NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VIII. VOLEBNÉ OBDOBIE
(návrh)
ZÁKON
z ... 2023,
ktorým sa ustanovujú opatrenia pre tvorbu, implementáciu a digitalizáciu prioritných životných situácií
a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: 
Čl. I 
§ 1
Predmet zákona
Týmto zákonom sa ustanovujú základné povinnosti orgánov verejnej moci a práva koncových používateľov pri tvorbe a poskytovaní služieb verejnej správy a služieb vo verejnom záujme v rámci plánovaných prioritných životných situácií a prioritných životných situácií.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
a)plánovanou prioritnou životnou situáciou životná situácia podľa § 8; plánovaná prioritná životná situácia je po jej iniciácii predmetom investičného plánu,
b)prioritnou životnou situáciou podľa § 9 plánovaná životná situácia, ktorá schválený investičný plán orgánom vedenia a je definovaná konkrétnym rozsahom služieb verejnej správy, elektronických služieb verejnej správy a služieb vo verejnom záujme zverejnených na webovom sídle gestora,
c)koncovým používateľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá používa alebo požaduje služby verejnej správy alebo služby vo verejnom záujme,
d)gestorom plánovaných prioritných životných situácií a prioritných životných situácií orgán vedenia,1)
e)investičným plánom dokument, ktorý obsahuje analýzu aktuálneho a budúceho stavu riešenia zabezpečujúceho plynulú používateľskú cestu2) koncového používateľa plánovaných prioritných životných situácií,
1) § 5 ods. 1 písm. a) zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 134/2020 Z. z.
2) § 6 vyhlášky Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 547/2021 Z. z. o elektronizácii agendy verejnej správy.
f) prílohou investičného plánuje je najmä zoznam požiadaviek pre implementáciu plynulej používateľskej cesty koncového používateľa plánovanej prioritnej životnej situácie s určením časového harmonogramu a zodpovedností orgánov riadenia3) pri implementácii prioritnej životnej situácie,
g)centrálnou informačnou technológiou verejnej správy súbor informačných technológií verejnej správy tvoriacich funkčný celok, ktorý je v správe orgánu vedenia alebo iného orgánu riadenia a ktorý je určený na spoločné využite viacerých orgánov riadenia.
§ 3
Základné právo koncového používateľa
Koncový používateľ právo na poskytnutie služby verejnej správy alebo služby vo verejnom záujme prostredníctvom centrálnej informačnej technológie verejnej správy, a to najmenej v rozsahu prioritných životných situácií.
§ 4
Zásady tvorby investičného plánu plánovanej prioritnej životnej situácie a prioritnej životnej situácie
(1) Zásada digitalizácie je dodržaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnom záujme poskytované koncovému používateľovi v elektronickej podobe.
(2) Zásada digitalizácie prístupu a adresnosti je zachovaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnom záujme sú prispôsobené koncovému používateľovi a sú používateľsky prívetivé.
(3) Zásada jednoduchosti a zrozumiteľnosti je zachovaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnej záujme obsiahnuté v jednoduchom návode prístupnom pre koncového používateľa prostredníctvom ústredného portálu verejnej správy.4)
(4) Zásada jedenkrát a dosť je dodržaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnom záujme poskytované na základe výmeny úradných dokumentov, údajov a iných skutočností medzi orgánmi riadenia podľa osobitných predpisov.5)
(5) Zásada proaktivity je dodržaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnom záujme poskytované prednostne bez návrhu na základe automatizovaného poskytovania a získavania úradných dokumentov, údajov vrátane osobných údajov6) alebo iných skutočností, medzi orgánmi riadenia v rozsahu a na účel podľa osobitných predpisov.
3) § 5 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z. z.
4) § 5 ods. 2 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona č. 273/2015 Z. z.
5) § 10 ods. 2, § 17 ods. 6, § 49 až 55 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
6) Čl. 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) v platnom znení.
(6) Zásada efektivity je dodržaná ak služby verejnej správy a služby vo verejnom záujme poskytované prostredníctvom centrálnych informačných technológií verejnej správy.
§ 5
Povinnosti gestora
(1) Gestor prostredníctvom investičného plánu určuje
a) služby verejnej správy, elektronické služby verejnej správy alebo služby vo verejnom záujme tvoriace konkrétny rozsah plánovanej prioritnej životnej situácie a prioritnej životnej situácie,
b) požiadavky pre implementáciu plynulej používateľskej cesty koncového používateľa plánovanej prioritnej životnej situácie a prioritnej životnej situácie,
c) časový harmonogram implementácie plánovanej prioritnej životnej situácie a prioritnej životnej situácie a
d) úlohy a rozsah zodpovednosti orgánov riadenia plánovanej prioritnej životnej situácie a prioritnej životnej situácie.
(2) Gestor pri tvorbe investičného plánu postupuje v súlade so zásadami podľa § 4.
(3) Gestor určuje úlohy a rozsah zodpovednosti orgánov riadenia aj po implementácii investičného plánu prioritnej životnej situácie aktualizáciou investičného plánu.
(4) Gestor vedie, aktualizuje a sprístupňuje verejný zoznam služieb verejnej správy, elektronických služieb verejnej správy a služieb vo verejnom záujme v spojení s prioritnými životnými situáciami podľa § 8 na svojom webovom sídle.
(5) Ak je gestor správcom7) centrálnej informačnej technológie verejnej správy využívanej na implementáciu plánovanej prioritnej životnej situácie alebo poskytovanie služieb prioritnej životnej situácie podľa § 8, je oprávnený spracúvať osobné údaje na účel zabezpečenia plynulej používateľskej cesty koncového používateľa pri používaní služieb prioritnej životnej situácie v rozsahu nevyhnutnom a po dobu nevyhnutnú na dosiahnutie tohto účelu.
§ 6
Povinnosti orgánov riadenia
(1) Orgány riadenia poskytujú gestorovi súčinnosť pri tvorbe investičného plánu.
(2) Orgány riadenia sú povinné pri implementácií postupovať v zmysle investičného plánu.
(3) Orgány riadenia povinné gestorovi poskytnúť súčinnosť pri poskytovaní služieb prioritnej životnej situácie.
(4) Orgány riadenia povinné poskytovať služby prioritnej životnej situácie v súlade s investičným plánom.
(5) Orgány riadenia pri poskytovaní služieb podľa § 5 ods. 1 písm. a) povinné uplatňovať zásadu jedenkrát a dosť.
7) § 2 ods. 5 zákona č. 95/2019 Z. z.
(6) Orgány riadenia pri poskytovaní služby podľa § 5 ods. 1 písm. a) povinné poskytovať gestorovi informácie, údaje, vrátane osobných údajov, a to aj bez dohody, ak ide o plnenie povinnosti orgánu vedenia podľa § 5 ods. 5.
§ 7
Plánovaná prioritná životná situácia
Plánovanými prioritnými životnými situáciami na účely tohto zákona sú
a) administratívny chod podniku,
b) presťahovanie,
c) narodenie dieťaťa,
d) som chorý, mám chorého člena rodiny,
e) som odkázaný, mám odkázaného člena rodiny,
f) hmotná núdza,
g) materská škola,
h) základná škola,
i) stredná škola,
j) odchod do dôchodku,
k) uzavretie manželstva a
l) úmrtie a dedičské konanie.
§ 8
Prioritná životná situácia
Prioritnými životnými situáciami na účely tohto zákona sú
a) strata a hľadanie zamestnania,
b) kúpa a vlastníctvo nehnuteľnosti na bývanie,
c) kúpa a vlastníctvo motorového vozidla a
d) začatie podnikania.
Čl. II
Zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 95/2002 Z. z., zákona č. 99/2003 Z. z., zákona č. 430/2003 Z. z., zákona č. 595/2003 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 645/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 91/2005 Z. z., zákona č. 188/2006 Z. z., zákona č. 110/2007 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 520/2011 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 39/2015 Z. z., zákona č. 373/2018 Z. z. a zákona č. 281/2019 Z. z. sa mení takto:
1.V § 9 odsek 2 znie:
„(2) Poistenie zodpovednosti zaniká okamihom, keď nastala skutočnosť uvedená v odseku 1. Skutočnosti podľa odseku 1 písm. b) d) a f) oznamuje poisťovateľovi kancelária, ktorá ich na tento účel získava z centrálnej evidencie vozidiel. O skutočnostiach podľa odseku 1 písm. a), e) a g) je poistník povinný bez zbytočného odkladu informovať poisťovateľa.“.
2. V § 11 odsek 3 znie:
„(3) Poisťovateľ je povinný elektronicky automatizovaným spôsobom prostredníctvom informačných systémov oznamovať kancelárii údaje o vzniku, zmene a zániku poistenia zodpovednosti a o poistných zmluvách, ktoré uzavrel, vrátane údajov podľa § 25 ods. 2 písm. a) a b), a to ihneď po tom, ako ich vo svojom informačnom systéme k dispozícii. Poistník je povinný poskytovať poisťovateľovi údaje podľa § 25 ods. 2 písm. a) a b) a ich zmeny. Poisťovateľ je povinný overiť si údaje o motorovom vozidle evidované kanceláriou.“.
Čl. III
Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 199/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 249/2011 Z. z., zákona č. 313/2011 Z. z., zákona č. 68/2012 Z. z., zákona č. 317/2012 Z. z., zákona č. 357/2012 Z. z., zákona č. 42/2013 Z. z., zákona č. 98/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 290/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona č. 488/2013 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 430/2015 Z. z., zákona č. 311/2016 Z. z., zákona č. 106/2018 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., zákona č. 393/2019 Z. z., zákona č. 73/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 128/2021 Z. z., 145/2021 Z. z., zákona č. 146/2021 Z. z., zákona č. 148/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 404/2021 Z. z., zákona č. 406/2021 Z. z., zákona č. 455/2021 Z. z., zákona č. 508/2021 Z. z., zákona č. 98/2022 Z. z., zákona č. 179/2022 Z. z., zákona č. 181/2022. Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 366/2022 Z. z., zákona č. 429/2022 Z. z. a zákona č. 48/2023 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 114 odsek 7 znie:
„(7) Orgán Policajného zboru prihlási vozidlo, na ktoré sa vzťahuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, do evidencie vozidiel alebo vykoná zmenu v evidencii vozidiel okrem zmeny podľa § 116 ods. 11 po overení platnosti poistenia automatizovaným spôsobom v informačnom systéme podľa osobitného predpisu.54b) Ak z technických dôvodov nie je možné overiť platnosť poistenia podľa predchádzajúcej vety, orgán Policajného zboru vyzve držiteľa vozidla na predloženie potvrdenia o poistení zodpovednosti55) alebo preukázanie uzavretia poistenia.56)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 54b znie:
54b) § 25 zákona č. 381/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
2. V § 111 ods. 3 písmeno e) znie:
„e) číslo mobilného telefónu a emailová adresa, ak ich držiteľ vozidla poskytol; tieto údaje sa vedú na účely zasielania notifikácií a informovania o elektronických službách poskytovaných ministerstvom vnútra a na účely zasielania notifikácií a informovania o blížiacom sa konci platnosti technickej kontroly a emisnej kontroly zasielaných ministerstvom dopravy.“.
3. § 116a sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Držiteľ alebo vlastník vozidla môže prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel vyzvať na udelenie plnomocenstva osobu na ktorú sa previesť držba alebo vlastníctvo vozidla. Výzva na udelenie plnomocenstva je platná 5 pracovných dní od prijatia.
Ak osoba, na ktorú sa previesť držba alebo vlastníctvo vozidla neudelí plnú moc, orgán evidencie vozidiel evidenčný úkon nevykoná.“.
Čl. IV
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, okrem článku II, ktorý nadobúda účinnosť 23. decembra 2023, čl. III prvého a druhého bodu, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2024 a čl. III tretieho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. augusta 2024.