Poznámky pod čiarou k odkazom 12a a 12b znejú:
„12a) Čl. 5 až 7 nariadenia (EÚ) 2022/1925.
12b) Čl. 41 nariadenia (EÚ) 2022/1925.“.
3.V § 16 ods. 1 písm. h) sa nad slovom „predpisov“ odkaz „11)“ nahrádza odkazom „12c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12c znie:
„12c) Napríklad nariadenie (ES) č. 1/2003 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 139/2004.“.
4.V § 16 ods. 1 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
„j) postupuje a plní povinnosti vo veciach digitálnych trhov12d) a zahraničných subvencií okrem oblasti verejného obstarávania,12e)“. Doterajšie písmená j) až t) sa označujú ako písmená k) až u).
Poznámky pod čiarou k odkazom 12d a 12e znejú:
„12d) Nariadenie (EÚ) 2022/1925.
12e) Nariadenie (EÚ) 2022/2560.“.
5.V § 16 ods. 1 písm. o) sa slová „§ 16 ods. 8, 9 alebo 10 alebo“ nahrádzajú slovami „odseku 9, 10 alebo odseku 11 alebo podľa“.
6.V § 16 ods. 1 písm. q) sa slová „osobitného predpisu,11)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov,12c)“.
7.V § 16 ods. 2 a 12 sa slová „písm. j)“ nahrádzajú slovami „písm. m)“.
8.V § 16 ods. 3 a 4 a § 17 ods. 1 sa slová „osobitného predpisu1)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov14a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a) Nariadenie (ES) č. 1/2003 v platnom znení.
Nariadenie (ES) č. 139/2004.
Nariadenie (EÚ) 2022/1925.
Nariadenie (EÚ) 2022/2560.“.
9.V § 16 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Úrad má právo na plnenie úloh podľa osobitného predpisu12d) vyžadovať informácie alebo inú súčinnosť od ústredného orgánu štátnej správy. Ústredný orgán štátnej správy je povinný poskytnúť informácie alebo inú súčinnosť v lehote určenej úradom.“.