(6)Ak úrad spolupráce zasiela žiadosť orgánu presadzovania práva členského štátu, súčasne zašle kópiu tejto žiadosti jednotnému kontaktnému miestu tohto členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak úrad spolupráce má informáciu, že informovaním jednotného kontaktného miesta členského štátu Európskej únie by mohlo dôjsť k ohrozeniu
a)prebiehajúceho vyšetrovania, pri ktorom si spracovanie informácií vyžaduje primeranú úroveň dôvernosti,
b)predchádzania alebo odhaľovania prípadov terorizmu, ktoré nezahŕňajú núdzové situácie ani situácie krízového riadenia,
c)bezpečnosti fyzickej osoby.
§ 69gd
Poskytovanie informácií
(1)Úrad spolupráce poskytuje informácie na základe žiadosti jednotného kontaktného miesta iného členského štátu Európskej únie alebo orgánu presadzovania práva členského štátu. Úrad spolupráce spracováva žiadosti z iných členských štátov Európskej únie v slovenskom jazyku, českom jazyku alebo anglickom jazyku. Úrad spolupráce poskytuje informácie inému členskému štátu Európskej únie v slovenskom jazyku alebo anglickom jazyku; to platí aj na žiadosti o spresnenie a doplnenie žiadosti podľa odseku 8 a na zamietnutie žiadosti a informovanie o dôvodoch zamietnutia žiadosti podľa odseku 5.
(2)Ak úrad spolupráce nezamietne žiadosť podľa odseku 1 z dôvodov podľa odseku 5, je úrad spolupráce oprávnený žiadať o informácie, ktoré mu nie sú priamo dostupné, orgány presadzovania práva alebo iné subjekty podľa § 3. Úrad spolupráce určí lehotu na poskytnutie informácií tak, aby mohla byť dodržaná lehota podľa odseku 3.
(3)Na žiadosť o informácie podľa odseku 1 úrad spolupráce odpovie
a)do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informáciu, ktorá je priamo dostupná,
b)do troch dní, ak ide o naliehavú žiadosť o informáciu, ktorá je nepriamo dostupná,
c)do siedmich dní, ak ide o inú žiadosť ako podľa písmena a) alebo písmena b).
(4)Ak úrad spolupráce poskytuje informácie orgánu presadzovania práva členského štátu, bezodkladne o tom informuje jednotné kontaktné miesto dožadujúceho členského štátu Európskej únie; to neplatí, ak úrad spolupráce má informáciu, že informovaním jednotného kontaktného miesta dožadujúceho členského štátu Európskej únie by mohlo dôjsť k ohrozeniu
a)prebiehajúceho vyšetrovania, pri ktorom si spracovanie informácií vyžaduje primeranú úroveň dôvernosti,
b)predchádzania alebo odhaľovania prípadov terorizmu, ktoré nezahŕňajú núdzové situácie ani situácie krízového riadenia,
c)bezpečnosti fyzickej osoby.
(5)Úrad spolupráce po posúdení zamietne žiadosť podľa odseku 1, ak
a)úrad spolupráce nemá požadované informácie k dispozícii, a to ani po vyžiadaní od iných subjektov podľa odseku 2,
b)žiadosť o informácie nespĺňa požiadavky podľa § 69gc ods. 2,
c)sa žiadosť vzťahuje na medzinárodnú justičnú spoluprácu v trestnom konaní,
d)sa žiada o iné osobné údaje ako tie, ktoré patria do niektorej z kategórií osobných údajov podľa osobitného predpisu,27ebc)
e)sa zistilo, že požadované informácie sú nepresné, neúplné alebo už nie sú aktuálne a nemožno ich poskytnúť v súlade s osobitným predpisom,27ebd)