činov na letiskách slúžiacich medzinárodnému civilnému letectvu podpísaného v Montreale
24. februára 1988 a Dohovoru o označovaní plastických výbušnín na účel odhalenia
podpísaného v Montreale 1. marca 1991, pokiaľ sú obidve strany dohody účastníkmi týchto
dohovorov, ako aj všetkých ostatných dohovorov a protokolov týkajúcich sa bezpečnostnej
ochrany civilného letectva, na ktorých sa strany dohody zúčastňujú.
3.
Strany dohody si na požiadanie navzájom poskytnú všetku pomoc potrebnú na
zabránenie akémukoľvek ohrozeniu bezpečnostnej ochrany civilného letectva vrátane
zabráneniu protiprávnemu zmocneniu sa lietadla a iným protiprávnym činom proti
bezpečnosti tohto lietadla, jeho cestujúcich a posádky, letísk a zariadení leteckej navigácie,
ako aj každému inému ohrozeniu bezpečnostnej ochrany civilného letectva.
4.
Strany dohody vo svojich vzájomných vzťahoch konajú v súlade s medzinárodnými
normami bezpečnostnej ochrany letectva a príslušnými odporúčaniami organizácie ICAO.
Strany dohody vyžadujú, aby prevádzkovatelia lietadiel zapísaných v ich registri,
prevádzkovatelia lietadiel s hlavným miestom podnikania alebo trvalým sídlom na ich území
a prevádzkovatelia letísk na ich území konali prinajmenšom v súlade s týmito ustanoveniami
o bezpečnostnej ochrane letectva.
5.
Každá strana dohody zabezpečí, aby sa na jej území prijali účinné opatrenia na
ochranu civilného letectva pred činmi nezákonného zasahovania, okrem iného vrátane
detekčnej kontroly cestujúcich a ich príručnej batožiny, detekčnej kontroly podanej batožiny,
detekčnej kontroly a bezpečnostnej kontroly osôb iných než cestujúci, vrátane posádky, ako
aj ich prenášaných predmetov, detekčnej kontroly a bezpečnostnej kontroly nákladu,
poštových zásielok, dodávok potrebných počas letu a letiskových dodávok, ako aj kontroly
vstupu do letovej časti letiska a vyhradených bezpečnostných priestorov. Tieto opatrenia sa
prispôsobia v súlade so zvýšením ohrozenia bezpečnostnej ochrany civilného letectva. Každá
strana dohody súhlasí s tým, že sa musia dodržiavať bezpečnostné ustanovenia požadované
druhou stranou dohody, ktoré sa týkajú príletu lietadiel na jej územie, ich prevádzky alebo
odletu z neho.
6.
Pri plnom zohľadnení a vzájomnom rešpektovaní zvrchovanosti strán dohody môže
strana dohody prijať bezpečnostné opatrenia na vstup na svoje územie, ako aj núdzové
opatrenia, s cieľom reagovať na konkrétne ohrozenie bezpečnostnej ochrany, čo by mala
bezodkladne oznámiť druhej strany dohody. Každá strana dohody posúdi kladne každú
žiadosť druhej strany dohody o primerané osobitné bezpečnostné opatrenia a prvá strana
dohody prihliadne na už prijaté bezpečnostné opatrenia druhej strany dohody a akékoľvek
stanoviská druhej strany dohody, ako aj možné nepriaznivé účinky na leteckú dopravu medzi
stranami dohody. Okrem prípadu, keď to nie je v núdzovej situácii primerane možné, každá
strana dohody vopred informuje druhú stranu dohody o všetkých osobitných bezpečnostných
opatreniach, ktoré plánuje zaviesť a ktoré by mohli mať významný finančný alebo
prevádzkový vplyv na letecké dopravné služby poskytované podľa tejto dohody. V prípade
potreby z naliehavých dôvodov môže každá strana dohody požiadať o zasadnutie spoločného
výboru na prediskutovanie takýchto bezpečnostných opatrení, ako sa uvádza v článku 22 tejto
dohody.
31