1
TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/738 zo 6. apríla 2022, ktorou sa mení smernica 2006/1/ES o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru (Ú. v. EÚ L137, 16.5.2022)
-
-návrh zákona ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov (ďalej len „Návrh zákona“)
-zákon č. 56/2012 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon č. 56/2012 Z. z.“)
-zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov
-Ústava Slovenskej republiky
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O, V, P)
Text
Spôsob
transp.
Č.
Článok
(Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Č:1
O:1
P:a
Článok 1
Smernica 2006/1/ES sa mení takto:
1. Článok 2 sa mení takto:
a)Odsek 1 sa mení takto:
i)úvodná časť sa nahrádza takto:
„1. Každý členský štát na svojom území povolí používať vozidlá prenajaté podnikmi usadenými na území iného členského štátu za predpokladu, že:“;
ii) písmeno a) sa nahrádza takto:
„a) vozidlo je evidované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi ktoréhokoľvek členského štátu a v uplatniteľnom prípade sa používa v súlade s nariadeniami Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 (*) a (ES) č. 1072/2009 (**);
_____________
(*) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a ktorým sa zrušuje smernica Rady 96/26/ES (Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 51).
(**) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 z 21. októbra 2009 o spoločných pravidlách prístupu nákladnej cestnej dopravy na medzinárodný trh (Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 72).“
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
N
Návrh zákona
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Č:I
B10
Č:I
B12
§ 2
O:1,2
Na prepravu v nákladnej doprave môže prevádzkovateľ cestnej dopravy usadený v Slovenskej republike použiť aj prenajaté motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike, a v ňom tieto doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe:
(4)Odchylne od odseku 1 môže dopravný správny orgán na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy usadeného v Slovenskej republike povoliť používanie prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte. Doba prenájmu takéhoto vozidla nesmie presiahnuť šesť mesiacov počas jedného kalendárneho roka. Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže počas celej doby prenájmu používať len taký počet prenajatých vozidiel, ktorý tvorí najviac 25 % z celkového počtu nákladných vozidiel, ktorými prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje podľa osobitného predpisu.30f) Ak prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje celkovo viac ako jedným nákladným vozidlom ale menej ako štyrmi nákladnými vozidlami, môže používať jedno prenajaté vozidlo. V prenajatom vozidle, ktoré je evidované v inom členskom štáte, musia byť doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podľa odseku 1 a originál povolenia dopravného správneho orgánu o používaní prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte alebo jeho overená kópia.
(1)Prevádzkovanie cestnej dopravy a prevádzkovanie taxislužby je podnikanie, ktorého predmetom je odplatné poskytovanie dopravných služieb verejnosti cestnými motorovými vozidlami, ktoré na tento účel typovo schválené (ďalej len "vozidlo").
(2) Dopravnými službami sú:
b) v nákladnej doprave preprava tovaru a iných vecí a živých zvierat a súvisiace služby poskytované odosielateľom alebo príjemcom tovaru pri nakládke, vykládke a počas prepravy okrem prevádzky špeciálnych nákladných vozidiel, ktoré nie sú typovo schválené a určené na prepravu nákladu.
Ú
Č:1
O:1
P:b
b) V odseku 2 sa úvodná časť nahrádza takto:
„2. Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 písm. a) až d) sa preukáže predložením týchto dokumentov v papierovej alebo elektronickej podobe, ktoré sa musia nachádzať vo vozidle:“.
N
Návrh zákona
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Č:I
B10
§31
O:1
P: a,b
Na prepravu v nákladnej doprave môže prevádzkovateľ cestnej dopravy usadený v Slovenskej republike použiť aj prenajaté motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike, a v ňom tieto doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe:
a) zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej, v ktorom sú uvedené identifikačné údaje o prenajímateľovi, o nájomcovi, o vozidle, dátum uzavretia zmluvy a doba jej platnosti, a
b) pracovná zmluva alebo jej osvedčená kópia obsahujúca názov zamestnávateľa, meno a priezvisko zamestnanca, dátum uzavretia a dobu platnosti zmluvy alebo iný doklad o pracovnom
Ú
2
vzťahu vodiča k nájomcovi vozidla, ak vodič nie je zároveň nájomcom vozidla.
Č:1
O:2
B:1
2. Článok 3 sa nahrádza takto:
„Článok 3
Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že podniky usadené na ich území môžu používať na cestnú prepravu tovaru prenajaté vozidlá za rovnakých podmienok, aké platia pre vozidlá v ich vlastníctve, pokiaľ sú splnené podmienky stanovené v článku 2.
N
Návrh zákona
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Č:I
B10
Č:I
B12
§32
Na prepravu v nákladnej doprave môže prevádzkovateľ cestnej dopravy usadený v Slovenskej republike použiť aj prenajaté motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike, a v ňom tieto doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe:
(4)Odchylne od odseku 1 môže dopravný správny orgán na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy usadeného v Slovenskej republike povoliť používanie prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte. Doba prenájmu takéhoto vozidla nesmie presiahnuť šesť mesiacov počas jedného kalendárneho roka. Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže počas celej doby prenájmu používať len taký počet prenajatých vozidiel, ktorý tvorí najviac 25 % z celkového počtu nákladných vozidiel, ktorými prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje podľa osobitného predpisu.30f) Ak prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje celkovo viac ako jedným nákladným vozidlom ale menej ako štyrmi nákladnými vozidlami, môže používať jedno prenajaté vozidlo. V prenajatom vozidle, ktoré je evidované v inom členskom štáte, musia byť doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podľa odseku 1 a originál povolenia dopravného správneho orgánu o používaní prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte alebo jeho overená kópia.
Vozidlo prenajaté bez vodiča
(1) Na prepravy v nákladnej doprave možno použiť aj prenajaté vozidlo, ak je evidované v Slovenskej republike alebo v štáte, v ktorom nájomca sídlo alebo miesto podnikania, a v ňom tieto doklady:
a) zmluva o prenájme vozidla alebo jej osvedčená kópia alebo osvedčený výpis z nej, v ktorom uvedené identifikačné údaje o prenajímateľovi, o nájomcovi, o vozidle, dátum uzavretia zmluvy a doba jej platnosti, a
b) pracovná zmluva alebo jej osvedčená kópia obsahujúca názov zamestnávateľa, meno a priezvisko zamestnanca, dátum uzavretia a dobu platnosti zmluvy alebo iný doklad o pracovnom vzťahu vodiča k nájomcovi vozidla, ak vodič nie je zároveň nájomcom vozidla.
(2) Prenajatým vozidlom na účely odseku 1 sa rozumie vozidlo, ktoré prenajímateľ nájomnou zmluvou za odplatu a na určenú dobu prenecháva bez vodiča na užívanie prevádzkovateľovi nákladnej dopravy na účet tretej osoby alebo na vlastný účet.
(3) Zmluva o prenájme vozidla podľa odseku 1 písm. a) sa musí vzťahovať výhradne na prenájom vozidla bez vodiča a nesmie byť spojená so zmluvou uzavretou s tým istým podnikom, ktorej predmetom je poskytnutie vodiča alebo osádky.
Ú
Č:1
O:2
B:2
P:a
Ak je prenajaté vozidlo evidované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi iného členského štátu, členský štát, v ktorom je podnik cestnej dopravy usadený, môže:
a) obmedziť dobu, počas ktorej sa môže prenajaté vozidlo používať na jeho území, za predpokladu, že používanie prenajatého vozidla tým istým podnikom cestnej dopravy je povolené na dobu najmenej dvoch po sebe idúcich mesiacov v ktoromkoľvek kalendárnom roku; v uvedenom prípade môže členský štát vyžadovať, aby zmluva o prenájme netrvala dlhšie ako doba stanovená týmto členským štátom;
D
Návrh zákona
Č:I
B10
Č:I
B12
Na prepravu v nákladnej doprave môže prevádzkovateľ cestnej dopravy usadený v Slovenskej republike použiť aj prenajaté motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike, a v ňom tieto doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe:
(4)Odchylne od odseku 1 môže dopravný správny orgán na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy usadeného v Slovenskej republike povoliť používanie prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte. Doba prenájmu takéhoto vozidla nesmie presiahnuť šesť mesiacov počas jedného kalendárneho roka. Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže počas celej doby prenájmu používať len taký počet prenajatých vozidiel, ktorý tvorí najviac 25 % z celkového počtu nákladných vozidiel, ktorými prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje podľa osobitného predpisu.30f) Ak prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje celkovo viac ako jedným nákladným vozidlom ale menej ako štyrmi nákladnými vozidlami, môže používať jedno prenajaté vozidlo. V prenajatom vozidle, ktoré je evidované v inom členskom štáte, musia byť doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej
Ú
3
podobe podľa odseku 1 a originál povolenia dopravného správneho orgánu o používaní prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte alebo jeho overená kópia.
Č:1
O:2
B:2
P:b
b) vyžadovať, aby bolo prenajaté vozidlo evidované v súlade s jeho vnútroštátnymi pravidlami evidencie po najmenej 30 dňoch; v uvedenom prípade môže členský štát vyžadovať, aby zmluva o prenájme netrvala dlhšie ako obdobie prevádzky pred požiadavkou evidencie;
Da.
n.a..
Č:1
O:2
B:2
P:c
c) obmedziť počet prenajatých vozidiel, ktoré môže podnik používať, za predpokladu, že minimálny povolený počet vozidiel je aspoň 25 % celkového počtu nákladných vozidiel, ktoré má podnik k dispozícii v súlade s článkom 5 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 1071/2009, a to podľa toho, ako určí členský štát, buď k 31. decembru roka predchádzajúceho používaniu prenajatého vozidla alebo ku dňu, keď podnik začne prenajaté vozidlo používať; avšak v prípade, že má podnik celkovo viac ako jedno, ale menej ako štyri vozidlá, má povolené používať aspoň jedno takéto vozidlo; minimálny počet podľa tohto písmena sa vzťahuje na nákladné vozidlá, ktoré má podnik celkovo k dispozícii, na základe vozidiel evidovaných alebo uvedených do prevádzky v súlade s právnymi predpismi tohto členského štátu;
D
Návrh zákona
Č:I
B12
(4)Odchylne od odseku 1 môže dopravný správny orgán na základe žiadosti prevádzkovateľa cestnej dopravy usadeného v Slovenskej republike povoliť používanie prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte. Doba prenájmu takéhoto vozidla nesmie presiahnuť šesť mesiacov počas jedného kalendárneho roka. Prevádzkovateľ cestnej dopravy môže počas celej doby prenájmu používať len taký počet prenajatých vozidiel, ktorý tvorí najviac 25 % z celkového počtu nákladných vozidiel, ktorými prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje podľa osobitného predpisu.30f) Ak prevádzkovateľ cestnej dopravy disponuje celkovo viac ako jedným nákladným vozidlom ale menej ako štyrmi nákladnými vozidlami, môže používať jedno prenajaté vozidlo. V prenajatom vozidle, ktoré je evidované v inom členskom štáte, musia byť doklady v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe podľa odseku 1 a originál povolenia dopravného správneho orgánu o používaní prenajatého vozidla evidovaného v inom členskom štáte alebo jeho overená kópia.
Ú
Č:1
O:2
B:2
P:d
d) obmedziť používanie takýchto vozidiel na prepravu na vlastný účet.“
D
Návrh zákona
Č:I
B11
V § 32 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo na vlastný účet“ a na konci sa pripája táto veta: „Prenajaté vozidlo môže počas platnosti zmluvy o nájme vozidla používať výhradne nájomca..
Ú
Č:1
O:3
B:1
3. Vkladá sa tento článok:
„Článok 3a
1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa evidenčné číslo prenajatého vozidla, ktoré používa podnik vykonávajúci cestnú prepravu tovaru za poplatok alebo úhradu, vložilo do vnútroštátneho elektronického registra uvedeného v článku 16 nariadenia (ES) č. 1071/2009.
N
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Návrh zákona
§7a
O:3
P:c
Č:I
B7
(3) Neverejnú časť registra prevádzkovateľov tvoria
a) počet, kategória a druh závažných porušení podľa osobitného predpisu,30d) ktoré boli za posledné dva roky dôvodom na odsúdenie alebo sankciu,
b) meno a priezvisko osoby, ktorá bola vyhlásená za nespôsobilú na riadenie dopravných činností podniku, kým sa neobnoví jej bezúhonnosť podľa osobitného predpisu,30e)
c) evidenčné čísla vozidiel, ktorými podnik disponuje podľa osobitného predpisu,30f)
V poznámke pod čiarou k odkazu 30f sa citácia „Čl. 5 ods. 1 písm. g)“ nahrádza citáciou „Čl. 16 ods. 2 písm. g)
Ú
Č:1
O:3
B:2
2. Príslušné orgány členských štátov úzko spolupracujú a urýchlene si poskytujú vzájomnú pomoc a akékoľvek relevantné informácie s cieľom uľahčiť vykonávanie a presadzovanie tejto smernice. Na tento účel určí každý členský štát národné kontaktné miesto zodpovedné za výmenu informácií s ostatnými členskými štátmi.
N
Zákon č. 56/2012 Z. z
§41
O:1
P:k
§41
O:1
P:i
Ministerstvo vedie podľa osobitných predpisov 53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, 54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, 54a)
Ministerstvo plní úlohu kontaktného miesta zodpovedného za výmenu informácií s orgánmi ostatných členských štátov podľa osobitných predpisov51) a koordinuje cestné kontroly v oblasti kabotáže podľa osobitného predpisu, 51a)
Ú
Č:1
O:3
B:3
3. Výmena informácií podľa odseku 1 sa uskutočňuje prostredníctvom Európskych registrov podnikov cestnej dopravy (European Registers of Road Transport Undertakings – ERRU) uvedených vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2016/480 (*).
N
Zákon č. 56/2012 Z. z
Návrh zákona
§41
O:1
P:k
Č:I
B13
Ministerstvo vedie podľa osobitných predpisov 53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, 54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, 54a)
Poznámka pod čiarou k odkazu 54 znie: „54) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/480 z 1. apríla 2016, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa vzájomného prepojenia vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1213/2010 (Ú. v. EÚ L 87, 2.4.2016) v platnom znení.
Ú
Č:1
4. Členské štáty zabezpečia, aby informácie poskytnuté podľa tohto článku boli použité
N
Zákon č. 56/2012 Z. z
§41
Ministerstvo vedie podľa osobitných predpisov 53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje
Ú
4
O:3
B:4
výlučne na účely, na ktoré boli vyžiadané. Každé spracúvanie osobných údajov sa vykonáva výlučne na to, aby sa dosiahol súlad s touto smernicou, a musí byť v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (**).
Návrh zákona
O:1
P:k
Č:I
B26
sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, 54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, 54a)
§ 50 sa dopĺňa odsekom 9 ktorý znie:
„(9) Osobné údaje získané podľa tohto zákona podliehajú ochrane podľa osobitného predpisu65c) a môžu byť využité len na účely podľa tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 65c) znie:
„65c) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. L 119, 4.5.2016), Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Č:1
O:3
B:5
5. Vzájomná administratívna spolupráca a pomoc sa poskytuje bezplatne.
N
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Ústava SR
§41
O:1
P:k
Č:2
O2
Č:26
O:5
Ministerstvo vedie podľa osobitných predpisov 53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, 54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, 54a)
Štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon.
Orgány verejnej moci majú povinnosť primeraným spôsobom poskytovať informácie o svojej činnosti v štátnom jazyku. Podmienky a spôsob vykonania ustanoví zákon.
Ú
Spolupráca a pomoc sa poskytuje bezplatne.
Č:1
O:3
B:6
6. Žiadosť o informácie nebráni príslušným orgánom v tom, aby prijali opatrenia v súlade s príslušným právom Únie a vnútroštátnym právom s cieľom vyšetrovať údajné porušenia pravidiel vyplývajúcich z transpozície tejto smernice a predchádzať im.
N
Zákon č. 56/2012 Z. z.
§45
O:1
P:a, d
(1) Odborným dozorom je kontrola
a) prevádzkovateľov cestnej dopravy, či prevádzkujú cestnú dopravu v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi a medzinárodnými zmluvami, ktoré upravujú prevádzkovanie cestnej dopravy,
d) vybavenia a technickej spôsobilosti prevádzkovaných vozidiel a technickej základne dopravcov,
Ú
Č:1
O:3
B:7
7. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby spracúvanie údajov uvedených odseku 1 tohto článku bolo v súlade s požiadavkami na informácie uvedenými v článku 16 ods. 2 písm. g) nariadenia (ES) č. 1071/2009, ako sa uvádza v článku 16 ods. 2 treťom a piatom pododseku a v článku 16 ods. 3 a 4 uvedeného nariadenia.
N
Zákon č. 56/2012 Z. z.
Návrh zákona
Zákon č. 56/2012 Z. z.
§41
O:1
P:k
Č:I
B13
§7a
O:3
P:a až e
Ministerstvo vedie podľa osobitných predpisov 53) register prevádzkovateľov a zabezpečuje sprístupnenie jeho obsahu príslušným orgánom iných členských štátov podľa osobitného predpisu, 54) dopravným správnym orgánom, orgánom odborného dozoru a ďalším orgánom podľa osobitných predpisov, 54a)
Poznámka pod čiarou k odkazu 54 znie: „54) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/480 z 1. apríla 2016, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa vzájomného prepojenia vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1213/2010 (Ú. v. EÚ L 87, 2.4.2016) v platnom znení.
(3) Neverejnú časť registra prevádzkovateľov tvoria
a) počet, kategória a druh závažných porušení podľa osobitného predpisu,30d) ktoré boli za posledné dva roky dôvodom na odsúdenie alebo sankciu,
b) meno a priezvisko osoby, ktorá bola vyhlásená za nespôsobilú na riadenie dopravných činností podniku, kým sa neobnoví jej bezúhonnosť podľa osobitného predpisu,30e)
c) evidenčné čísla vozidiel, ktorými podnik disponuje podľa osobitného predpisu,30f)
d) počet zamestnancov u prevádzkovateľa cestnej dopravy vždy k 31. decembru kalendárneho roka, ktorý sa do registra prevádzkovateľov zaznamená do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka,
Ú
5
Návrh zákona
Č:I
B7
e) hodnotenie rizikovosti prevádzkovateľa cestnej dopravy podľa osobitného predpisu.30g)
Poznámky pod čiarou:
30d) Čl. 6 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1071/2009 v platnom znení.
30e) Čl. 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1071/2009 v platnom znení.
30f) Čl. 5 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 1071/2009 v platnom znení.
30g)
§ 31 ods. 4 zákona č. 462/2007 Z.z.
o organizácii pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č.
125/2006 Z.z.
o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č.
82/2005 Z.z.
o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
309/2007 Z.z.
v znení neskorších predpisov.
V poznámke pod čiarou k odkazu 30f sa citácia „Čl. 5 ods. 1 písm. g)“ nahrádza citáciou „Čl. 16 ods. 2 písm. g)
Č:1
O:3
B:8
8. Komisia najneskôr do 14 mesiacov od prijatia vykonávacieho aktu stanovujúceho spoločný vzorec na výpočet hodnotenia rizikovosti podľa článku 9 ods. 1 druhého pododseku smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES (***) prijme vykonávacie akty, ktorými stanoví minimálne požiadavky týkajúce sa údajov, ktoré sa majú vkladať do vnútroštátnych elektronických registrov, s cieľom umožniť vzájomné prepojenie registrov, a určí funkcionality potrebné na to, aby tieto informácie boli prístupné príslušným orgánom počas cestných kontrol. Uvedené minimálne požiadavky a funkcionality musia byť v súlade s požiadavkami a funkcionalitami stanovenými podľa článku 16 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1071/2009. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 5b ods. 2 tejto smernice.
n.a.
n.a.
Č:1
O:3
B:9
9. Členské štáty zabezpečia, aby údaje uvedené v odseku 1 boli prístupné príslušným orgánom počas cestných kontrol.
_____________
(*) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/480 z 1. apríla 2016, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa vzájomného prepojenia vnútroštátnych elektronických registrov podnikov cestnej dopravy a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 1213/2010 (Ú. v. EÚ L 87, 2.4.2016, s. 4).
(**) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(***) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES z 15. marca 2006 o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení (ES) č. 561/2006 a (EÚ) č. 165/2014 a smernice 2002/15/ES, pokiaľ ide o právne predpisy v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú činností cestnej dopravy, a ktorou sa zrušuje smernica Rady 88/599/EHS (Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 35).“
N
Zákon č. 56/2012 Z. z
§7a
O:4
P:c
(4) K údajom
a) z neverejnej časti registra prevádzkovateľov majú nepretržitý a priamy prístup dopravné správne orgány, orgány odborného dozoru a ďalšie orgány podľa osobitných predpisov,54a)
b) z neverejnej časti registra prevádzkovateľov podľa odseku 3 písm. a) a b) majú prístup na základe žiadosti príslušné orgány iných členských štátov v lehotách podľa osobitného predpisu,30h)
c) z neverejnej časti registra prevádzkovateľov podľa odseku 3 písm. c) e) majú nepretržitý a priamy prístup orgány iných členských štátov počas cestných kontrol,
Ú
Č:1
O:4
P: 5a
4. Vkladajú sa tieto články:
„Článok 5a
Komisia predloží do 7. augusta 2027 správu Európskemu parlamentu a Rade o vykonávaní a účinkoch tejto smernice. Uvedená správa musí obsahovať informácie o používaní vozidiel prenajatých v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom je usadený podnik, ktorý si ich prenajíma. V správe sa venuje osobitná pozornosť vplyvu na bezpečnosť cestnej premávky, životné prostredie, daňové príjmy a presadzovanie pravidiel kabotáže v súlade s nariadením (ES) č. 1072/2009. Komisia na základe tejto správy posúdi, či je potrebné navrhnúť ďalšie opatrenia.
n.a.
n.a
6
Č:1
O:4
P:5b
Článok 5b
Komisii pomáha výbor zriadený článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 165/2014 (*). Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (**).
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
_____________
(*) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (Ú. v. EÚ L 60, 28.2.2014, s. 1).
(**) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).“
n.a.
n.a.
Č:2
Článok 2
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 6. augusta 2023. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných opatrení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
Návrh zákona
Zákon č. 575/2001 Z. z.
Č:I
B33
Č:II
§ 35
O: 7
Príloha sa dopĺňa bodom 10, ktorý znie:
„10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/738 zo 6. apríla 2022, ktorou sa mení smernica 2006/1/ES o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru (Ú. v. EÚ L 137, 16.5.2022).“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 6. augusta 2023.
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskych spoločenstiev a Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
Č:3
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a
Č:4
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Štrasburgu 6. apríla 2022
Za Európsky parlamentZa Radu predsedníčkapredseda
R. METSOLAC. BEAUNE
n.a.
n.a