NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA
Účtovná závierka k 31. decembru 2022 – Poznámky
časť 2
Aktíva a pasíva sa v súvahe vykazujú len vtedy, ak je pravdepodobné, že akékoľvek budúce ekono-
mické úžitky s nimi súvisiace budú plynúť v prospech alebo na ťarchu banky, všetky riziká a úžitky
boli prevedené na banku a možno spoľahlivo určiť cenu alebo hodnotu aktíva, resp. záväzku.
Pre devízové transakcie, finančné nástroje, s výnimkou cenných papierov, a prislúchajúce časové
rozlíšenie sa uplatňuje ekonomický princíp. V deň uzatvorenia obchodu sú transakcie zachytené na
podsúvahových účtoch. Ku dňu vysporiadania obchodu sa podsúvahové záznamy stornujú a obchod
sa účtuje v súvahe. O ostatných hospodárskych operáciách a obchodoch s cennými papiermi sa úč-
tuje podľa princípu vyrovnania hotovosti, tzn. v deň uzatvorenia obchodu sa nevykonajú žiadne úč-
tovné zápisy a účtuje sa až v deň vysporiadania transakcie v súvahe.
Časové rozlíšenie úrokov súvisiacich s finančnými nástrojmi sa počíta a účtuje denne. Pre časové
rozlíšenie prémie a diskontu sa používa IRR metóda (internal rate of return), v ostatných prípadoch
sa uplatňuje lineárna metóda, alebo metóda definovaná pre príslušný finančný nástroj. Pre cenné
papiere s vloženou opciou na predčasné splatenie sa časové rozlíšenie prémie a diskontu účtuje do
oficiálnej splatnosti cenného papiera. Časové rozlíšenie úrokov sa vykazuje oddelene od finančného
nástroja v položke „Ostatné aktíva“ alebo „Ostatné záväzky“. Časové rozlíšenie diskontu a prémie sa
vykazuje spolu s finančným nástrojom.
Pri účtovnej závierke postupuje banka v zmysle odporúčaných harmonizovaných postupov pre zos-
tavenie poznámok k účtovným výkazom národnej centrálnej banky v Eurosystéme.
Banka nezostavuje konsolidovanú účtovnú závierku v zmysle § 22 zákona o účtovníctve.
(b) Oceňovanie majetku a záväzkov
Finančné aktíva a záväzky, okrem cenných papierov držaných do splatnosti, cenných papierov drža-
ných na účely menovej politiky a neobchodovateľných majetkových účastí, sa oceňujú na mesačnej
báze strednými trhovými kurzami a cenami. Opcie vložené do cenných papierov sa neoddeľujú od
hostiteľského nástroja a finančný nástroj sa oceňuje ako celok. Pre cudzie meny vrátane súvahových
a podsúvahových transakcií je oceňovanie realizované pre každú menu osobitne, cenné papiere sú
oceňované osobitne pre každý ISIN kód, pri úrokových a menovo-úrokových swapoch a futures je
oceňovaný každý obchod individuálne. V prípade zlata sa nerozlišuje medzi cenovými a kurzovými
oceňovacími rozdielmi.
Cenné papiere držané na účely menovej politiky sú oceňované v amortizovaných cenách a podlie-
hajú testu na znehodnotenie. V prípade znehodnotenia je k poslednému kalendárnemu dňu roka vy-
tvorená rezerva, ktorá sa následne každoročne prehodnocuje. Rezerva na zníženie hodnoty cenných
papierov nadobudnutých v rámci programu pre trhy s cennými papiermi (ďalej len „SMP”), tretieho
programu nákupu krytých dlhopisov (ďalej len „CBPP3“), programu nákupu cenných papierov pod-
nikového sektora (ďalej len „CSPP“), cenných papierov emitovaných medzinárodnými organizá-
ciami a multilaterálnymi rozvojovými bankami nadobudnutých v rámci programu nákupu aktív ve-
rejného sektora na sekundárnom trhu (ďalej len „PSPP“), cenných papierov podnikového sektora,
krytých dlhopisov a cenných papierov emitovaných medzinárodnými organizáciami a multilaterál-
nymi rozvojovými bankami nadobudnutých v rámci núdzového pandemického programu nákupu
aktív (ďalej len „PEPP“) sa tvorí vo výške percentuálnych podielov na splatenom kapitáli ECB plat-
ných v čase, kedy došlo k prvotnému znehodnoteniu. Banka tvorí rezervu v plnej výške v prípade
znehodnotenia cenných papierov emitovaných vládou Slovenskej republiky obstaraných v rámci
programu PSPP a PEPP ( pozri pozn. 7).
Bežné účty a poskytnuté/prijaté vklady a úvery sa oceňujú v menovitej hodnote.
Majetkové účasti, okrem podielového fondu BIS Investment Pool Sovereign China v mene CNY (ďalej
len „BISIP“)
a
fondov Exchange Traded Funds v mene USD (ďalej len „ETF“), sú
7