1
Dôvodová správaI.Všeobecná časť
Poslankyne Národnej rady Slovenskej republiky Lucia Plaváková a Zuzana Števulová, a poslanec Národnej rady Slovenskej republiky Tomáš Hellebrandt predkladajú na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky novelu zákona o pobyte cudzincov.
Cieľom novely je odstránenie porušovania základných práv a slobôd, ktoré je spôsobené diskriminačnou úpravou zákona o pobyte cudzincov a zásahom do práva na rodinný život. Súčasná právna úprava znemožňuje občanom a občiankam Slovenska, ako aj štátnym príslušníkom tretích krajín s udeleným pobytom na Slovensku, ktorí uzavreli manželstvo či iný partnerský zväzok v zahraničí s osobou rovnakého pohlavia, resp. partnerský zväzok s osobou iného pohlavia v prípade, ak to právny poriadok danej krajiny umožňuje, aby spoločne žili na Slovensku, a to či už prechodne (napr. za účelom doopatrovania rodiča slovenského občana) alebo dlhodobo. Novelizované ustanovenia zákona o pobyte cudzincov sú v súčasnom znení v rozpore s článkom 1 ods. 1 Ústavy, ktorý zakotvuje, že “Slovenská republika je zvrchovaný, demokratický a právny štát. Neviaže sa na nijakú ideológiu ani náboženstvo.” Zároveň sú v rozpore s ochranou a garanciou základných práv a slobôd všetkých fyzických osôb bez ohľadu na ich sexuálnu orientáciu, a to konkrétne v rozpore s právom na rodinný život, ktorý patrí do najzákladnejšej sféry ich súkromia. Článok 19 ods. 2 Ústavy zaručuje každému základné právo na ochranu pred neoprávneným zasahovaním do súkromného a rodinného života. Keďže toto základné právo nie je výslovne priznané len občanom Slovenskej republiky, ochrana poskytovaná týmto základným právom sa podľa čl. 52 ods. 2 Ústavy v plnej miere vzťahuje aj na cudzincov, vrátane štátnych príslušníkov tretích krajín. Základnému právu podľa čl. 19 ods. 2 Ústavy zodpovedá aj právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života podľa čl. 8 ods. 1 Európskeho dohovoru na ochranu ľudských práv (ďalej len “dohovor”). Ústavný súd vo svojej rozhodovacej činností už viackrát poukázal, že základné práva a slobody podľa Ústavy je potrebné interpretovať a uplatňovať v zmysle medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách, ktorými je Slovenská republika viazaná: „Ústavný súd opakovane a nemenne judikuje, že základné práva a slobody podľa ústavy je potrebné vykladať a uplatňovať v zmysle a duchu medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách (PL ÚS 5/93, PL ÚS 15/98, PL ÚS 17/00, PL ÚS 10/2014, PL ÚS 24/2014). Ústavný súd tak vždy, pokiaľ to ústava svojím znením nevylučovala, prihliada pri vymedzení obsahu základných práv a slobôd ustanovených v ústave aj na znenie týchto zmlúv a príslušnú judikatúru k nim sa vzťahujúcu (U. ÚS 55/98, PL ÚS 10/2010, PL ÚS 24/2014).“ (Nález ústavného súdu, sp. zn. PL. ÚS 8 /20 1 6, bod 101.) Vo vzťahu k obsahu a rozsahu pojmu „súkromný a rodinný život“ je nutné vychádzať z definície tohto pojmu tak, ako bol ustálený ústavným súdom a Európskym súdom pre ľudské práva (ďalej len „ESĽP“). Podľa judikatúry ústavného súdu je pojem „súkromný život“ obsahovo širokým pojmom, ktorý nemožno obmedziť ten na „intímnu sféru“ a úplne z neho 3
Aj keď štátny príslušník tretieho štátu nemá automaticky právo na udelenie pobytu v štáte viazanom dohovorom s odvolaním sa na právo na rodinný život, má právo na rovnaké zaobchádzanie (právo nebyť diskriminovaný) v zmysle čl. 12 ods. 2 Ústavy a čl. 14 dohovoru v nadväznosti na právo na ochranu súkromného a rodinného života podľa čl. 19 ods. 2 Ústavy a čl. 8 dohovoru. Pri aktuálnej právnej úprave dochádza k situácii, kedy štát diskriminuje určitú kategóriu osôb z dôvodu ich sexuálnej orientácie, keďže rozlišovacím kritériom pri garantovaní práva na rodinný a súkromný život v kontexte uplatňovania imigračnej politiky je skutočnosť, či ide o rodinný život kategórie osôb s inou sexuálnou orientáciou. Takýto stav je neakceptovateľný, keďže porušuje Ústavu SR a dohovor. Podstatou zásahu do základných práv a slobôd, ktorý predkladaná novela odstraňuje, je nerešpektovanie ani najzákladnejšieho prvku partnerského vzťahu – túžbu a možnosť „byť spolu“, tráviť spolu čas v rovnakom čase, na jednom mieste a rozvíjať svoj vzájomný vzťah. Súčasná právna úprava tak trestá dotknuté osoby len pre ich sexuálnu orientáciu tak, že im znemožňuje žiť na Slovensku so svojím partnerom či partnerkou a stavia ich pred dilemy, ktorým by nikto nemal čeliť. Súčasná právna úprava tak neprípustne zasahuje do najintímnejšej sféry akéhokoľvek medziľudského vzťahu, ktorý musí byť pred externými zásahmi najprísnejšie chránený.
V právnom štáte, ktorý zabezpečuje riadnu ochranu a garanciu základných práv a slobôd nie je prijateľné, aby dochádzalo k takýmto neprípustným zásahom, ktorý obmedzuje realizáciu a možnosť rozvíjať rodinný život, a to priamo samotnou právnou úpravou. V súčasnosti už 48 krajín umožňuje párom rovnakého pohlavia uzavrieť zväzok či už vo forme manželstva (36 krajín - napr. Rakúsko, Belgicko, Estónsko, Španielsko, Írsko, Mexiko, Brazília, Čile, Argentína, Spojené štáty americké) alebo partnerstva (12 krajín, ktoré umožňujú iba partnerstvo - napr. Maďarsko, Česká republika, Taliansko, Grécko, Bolívia). Mnohí občania a občianky Slovenska v týchto krajinách takýto zväzok uzavreli, pričom ich manželmi/partnermi sú aj občania či občianky krajín mimo Európskej únie. Súčasná právna úprava im neumožňuje navrátiť sa so svojím manželom/partnerom na Slovensko a získať pre manžela/partnera trvalý pobyt na 5 rokov a tým možnosť tu žiť a pracovať. Rovnako to platí aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí prichádzajú na Slovensko za prácou alebo podnikaním, či z iných dôvodov a uzavreli manželstvo alebo partnerstvo s osobou rovnakého pohlavia. Takíto štátni príslušníci nemôžu v súčasnosti žiadať o prechodný pobyt podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov a žiť so svojím manželom/partnerom na Slovensku. Slovensko tak prichádza o množstvo ľudí, ktorí sa radšej rozhodnú uplatňovať svoj talent v zahraničí a zároveň tak zotrváva v stave diskriminácie voči vlastným občanom a občiankam, ktoré pre svoj životný zväzok nachádzajú priaznivejšie podmienky v zahraničí. Pripomeňme, že v minulosti absencia legislatívy, ktorá umožňuje párom rovnakého pohlavia s rôznymi občianstvami upraviť si na Slovensku pobyt spôsobila, že Slovensko bolo odmietnuté ako sídlo Európskej liekovej agentúry. V situácii, kedy Slovensko dlhodobo trpí nedostatkom pracovnej sily vo všetkých odvetviach a potrebuje podporovať výskum, vývoj a inovácie, aby 4
si udržalo konkurencieschopnosť, je dôležitým aspektom, ktorý je potrebné zohľadniť, aj nevyriešená situácia párov rovnakého pohlavia prichádzajúcich zo zahraničia.Predložená novela zároveň reaguje na podanie verejnej ochrankyne práv Márie Patakyovej z 28. marca 2022, ktorým namieta nesúlad § 48 ods. 2 písm. e) zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; a § 45 ods. 5 prvej vety v časti „matričným“ zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s Ústavou SR práve z dôvodu, že právna úprava v zákone o pobyte cudzincov porušuje základné právo na ochranu pred neoprávneným zasahovaním do súkromného a rodinného života podľa Čl. 19 ods. 2 ústavy v spojení so zákazom diskriminácie podľa čl. 12 ods. 2 ústavy, ako aj právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života podľa čl 8 dohovoru v spojení so zákazom diskriminácie podľa čl. 14 dohovoru v prípade párov rovnakého pohlavia. Prijatím navrhovanej právnej úpravy sa tak odstráni porušovanie základných práv, ktoré verejná ochrankyňa práv pred ústavným súdom namietla. Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a inými zákonmi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná. Je potrebné podotknúť, že návrh zákona rieši právnu úpravu týkajúcu sa párov rovnakého pohlavia len na účely zákona o pobyte cudzincov, t.j. len v súvislosti s právnou úpravou umožňujúcou získať pobytové práva osobám, ktoré pochádzajú z krajiny mimo EÚ a žijú v zahraničí uznanom právnom vzťahu s občanom SR alebo s občanom tretej krajiny, ktorý má na Slovensku už udelený trvalý alebo prechodný pobyt. Návrh nemá žiadny dopad na inštitút manželstva tak, ako je zakotvený v právnom poriadku Slovenskej republiky, t.j. nie je v rozpore s ústavnou definíciou manželstva a so zákonom o rodine, keďže sa venuje osobitnému právnemu režimu - uznania právneho titulu, ktorým je uzavretie manželstva resp. partnerstva medzi osobami v zahraničí ako dôvodu pre podanie žiadosti o prechodný pobyt za účelom zlúčenia rodiny alebo o trvalý pobyt na päť rokov. II.Osobitná časť
Zavádza sa definícia partnera občana Slovenskej republiky a partnera štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorým bude:
1. osoba označená ako manžel v prípade, ak právny poriadok krajiny, v ktorej bolo manželstvo uzavreté, označuje za manželstvo aj zväzok uzavretý medzi dvomi osobami rovnakého pohlavia a ak manželstvo bolo uzavreté v súlade s právnym poriadkom tejto krajiny, ktorá manželstvo osôb rovnakého pohlavia umožňuje a ak manželia majú najmenej 18 rokov; a
5
2. jeho partner, s ktorým má občan Slovenskej republiky alebo s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny trvalý, riadne osvedčený vzťah uzavretý v súlade s právnym poriadkom krajiny, ktorá uzavretie trvalého partnerského vzťahu umožňuje, a to aj v prípade osôb rovnakého pohlavia, a ak partneri majú najmenej 18 rokov. Definícia sa zavádza len na účely zákona o pobyte cudzincov.
Zavedenie takejto definície partnera občana SR a partnera štátneho príslušníka tretej krajiny umožní následne osobám, na ktoré sa vzťahuje, zaradenie medzi osoby, ktoré majú z titulu svojho právneho vzťahu k občanovi SR alebo k štátnemu príslušníkovi tretej krajiny s udeleným pobytom v SR možnosť žiadať a získať trvalý (trvalý pobyt na 5 rokov) alebo prechodný pobyt (za účelom zlúčenia rodiny) v SR.
Do § 27 ods. 2 sa dopĺňa aj “partner” štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude mať právo podať žiadosť o prechodný pobyt za účelom zlúčenia rodiny z titulu životného zväzku medzi týmito osobami. Primerane sa tiež upravujú nadväzujúce ustanovenia.
Legislatívno-technická úprava, v ktorej sa s cieľom právnej istoty spresňuje, že vzhľadom na rozšírenú definíciu partnera v § 2 ods. 10 aj v prípade osoby, ktorá oznámi v lehote 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia zánik právneho vzťahu, ktorý je v cudzej krajine označený ako “manželstvo” alebo “partnerstvo” a zároveň požiada o zmenu účelu pobytu, tak sa pobyt takejto osoby až do rozhodnutia o žiadosti považuje za oprávnený.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K bodu 5 [§ 33 ods. 8 písm. f)] Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K bodu 6 [§ 34 ods. 3 písm. d) bod 4] Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K bodu 7 [§ 43 ods. 1 písm. a)] Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K bodu 8 [§ 43 ods. 1 písm. b)] Ide o legislatívno-technickú úpravu.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
6
Vzhľadom na to, že slovenský zákon o rodine neumožňuje v súčasnosti uzavretie manželstva medzi osobami rovnakého pohlavia ani uzavretie iného trvalého a osvedčeného zväzku medzi takýmito osobami, prípadne medzi mužom a ženou, a teda takéto právne vzťahy uzavreté v cudzine nemôžu byť spôsobom predvídaným zákonom o matrikách a § 20a zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o MPSaP“), zapísané v osobitnej matrike, je potrebné odchylným spôsobom upraviť preukazovanie vzniku právneho vzťahu, na základe ktorého bude štátny príslušník tretej krajiny považovaný za partnera občana Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 10 na účely podania žiadosti o udelenie trvalého pobytu na päť rokov. Podľa navrhovanej právnej úpravy sa takýto právny vzťah bude preukazovať príslušným dokladom vydaným v cudzine, pričom zároveň sa na predkladanie dokladov v konaní podľa tohto zákona vzťahuje § 126 ods. 4 až 6 zákona o pobyte cudzincov. Legislatívno - technická úprava
Legislatívno - technická úprava
V § 48 ods. 2 sa vypúšťa písm. e) ktoré umožňovalo policajnému útvaru zamietnuť žiadosť o trvalý pobyt, ak manželstvo nebolo uzavreté podľa zákona o rodine. Vzhľadom na to, že predkladaný návrh umožňuje priznanie postavenia partnera na účely zákona o pobyte cudzincov aj osobám, ktorých životné zväzky slovenský právny poriadok nepozná a naďalej neuznáva, je potrebné toto oprávnenie policajného útvaru na zamietnutie žiadosti o trvalý pobyt vypustiť, inak by bola navrhovaná zmena nevykonateľná.
K bodu 14 [§ 50 ods. 1 písm. e)] Legislatívno - technická úprava.
Legislatívno - technická úprava
S ohľadom na predpokladaný priebeh legislatívneho procesu a s ohľadom na potrebu Úradu hraničnej a cudzineckej polície MV SR pripraviť sa na novú právnu úpravu, sa navrhuje nadobudnutie účinnosti od 1. júna 2024.