5.V čl. I, 6. bode (§ 15a ods. 10) sa slovo „znenie“ nahrádza slovom „slová“ a slová „nahrádza znením“ sa nahrádzajú slovami „nahrádzajú slovami“.
Legislatívno-technická úprava; zosúladenie s Legislatívnymi pravidlami tvorby zákonov (oznámenie č. 19/1997 Z. z.).
6.V čl. I, 11. bode, § 21c sa slová „do 30 dní od účinnosti tohto zákona“ nahrádzajú slovami „do 30. septembra 2023“.
Legislatívno-technická úprava; precizovanie ustanovenia z dôvodu lepšej zrozumiteľnosti a z dôvodu zachovania právnej istoty pre tých účastníkov, ktorých sa toto ustanovenie dotýka.
7. V čl. I, 12. bode, § 21d ods. 1 sa slová „pred účinnosťou tohto zákona“ nahrádzajú slovami „do 31. augusta 2023“ a slová „do jedného mesiaca po nadobudnutí účinnosti tohto zákona“ sa nahrádzajú slovami „do 30. septembra 2023“.
Legislatívno-technická úprava; precizovanie ustanovenia z dôvodu lepšej zrozumiteľnosti a z dôvodu zachovania právnej istoty pre tých účastníkov, ktorých sa toto ustanovenie dotýka.
8.V čl. I, 12. bode, § 21d ods. 2 sa slová „pred účinnosťou tohto zákona“ nahrádzajú slovami „do 31. augusta 2023“.
Legislatívno-technická úprava; precizovanie ustanovenia z dôvodu lepšej zrozumiteľnosti a z dôvodu zachovania právnej istoty pre tých účastníkov, ktorých sa toto ustanovenie dotýka.
9.V čl. II, 1. bode, § 6 ods. 2 sa slová „7 dní pred spustením“ nahrádzajú slovami „najneskôr sedem dní pred začatím“.
Legislatívno-technická úprava; precizovanie textu z dôvodu potreby zosúladenia s Legislatívnymi pravidlami tvorby zákonov (oznámenie č. 19/1997 Z. z.).
10.V čl. II, 3. bode (úvodnej vete sa slová „§12cb“ nahrádzajú slovami „§ 12b“.
Legislatívno-technická úprava; precizovanie textu z dôvodu potreby zosúladenia s Legislatívnymi pravidlami tvorby zákonov (oznámenie č. 19/1997 Z. z.).
11.V čl. II, 3. bode, § 12c ods. 1 sa slová „do dvoch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona“ nahrádzajú slovami „najneskôr do 31. októbra 2023“.