d) rozhoduje v případě potřeby o výjimce z rozdělení prací podle článku 6 odst. 2, e) organizuje práce na společném přezkoušení podle článku 7,
f) posuzuje a schvaluje výsledky prací v terénu, jakož i příslušnou technickou dokumentaci,
g) vypracovává závěrečný protokol o výsledcích společného přezkoušení podle článku 7, v němž zhodnotí jeho průběh a uvede soupis částí hraničního dokumentárního díla aktualizovaných v období společného přezkoušení,
h) rozhoduje o výjimce z omezení podle článku 13 odst. 2,
i) projednává opatření týkající se vyznačení a průběhu státních hranic podle článku 13 odst. 5,
j) vypracovává a průběžně aktualizuje hraniční dokumentární dílo podle článku 15 odst. 1,
k) objasňuje případné nesrovnalosti v Seznamu souřadnic hraničních bodů a přijímá opatření k nápravě podle článku 15 odst. 3 a 4,
l) zřizuje a koordinuje činnost smíšených technických a expertních skupin, posuzuje a schvaluje předložené technické podklady a zápisy,
m) vydává písemná pověření podle článku 17 odst. 2.
Článek 17
(1) Smíšené technické a expertní skupiny společně vedou zástupci smluvních stran.
(2) Členové hraniční komise, smíšených technických a expertních skupin, přizvaní experti a pomocné síly se při plnění úkolů podle této smlouvy prokazují na státních hranicích nebo v jejich blízkosti dokladem, kterým mohou prokázat svoji totožnost, spolu s písemným pověřením hraniční komise.
Článek 18
(1) Hraniční komise se schází na zasedáních nebo prohlídkách státních hranic podle potřeby, nejméně jednou ročně, nebo pokud o to požádá jedna ze smluvních stran diplomatickou cestou. V takovém případě se hraniční komise sejde do tří měsíců od doručení žádosti druhé smluvní strany.
(2) Zasedání hraniční komise a prohlídky státních hranic se konají střídavě na území obou smluvních stran. Zasedání nebo prohlídku státních hranic vede