DOLOŽKA PREDNOSTI
medzinárodnej zmluvy pred zákonmi
(čl. 7 ods. 5 ústavy)
1. Gestor zmluvy:
Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky
2. Názov zmluvy:
Komplexná dohoda o leteckej doprave medzi členskými štátmi Združenia národov Juhovýchodnej Ázie a Európskou úniou a jej členskými štátmi (podpísaná dňa 22. novembra 2022 v Bruseli)
3. Účel a predmet zmluvy a jeho úprava v právnom poriadku Slovenskej republiky:
Účelom vykonávania Komplexnej dohody o leteckej doprave členskými štátmi Združenia národov Juhovýchodnej Ázie a Európskou úniou a jej členskými štátmi (ďalej len „Dohoda“) je vytvorenie otvoreného leteckého priestoru medzi Európskou úniou a štátmi ASEAN. Daná Dohoda poskytuje rovnaké podmienky a očakáva sa, že prinesie nové príležitosti v oblasti leteckej dopravy a hospodárske výhody pre obe strany, kde nahrádza viac ako 140 dvojstranných dohôd o leteckých službách, čím poskytuje jednotný súbor pravidiel a znižuje byrokraciu. Zároveň sa vytvorí jednotný trh leteckej dopravy medzi Európskou úniou a štátmi ASEAN s voľným tokom investícií a predpoklady pre to, aby leteckí dopravcovia Spoločenstva a štátov ASEAN mohli poskytovať letecké dopravné služby bez obmedzenia vrátane obsluhovania vnútroštátneho trhu.
Základné princípy Dohody:
a) každý členský štát Európskej únie právo určiť na vykonávanie leteckých dopravných služieb súvisiacich s Dohodou akéhokoľvek leteckého dopravcu Spoločenstva [leteckého dopravcu vlastniaceho licenciu na vykonávanie leteckej dopravy za odplatu (ďalej len „prevádzková licencia“) ktoréhokoľvek členského štátu Európskej únie],
b) určenie leteckého dopravcu Spoločenstva nie je v rámci Európskej únie obmedzené spôsobom vlastníctva ani hlavným miestom podnikania,
c) zmluvné strany Dohody si navzájom uznávajú prevádzkové licencie a iné formy oprávnení, ktoré vydala druhá strana na poskytovanie leteckých dopravných služieb,
d) každá zmluvná strana Dohody umožňuje štátnym príslušníkom druhej strany vlastniť svojich leteckých dopravcov,
e) leteckí dopravcovia Spoločenstva môžu vykonávať priame lety do štátov ASEAN z ľubovoľného bodu na území Európskej únie,
f) clá a poplatky za predmety určené na používanie alebo používané výlučne v súvislosti s prevádzkou alebo údržbou lietadiel prípadne produkty určené na predaj cestujúcim alebo na používanie cestujúcimi v medzinárodnej obchodnej leteckej doprave na základe reciprocity oslobodené od všetkých dovozných obmedzení, daní z nehnuteľností, kapitálových poplatkov a odvodov (s upresneniami),
g) zmluvné strany Dohody súhlasia so spoluprácou smerujúcou k dosiahnutiu vzájomného uznávania noriem bezpečnostnej ochrany,
h) spolupráca pri znižovaní nepriaznivých vplyvov leteckej dopravy na klimatické zmeny,
i) spravodlivá hospodárska súťaž vrátane nediskriminačného prístupu k potrebným zariadeniam a službám.
Oblasti vzťahov, ktoré upravuje Dohoda, analogicky upravené v právnom poriadku SR:
-vykonávanie leteckej dopravy zahraničnými leteckými dopravcami (zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov);
-clá a dane (zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov);
-ochrana hospodárskej súťaže (zákon č. 187/2021 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov)
-práva cestujúcich (zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov);
-tvorba cien (zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov)
4. Priama úprava práv alebo povinností fyzických osôb alebo právnických osôb:
Dohoda upravuje práva a povinnosti fyzických alebo právnických osôb v čl. 3, 7, 10, 21, 26 a v prílohách.
5. Úprava predmetu medzinárodnej zmluvy v práve EÚ:
V primárnom práve Európskej únie upravené právomoci pre potreby uzavretia Dohody - články 216 a 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Predmet zmluvy je ďalej upravený v čl. 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v spojení s článkom 218 ods. 5 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
V sekundárnom práve Európskej únie vo viacerých právne záväzných aktoch Európskych spoločenstiev a Európskej únie, napríklad:
-nariadenie Rady (EHS) č. 95/93 z 18. januára 1993 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách Spoločenstva (Ú. v. ES L 14, 22.1.1993; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 7/zv. 2) v platnom znení,
-nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 z 22. marca 2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Ú. v. EÚ L 84, 23.3.2006) v platnom znení,
-nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 293, 31.10.2008) v platnom znení,
-nariadenie Komisie (EÚ) č. 452/2014 z 29. apríla 2014, ktorým sa stanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa letovej prevádzky prevádzkovateľov z tretích krajín podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. L 133, 6.5.2014) v platnom znení.
Zhoda s právom EÚ: úplná.
6. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky (vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky):
Dohoda je podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky medzinárodnou hospodárskou zmluvou všeobecnej povahy a zároveň je medzinárodnou zmluvou, ktorá zakladá priamo práva a povinnosti fyzických alebo právnických osôb, preto sa pred ratifikáciou vyžaduje súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.
7. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky (má prednosť pred zákonmi):
Dohoda je mnohostrannou medzinárodnou zmluvou prezidentskej povahy podľa článku 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a ktorá po ratifikácii a vyhlásení spôsobom ustanoveným zákonom, prednosť
pred zákonmi.
8. Vplyvy prijatia medzinárodnej zmluvy, ktorá prednosť pred zákonmi, na slovenský právny poriadok (uvedú sa právne predpisy alebo ich jednotlivé ustanovenia, ktorých sa medzinárodná zmluva týka; potreba ich zrušenia alebo zmeny z dôvodu duplicity):
Na vykonávanie Dohody nie je potrebné zrušiť, meniť ani prijať žiadny vnútroštátny právny predpis.