1
TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
SMERNICA RADY 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré osobami s dlhodobým pobytom smernice (Ú. v. L 16, 23.1.2004; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 19/zv. 6) v platnom znení.
Právne predpisy Slovenskej republiky
-zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 404/2011 Z. z.“)
-návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „návrh zákona“)
-zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 71/1967 Zb.“)
-zákon č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti goldplatingu a vyjadrenie opodstatnenosti goldplatingu
Č:2
P:b
b) “osoba s dlhodobým pobytom” znamená akéhokoľvek štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý postavenie osoby s dlhodobým pobytom, ako je ustanovené v článkoch 4 až 7;
N
návrh zákona
Č. I
§ 52
O: 1
P: a
P: b
P: c
(1) Policajný útvar udelí dlhodobý pobyt, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 54 ods. 2, štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
a) ktorý sa na území Slovenskej republiky zdržiava oprávnene a nepretržite po dobu piatich rokov bezprostredne pred podaním žiadosti,
b) ktorému zanikol dlhodobý pobyt podľa § 55 písm. e) alebo § 56 písm. b), c) alebo písm. d), alebo
c) ktorý päť rokov oprávnený, nepretržitý pobyt na území Slovenskej republiky alebo členských štátov ako držiteľ modrej karty, iného povolenia na pobyt na účel vysokokvalifikovaného zamestnania, povolenia na pobyt na účel výskumu a vývoja, povolenia na pobyt na účel štúdia, ako osoba s postavením medzinárodnej ochrany alebo ako držiteľ povolenia na pobyt na účel zlúčenia rodiny s držiteľom modrej karty a zdržiava sa na území Slovenskej republiky ako držiteľ modrej karty alebo ako rodinný príslušník držiteľa modrej karty najmenej dva roky bezprostredne pred podaním žiadosti.
Ú
GP - N
Č: 3
O: 2
P: c
P: d
Táto smernica sa nevzťahuje na štátnych príslušníkov tretích krajín ktorí:
„c) oprávnení zdržiavať sa v členskom štáte na základe inej formy ochrany než medzinárodnej ochrany alebo požiadali o povolenie na pobyt na tomto základe a očakávajú rozhodnutie o svojom postavení;
N
návrh zákona
Č. I
§ 52
O:1
P: a
P: b
(1) Policajný útvar udelí dlhodobý pobyt, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 54 ods. 2, štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
a) ktorý sa na území Slovenskej republiky zdržiava oprávnene a nepretržite po dobu piatich rokov bezprostredne pred podaním žiadosti,
b) ktorému zanikol dlhodobý pobyt podľa § 55 písm. e) alebo § 56 písm. b), c) alebo písm. d), alebo
Ú
GP - N
2
d) požiadali o medzinárodnú ochranu a o ich žiadosti sa zatiaľ s konečnou platnosťou nerozhodlo;
zákon č. 404/2011 Z. z.
+
návrh zákona
P: c
§ 52
O: 2
P: a
P: b
P: c
P: d
P: e
P: f
P: g
P: h
P: i
c) ktorý päť rokov oprávnený, nepretržitý pobyt na území Slovenskej republiky alebo členských štátov ako držiteľ modrej karty, iného povolenia na pobyt na účel vysokokvalifikovaného zamestnania, povolenia na pobyt na účel výskumu a vývoja, povolenia na pobyt na účel štúdia, ako osoba s postavením medzinárodnej ochrany alebo ako držiteľ povolenia na pobyt na účel zlúčenia rodiny s držiteľom modrej karty a zdržiava sa na území Slovenskej republiky ako držiteľ modrej karty alebo ako rodinný príslušník držiteľa modrej karty najmenej dva roky bezprostredne pred podaním žiadosti..
(2) Odsek 1 sa nevzťahuje na štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý
a) je žiadateľom o udelenie azylu,
b) má tolerovaný pobyt podľa § 58 ods. 3,
c) požiadal o poskytnutie dočasného útočiska,
d) je odídencom,
e) má udelený prechodný pobyt na účel štúdia,
f) má udelený prechodný pobyt na účel osobitnej činnosti podľa § 25 ods. 1 písm. d) až f),
g) má udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania,
h) sa zdržiava na území Slovenskej republiky podľa § 23 ods. 6 písm. b), alebo písm. c), alebo
i) požíva diplomatické výsady a imunity na území Slovenskej republiky podľa medzinárodného práva.68)
Č:5
O:2
Členské štáty môžu vyžadovať od štátnych príslušníkov tretích krajín, aby vyhoveli integračným podmienkam v súlade s vnútroštátnym právom.
D
návrh zákona
§ 52
O: 6
P: a
P: b
P: c
P: d
§ 54
O: 4
(6) Policajný útvar udelí dlhodobý pobyt podľa odseku 1 písm. a) a c) len vtedy, ak štátny príslušník tretej krajiny preukáže ovládanie slovenského jazyka podľa § 54 ods. 4; to neplatí, ak štátny príslušník tretej krajiny
a) v čase podania žiadosti nedovŕšil 14 rokov,
b) má udelený prechodný pobyt podľa § 29,
c)preukáže, že získal nižšie stredné vzdelanie na škole s vyučovacím jazykom slovenským, alebo
d) preukáže, že študoval aspoň dva školské roky na strednej škole s vyučovacím jazykom slovenským, alebo na vysokej škole študijný program v slovenskom jazyku a od skončenia štúdia neuplynulo viac ako päť rokov.
(4) Ovládanie slovenského jazyka podľa § 52 ods. 6 sa overuje úspešným vykonaním jazykovej skúšky podľa osobitného predpisu68c) za účasti zástupcu ministerstva vnútra. Jazyková náročnosť skúšky podľa predchádzajúcej vety zodpovedá stupňu A2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
68c) § 6 ods. 6 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 321/2008 Z. z. o jazykovej škole.
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Negatívny vplyv na služby verejnej správy pre občana.
Č:7
O:1
K získaniu postavenia osoby s dlhodobým pobytom, dotknutý štátny príslušník tretej krajiny musí podať žiadosť na príslušné orgány členského štátu, v ktorom sa zdržiava. K žiadosti musia byť priložené písomné dôkazy podľa
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
§ 53
O: 1
Žiadosť o udelenie dlhodobého pobytu podáva štátny príslušník tretej krajiny osobne na úradnom tlačive na policajnom útvare; za štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý pre bezvládnosť nemôže osobne podať žiadosť, môže podať žiadosť jeho rodinný príslušník. Policajný útvar vydá žiadateľovi v deň podania žiadosti potvrdenie o jej prijatí.
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Vplyv na služby verejnej správy pre občana.
3
vnútroštátneho práva, že spĺňa podmienky ustanovené v článkoch 4 a 5, ako aj na základe vyžiadania platný cestovný doklad alebo jeho overená kópia.
návrh zákona
§ 53
O: 2
Č. I
§ 53
O: 3
K žiadosti o udelenie dlhodobého pobytu je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad. Ak štátny príslušník tretej krajiny nepredloží platný cestovný doklad, policajný útvar žiadosť o udelenie dlhodobého pobytu neprijme.
Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie dlhodobého pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní potvrdzujúce
a) stabilné a pravidelné zdroje pre neho a pre jeho rodinných príslušníkov, aby sa nestal záťažou pre systém pomoci v hmotnej núdzi Slovenskej republiky,
b) zabezpečenie ubytovania, ak ide o žiadosť o udelenie dlhodobého pobytu podľa § 52 ods. 1 písm. b),
c) zdravotné poistenie.
Č:7
O:3
Ak splnené podmienky ustanovené v článkoch 4 a 5 a osoba nepredstavuje hrozbu v zmysle článku 6, príslušný členský štát prizná dotknutému štátnemu príslušníkovi tretej krajiny postavenie osoby s dlhodobým pobytom.
N
návrh zákona
Č. I
§ 52
O: 1
P: a
P: b
P: c
(1) Policajný útvar udelí dlhodobý pobyt, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 54 ods. 2, štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
a) ktorý sa na území Slovenskej republiky zdržiava oprávnene a nepretržite po dobu piatich rokov bezprostredne pred podaním žiadosti,
b) ktorému zanikol dlhodobý pobyt podľa § 55 písm. e) alebo § 56 písm. b), c) alebo písm. d), alebo
c) ktorý päť rokov oprávnený, nepretržitý pobyt na území Slovenskej republiky alebo členských štátov ako držiteľ modrej karty, iného povolenia na pobyt na účel vysokokvalifikovaného zamestnania, povolenia na pobyt na účel výskumu a vývoja, povolenia na pobyt na účel štúdia, ako osoba s postavením medzinárodnej ochrany alebo ako držiteľ povolenia na pobyt na účel zlúčenia rodiny s držiteľom modrej karty a zdržiava sa na území Slovenskej republiky ako držiteľ modrej karty alebo ako rodinný príslušník držiteľa modrej karty najmenej dva roky bezprostredne pred podaním žiadosti.
Ú
GP – N
Č:9
O:1
P:a
P:b
P:c
Osoby s dlhodobým pobytom nie naďalej oprávnené ponechať si postavenie osoby s dlhodobým pobytom v týchto prípadoch:a) zistenie podvodného získania postavenia osoby s dlhodobým pobytom;
b) prijatie opatrenia na vyhostenie za podmienok ustanovených v článku 12;
c) v prípade neprítomnosti na území spoločenstva za obdobie dvanástich po sebe nasledujúcich mesiacov.
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
návrh zákona
§ 56
P: a
§ 55
P:b
P:c
Č. I
§ 56
P: d
Policajný útvar dlhodobý pobyt zruší, ak
a)zistí, že štátny príslušník tretej krajiny získal dlhodobý pobyt podvodným spôsobom,
Dlhodobý pobyt zanikne, ak
b) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bol uložený trest vyhostenia, c) štátny príslušník tretej krajiny bol administratívne vyhostený,
Policajný útvar dlhodobý pobyt zruší, ak
d) štátny príslušník tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 písm. c) alebo jeho rodinný príslušník podľa § 27 ods. 2 s udeleným dlhodobým pobytom podľa § 52 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) sa nepretržite zdržiava mimo územia členských štátov viac ako 24 po sebe nasledujúcich mesiacov,
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Pozitívny vplyv na služby verejnej správy pre občana.
Č: 9
O: 3a
Členské štáty môžu odňať právne postavenie osoby s dlhodobým pobytom v prípade zrušenia, ukončenia alebo odmietnutia obnoviť
D
návrh zákona
Č. I
§ 56
P: a
Policajný útvar dlhodobý pobyt zruší, ak
a)zistí, že štátny príslušník tretej krajiny získal dlhodobý pobyt podvodným spôsobom,
Ú
GP – A
navýšenie požiadavi
Oblasť so sociálnymi vplyvmi.
4
medzinárodnú ochranu v súlade s článkom 14 ods. 3 alebo článkom 19 ods. 3 smernice 2004/83/ES, ak bolo toto postavenie osoby s dlhodobým pobytom získané na základe medzinárodnej ochrany.
P: b
P: c
P: d
P: e
P: f
b)sa štátny príslušník tretej krajiny zdržiava viac ako šesť rokov mimo územia Slovenskej republiky,
c)štátny príslušník tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 písm. a) a b) sa nepretržite zdržiava mimo územia členských štátov 12 po sebe nasledujúcich mesiacov,
d)štátny príslušník tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 písm. c) alebo jeho rodinný príslušník podľa § 27 ods. 2 s udeleným dlhodobým pobytom podľa § 52 ods. 1 písm. a) alebo b) sa nepretržite zdržiavajú mimo územia členských štátov 24 po sebe nasledujúcich mesiacov,
e)štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bol odňatý azyl z dôvodov podľa osobitného predpisu,68a) ak získal dlhodobý pobyt na základe udeleného azylu, alebo
f)štátnemu príslušníkovi tretej krajiny nebola predĺžená doplnková ochrana alebo mu bola doplnková ochrana zrušená z dôvodov podľa osobitného predpisu,68b) ak získal dlhodobý pobyt na základe poskytnutej doplnkovej ochrany.
68a) § 15 ods. 2 písm. g) a h) zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69b) § 13 ods. 2 a § 15b ods. 1 písm. c) zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
ek
Č:9
O:6
Uplynutie platnosti povolenia na pobyt ES osoby s dlhodobým pobytom nesmie v žiadnom prípade mať za následok odňatie alebo stratu postavenia osoby s dlhodobým pobytom.
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
návrh zákona
§ 55
O:1
P:a
P:b
P:c
P:d
P:e
P:f
P:g
Č. I
§ 56
P:a
P:b
P:c
P:d
P:e
Dlhodobý pobyt zanikne, ak
a) štátny príslušník tretej krajiny sa písomne vzdá dlhodobého pobytu,
b) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bol uložený trest vyhostenia,
c) štátny príslušník tretej krajiny bol administratívne vyhostený,
d) štátny príslušník tretej krajiny nadobudol štátne občianstvo Slovenskej republiky,
e) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bol udelený dlhodobý pobyt v inom členskom štáte Európskej únie,
f) policajný útvar zrušil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny dlhodobý pobyt,
g) štátny príslušník tretej krajiny zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
Policajný útvar dlhodobý pobyt zruší, ak
a) zistí, že štátny príslušník tretej krajiny získal dlhodobý pobyt podvodným spôsobom,
b) sa štátny príslušník tretej krajiny zdržiava viac ako šesť rokov mimo územia Slovenskej republiky,
c) štátny príslušník tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 písm. a) a b) sa nepretržite zdržiava mimo územia členských štátov 12 po sebe nasledujúcich mesiacov, alebo
d) štátny príslušník tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 písm. c) alebo jeho rodinný príslušník podľa § 27 ods. 2 s udeleným dlhodobým pobytom podľa § 52 ods. 1 písm. a) alebo b) sa nepretržite zdržiavajú mimo územia členských štátov 24 po sebe nasledujúcich mesiacov,
e) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bol odňatý azyl z dôvodov podľa osobitného predpisu,68a) ak získal dlhodobý pobyt na základe
Ú
GP – N
5
P:f
udeleného azylu, alebo
f) štátnemu príslušníkovi tretej krajiny nebola predĺžená doplnková ochrana alebo mu bola doplnková ochrana zrušená z dôvodov podľa osobitného predpisu,68b) ak získal dlhodobý pobyt na základe poskytnutej doplnkovej ochrany.
Č: 12
O: 3a
O: 3b
O: 3c
3a. Ak sa členský štát rozhodne vyhostiť osobu s dlhodobým pobytom, ktorej povolenie na pobyt osoby s dlhodobým pobytom obsahuje poznámku uvedenú v článku 8 ods. 4, požiada členský štát uvedený v poznámke, aby potvrdil, či daná osoba v tomto členskom štáte stále požíva medzinárodnú ochranu. Členský štát uvedený v poznámke odpovie najneskôr do jedného mesiaca od doručenia žiadosti o informáciu.
3b. Ak osoba s dlhodobým pobytom stále požíva medzinárodnú ochranu v členskom štáte uvedenom v poznámke, vyhostí sa do tohto členského štátu, ktorý ju a členov jej rodiny bezodkladne prijme späť bez formalít, a to bez toho, aby bolo dotknuté uplatniteľné právo Únie alebo vnútroštátne právo a zásada celistvosti rodiny.
3c. Odchylne od odseku 3b, členský štát, ktorý prijal rozhodnutie o vyhostení, v súlade so svojimi medzinárodnými záväzkami naďalej právo odsunúť osobu s dlhodobým pobytom do inej krajiny ako členského štátu, ktorý poskytol medzinárodnú ochranu, ak táto osoba spĺňa podmienky uvedené v článku 21 ods. 2 smernice 2004/83/ES.
N
N
zákon č. 171/1993 Z. z.
zákon č. 404/2011 Z. z.
návrh zákona
§ 69d
O: 1
O: 2
O: 3
O: 4
O: 5
§ 69da
O: 4
P: c
Č. I.
§ 77
O: 1
V: 1
(1) Policajný zbor poskytuje osobné údaje iným orgánom alebo osobám, ak
a) to ustanovuje zákon,
b) je to na prospech osoby, o ktorej sa vedú osobné údaje, a ak táto osoba dala na poskytnutie súhlas,
c) je poskytnutie osobných údajov nevyhnutné na odstránenie bezprostredného závažného ohrozenia bezpečnosti osôb alebo verejného poriadku, alebo
d) to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(2) Policajný zbor poskytne podľa odseku 1 písm. a), b) a d) osobné údaje na základe písomnej žiadosti, ktorá musí obsahovať účel, na aký sa majú osobné údaje poskytnúť. Osobné údaje podľa odseku 1 písm. c) môže Policajný zbor poskytnúť iným orgánom alebo osobám aj bez predchádzajúcej písomnej žiadosti; orgán alebo osoba, ktorej sa údaje poskytli, je povinná do troch dní po odpadnutí prekážky, ktorá bránila doručeniu písomnej žiadosti, predložiť písomnú žiadosť Policajnému zboru.
(3) K poskytovaným osobným údajom musia byť pripojené informácie o právoplatných rozhodnutiach orgánov činných v trestnom konaní, ak s týmito údajmi súvisia.
(4) Príjemca údajov podľa odsekov 1 3 je oprávnený spracúvať osobné údaje na iný účel, než na aký sa poskytli, len s predchádzajúcim súhlasom Policajného zboru.
(5) Do zahraničia možno poskytovať osobné údaje i bez písomnej žiadosti, ak tak ustanovuje zákon alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(4) Na žiadosť o informácie alebo osobné údaje Policajný zbor odpovie
c) najneskôr do 14 dní, ak ide o inú žiadosť než podľa písmen a) a b).
Administratívne vyhostenie je rozhodnutie policajného útvaru o tom, že cudzinec nemá alebo stratil oprávnenie zdržiavať sa na území Slovenskej republiky a je povinný opustiť územie Slovenskej republiky a územie členských štátov, s možnosťou určenia lehoty na jeho vycestovanie do krajiny pôvodu, krajiny tranzitu,78) ktorejkoľvek tretej krajiny, do ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny dobrovoľne rozhodne vrátiť a ktorá ho prijme, alebo na územie členského štátu, v ktorom udelené právo na pobyt alebo poskytnutú medzinárodnú ochranu.
Ú
GP – N
6
zákon č. 404/2011 Z. z.
§ 83
O: 7
(7) Pred vydaním rozhodnutia o administratívnom vyhostení štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý získal dlhodobý pobyt po tom, čo mal priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v inom členskom štáte na základe poskytnutej medzinárodnej ochrany v tomto členskom štáte, policajný útvar od orgánov tohto členského štátu vyžiada informáciu o tom, či medzinárodná ochrana stále trvá. Ak poskytnutá medzinárodná ochrana v členskom štáte stále trvá, policajný útvar v rozhodnutí o administratívnom vyhostení určí tento členský štát ako krajinu, do ktorej byť osoba vyhostená. Policajný útvar vydá rozhodnutie o administratívnom vyhostení bezodkladne po doručení písomnej informácie tohto členského štátu.
Č:15
O:2
P:a
P:b
Členské štáty môžu od dotknutých osôb požadovať predloženie dôkazov o tom, že majú:
a) stabilné a pravidelné finančné zdroje, ktoré postačujúce pre nich samých a členov ich rodín, bez toho, aby boli odkázaní na sociálnu pomoc príslušného členského štátu. Pre každú z kategórií, uvedených v článku 14 ods. 2, členské štáty vyhodnotia tieto zdroje s ohľadom na ich charakter a pravidelnosť a môžu vziať do úvahy výšku minimálnych miezd a dôchodkov;
b) nemocenské poistenie, pokrývajúce všetky riziká v druhom členskom štáte, bežne pokryté v prípade ich vlastných štátnych príslušníkov v dotknutom členskom štáte.
D
návrh zákona
zákon č. 404/2011 Z. z.
Č. I
§ 32
O:2
P:c
§ 32
O:9
(2) Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie prechodného pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
c) finančné zabezpečenie pobytu; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 28 a § 29,
(9) Štátny príslušník tretej krajiny podľa § 22, 25, 26, 27 a 30 je povinný odovzdať policajnému útvaru do 30 dní od prevzatia dokladu o pobyte doklad potvrdzujúci zdravotné poistenie.
Ú
GP – N
Č:15
O:4
K žiadosti sa priloží písomné potvrdenie podľa vnútroštátneho práva, že príslušná osoba spĺňa príslušné podmienky, ako aj povolenie na dlhodobý pobyt a platný cestovný doklad alebo ich overené kópie.
Dôkazy, uvedené v prvom pododseku môžu taktiež zahŕňať dokumenty, ktoré sa týkajú zodpovedajúceho ubytovania.
Predovšetkým:a) v prípade vykonávania hospodárskej činnosti môže členský štát požadovať od príslušnej osoby predloženie dôkazu:
b)o tom, že ak v zamestnaneckom pomere, že majú pracovnú zmluvu, vyhlásenie od zamestnávateľa, že prijatí, alebo návrh pracovnej zmluvy, za podmienok určených vnútroštátnymi právnymi predpismi. Členské štáty určia, ktoré z uvedených foriem dôkazov, požadujú;
(ii) o tom, že ak samostatne zárobkovo činní, že majú dostatočné finančné prostriedky v súlade s vnútroštátnym právom na vykonávanie hospodárskej činnosti v takom rozsahu,
N
D
zákon č. 404/2011 Z .z.
+
návrh zákona
Č. I
§ 32
O:2
(2) Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie prechodného pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
a) účel pobytu; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 22, ktorý je zapísaný v obchodnom registri, v živnostenskom registri, v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci alebo v inom obdobnom registri, alebo je zapísaný v obchodnom registri ako osoba oprávnená konať v mene obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23 ods. 1, 4 alebo ods. 5,
b)bezúhonnosť, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak,
c)finančné zabezpečenie pobytu; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23 ods. 1, § 28 a 29,
d)finančné zabezpečenie podnikateľskej činnosti, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 22; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý koná alebo bude konať v mene významného zahraničného investora,
e)zabezpečenie ubytovania; to neplatí, ak ide o
1.štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý pravidelne dochádza do zamestnania alebo do školy cez štátnu hranicu zo susedného štátu,
2.štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 23 ods. 1 a bude zamestnaný v medzinárodnej doprave,
3.štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Negatívny vplyv na služby verejnej správy pre občana.
7
s uvedením potrebných dokumentov a povolení;
b) v prípade štúdia alebo odborného vzdelávania, môže členský štát požadovať od príslušnej osoby poskytnutie dôkazu o prijatí na akreditované zariadenie za účelom štúdií alebo odborného vzdelávania.
prechodného pobytu podľa § 24, § 25 ods. 1 písm. e), f) alebo § 30 a bude študovať na vysokej škole alebo vykonávať pedagogickú alebo výskumnú činnosť,
4.štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 25 ods. 1 písm. d) alebo § 25 ods. 1 písm. h) a vykonáva dobrovoľnícku službu v Európskej dobrovoľníckej službe, alebo
5.štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 26 alebo § 29,
f)súhlas podľa § 27 ods. 4,
g)platný pobyt v členskom štáte, ktorý udelil modrú kartu štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, s ktorým žiada zlúčenie rodiny,
h)záväzok prijímajúcej organizácie uhradiť náklady spojené s administratívnym vyhostením štátneho príslušníka tretej krajiny, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 25 ods. 1 písm. d),
i)získanie vysokoškolského vzdelania alebo prebiehajúce vysokoškolské štúdium, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 25 ods. 1 písm. d),
j)realizovateľnosť a udržateľnosť podnikateľskej činnosti, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 22, ktorý účel pobytu preukazuje predložením podnikateľského zámeru.,
k)platný pobyt v členskom štáte, ktorý udelil modrú kartu štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, s ktorým žiada zlúčenie rodiny.
Č:16
O:4
P:b
c)dôkazu o tom, že sa zdržiavajú ako členovia rodiny osoby s dlhodobým pobytom v prvom členskom štáte;
D
návrh zákona
zákon č. 404/2011 Z. z.
Č. I
§ 32
O:2
P:a
§ 32
O: 5
P: t
(2) Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie prechodného pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
a) účel pobytu; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 22, ktorý je zapísaný v obchodnom registri, v živnostenskom registri, v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci alebo v inom obdobnom registri, alebo je zapísaný v obchodnom registri ako osoba oprávnená konať v mene obchodnej spoločnosti alebo družstva, alebo ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23 ods. 1, 4 alebo ods. 5,
(5) Účel pobytu podľa odseku 2 písm. a) štátny príslušník tretej krajiny preukáže
t) dokladom o dlhodobom pobyte vydaným podľa osobitného predpisu59) členským štátom a pracovnou zmluvou, písomným prísľubom zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, potvrdením príslušného orgánu štátnej správy, školy alebo iného akreditovaného zariadenia o prijatí štátneho príslušníka tretej krajiny na štúdium alebo odborné vzdelávanie alebo iným dokladom podľa písmena a) alebo písm. g) p), ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o prechodný pobyt podľa § 30.
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Negatívny vplyv na služby verejnej správy pre občana.
Č:16
d)dôkazu o tom, že majú stabilné
D
návrh
Č. I
(2) Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie
Ú
GP – A
Negatívny vplyv
8
O:4
P:c
a pravidelné finančné zdroje, ktoré pre nich dostatočné bez toho, aby boli odkázaní na sociálnu pomoc príslušného členského štátu alebo že osoba s dlhodobým pobytom pre nich takéto zdroje a poistenie, ako aj nemocenské poistenie, pokrývajúce všetky riziká v druhom členskom štáte. Členské štáty vyhodnotia tieto zdroje s ohľadom na ich charakter a pravidelnosť a môže vziať do úvahy výšku minimálnych príjmov a dôchodkov.
zákona
Zákon č. 404/2011 Z. z.
§ 32
O:2
P:c
§32
O:6
P:g
§ 32
O:9
prechodného pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní, ktoré potvrdzujú
c) finančné zabezpečenie pobytu; to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23 ods. 1, § 28 a 29,
(6) Finančné zabezpečenie pobytu podľa odseku 2 písm. c) štátny príslušník tretej krajiny preukáže
g) čestným vyhlásením štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt podľa tohto zákona, alebo žiada o udelenie trvalého pobytu alebo prechodného pobytu a s ktorým žiada zlúčenie rodiny, o tom, že mu poskytne finančné a hmotné zabezpečenie počas jeho pobytu na území Slovenskej republiky spolu s pracovnou zmluvou, potvrdením zamestnávateľa o výške vyplácanej mzdy alebo potvrdením o zostatku na účte vedenom v banke na meno štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt podľa tohto zákona, alebo žiada o udelenie trvalého pobytu alebo prechodného pobytu a s ktorým žiada zlúčenie rodiny.
(9) Štátny príslušník tretej krajiny podľa § 22, 25, 26, 27 a 30 je povinný odovzdať policajnému útvaru do 30 dní od prevzatia dokladu o pobyte doklad potvrdzujúci zdravotné poistenie.
Navýšenie požiadaviek
na služby verejnej správy pre občana.
Č:19
O:1
V:1
V:2
V:3
Príslušné vnútroštátne orgány spracujú žiadosti do štyroch mesiacov od dátumu ich podania.
Ak k žiadosti nie pripojené písomné dôkazy, uvedené v článkoch 15 a 16 alebo vo výnimočných prípadoch spojené s ťažkosťami preskúmavania žiadostí, môže byť lehota uvedená v prvom pododseku predĺžená na dobu nepresahujúcu tri mesiace. V takých prípadoch príslušné vnútroštátne orgány informujú o tejto skutočnosti žiadateľa.
N
D
návrh zákona
zákon č. 71/1967 Zb.
§33
O:8
P: a
§ 49
O: 2
(8) Policajný útvar rozhodne o žiadosti o udelenie prechodného pobytu
a) do 90 dní,
(14) Lehoty podľa § 33 ods. 8, § 34 ods. 16, § 38 ods. 7, § 40 ods. 7, § 45 ods. 9, § 47 ods. 6, § 53 ods. 6 a § 59 ods. 7 môže vo zvlášť zložitých prípadoch predĺžiť odvolací orgán najviac o 30 dní. Lehota podľa § 33 ods. 8 neplynie počas posudzovania predloženého podnikateľského zámeru podľa § 33 ods. 2. Lehota podľa § 34 ods. 16 neplynie počas posudzovania, či podnikateľská činnosť obchodnej spoločnosti alebo družstva je prínosom pre hospodárske záujmy Slovenskej republiky podľa § 34 ods. 10.
(2) V ostatných prípadoch, ak osobitný zákon neustanovuje inak, je správny orgán povinný rozhodnúť vo veci do 30 dní od začatia konania; vo zvlášť zložitých prípadoch rozhodne najneskôr do 60 dní; ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť ani v tejto lehote, môže ju primerane predĺžiť odvolací orgán (orgán príslušný rozhodnúť o rozklade). Ak správny orgán nemôže rozhodnúť do 30, prípadne do 60 dní, je povinný o tom účastníka konania s uvedením dôvodov upovedomiť
Ú
GP - N
Č:19
O:2
V prípade splnenia podmienok ustanovených v článkoch 14, 15 a 16, za predpokladu dodržania ustanovení vzťahujúcich sa na verejný poriadok a verejné zdravie v článkoch 17 a 18, druhý členský štát vydá osobe s dlhodobým pobytom obnoviteľné povolenie na pobytu. Toto povolenie
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
§ 30
O: 1
Prechodný pobyt štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v inom členskom štáte Európskej únie udelí policajný útvar, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 33 ods. 4 a
a) podniká na území Slovenskej republiky,
b) je zamestnaný na území Slovenskej republiky,
Ú
GP - N
9
na pobyt musí byť na základe podania žiadosti v prípade požiadavky, obnoviteľné po uplynutí platnosti. Druhý členský štát informuje prvý členský štát o svojom rozhodnutí
návrh zákona
zákon č. 404/2011 Z. z.
Č. I
§33
O:9
V: 1
§ 33
O:11
§34
O:1
P:e
c) študuje na škole v Slovenskej republike,
d) vykonáva činnosť uvedenú v § 25 ods. 1 alebo
e) je rodinným príslušníkom podľa § 27 ods. 2 štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena a) d) a rodina existovala v členskom štáte Európskej únie, ktorý štátnemu príslušníkovi tretej krajiny priznal postavenie osoby s dlhodobým pobytom.
Ak sa žiadosti o udelenie prechodného pobytu vyhovie, policajný útvar písomné rozhodnutie nevydáva a štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zašle v listinnej podobe alebo elektronickej podobe oznámenie, že mu bol udelený prechodný pobyt, v ktorom uvedie dátum udelenia prechodného pobytu a dátum skončenia platnosti prechodného pobytu.
(11) Policajný útvar informuje o udelení prechodného pobytu členský štát, v ktorom štátny príslušník tretej krajiny priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom.
Policajný útvar môže obnoviť prechodný pobyt
e) najviac na päť rokov, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 29 alebo § 30.
Č:19
O:3
Druhý členský štát je povinný členom rodiny osoby s dlhodobým pobytom vydať obnoviteľné povolenia na pobyt, platné počas rovnakej doby, ako povolenie vydané osobe s dlhodobým pobytom.
N
zákon č. 404/2011 Z. z.
návrh
zákona
zákon č. 404/2011 Z. z.
§ 30
O: 1
P: e
Č. I
§33
O:9
V: 1
§34
O:1
P: e
Prechodný pobyt štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v inom členskom štáte Európskej únie udelí policajný útvar, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 33 ods. 4 a
e) je rodinným príslušníkom podľa § 27 ods. 2 štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena a) d) a rodina existovala v členskom štáte Európskej únie, ktorý štátnemu príslušníkovi tretej krajiny priznal postavenie osoby s dlhodobým pobytom.
Ak sa žiadosti o udelenie prechodného pobytu vyhovie, policajný útvar písomné rozhodnutie nevydáva a štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zašle v listinnej podobe alebo elektronickej podobe oznámenie, že mu bol udelený prechodný pobyt, v ktorom uvedie dátum udelenia prechodného pobytu a dátum skončenia platnosti prechodného pobytu.
Policajný útvar môže obnoviť prechodný pobyt
e) najviac na päť rokov, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 29 alebo § 30.
Ú
GP - N
Č:22
O:1
Po získaní postavenia osoby s dlhodobým pobytom štátnym príslušníkom tretej krajiny môže druhý členský štát rozhodnúť o odmietnutí obnovenia alebo o odňatí povolenia na pobyt a môže uložiť dotknutej osobe a členom jej
D
návrh zákona
Č. I
§ 34
O:12
V: 1
Policajný útvar zamietne žiadosť o obnovenie prechodného pobytu z dôvodov podľa § 33 ods. 6 alebo § 36 ods. 1 písm. d);
Ú
GP – A
navýšenie požiadaviek
Negatívny vplyv na služby verejnej správy pre občana.
10
P:a
P:b
P:c
rodiny, v súlade s postupmi ustanovenými vnútroštátnym právom, vrátane postupov týkajúcich sa odsunu, opustiť jeho územie v týchto prípadoch:
e)na základe verejného poriadku alebo bezpečnosti štátu, ako je vymedzené v článku 17;
f)keď sa ďalej neplnia podmienky ustanovené v článkoch 14, 15 a 16;
c) keď sa štátny príslušník tretej krajiny nezdržiava oprávnene v príslušnom členskom štáte.
zákon č. 404/2011 Z. z.
návrh zákona
§ 33
O:6
P:b
P:c
P:d
P:e
P:f
Č. I
§ 36
O:1
P: d
(6) Policajný útvar zamietne žiadosť o udelenie prechodného pobytu, ak
b) je dôvodné podozrenie, že štátny príslušník tretej krajiny pri svojom pobyte ohrozí bezpečnosť štátu, verejný poriadok alebo verejné zdravie,
c) štátny príslušník tretej krajiny nespĺňa podmienky na udelenie prechodného pobytu,
d) štátny príslušník tretej krajiny uzavrel účelové manželstvo,
e) štátny príslušník tretej krajiny uvedie nepravdivé, neúplné alebo zavádzajúce údaje alebo predloží falošné alebo pozmenené doklady alebo doklad inej osoby,
f) údaje v cestovnom doklade nezodpovedajú skutočnosti,
Policajný útvar zruší prechodný pobyt, ak
d) štátny príslušník tretej krajiny porušil povinnosť podľa § 111 ods. 1 písm. t); to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 29 alebo § 30 alebo ak v danom kalendárnom roku je medzi udelením pobytu a koncom kalendárneho roka menej ako 90 dní,
Č:22
O:5
Povinnosť vykonať readmisiu uvedenú v ods. 2 sa uplatňuje bez toho, aby to malo dopad na možnosť osoby s dlhodobým pobytom a členov jej rodiny presťahovať sa do tretieho členského štátu.
N
návrh zákona
Č. I
§ 83
O:1
g)Štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bolo vydané rozhodnutie
o administratívnom vyhostení, je povinný vycestovať v lehote, ak bola určená v rozhodnutí. Policajný útvar určí lehotu na vycestovanie najmenej 7 a najviac 30 dní od vykonateľnosti rozhodnutia; túto lehotu možno primerane predĺžiť s ohľadom na predchádzajúcu dĺžku pobytu, súkromné a rodinné pomery alebo zdravotný stav štátneho príslušníka tretej krajiny. Policajný útvar určí lehotu na vycestovanie najviac 90 dní od vykonateľnosti rozhodnutia podľa § 82 ods. 8; túto lehotu je možné v odôvodnených prípadoch spojených s realizáciou asistovaného dobrovoľného návratu aj opakovane predĺžiť.
Ú
GP – N
Č:23
O:1
Po predložení žiadosti druhý členský štát prizná osobám s dlhodobým pobytom postavenie, ktoré je ustanovené v článku 7 za predpokladu dodržania ustanovení článkov 3, 4, 5 a 6. Druhý členský štát oznámi svoje rozhodnutie prvému členskému štátu.
N
návrh zákona
Č. I
§ 52
O:1
Policajný útvar udelí dlhodobý pobyt, ak nie dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 54 ods. 2, štátnemu príslušníkovi tretej krajiny,
a) ktorý sa na území Slovenskej republiky zdržiava oprávnene a nepretržite po dobu piatich rokov bezprostredne pred podaním žiadosti,
b) ktorému zanikol dlhodobý pobyt podľa § 55 písm. e) alebo § 56 ods.. b), c) alebo d), alebo
c) ktorý päť rokov oprávnený, nepretržitý pobyt na území Slovenskej republiky alebo členských štátov ako držiteľ modrej karty, iného povolenia na pobyt na účel vysokokvalifikovaného zamestnania, povolenia na pobyt na účel výskumu a vývoja, povolenia na pobyt na účel štúdia, ako osoba s postavením medzinárodnej ochrany alebo ako držiteľ povolenia na pobyt na účel zlúčenia rodiny s držiteľom modrej karty a zdržiava sa na území Slovenskej republiky ako držiteľ modrej karty alebo ako rodinný príslušník držiteľa modrej karty najmenej dva roky bezprostredne pred podaním žiadosti.
Ú
GP – N
Č:23
O:2
Postup stanovený v článku 7 sa vzťahuje na predloženie a preskúmanie žiadostí o priznanie postavenia osoby s dlhodobým pobytom v druhom členskom štáte. Článok 8 sa vzťahuje
N
návrh zákona
Č. I
§ 53
O:1
(1)Žiadosť o udelenie dlhodobého pobytu podáva štátny príslušník tretej krajiny osobne na úradnom tlačive na policajnom útvare; za štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý pre bezvládnosť nemôže osobne podať žiadosť, môže podať žiadosť jeho rodinný príslušník.
Ú
GP – N
11
na vydávanie povolenia k pobytu. Pri odmietnutí žiadosti sa uplatňujú procesné záruky podľa článku 10.
Zákon č. 71/1967 Zb.
O:2
O:3
§ 73
O:5
V:1
§ 47
Policajný útvar vydá žiadateľovi v deň podania žiadosti potvrdenie o jej prijatí.
(2)K žiadosti o udelenie dlhodobého pobytu je štátny príslušník tretej krajiny povinný predložiť platný cestovný doklad. Ak štátny príslušník tretej krajiny nepredloží platný cestovný doklad, policajný útvar žiadosť o udelenie dlhodobého pobytu neprijme.
(3)Štátny príslušník tretej krajiny priloží k žiadosti o udelenie dlhodobého pobytu farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu a doklady nie staršie ako 90 dní potvrdzujúce
a) stabilné a pravidelné zdroje pre seba a pre svojich rodinných príslušníkov, aby sa nestal záťažou pre systém sociálnej pomoci Slovenskej republiky,
b) zabezpečenie ubytovania na území Slovenskej republiky,
c) zdravotné poistenie.
Policajný útvar vydá štátnemu príslušníkovi tretej krajiny podľa § 52 ods. 1 doklad o pobyte, v ktorom v položke „druh pobytu“ uvedie „osoba s dlhodobým pobytom – EÚ“.
Rozhodnutie musí obsahovať výrok, odôvodnenie a poučenie o odvolaní (rozklade). Odôvodnenie nie je potrebné, ak sa všetkým účastníkom konania vyhovuje v plnom rozsahu.
Vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu a jeho odôvodnenie:
1.§ 52 ods. 6, § 54 ods. 4 zákona č. 404/2011 Z. z. zavedenie povinnosti príslušných orgánov štátnej správy preverovať splnenie tzv. integračných podmienok u cudzincov žiadajúcich o udelenie dlhodobého pobytu bude mať negatívny vplyv na služby verejnej správy pre občana a zároveň negatívny vplyv na žiadateľa o dlhodobý pobyt, nakoľko tento bude musieť absolvovať