1 (2022-890)
TABUĽKA ZHODY
návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica
Smernica Rady (EÚ) 2022/890 z 3. júna 2022, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o predĺženie obdobia uplatňovania voliteľného mechanizmu prenesenia daňovej povinnosti v súvislosti s dodaním určitého tovaru a poskytovaním určitých služieb, ktoré náchylné na podvody, a mechanizmu rýchlej reakcie proti podvodom v oblasti DPH (Ú. v. L 155, 8.6.2022)
Právne predpisy Slovenskej republiky
1. Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej „návrh zákona“)
(gestor: Ministerstvo financií Slovenskej republiky)
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej „222/2004“)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Článok
Text
Spôsob transp.
Číslo
Článok
Text
Zhoda
Poznámky
Identifikácia goldplatingu
Identifikácia oblasti gold- platingu a vyjadrenie k opodstatnenosti goldplatingu*
Č: 1
O: 1
P: a
Smernica 2006/112/ES sa mení takto:
1. Článok 199a sa mení takto:
a) v odseku 1 sa úvodné slová nahrádzajú takto:
„Členské štáty môžu do 31. decembra 2026 stanoviť, že osobou povinnou platiť DPH je zdaniteľná osoba, v prospech ktorej sa uskutočnilo niektoré z
D
222/2004 a návrh zákona Č: I
§: 69
O: 12
P: b, f, g, h, i
(12) Platiteľ, ktorý pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a ktorý je príjemcom plnenia od iného platiteľa, ktorý pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5, je povinný platiť daň vzťahujúcu sa na
b) prevod emisných kvót skleníkových plynov podľa osobitného predpisu
28b)
v tuzemsku,
f) dodanie tovarov patriacich do kapitol 10 a 12 Spoločného colného sadzobníka,
28da)
ktoré nie bežne určené v nezmenenom stave na konečnú spotrebu
Ú
Uvedené ustanovenie predlžuje obdobie „do 30.6.2022“ na obdobie „do 31.12.2026“.
Znenie 222/2004 nevyžaduje úpravu v nadväznosti na predĺženie obdobia.
GP – N
2 (2022-890)
nasledujúcich dodaní alebo poskytnutí:“;
okrem dodania tovarov, pri ktorom je vyhotovená zjednodušená faktúra podľa
§
74 ods. 3 písm. a)
alebo
písm. b)
,
g) dodanie tovarov patriacich do kapitoly 72 Spoločného colného sadzobníka
28da)
a do položiek 7301, 7308 a 7314 Spoločného colného sadzobníka,
28da)
iných ako uvedených v písmene a) okrem dodania tovarov, pri ktorom je vyhotovená zjednodušená faktúra podľa
§ 74 ods. 3
písm. a)
alebo
písm. b)
,
h) dodanie mobilných telefónov, ktoré vyrobené alebo prispôsobené na použitie v spojení s licencovanou sieťou a fungujú na stanovených frekvenciách bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú iné využitie, ak základ dane vo faktúre za dodanie mobilných telefónov je 5 000 eur a viac,
i) dodanie integrovaných obvodov, ako mikroprocesory a centrálne spracovateľské jednotky, v stave pred zabudovaním do výrobkov pre konečného spotrebiteľa, ak základ dane vo faktúre za dodanie integrovaných obvodov je 5 000 eur a viac,
Poznámky pod čiarou znejú:
28b) Zákon č.
572/2004 Z. z.
o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
28da) Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 2; Ú. v. ES L 256, 7. 9. 1987) v platnom znení.
Č: 1
O: 1
P: b
Smernica 2006/112/ES sa mení takto:
n.a.
n.a.
Ustanovenia vypúšťané zo smernice
GP – N
3 (2022-890)
1. Článok 199a sa mení takto:
b) odseky 3, 4 a 5 sa vypúšťajú.
neboli transponované do 222/2004, pretože nevyžadovali transpozíciu (týkali sa povinností členského štátu EÚ voči Komisii).
Č: 1
O: 2
2. V článku 199b sa odsek 6 nahrádza takto:
„6. Osobitné opatrenie mechanizmu rýchlej reakcie stanovené v odseku 1 sa uplatňuje do 31. decembra 2026.“
n.a.
n.a.
Uvedené ustanovenie predlžuje obdobie „do 30.6.2022“ na obdobie „do 31.12.2026“.
Samotný mechanizmus rýchlej reakcie nie je predmetom transpozície, ale je procesom určeným pre jednotlivé členské štáty v naliehavých prípadoch potreby.
GP – N
Č: 2
Táto smernica nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a.
Č: 3
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
n.a.
4 (2022-890)
V Luxemburgu 3. júna 2022
Za Radu predseda
F. RIESTER
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
PO - pododsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
PP – podpísmeno (číslo)
nový článok vo vzťahu k novelizovanej smernici
NZČ – nové znenie článku
B - bod
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani čiast. ani úplná zhoda
alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR
alebo nie je potrebné ho prebrať)
Zoznam všeobecne záväzných právnych predpisov, ktorými bola smernica transponovaná:
1. Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
2. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov