Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
53. schôdza výboru
Číslo: CRD - 475/2021 - VHZ
153
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 30. marca 2021
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 v cestnej doprave (tlač 476)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 v cestnej doprave (tlač 476);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 v cestnej doprave (tlač 476) schváliť s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom uvedeným v prílohe;
C.p o v e r u j e
1.predsedu výboru, aby výsledky rokovania výboru v druhom čítaní zo dňa 30. marca 2021 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov spracoval do písomnej spoločnej správy výborov v súlade s § 79 ods. 1 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky a predložil ju na schválenie gestorskému výboru,
2.spoločného spravodajcu výborov Ľ. Krajčíra, aby v súlade s § 80 ods. 2 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky informoval o výsledku rokovania výborov a aby odôvodnil návrh a stanovisko gestorského výboru k návrhu zákona uvedené v spoločnej správe výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.
Rastislav JílekPeter K r e m s k ý, v.r.
Maroš Kondrót predseda výboru
overovatelia výboru
2
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
53. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 153
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v pôsobnosti Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky v súvislosti s ochorením COVID-19 v cestnej doprave (tlač 476)
1.V Čl. I bode 3 poznámke pod čiarou k odkazu 18 sa za slová ,,Zmluvy o fungovaní Európskej únie” pripájajú slová ,,(Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016) v platnom znení“.
Odôvodnenie:
Ide o precizovanie citácie poznámky pod čiarou, ktorým sa dopĺňa miesto jej oficiálneho uverejnenia.
2.V Čl. II bode 3 poznámke pod čiarou k odkazu 7b sa za slová ,,Zmluvy o fungovaní Európskej únie” pripájajú slová ,,(Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016) v platnom znení“.
Odôvodnenie:
Ide o precizovanie citácie poznámky pod čiarou , ktorým sa dopĺňa miesto jej oficiálneho uverejnenia.
3.Článok II sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
,,4.V prílohe č. 1 oddiele 2 4 sa medzi doterajší štvrtý a piaty odsek vkladá nový piaty odsek, ktorý znie:
,,Výučba teórie dištančnou formou v rozsahu 100 % podľa § 13e ods. 2 sa realizuje formou audio a video prenosu medzi lektorom školiaceho strediska a účastníkom kurzu a zaznamenáva sa v jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave.5c) Prevádzkovateľ školiaceho strediska alebo lektor školiaceho strediska je povinný pred začatím hodiny výučby teórie dištančnou formou zverejniť v jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave5c) odkaz na zdroj prenosu, a tento odkaz počas prebiehajúcej hodiny výučby teórie dištančnou formou bezplatne sprístupniť štátnemu odbornému dozoru. Bez zverejnenia odkazu na zdroj prenosu v jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave,5c) cez ktorý byť realizovaná hodina výučby teórie dištančnou formou a bez umožnenia prístupu štátnemu odbornému dozoru na prebiehajúcu hodinu výučby teórie prostredníctvom tohto odkazu, nie je možné hodinu výučby teórie dištančnou formou manuálne vyznačiť v jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave5c) a následne ju uznať.”
Odôvodnenie:
Dopĺňa sa absentujúca informácia, akým spôsobom sa vykonáva dištančná forma výučby teórie v kurzoch riadnej základnej kvalifikácie, zrýchlenej základnej kvalifikácie a kurzoch pravidelného výcviku počas krízovej situácie.
3
4.V Čl. III bode 1 v § 41 ods. 1 písm. z) sa vypúšťa slovo ,,pravidelnej”.
Odôvodnenie:
Uvedená úprava reflektuje na body 3 a 4 tohto pozmeňujúceho návrhu.
5.V Čl. III bode 2 v § 56h ods. 3 sa slová ,,ako aj toto pozastavenie opätovne obnoviť” nahrádzajú slovami ,,ako aj tieto spoje opätovne obnoviť”.
Odôvodnenie:
Oprava logicky nesúrodého znenia. Pozastavenému spoju nemožno obnoviť pozastavenie, ale obnoví sa samotný spoj, resp. zruší predmetné pozastavenie.
6.V Čl. III bode 3 v § 56i ods. 1 sa vypúšťa slovo ,,pravidelnej”.
Odôvodnenie:
Danou úpravou sa umožní poskytnúť príspevok aj poskytovateľom inej ako pravidelnej dopravy.
7.V Čl. III bode 3 v § 56i ods. 2 sa vypúšťa slovo ,,pravidelnú”.
Odôvodnenie:
Danou úpravou sa umožní poskytnúť príspevok aj poskytovateľom inej ako pravidelnej dopravy.
8.V Čl. III bode 3 poznámke pod čiarou k odkazu 70 sa za slová ,,Zmluvy o fungovaní Európskej únie” pripájajú slová ,,(Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016) v platnom znení“.
Odôvodnenie:
Ide o precizovanie citácie poznámky pod čiarou, ktorým sa dopĺňa miesto jej oficiálneho uverejnenia.
9.Článok IV sa dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.V § 170b ods. 11 sa za číslo „2019“ vkladajú slová „a z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek110) po 26. júli 2020“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 110 znie:
110)Predpis OSN č. 118 Jednotné technické predpisy o správaní materiálov používaných v konštrukcii určitých kategórií motorových vozidiel pri horení a/alebo ich schopnosti odpudzovať palivo alebo mazivo [2020/241] (Ú. v. EÚ L 48, 21. 2. 2020).“.“.
Odôvodnenie:
Pre autobusy kategórie M3 triedy II a III dňa 26.7.2020 nadobudli platnosť nové technické požiadavky týkajúce sa horľavosti materiálov podľa predpisu EHK č. 118.
4
Autobusy, ktoré neplnili tieto technické požiadavky po tomto dátume sa mohli predávať len na základe povolenia pre dopredaj vozidiel vydaného Ministerstvom dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktoré je platné do 26.7.2021.
Predajcom na skladoch zostali nové autobusy, ktoré boli vyrobené ešte pred začiatkom pandémie. V súčasnosti sa nové autobusy nepredávajú vôbec a ani nie je reálny predpoklad, že by ich predajcovia predali. Keďže tieto predaje boli reálne ovplyvnené súčasnou krízou navrhuje sa, aby tieto povolenia o dopredaji vozidiel platili ešte o šesť mesiacov dlhšie.