1 (2009-47)
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Smernica Rady 2009/47/ES z 5. mája 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o znížené sadzby dane z pridanej hodnoty (Ú. v. L 116, 9.5.2009)
Právne predpisy Slovenskej republiky
1. Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s ďalším zlepšovaním stavu verejných financií (ďalej „návrh zákona“)
(gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky)
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej „222/2004“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold- platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č: 1
Článok 1
Zmeny smernice 2006/112/ES
Smernica 2006/112/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
Č: 1
O: 13
(smer. 2006/112
príloha III)
13. Príloha III sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Príloha
(smer. 2006/112
Príloha III k smernici 2006/112/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
3. vkladá sa tento bod:
D
222/2004 a
návrh zákona Č: VII
príloha 7a
B: 1, 2
ZOZNAM SLUŽIEB SO ZNÍŽENOU SADZBOU DANE
Bod
Kódy štatistickej
Opis služby
Ú
GP – N
2 (2009-47)
príloha III
B: 12a)
„12a. reštauračné a stravovacie služby s možnosťou vylúčiť dodávanie (alkoholických a/alebo nealkoholických) nápojov,“
klasifikácie produktov podľa činností (CPA)1)
1.
56
Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby2) pozostávajúce z poskytovania nápojov určených na ľudskú konzumáciu s výnimkou poskytovania alkoholických nápojov s obsahom alkoholu viac ako 0,5 % objemu
2.
56
Služby spojené s podávaním jedál a nápojov – len reštauračné a stravovacie služby pozostávajúce z poskytovania pripraveného alebo nepripraveného jedla určeného na ľudskú konzumáciu
LEGENDA:
V stĺpci (1):
V stĺpci (3):
V stĺpci (5):
V stĺpci (7):
3 (2009-47)
Č – článok
O – odsek
PO - pododsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
PP – podpísmeno (číslo)
nový článok vo vzťahu k novelizovanej smernici
NZČ – nové znenie článku
B - bod
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani čiast. ani úplná zhoda
alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR
alebo nie je potrebné ho prebrať)
Zoznam všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorými bola smernica transponovaná:
1. Návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s ďalším zlepšovaním stavu verejných financií
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov