako položky 8512 alebo 8530) – len pre osoby so sluchovým a zrakovým postihnutím
8713
Vozíky pre telesne postihnuté osoby, tiež motorizované alebo s iným mechanickým pohonom
8714 20 00
Časti, súčasti a príslušenstvá vozíkov pre telesne postihnuté osoby
9001 30 00
Kontaktné šošovky
9001 40
Okuliarové šošovky zo skla
9001 50
Okuliarové šošovky z ostatných materiálov
28 (2022-542)
príloha 7a
B: 2
9021
Ortopedické pomôcky vrátane bariel, liečebných a chirurgických pásov a bandáží; dlahy a ostatné pomôcky na liečenie zlomenín; umelé časti tela; načúvacie pomôcky a ostatné zariadenia nosené alebo prenášané na tele alebo v tele implantované, na kompenzovanie nejakej chyby alebo neschopnosti
ex 9619 00
Hygienické vložky a tampóny, plienky, prebaly a podobné výrobky, z akéhokoľvek materiálu – určené len na inkontinenciu
ZOZNAM SLUŽIEB SO ZNÍŽENOU SADZBOU DANE
Bod
Kódy štatistickej klasifikácie produktov podľa činností (CPA)1)
Opis služby
2.
58.11.30
Knihy online - len edukačné
29 (2022-542)
publikácie3) schválené príslušným ústredným orgánom štátnej správy podľa osobitného predpisu4)
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
PO - pododsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
PP – podpísmeno (číslo)
nový článok vo vzťahu k novelizovanej smernici
NZČ – nové znenie článku
B - bod
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani čiast. ani úplná zhoda
alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR
alebo nie je potrebné ho prebrať)
Zoznam všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorými bola smernica transponovaná:
1. Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s ďalším zlepšovaním stavu verejných financií
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov