jednoznačne ustanovené určenie základu dane pri sladenom nealkoholickom nápoji, ktorý je balenou koncentrovanou látkou dodávanou v akejkoľvek meracej jednotke hmotnosti.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
8. K čl. I
V čl. I § 8 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) tretieho bodu je vo výške
1. 0,30 eura/liter sladeného nealkoholického nápoja, ak sa základ dane určí podľa § 7 ods. 1 písm. a),
2. 2,10 eura/liter sladeného nealkoholického nápoja, ak sa základ dane určí podľa § 7 ods. 1 písm. b) prvého bodu,
3. 0,30 eura/liter sladeného nealkoholického nápoja, ak sa základ dane určí podľa § 7 ods. 1 písm. b) druhého bodu,
4. 8,60 eura/kilogram sladeného nealkoholického nápoja, ak sa základ dane určí podľa § 7 ods. 1 písm. b) tretieho bodu.“.
V nadväznosti na doplnenie pojmu „sladený nealkoholický nápoj“ v § 2 písm. a) druhom bode a na úpravu vymedzenia osobitnej kategórie sladeného nealkoholického nápoja ustanovenej v § 2 písm. a) treťom bode sa navrhuje reflektovať predmetné doplnenia aj v súvislosti s ustanoveniami upravujúcimi sadzbu dane pri týchto druhoch sladených nealkoholických nápojov.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
9. K čl. I
V čl. I, § 11 odseky 3 až 5 znejú:
„(3) Nárok na vrátenie dane vzniká
a) exportérovi dodaním sladeného nealkoholického nápoja spojeného s odoslaním alebo prepravou do zahraničia,
b) zdaniteľnej osobe podľa odseku 1 písm. d) použitím sladeného nealkoholického nápoja v tuzemsku na výrobu iného sladeného nealkoholického nápoja alebo alkoholického nápoja, ktorý je predmetom spotrebnej dane.
(4) Nárok na vrátenie dane podľa odseku 3 sa uplatňuje podaním daňového priznania za kalendárny mesiac, v ktorom tento nárok vznikol; exportér alebo zdaniteľná osoba podľa odseku 1 písm. d) je povinná podať daňové priznanie elektronickými prostriedkami spôsobom podľa Daňového poriadku do 25 dní po skončení tohto kalendárneho mesiaca. V daňovom priznaní exportér alebo zdaniteľná osoba podľa odseku 1 písm. d) uvedie údaje potrebné na určenie výšky dane pripadajúcej na množstvo sladeného nealkoholického nápoja, z ktorého sa uplatňuje vrátenie dane.
(5) Správca dane vráti exportérovi alebo zdaniteľnej osobe podľa odseku 1 písm. d) daň
a) do 30 dní odo dňa podania daňového priznania vo výške uvedenej v daňovom priznaní alebo do 30 dní odo dňa podania dodatočného daňového priznania vo výške uvedenej v dodatočnom daňovom priznaní, ak bolo dodatočné daňové priznanie podané pred dňom, v ktorom správca dane vráti daň, ak nie je v písmene c), d) alebo v odseku 6 ustanovené inak; ak je v lehote na vrátenie dane zaslaná výzva na odstránenie nedostatkov daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania podľa