69
Z
Á
K
O
N
z
30.
januára
2018
o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná
rada
Slovenskej
republiky
sa
uzniesla
na
tomto
zákone:
Čl. I
§
1
Predmet zákona
Tento
zákon
upravuje
a)
organizáciu,
pôsobnosť
a
povinnosti
orgánov
verejnej
moci
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti,
b)
národnú
stratégiu
kybernetickej
bezpečnosti,
c)
jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti,
d)
organizáciu
a
pôsobnosť
jednotiek
pre
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
(ďalej
len
„jednotka
CSIRT“)
a
ich
akreditáciu,
e)
postavenie
a
povinnosti
prevádzkovateľa
základnej
služby
a
poskytovateľa
digitálnej
služby,
f)
bezpečnostné
opatrenia,
g)
systém
zabezpečenia
kybernetickej
bezpečnosti,
h)
kontrolu
nad
dodržiavaním
tohto
zákona
a
audit.
§
2
Pôsobnosť zákona
(1)
Tento
zákon
ustanovuje
minimálne
požiadavky
na
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti.
(2)
Tento
zákon
sa
nevzťahuje
na
a)
požiadavky
na
zabezpečenie
sietí
a
informačných
systémov
podľa
všeobecného
predpisu
o
ochrane
utajovaných
skutočností,
b)
osobitné
ustanovenia
o
úlohách
a
oprávneniach
orgánu
štátu
pri
ochrane
kybernetického
priestoru
podľa
osobitného
predpisu,
1
)
c)
ustanovenia
osobitných
predpisov
o
vyšetrovaní,
odhaľovaní
a
stíhaní
trestných
činov,
2
)
d)
požiadavky
na
zabezpečenie
sietí
a
informačných
systémov
v
sektore
bankovníctva,
financií
alebo
finančného
systému
podľa
osobitných
predpisov,
3
)
vrátane
štandardov
a
zásad
vydaných
alebo
prijatých
Európskou
centrálnou
bankou,
Európskym
systémom
centrálnych
bánk,
Eurosystémom
alebo
európskymi
orgánmi
dohľadu,
4
)
a
ani
na
platobné
systémy
a
na
systémy
zúčtovania
a
vyrovnania
cenných
papierov
a
ich
infraštruktúry
dohliadané
alebo
prevádzkované
Európskou
centrálnou
bankou
alebo
Eurosystémom
podľa
osobitných
predpisov,
5
)
e)
požiadavky
na
zabezpečenie
sietí
a
informačných
systémov
v
sektore
podľa
osobitného
predpisu,
6
)
ak
ich
cieľom
je
dosiahnuť
vyššiu
úroveň
bezpečnosti
sietí
a
informačných
systémov
ako
podľa
tohto
zákona,
f)
osobitné
predpisy.
7
)
§
3
Vymedzenie základných pojmov
Na
účely
tohto
zákona
sa
rozumie
a)
sieťou
elektronická
komunikačná
sieť
podľa
osobitného
predpisu,
8
)
b)
informačným
systémom
funkčný
celok,
ktorý
zabezpečuje
získavanie,
zhromažďovanie,
automatické
spracúvanie,
udržiavanie,
sprístupňovanie,
poskytovanie,
prenos,
ukladanie,
archiváciu,
likvidáciu
a
ochranu
údajov
prostredníctvom
technických
prostriedkov
alebo
programových
prostriedkov,
c)
kybernetickým
priestorom
globálny
dynamický
otvorený
systém
sietí
a
informačných
systémov,
ktorý
tvoria
aktivované
prvky
kybernetického
priestoru,
osoby
vykonávajúce
aktivity
v
tomto
systéme
a
vzťahy
a
interakcie
medzi
nimi,
d)
kontinuitou
strategická
a
taktická
schopnosť
organizácie
plánovať
a
reagovať
na
udalosti
a
incidenty
s
cieľom
pokračovať
vo
výkone
činností
na
prijateľnej,
vopred
stanovenej
úrovni,
e)
dôvernosťou
záruka,
že
údaj
alebo
informácia
nie
je
prezradená
neoprávneným
subjektom
alebo
procesom,
f)
dostupnosťou
záruka,
že
údaj
alebo
informácia
je
pre
používateľa,
informačný
systém,
sieť
alebo
zariadenie
prístupné
vo
chvíli,
keď
je
údaj
a
informácia
potrebná
a
požadovaná,
g)
integritou
záruka,
že
bezchybnosť,
úplnosť
alebo
správnosť
informácie
neboli
narušené,
h)
kybernetickou
bezpečnosťou
stav,
v
ktorom
siete
a
informačné
systémy
schopné
odolávať
na
určitom
stupni
spoľahlivosti
akémukoľvek
konaniu,
ktoré
ohrozuje
dostupnosť,
pravosť,
integritu
alebo
dôvernosť
uchovávaných,
prenášaných
alebo
spracúvaných
údajov
alebo
súvisiacich
služieb
poskytovaných
alebo
prístupných
prostredníctvom
týchto
sietí
a
informačných
systémov,
i)
rizikom
miera
kybernetického
ohrozenia
vyjadrená
pravdepodobnosťou
vzniku
nežiaduceho
javu
a
jeho
dôsledkami,
j)
hrozbou
každá
primerane
rozpoznateľná
okolnosť
alebo
udalosť
proti
sieťam
a
informačným
systémom,
ktorá
môže
mať
nepriaznivý
vplyv
na
kybernetickú
bezpečnosť,
k)
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom
akákoľvek
udalosť,
ktorá
z
dôvodu
narušenia
bezpečnosti
siete
a
informačného
systému,
alebo
porušenia
bezpečnostnej
politiky
alebo
záväznej
metodiky
negatívny
vplyv
na
kybernetickú
bezpečnosť
alebo
ktorej
následkom
je
1.
strata
dôvernosti
údajov,
zničenie
údajov
alebo
narušenie
integrity
systému,
2.
obmedzenie
alebo
odmietnutie
dostupnosti
základnej
služby
alebo
digitálnej
služby,
3.
vysoká
pravdepodobnosť
kompromitácie
činností
základnej
služby
alebo
digitálnej
služby
alebo
4.
ohrozenie
bezpečnosti
informácií,
l)
základnou
službou
služba,
ktorá
je
zaradená
v
zozname
základných
služieb
a
1.
závisí
od
sietí
a
informačných
systémov
a
je
činnosťou
aspoň
v
jednom
sektore
alebo
podsektore
podľa
prílohy
č.
1,
alebo
2.
je
prvkom
kritickej
infraštruktúry,
9
)
m)
prevádzkovateľom
základnej
služby
orgán
verejnej
moci
alebo
osoba,
ktorá
prevádzkuje
aspoň
jednu
službu
podľa
písmena
l),
n)
digitálnou
službou
služba,
ktorej
druh
je
uvedený
prílohe
č.
2,
o)
poskytovateľom
digitálnej
služby
právnická
osoba
alebo
fyzická
osoba
podnikateľ,
ktorá
poskytuje
digitálnu
službu
a
zároveň
zamestnáva
aspoň
50
zamestnancov
a
ročný
obrat
alebo
celkovú
ročnú
bilanciu
viac
ako
10
000
000
eur,
p)
riešením
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
všetky
postupy
súvisiace
s
oznamovaním,
odhaľovaním,
analýzou
a
reakciou
na
kybernetický
bezpečnostný
incident
a
s
obmedzením
jeho
následkov.
§
4
Pôsobnosť orgánov verejnej moci
Pôsobnosť
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
vykonáva
a)
Národný
bezpečnostný
úrad
(ďalej
len
„úrad“),
b)
Ministerstvo
dopravy
a
výstavby
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
financií
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
hospodárstva
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
obrany
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
vnútra
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
zdravotníctva
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
životného
prostredia
Slovenskej
republiky
a
Ministerstvo
investícií,
regionálneho
rozvoja
a
informatizácie
Slovenskej
republiky
(ďalej
len
„ústredný
orgán“),
c)
ministerstvá
a
ostatné
ústredné
orgány
štátnej
správy,
10
)
ktoré
nie
ústredným
orgánom,
Generálna
prokuratúra
Slovenskej
republiky,
Najvyšší
kontrolný
úrad
Slovenskej
republiky,
Úrad
pre
dohľad
nad
zdravotnou
starostlivosťou,
Úrad
na
ochranu
osobných
údajov
Slovenskej
republiky,
Úrad
pre
reguláciu
sieťových
odvetví
a
iné
štátne
orgány
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
(ďalej
len
„iný
orgán
štátnej
správy“).
(1)
Úrad
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
a)
riadi
a
koordinuje
výkon
štátnej
správy,
§
5
Úrad
b)
určuje
štandardy,
operačné
postupy,
vydáva
metodiku
a
politiku
správania
sa
v
kybernetickom
priestore,
c)
určuje
zásady
predchádzania
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom
a
zásady
ich
riešenia,
d)
vypracúva
národnú
stratégiu
kybernetickej
bezpečnosti
a
ročnú
správu
o
stave
kybernetickej
bezpečnosti
v
Slovenskej
republike
v
spolupráci
s
príslušnými
štátnymi
orgánmi,
e)
je
národným
kontaktným
miestom
pre
kybernetickú
bezpečnosť
pre
zahraničie
a
zabezpečuje
spoluprácu
s
jednotnými
kontaktnými
miestami
členských
štátov
Európskej
únie
a
Organizácie
Severoatlantickej
zmluvy,
f)
plní
notifikačné
a
nahlasovacie
povinnosti
voči
príslušným
orgánom
Európskej
únie
a
Organizácie
Severoatlantickej
zmluvy
a
podieľa
sa
a
podporuje
vytváranie
partnerstiev
na
národnej
a
medzinárodnej
úrovni
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti,
g)
zabezpečuje
členstvo
Slovenskej
republiky
v
skupine
pre
spoluprácu
a
v
sieti
jednotiek
CSIRT,
h)
v
spolupráci
s
Ministerstvom
zahraničných
vecí
a
európskych
záležitostí
Slovenskej
republiky
rozvíja
medzinárodnú
spoluprácu
a
sleduje
vplyvy
aktivít
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
na
zahraničnopolitické
záujmy
Slovenskej
republiky
a
partnerov
v
rámci
Európskej
únie
a
Organizácie
Severoatlantickej
zmluvy,
i)
spolupracuje
s
ústrednými
orgánmi,
inými
orgánmi
štátnej
správy
a
jednotkami
CSIRT,
prevádzkovateľmi
základných
služieb
a
poskytovateľmi
digitálnych
služieb
pri
plnení
úloh
podľa
tohto
zákona,
j)
spravuje
a
prevádzkuje
jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti,
k)
na
základe
oznámenia
ústredného
orgánu,
prevádzkovateľa
základnej
služby,
poskytovateľa
digitálnej
služby
alebo
z
vlastnej
iniciatívy
určuje
1.
základnú
službu
a
zaraďuje
ju
do
zoznamu
základných
služieb,
2.
digitálnu
službu
a
zaraďuje
ju
do
zoznamu
digitálnych
služieb,
3.
poskytovateľa
digitálnej
služby
a
zaraďuje
ho
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb,
4.
prevádzkovateľa
základnej
služby
a
zaraďuje
ho
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb,
l)
vedie
a
spravuje
1.
zoznam
základných
služieb,
2.
register
prevádzkovateľov
základných
služieb,
3.
zoznam
digitálnych
služieb,
4.
register
poskytovateľov
digitálnych
služieb,
5.
zoznam
akreditovaných
jednotiek
CSIRT,
m)
systematicky
získava,
sústreďuje,
analyzuje
a
vyhodnocuje
informácie
o
stave
kybernetickej
bezpečnosti
v
Slovenskej
republike,
n)
akredituje
jednotky
CSIRT
okrem
Národnej
jednotky
CSIRT
a
vládnej
jednotky
CSIRT
a
zaraďuje
ich
do
zoznamu
akreditovaných
jednotiek
CSIRT,
o)
plní
úlohy
príslušného
orgánu
pre
digitálne
služby,
p)
zabezpečuje
a
zodpovedá
za
koordinované
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
na
národnej
úrovni,
q)
rieši
kybernetické
bezpečnostné
incidenty,
vyhlasuje
výstrahu
a
varovania
pred
závažným
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom,
ukladá
povinnosť
vykonať
reaktívne
opatrenie
a
schvaľuje
ochranné
opatrenie,
r)
zasiela
včasné
varovania,
s)
prijíma
vnútroštátne
hlásenia
o
kybernetických
bezpečnostných
incidentoch,
t)
prijíma
hlásenia
o
kybernetických
bezpečnostných
incidentoch
zo
zahraničia
a
zabezpečuje
spoluprácu
s
medzinárodnými
organizáciami
a
orgánmi
iných
štátov
pri
riešení
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
s
cezhraničným
charakterom,
u)
vykonáva
kontrolu,
vydáva
rozhodnutia
o
uložení
opatrení
na
nápravu
a
ukladá
pokutu
za
priestupok
alebo
iný
správny
delikt,
v)
vykonáva
audit
alebo
požiada
certifikovaného
audítora
kybernetickej
bezpečnosti
o
vykonanie
auditu
u
prevádzkovateľa
základnej
služby,
w)
vydáva
znalostné
štandardy
a
zverejňuje
ich
na
svojom
webovom
sídle,
a
v
spolupráci
s
Ministerstvom
školstva,
vedy,
výskumu
a
športu
Slovenskej
republiky
vykonáva
a
zabezpečuje
budovanie
bezpečnostného
povedomia,
x)
koordinuje
výskum
a
vývoj,
y)
je
vnútroštátnym
orgánom
pre
certifikáciu
kybernetickej
bezpečnosti
a
orgánom
posudzovania
zhody
podľa
osobitného
predpisu
10aa
)
,
z)
plní
úlohy
kompetenčného
a
odvetvového
centra
podľa
osobitného
predpisu
10ab
)
,
aa)
odníma
certifikát
kybernetickej
bezpečnosti,
ab)
v
rámci
systému
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti
vydáva
bezpečnostné
štandardy,
certifikačné
schémy
a
postupy,
ac)
plní
úlohy
ústredného
orgánu
podľa
prílohy
č.
1,
ad)
vedie
a
zverejňuje
na
svojom
webovom
sídle
zoznam
orgánov
posudzovania
zhody
v
systéme
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti,
zoznam
certifikačných
orgánov
audítorov
kybernetickej
bezpečnosti
a
zoznam
právnických
osôb,
prostredníctvom
ktorých
je
možné
realizovať
audity
kybernetickej
bezpečnosti,
ae)
posudzuje
bezpečnostné
riziká
dodávateľa
na
výkon
činností,
ktoré
priamo
súvisia
s
prevádzkou
sietí
a
informačných
systémov
pre
prevádzkovateľa
základnej
služby
(ďalej
len
„tretia
strana“)
pre
kybernetickú
bezpečnosť
Slovenskej
republiky
a
správu
o
tomto
posúdení
predkladá
Bezpečnostnej
rade
Slovenskej
republiky,
af)
predkladá
príslušnému
osobitnému
kontrolnému
výboru
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
každoročne
správu
o
dodržiavaní
noriem
týkajúcich
sa
ochrany
telekomunikačného
tajomstva
a
osobných
údajov
občanov
Slovenskej
republiky,
ag)
rozhoduje
o
blokovaní
škodlivého
obsahu
alebo
škodlivej
aktivity,
ktorá
smeruje
do
kybernetického
priestoru
Slovenskej
republiky
alebo
z
kybernetického
priestoru
Slovenskej
republiky
(ďalej
len
„blokovanie“)
a
zabezpečuje
vykonanie
tohto
rozhodnutia
alebo
vykonáva
blokovanie
na
základe
žiadosti.
rozhoduje o blokovaní a vykonáva blokovanie činnosti, údaja alebo
programového prostriedku, ktoré smerujú do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky, identifikované doménou alebo doménovým záznamom, priamym odkazom (Uniform Resource Locator) alebo časťou priameho odkazu, technickým indikátorom, IP adresou alebo adresným rozsahom, používateľským účtom, kanálom na sociálnych sieťach alebo komunikačných platformách (ďalej len „blokovanie“),
ah) predkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o vydaných rozhodnutiach o blokovaní podľa § 27b.
(2)
Na
účely
zabezpečenia
plnenia
úloh
podľa
tohto
zákona
môže
úrad
na
účel
zabezpečenia
kybernetickej
bezpečnosti
uzatvoriť
písomnú
dohodu
o
spolupráci
a
o
výmene
informácií
a
podkladov
s
orgánmi
verejnej
moci
alebo
s
inou
právnickou
osobou.
10a
)
Pri
poskytnutí
informácií
je
prijímajúci
subjekt
povinný
zabezpečiť
najmenej
rovnakú
úroveň
dôvernosti
ako
subjekt,
ktorý
informácie
poskytol.
(3)
Na
účely
zabezpečenia
plnenia
úloh
podľa
tohto
zákona
môže
úrad
uzatvoriť
písomnú
dohodu
o
spolupráci
s
fyzickou
osobou.
Dohoda
o
spolupráci
musí
obsahovať
konkrétnu
formu
a
podmienky
spolupráce
a
fyzická
osoba
musí
byť
oprávnená
na
oboznamovanie
sa
s
utajovanými
skutočnosťami
príslušného
stupňa
utajenia,
ak
to
plnenie
úloh
vyžaduje.
§
5a
(1)
Systémom
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti
je
komplexný
súbor
pravidiel,
technických
požiadaviek,
noriem
a
postupov,
ktoré
sa
uplatňujú
na
certifikáciu
alebo
posudzovanie
zhody
konkrétnych
produktov,
služieb
alebo
procesov
v
oblasti
sietí
a
informačných
systémov,
informačných
a
komunikačných
technológií
a
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
osobitného
predpisu.
10b
)
(2)
Úrad
v
rámci
systému
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti
certifikuje
produkty,
služby
a
procesy
10c
)
ako
orgán
posudzovania
zhody
podľa
osobitného
predpisu.
10d
)
(3)
Certifikačný
orgán
10e
)
orgánu
posudzovania
zhody
podľa
osobitného
predpisu,
10f
)
ktorý
je
verejným
subjektom
10g
)
a
nie
je
vnútroštátnym
orgánom
pre
certifikáciu
kybernetickej
bezpečnosti,
certifikuje
produkty,
služby
a
procesy
podľa
osobitného
predpisu
10g
)
v
rámci
systému
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti.
(4)
Úrad
odníme
európske
certifikáty
kybernetickej
bezpečnosti,
ktoré
vydal,
alebo
európske
certifikáty
kybernetickej
bezpečnosti
vydané
podľa
čl.
56
ods.
6
nariadenia
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
2019/881
o
agentúre
ENISA
(Agentúra
Európskej
únie
pre
kybernetickú
bezpečnosť)
a
o
certifikácii
kybernetickej
bezpečnosti
informačných
a
komunikačných
technológií
a
o
zrušení
nariadenia
(EÚ)
č.
526/2013
(akt
o
kybernetickej
bezpečnosti)
(ďalej
len
„nariadenie
(EÚ)
2019/881“)
orgánmi
posudzovania
zhody,
ktoré
nie
v
súlade
s
nariadením
(EÚ)
2019/881
alebo
s
európskym
systémom
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti.
(5)
Úrad
môže
odňať
vydaný
európsky
certifikát
kybernetickej
bezpečnosti
aj
držiteľovi
certifikátu,
ak
tento
a)
poruší
povinnosť
podľa
čl.
56
ods.
8
nariadenia
(EÚ)
2019/881,
b)
neumožní
úradu
získať
prístup
do
priestorov
podľa
čl.
58
ods.
8
písm.
d)
nariadenia
(EÚ)
2019/881,
c)
akýmkoľvek
spôsobom
znemožní
vykonávať
oprávnenie
podľa
čl.
58
ods.
8
písm.
b)
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
(6)
Na
účely
tohto
zákona
sa
rozumie
a)
produktom
produkt
IKT
podľa
čl.
2
ods.
12
nariadenia
(EÚ)
2019/881,
b)
službou
služba
IKT
podľa
čl.
2
ods.
13
nariadenia
(EÚ)
2019/881,
c)
procesom
proces
IKT
podľa
čl.
2
ods.
14
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
§
6
Národná jednotka CSIRT
(1)
Úrad
zriaďuje
Národné
centrum
kybernetickej
bezpečnosti
ako
svoju
organizačnú
zložku,
ktorá
postavenie
národnej
jednotky
CSIRT
s
pôsobnosťou
pre
Slovenskú
republiku,
ktorá
musí
spĺňať
podmienky
akreditácie
podľa
§
14
a
plniť
úlohy
jednotky
CSIRT
podľa
§
15
pre
všetky
sektory
a
podsektory
uvedené
v
prílohe
č.
1
a
digitálne
služby
okrem
tých
sektorov
a
podsektorov,
pre
ktoré
plní
úlohy
jednotky
CSIRT
ústredný
orgán.
Národná
jednotka
CSIRT
je
zaradená
v
zozname
akreditovaných
jednotiek
CSIRT.
(2)
N
á
r
o
d
n
á
jednotka
CSIRT
plní
úlohu
ústredného
orgánu
v
rozsahu
podľa
§
9
ods.
1
písm.
a),
ak
ústredný
orgán
túto
úlohu
nezabezpečí
spôsobom
podľa
§
9
ods.
2.
(3)
Na
činnosti
národnej
jednotky
CSIRT
sa
vyslaním
svojich
zástupcov
a
ďalšími
formami
spolupráce
môže
podieľať
aj
iný
orgán
štátnej
správy
v
rozsahu
a
spôsobom
ustanovenými
na
základe
uzatvorených
zmlúv
o
spolupráci.
(4)
Plnenie
úloh
úradu
podľa
odsekov
1
a
2
nezbavuje
prevádzkovateľa
základnej
služby
ani
ústredný
orgán
zodpovednosti
za
plnenie
povinností
podľa
tohto
zákona
a
ani
za
plnenie
povinností
vo
vzťahu
k
sieťam
a
informačným
systémom
podľa
osobitných
predpisov.
§
7
Národná stratégia kybernetickej bezpečnosti
(1)
Národná
stratégia
kybernetickej
bezpečnosti
je
východiskový
strategický
dokument,
ktorý
komplexne
určuje
strategický
prístup
Slovenskej
republiky
k
zabezpečeniu
kybernetickej
bezpečnosti.
Súčasťou
národnej
stratégie
kybernetickej
bezpečnosti
je
akčný
plán
ako
konkrétny
plán
čiastkových
úloh
a
zdrojov.
(2)
Národná
stratégia
kybernetickej
bezpečnosti
obsahuje
najmä
a)
ciele,
priority
a
rámec
riadenia
na
dosiahnutie
týchto
cieľov
a
priorít
vrátane
úloh
a
zodpovedností
orgánov
verejnej
moci
a
ďalších
relevantných
subjektov,
b)
identifikáciu
opatrení
týkajúcich
sa
pripravenosti,
reakcie
a
obnovy
vrátane
spolupráce
medzi
verejným
sektorom
a
súkromným
sektorom,
c)
popis
bezpečnostného
prostredia,
d)
definíciu
bezpečnostných
hrozieb,
e)
identifikáciu
potrebných
zdrojov,
f)
určenie
vzdelávacích
programov,
programov
na
budovanie
bezpečnostného
povedomia,
zvyšovanie
informovanosti
a
odbornej
prípravy,
g)
určenie
plánov
výskumu
a
vývoja,
h)
plán
posudzovania
rizika
na
účely
identifikácie
rizík,
i)
zoznam
subjektov
zapojených
do
vykonávania
národnej
stratégie
kybernetickej
bezpečnosti,
j)
určenie
hlavných
zahraničnopolitických
partnerov.
(3)
Ústredný
orgán
a
iný
orgán
štátnej
správy
spolupracujú
s
úradom
na
vypracovaní
národnej
stratégie
kybernetickej
bezpečnosti
a
na
tento
účel
povinné
poskytnúť
mu
informácie
v
potrebnom
rozsahu.
(4)
Národnú
stratégiu
kybernetickej
bezpečnosti
schvaľuje
vláda
Slovenskej
republiky.
§
8
Jednotný informačný systém kybernetickej bezpečnosti
(1)
Jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti
je
informačný
systém,
ktorého
správcom
a
prevádzkovateľom
je
úrad
a
ktorý
slúži
na
efektívne
riadenie,
koordináciu,
evidenciu
a
kontrolu
výkonu
štátnej
správy
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
a
jednotiek
CSIRT.
Jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti
je
určený
aj
na
spracovanie
a
vyhodnocovanie
údajov
a
informácií
o
stave
kybernetickej
bezpečnosti
a
slúži
pri
krízovom
plánovaní
v
čase
mieru,
riadení
štátu
v
krízových
situáciách
mimo
času
vojny
a
vojnového
stavu,
11
)
ako
aj
na
potrebné
činnosti
v
čase
vojny
alebo
vojnového
stavu.
(2)
Jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti
obsahuje
komunikačný
systém
pre
hlásenie
a
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
centrálny
systém
včasného
varovania.
Jednotný
informačný
systém
pozostáva
z
verejnej
časti
a
neverejnej
časti
a
prístup
k
nemu
je
bezodplatný.
Verejná
časť
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti
obsahuje
a)
register
ústredných
orgánov,
b)
zoznam
základných
služieb,
c)
register
prevádzkovateľov
základných
služieb,
d)
zoznam
digitálnych
služieb,
e)
register
poskytovateľov
digitálnych
služieb,
f)
register
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
g)
zoznam
akreditovaných
jednotiek
CSIRT,
h)
metodiky,
usmernenia,
štandardy,
politiky
a
oznamy,
i)
informácie
a
údaje
potrebné
na
používanie
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti,
j)
výstrahy
a
varovania
a
ďalšie
informácie
slúžiace
na
minimalizovanie,
odvrátenie
alebo
nápravu
následkov
kybernetického
bezpečnostného
incidentu.
(3)
Komunikačný
systém
pre
hlásenie
a
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
je
komunikačný
systém,
ktorý
zaisťuje
systematické
získavanie,
sústreďovanie,
analyzovanie
a
vyhodnocovanie
informácií
o
kybernetických
bezpečnostných
incidentoch.
(4)
Centrálny
systém
včasného
varovania
je
informačný
systém,
ktorý
zaisťuje
včasnú
výmenu
informácií
o
hrozbách,
kybernetických
bezpečnostných
incidentoch
a
rizikách
s
nimi
spojených
medzi
úradom
a
subjektmi
podľa
odseku
5.
(5)
K
neverejnej
časti
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti
priamy
prístup
v
elektronickej
forme
v
reálnom
čase,
v
rozsahu
určenom
úradom
alebo
osobitným
predpisom
12
)
a
na
základe
vecnej
pôsobnosti
a)
ústredný
orgán,
b)
jednotka
CSIRT
zaradená
v
zozname
akreditovaných
jednotiek
CSIRT,
c)
prevádzkovateľ
základnej
služby
a
poskytovateľ
digitálnej
služby,
d)
Národná
banka
Slovenska,
e)
Úrad
na
ochranu
osobných
údajov
Slovenskej
republiky,
f)
Úrad
pre
reguláciu
elektronických
komunikácií
a
poštových
služieb,
g)
iný
orgán
verejnej
moci
rozhodnutím
úradu.
(6)
Ten,
kto
je
povinný
podľa
tohto
zákona
poskytovať
informácie,
údaje
a
hlásenia
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti,
je
povinný
ich
poskytovať
bezodplatne
a
bezodkladne
po
tom,
ako
sa
dozvie
o
skutočnosti
zakladajúcej
túto
povinnosť.
Informácie,
údaje
a
hlásenia
sa
poskytujú
spôsobom
určeným
funkcionalitou
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
§
9
Ústredný orgán
(1)
Ústredný
orgán
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
pre
sektor
alebo
podsektor
podľa
prílohy
č.
1,
zodpovedá
za
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
tým,
že
a)
plní
úlohy
jednotky
CSIRT
spôsobom
podľa
odseku
2,
b)
poskytuje
úradu
požadovanú
súčinnosť
a
informácie
získané
z
vlastnej
činnosti
dôležité
na
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti;
informácie
sa
poskytujú
len
za
podmienky,
že
ich
poskytnutím
nedôjde
k
ohrozeniu
plnenia
konkrétnej
úlohy
spravodajskej
služby
podľa
osobitného
predpisu
13
)
alebo
k
odhaleniu
jej
zdrojov,
prostriedkov,
totožnosti
osôb
konajúcich
v
jej
prospech
alebo
k
ohrozeniu
medzinárodnej
spravodajskej
spolupráce,
c)
spolupracuje
s
ostatnými
ústrednými
orgánmi
a
prevádzkovateľmi
základných
služieb
vo
svojej
pôsobnosti
pri
plnení
úloh
podľa
tohto
zákona,
d)
buduje
bezpečnostné
povedomie,
koordinovanú
spoluprácu
na
všetkých
stupňoch
riadenia
kybernetickej
bezpečnosti
a
aplikuje
bezpečnostné
opatrenia
a
politiku
správania
sa
v
kybernetickom
priestore,
e)
v
spolupráci
s
úradom
určuje
špecifické
sektorové
identifikačné
kritériá
podľa
§
18
ods.
3,
f)
identifikuje
základnú
službu
a
prevádzkovateľa
základnej
služby
a
ich
aktuálny
zoznam
predkladá
úradu
na
účely
zaradenia
do
zoznamu
základných
služieb
a
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb,
g)
spolupracuje
so
zahraničnou
inštitúciou
obdobného
zamerania.
(2)
Ústredný
orgán
na
plnenie
úloh
podľa
odseku
1
písm.
a)
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
pre
sektor
alebo
podsektor
podľa
prílohy
č.
1
využíva
Národné
centrum
kybernetickej
bezpečnosti
alebo
zriaďuje
a
prevádzkuje
vlastnú
akreditovanú
jednotku
CSIRT
alebo
využíva
akreditovanú
jednotku
CSIRT
v
pôsobnosti
ústredného
orgánu,
ak
sa
tak
zmluvne
dohodnú.
§
10
Kybernetická bezpečnosť iného orgánu štátnej správy
Na
účely
zaistenia
kontinuity
a
riadenia
rizík
súvisiacich
so
zabezpečením
sietí
a
informačných
systémov,
ktoré
nie
základnou
službou
a
procesu
riešenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
iný
orgán
štátnej
správy
a
ústredný
orgán
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
zodpovedá
za
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
tým,
že
prijíma
a
dodržiava
vhodné
a
primerané
bezpečnostné
opatrenia
podľa
§
20.
§
10a
Súčinnosť
(1)
O
r
g
á
n
v
e
r
e
j
n
e
j
moci,
prevádzkovateľ
základnej
služby
a
právnická
osoba
v
sektore
podľa
prílohy
č.
1
povinní
poskytnúť
úradu
na
plnenie
jeho
úloh
pri
riešení
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
podľa
tohto
zákona
požadovanú
súčinnosť
a
informácie
získané
z
vlastnej
činnosti
dôležité
na
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
a
riešenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu;
informácie
sa
poskytujú
len
za
podmienky,
že
nevyhnutné
pre
riešenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
ich
poskytnutím
nedôjde
k
ohrozeniu
plnenia
konkrétnej
úlohy
podľa
osobitného
predpisu
13a
)
alebo
spravodajskej
služby
podľa
osobitného
predpisu
13
)
alebo
k
odhaleniu
jej
zdrojov,
prostriedkov,
totožnosti
osôb,
ktoré
konajú
v
jej
prospech,
alebo
k
ohrozeniu
medzinárodnej
spravodajskej
spolupráce.
(2)
Žiadosť
o
súčinnosť
musí
byť
riadne
odôvodnená
a
musí
obsahovať
konkrétny
rozsah
požadovanej
súčinnosti
podľa
tohto
zákona.
§
11
Vládna jednotka CSIRT
Zriaďuje
sa
vládna
jednotka
CSIRT
v
pôsobnosti
Ministerstva
investícií,
regionálneho
rozvoja
a
informatizácie
Slovenskej
republiky
pre
podsektor
informačné
systémy
verejnej
správy.
Vládna
jednotka
CSIRT
musí
spĺňať
podmienky
akreditácie
podľa
§
14
a
plniť
úlohy
podľa
§
15.
Vládna
jednotka
CSIRT
sa
zaraďuje
do
zoznamu
akreditovaných
jednotiek
CSIRT.
§
12
Mlčanlivosť a ochrana osobných údajov
(1)
Kto
plní
alebo
plnil
úlohy
na
základe
tohto
zákona
alebo
v
súvislosti
s
ním,
je
povinný
zachovávať
mlčanlivosť
o
skutočnostiach,
o
ktorých
sa
v
súvislosti
s
plnením
úloh
podľa
tohto
zákona
dozvedel
a
ktoré
nie
verejne
známe.
Povinnosť
zachovávať
mlčanlivosť
trvá
aj
po
skončení
dohody
o
spolupráci
podľa
§
5
ods.
3,
pracovnoprávneho
vzťahu
alebo
obdobného
pracovného
vzťahu
vrátane
služobného
pomeru.
14
)
Ustanoveniami
o
povinnosti
zachovávať
mlčanlivosť
podľa
tohto
zákona
nie
je
dotknutá
povinnosť
mlčanlivosti
alebo
zachovania
tajomstva
podľa
osobitných
predpisov.
15
)
(2)
O
zbavení
povinnosti
mlčanlivosti
osoby
podľa
odseku
1
rozhodne
v
pôsobnosti
a)
úradu
riaditeľ
úradu,
b)
iného
subjektu
štatutárny
orgán.
(3)
N
a
účely
konania
pred
orgánom
verejnej
moci,
na
účely
trestného
konania,
oznamovania
skutočnosti
nasvedčujúcej
tomu,
že
bol
spáchaný
trestný
čin,
alebo
oznamovania
kriminality
alebo
inej
protispoločenskej
činnosti
16
)
sa
povinnosť
zachovávať
mlčanlivosť
podľa
odseku
1
nevzťahuje
na
prevádzkovateľa
základnej
služby
a
poskytovateľa
digitálnej
služby
a
jeho
zamestnancov.
(4)
Oznamovanie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
v
rozsahu
podľa
tohto
zákona,
informovanie
o
hlásenom
kybernetickom
bezpečnostnom
incidente,
úkony
súvisiace
s
riešením
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
vyhlásenie
výstrahy
a
varovania
spôsobom
podľa
tohto
zákona
nie
je
porušením
povinnosti
zachovávať
mlčanlivosť
podľa
tohto
zákona
a
podľa
osobitných
predpisov.
15
)
(5)
Za
škodu
spôsobenú
prevádzkovateľom
základnej
služby,
poskytovateľom
digitálnej
služby,
ich
zamestnancom
alebo
osobe
oznamujúcej
kybernetický
bezpečnostný
incident,
ktorá
vznikla
oznámením
podľa
odseku
4,
zodpovedá
úrad.
(6)
Na
účely
riešenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
v
rozsahu
potrebnom
na
jeho
identifikáciu
a
zabezpečenia
kybernetickej
bezpečnosti
úrad
v
záujme
národnej
bezpečnosti
spracováva
v
jednotnom
informačnom
systéme
kybernetickej
bezpečnosti
na
čas
nevyhnutne
potrebný
osobné
údaje
spôsobom
podľa
osobitného
predpisu.
17
)
(7)
Úrad
zabezpečí
nepretržitú
ochranu
osobných
údajov
a
informácií
spracúvaných
podľa
tohto
zákona
pred
nezákonným
vyzradením,
zneužitím,
poškodením,
neoprávneným
zničením,
odcudzením
a
stratou
spôsobom
podľa
osobitného
predpisu.
18
)
(8)
Informácie
a
osobné
údaje
získané
na
základe
tohto
zákona
alebo
v
súvislosti
s
ním
môže
úrad
použiť
len
na
plnenie
úloh
podľa
tohto
zákona.
§
13
Akreditácia jednotky CSIRT
(1)
Zhodu
jednotky
CSIRT
s
podmienkami
akreditácie
jednotky
CSIRT
posudzuje
úrad
na
základe
žiadosti.
(2)
Žiadosť
podľa
odseku
1
predkladá
úradu
v
elektronickej
podobe
orgán
verejnej
moci,
ktorý
k
žiadosti
prikladá
dokumentáciu
preukazujúcu
splnenie
podmienok
akreditácie
jednotky
CSIRT.
(3)
Konanie
podľa
odseku
1
sa
začína
dňom
doručenia
žiadosti
úradu
podľa
odseku
2.
Ak
žiadosť
nie
je
úplná,
úrad
vyzve
žiadateľa
na
jej
doplnenie
v
určenej
lehote,
ktorá
nesmie
byť
kratšia
ako
desať
dní.
Ak
žiadateľ
žiadosť
v
stanovenej
lehote
nedoplní
požadovaným
spôsobom,
úrad
na
žiadosť
ďalej
neprihliada.
(4)
Úrad
o
akreditácii
rozhodne
do
90
dní
odo
dňa
doručenia
úplnej
žiadosti,
a
ak
posúdi
splnenie
zhody
jednotky
CSIRT
s
podmienkami
akreditácie
jednotky
CSIRT,
vydá
rozhodnutie
o
akreditácii.
Rozhodnutie
o
akreditácii
sa
vydáva
na
dobu
určitú,
najviac
na
päť
rokov.
(5)
Úrad
môže
na
základe
žiadosti
opakovane
predĺžiť
platné
rozhodnutie
o
akreditácii,
ak
nenastala
zmena
podmienok,
na
základe
ktorých
bolo
rozhodnutie
o
akreditácii
vydané.
Žiadosť
podľa
predchádzajúcej
vety
sa
predkladá
úradu
najmenej
šesť
mesiacov
pred
uplynutím
doby
platnosti
rozhodnutia
o
akreditácii,
ktoré
sa
predĺžiť.
Na
konanie
a
na
podanie
žiadosti
sa
primerane
vzťahujú
odseky
2
4.
Ak
úrad
predĺženie
akreditácie
uzná,
vydá
o
tom
rozhodnutie
podľa
odseku
4
s
doložkou
„predĺženie“.
(6)
Úrad
na
základe
žiadosti
uzná
aj
akreditáciu
jednotky
CSIRT,
ktorá
bola
akreditovaná
podľa
predpisov
iného
štátu
alebo
medzinárodnej
organizácie,
ak
je
preukázateľne
zabezpečené
splnenie
podmienok
akreditácie
jednotky
CSIRT;
podmienka
podľa
§
14
písm.
a)
sa
nepreukazuje.
Na
konanie
a
na
podanie
žiadosti
sa
primerane
vzťahujú
odseky
2
4.
Úrad
o
akreditácii
vydá
rozhodnutie
podľa
odseku
4
s
doložkou
„uznanie“
najviac
na
dobu
platnosti,
na
ktorú
bola
jednotka
CSIRT
akreditovaná
podľa
predpisov
iného
štátu
alebo
medzinárodnej
organizácie.
(7)
Úrad
jednotku
CSIRT
akreditovanú
spôsobom
podľa
tohto
zákona
zaradí
do
zoznamu
akreditovaných
jednotiek
CSIRT.
§
14
Podmienky akreditácie jednotky CSIRT
Žiadateľ
o
akreditáciu
jednotky
CSIRT
podľa
§
13
dokumentáciou
preukazuje,
že
jednotka
CSIRT
a)
požadované
technické,
technologické
a
personálne
vybavenie
podľa
všeobecne
záväzného
právneho
predpisu,
ktorý
vydá
úrad,
b)
vytvorené
podmienky
umožňujúce
chránený
prenos
a
spracovanie
údajov
spôsobom
podľa
osobitného
predpisu,
19
)
c)
chráni
informácie
a
údaje,
ktoré
v
súvislosti
s
plnením
povinností
podľa
tohto
zákona
získava
a
spracováva
ich
tak,
aby
nebola
narušená
ich
dostupnosť,
dôvernosť,
autentickosť
a
integrita,
20
)
d)
umiestnenú
dokumentáciu,
informačné
systémy
a
ostatné
informačno-komunikačné
technológie
v
zabezpečenom
priestore
tak,
aby
nebola
narušená
ich
dôvernosť,
autentickosť
a
integrita.
20
)
§
15
Úlohy jednotky CSIRT
(1)
Ten,
kto
plní
úlohy
jednotky
CSIRT
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
určenej
podľa
prílohy
č.
1,
zodpovedá
za
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
vykonáva
preventívne
služby
a
reaktívne
služby.
(2)
Preventívne
služby
sa
zameriavajú
na
prevenciu
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a)
vytváraním
bezpečnostného
povedomia,
b)
výcvikom,
c)
spoluprácou
s
ostatnými
jednotkami
CSIRT,
d)
monitorovaním
a
evidenciou
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
e)
pripojením
na
jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti,
f)
poskytovaním
informácií
a
údajov
do
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti,
g)
prijímaním
a
zasielaním
včasného
varovania
pred
kybernetickými
bezpečnostnými
incidentmi
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
(3)
Reaktívne
služby
sa
zameriavajú
na
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
nimi
najmä
a)
výstraha
a
varovanie,
b)
detekcia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
c)
analýza
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
d)
odozva,
ohraničenie,
riešenie
a
náprava
následkov
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
e)
asistencia
pri
riešení
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
na
mieste,
f)
reakcia
na
kybernetický
bezpečnostný
incident,
g)
podpora
reakcií
na
kybernetické
bezpečnostné
incidenty,
h)
koordinácia
reakcií
na
kybernetické
bezpečnostné
incidenty,
i)
návrh
opatrení
na
zabránenie
ďalšiemu
pokračovaniu,
šíreniu
a
opakovanému
výskytu
kybernetických
bezpečnostných
incidentov.
(4)
Reaktívne
služby
vykonáva
jednotka
CSIRT
za
účasti
prevádzkovateľa
základnej
služby
alebo
poskytovateľa
digitálnej
služby.
§
16
Povinnosti toho, kto plní úlohy jednotky CSIRT
(1)
Ten,
kto
plní
úlohy
jednotky
CSIRT,
a)
musí
zabezpečiť,
aby
jednotka
CSIRT
v
jeho
pôsobnosti,
ktorá
je
zaradená
v
zozname
akreditovaných
jednotiek
CSIRT,
nepretržite
počas
celej
doby
svojej
prevádzky
spĺňala
podmienky
akreditácie
jednotky
CSIRT
podľa
§
14
a
zároveň
plnila
všetky
úlohy
podľa
§
15,
b)
oznamuje
úradu
všetky
zmeny,
ktoré
majú
vplyv
na
akreditáciu
jednotky
CSIRT
bezodkladne
po
tom,
ako
nastali,
c)
si
vyžiada
vyjadrenie
Národnej
banky
Slovenska
alebo
Európskej
centrálnej
banky
k
postupu
ústredného
orgánu
pri
plnení
úloh
podľa
tohto
zákona,
ak
prevádzkovateľom
základnej
služby
je
dohliadaný
subjekt
finančného
trhu,
21
)
nad
ktorým
vykonáva
dohľad
Národná
banka
Slovenska
podľa
osobitných
predpisov
22
)
alebo
nad
ktorým
vykonáva
dohľad
Európska
centrálna
banka
podľa
osobitného
predpisu.
22a
)
(2)
Ak
akreditovaná
jednotka
CSIRT
prestane
spĺňať
podmienky
podľa
§
14
alebo
ak
neplní
úlohy
podľa
§
15,
ten,
kto
plní
úlohy
jednotky
CSIRT,
to
bezodkladne
oznámi
úradu;
úrad
na
základe
oznámenia
podľa
predchádzajúcej
vety
zruší
rozhodnutie
o
akreditácii
a
jednotku
CSIRT
vyradí
zo
zoznamu
akreditovaných
jednotiek
CSIRT.
(3)
Úrad
môže
na
základe
vlastného
zistenia
oboznámiť
toho,
kto
plní
úlohy
jednotky
CSIRT
o
nedostatkoch
v
plnení
podmienok
podľa
§
14
alebo
úloh
podľa
§
15
s
uvedením
lehoty
na
ich
odstránenie.
Ak
nedostatky
podľa
prechádzajúcej
vety
na
základe
oznámenia
úradu
neodstráni
v
určenej
lehote,
úrad
zruší
rozhodnutie
o
akreditácii
a
jednotku
CSIRT
vyradí
zo
zoznamu
akreditovaných
jednotiek
CSIRT.
§
17
Základná služba, prevádzkovateľ základnej služby a zaradenie do zoznamu základných služieb
(1)
Ak
prevádzkovateľ
služby
v
sektore
podľa
prílohy
č.
1
zistí,
že
došlo
k
prekročeniu
identifikačných
kritérií
prevádzkovanej
služby
podľa
§
18,
je
povinný
to
oznámiť
úradu
do
30
dní
odo
dňa,
keď
prekročenie
zistil,
najneskôr
však
do
60
dní,
odkedy
k
prekročeniu
došlo.
(2)
Úrad
zaradí
základnú
službu
podľa
§
3
písm.
l)
prvého
bodu
do
zoznamu
základných
služieb
a
jej
prevádzkovateľa
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb
a)
na
základe
oznámenia
prevádzkovateľom
tejto
služby
podľa
odseku
1,
b)
na
základe
podnetu
ústredného
orgánu,
ak
došlo
k
prekročeniu
identifikačných
kritérií
prevádzkovanej
služby
podľa
§
18,
c)
z
vlastnej
iniciatívy,
ak
sa
úrad
dozvedel
o
prekročení
identifikačných
kritérií
prevádzkovanej
služby
podľa
§
18
a
nedošlo
k
postupu
podľa
písmena
a)
alebo
písmena
b).
(3)
Úrad
zaradí
základnú
službu
podľa
§
3
písm.
l)
druhého
bodu
do
zoznamu
základných
služieb
a
jej
prevádzkovateľa
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb
zo
zákona.
(4)
Oznámenie
podľa
odseku
1
musí
obsahovať
a)
názov
a
sídlo,
b)
kontaktné
údaje,
c)
zoznam
služieb,
ktorých
sa
prekročenie
identifikačných
kritérií
týka,
d)
informáciu
o
možnom
alebo
existujúcom
cezhraničnom
presahu
služby,
e)
percentuálny
podiel
služby
na
trhu,
f)
geografické
rozšírenie
služby,
g)
informáciu
o
alternatívnych
možnostiach
zachovania
kontinuity
služby
v
prípade
kybernetického
bezpečnostného
incidentu.
(5)
Zaradenie
služby
do
zoznamu
základných
služieb
a
jej
prevádzkovateľa
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb
oznámi
úrad
prevádzkovateľovi
tejto
služby
prostredníctvom
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
§
18
Identifikačné kritériá prevádzkovanej služby
(1)
Identifikačné
kritériá
prevádzkovanej
služby
dopadové
kritériá
a
špecifické
sektorové
kritériá.
(2)
Dopadové
kritériá
určené
všeobecne
záväzným
právnym
predpisom,
ktorý
vydá
úrad,
a
zohľadňujú
najmä
a)
počet
používateľov
využívajúcich
základnú
službu,
b)
závislosť
ostatných
sektorov
podľa
prílohy
č.
1
od
základnej
služby,
c)
vplyv,
ktorý
by
mohli
mať
kybernetické
bezpečnostné
incidenty
z
hľadiska
rozsahu
a
trvania
na
hospodárske
a
spoločenské
činnosti
a
záujmy
štátu
alebo
na
bezpečnosť
štátu,
d)
trhový
podiel
prevádzkovateľa
služby,
e)
geografické
rozšírenie
z
hľadiska
oblasti,
ktorú
by
kybernetický
bezpečnostný
incident
mohol
postihnúť,
f)
význam
prevádzkovateľa
základnej
služby
z
hľadiska
zachovania
kontinuity
poskytovania
služby.
(3)
Špecifické
sektorové
kritériá
zohľadňujú
kritériá
určené
všeobecne
záväzným
právnym
predpisom,
ktorý
vydá
úrad.
(4)
Ak
prevádzkovateľ
služby
podľa
prílohy
č.
1
zistí,
že
došlo
k
prekročeniu
špecifických
sektorových
kritérií,
oznámi
to
úradu
do
30
dní
odo
dňa,
keď
prekročenie
zistil
v
rozsahu
podľa
§
17
ods.
4
aj
v
prípade,
ak
neprekročí
dopadové
kritériá.
§
19
Povinnosti prevádzkovateľa základnej služby
(1)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
do
12
mesiacov
odo
dňa
oznámenia
o
zaradení
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb
prijať
a
dodržiavať
všeobecné
bezpečnostné
opatrenia
najmenej
v
rozsahu
bezpečnostných
opatrení
podľa
§
20
a
sektorové
bezpečnostné
opatrenia,
ak
prijaté.
(2)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
pri
výkone
činnosti,
ktorá
priamo
súvisí
s
dostupnosťou,
dôvernosťou
a
integritou
prevádzky
sietí
a
informačných
systémov
prevádzkovateľa
základnej
služby
prostredníctvom
tretej
strany,
uzatvoriť
zmluvu
o
zabezpečení
plnenia
bezpečnostných
opatrení
a
notifikačných
povinností
podľa
tohto
zákona
počas
celej
doby
výkonu
tejto
činnosti;
pri
uzatvorení
zmluvy
sa
vykonáva
analýza
rizík.
(3)
Povinnosť
uzatvoriť
zmluvu
podľa
odseku
2
neplatí,
ak
je
tretia
strana
prevádzkovateľom
základnej
služby
alebo
poskytovateľom
digitálnej
služby,
alebo
ak
je
riziko
vo
vzťahu
k
činnosti,
ktorá
priamo
súvisí
s
dostupnosťou,
dôvernosťou
a
integritou
prevádzky
sietí
a
informačných
systémov
prevádzkovateľa
základnej
služby
prostredníctvom
tretej
strany
nízke.
(4)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
informovať
v
nevyhnutnom
rozsahu
tretiu
stranu
o
hlásenom
kybernetickom
bezpečnostnom
incidente
za
predpokladu,
že
by
sa
plnenie
zmluvy
podľa
odseku
2
stalo
nemožným,
ak
úrad
nerozhodne
inak.
Povinnosť
zachovávať
mlčanlivosť
tým
nie
je
dotknutá.
(5)
Ak
prevádzkovateľ
základnej
služby
túto
službu
poskytuje
aj
v
inom
členskom
štáte
Európskej
únie,
úrad
v
súčinnosti
s
príslušným
orgánom
tohto
členského
štátu
rozhodne
o
tom,
podľa
kritérií
ktorého
členského
štátu
bude
prevádzkovateľ
základnej
služby
identifikovaný
tak,
aby
bol
jednoznačne
identifikovaný
ako
prevádzkovateľ
základnej
služby
aspoň
v
jednom
z
týchto
členských
štátov.
(6)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
ďalej
povinný
a)
riešiť
kybernetický
bezpečnostný
incident,
b)
bezodkladne
hlásiť
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident,
c)
spolupracovať
s
úradom
a
ústredným
orgánom
pri
riešení
hláseného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
na
tento
účel
im
poskytnúť
potrebnú
súčinnosť,
ako
aj
informácie
získané
z
vlastnej
činnosti
dôležité
pre
riešenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
d)
v
čase
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
zabezpečiť
dôkaz
alebo
dôkazný
prostriedok
tak,
aby
mohol
byť
použitý
v
trestnom
konaní,
e)
oznámiť
orgánu
činnému
v
trestnom
konaní
alebo
Policajnému
zboru
skutočnosti,
že
bol
spáchaný
trestný
čin,
ktorého
sa
kybernetický
bezpečnostný
incident
týka,
ak
sa
o
ňom
hodnoverným
spôsobom
dozvie.
(7)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
hlásiť
zmeny
v
údajoch
podľa
§
17
ods.
4
do
30
dní
odo
dňa
ich
vzniku
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
(8)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
nezodpovedá
za
škodu,
ktorá
vznikne
inému
subjektu
obmedzením
kontinuity
základnej
služby
pri
riešení
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
spôsobom
a
postupom
podľa
§
27.
Za
škodu
spôsobenú
obmedzením
kontinuity
základnej
služby
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom
plnením
povinnosti
spôsobom
podľa
predchádzajúcej
vety
zodpovedá
úrad.
§
20
Bezpečnostné opatrenia
(1)
Bezpečnostnými
opatreniami
na
účely
tohto
zákona
úlohy,
procesy,
role
a
technológie
v
organizačnej,
personálnej
a
technickej
oblasti,
ktorých
cieľom
je
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
počas
životného
cyklu
sietí
a
informačných
systémov.
Bezpečnostné
opatrenia
realizované
v
závislosti
od
klasifikácie
informácií
a
kategorizácie
sietí
a
informačných
systémov
a
v
súlade
s
bezpečnostnými
štandardami
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
sa
prijímajú
s
cieľom
predchádzať
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom
a
minimalizovať
vplyv
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
na
bezpečnosť
prevádzkovania
služby.
Bezpečnostné
opatrenia
všeobecné,
realizované
v
závislosti
od
klasifikácie
informácií
a
kategorizácie
sietí
a
informačných
systémov
a
v
súlade
s
bezpečnostnými
štandardami
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
pre
všetky
siete
a
informačné
systémy
a
sektorové,
ktoré
sa
realizujú
na
základe
špecifík
kategorizácie
sietí
a
informačných
systémov
ústredného
orgánu
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
podľa
prílohy
č.
1
a
v
súlade
s
bezpečnostnými
štandardami
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.
(2)
Klasifikácia
informácií
a
kategorizácia
sietí
a
informačných
systémov
podľa
odseku
1
sa
vykonáva
na
základe
významnosti,
funkcie
a
účelu
informácií
a
informačných
systémov
s
ohľadom
na
dôvernosť,
integritu,
dostupnosť,
kvalitu
služby
a
kontrolnú
činnosť.
(3)
Bezpečnostné
opatrenia
sa
prijímajú
a
realizujú
najmä
pre
oblasť
a)
organizácie
kybernetickej
bezpečnosti
a
informačnej
bezpečnosti,
b)
riadenia
rizík
kybernetickej
bezpečnosti
a
informačnej
bezpečnosti,
c)
personálnej
bezpečnosti,
d)
riadenia
prístupov,
e)
riadenia
kybernetickej
bezpečnosti
a
informačnej
bezpečnosti
vo
vzťahoch
s
tretími
stranami,
f)
bezpečnosti
pri
prevádzke
informačných
systémov
a
sietí,
g)
hodnotenia
zraniteľností
a
bezpečnostných
aktualizácií,
h)
ochrany
proti
škodlivému
kódu,
i)
sieťovej
a
komunikačnej
bezpečnosti,
j)
akvizície,
vývoja
a
údržby
informačných
sietí
a
informačných
systémov,
k)
zaznamenávania
udalostí
a
monitorovania,
l)
fyzickej
bezpečnosti
a
bezpečnosti
prostredia,
m)
riešenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
n)
kryptografických
opatrení,
o)
kontinuity
prevádzky,
p)
auditu,
riadenia
súladu
a
kontrolných
činností.
(4)
Bezpečnostné
opatrenia
musia
zahŕňať
najmenej
a)
určenie
manažéra
kybernetickej
bezpečnosti,
ktorý
je
pri
návrhu,
prijímaní
a
presadzovaní
bezpečnostných
opatrení
nezávislý
od
štruktúry
riadenia
prevádzky
a
vývoja
služieb
informačných
technológií
a
ktorý
spĺňa
znalostné
štandardy
pre
výkon
roly
manažéra
kybernetickej
bezpečnosti,
b)
detekciu
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
c)
evidenciu
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
d)
postupy
riešenia
a
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov,
e)
určenie
kontaktnej
osoby
pre
prijímanie
a
evidenciu
hlásení,
f)
pripojenie
do
komunikačného
systému
pre
hlásenie
a
riešenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
centrálneho
systému
včasného
varovania.
(5)
Bezpečnostné
opatrenia
sa
prijímajú
a
realizujú
na
základe
analýzy
rizík
kybernetickej
bezpečnosti,
ktorá
určuje
pravdepodobnosť
vzniku
škodlivej
udalosti.
Súčasťou
analýzy
rizík
je
aj
analýza
politického
rizika
tretej
strany,
pričom
politické
riziko
sa
posudzuje
najmä
vzhľadom
na
a)
plnenie
záväzkov
z
medzinárodných
zmlúv,
ktorými
je
Slovenská
republika
viazaná,
a
na
jej
členstvo
v
medzinárodných
organizáciách,
b)
možnosť
ovplyvňovania
a
zasahovania
do
činnosti
tretej
strany
štátom,
ktorý
nie
je
členským
štátom
Európskej
únie
a
Organizácie
Severoatlantickej
zmluvy
(ďalej
len
„cudzí
štát“),
c)
analýzu
vlastníckej
štruktúry
a
riadiacej
štruktúry
tretej
strany
vrátane
vlastníckeho
podielu
cudzieho
štátu
a
priamych
zahraničných
investícií
do
tretej
strany,
d)
analýzu
právnych
predpisov
a
medzinárodných
záväzkov
cudzieho
štátu
v
oblasti
ochrany
základných
ľudských
práv
a
slobôd,
kybernetickej
bezpečnosti,
boja
proti
počítačovej
kriminalite,
ochrany
osobných
údajov
a
ochrany
informácií,
e)
informácie
špecifické
pre
cudzí
štát
a
informácie
spravodajskej
služby
o
možných
hrozbách
pre
záujmy
Slovenskej
republiky.
Politické
riziká
schvaľuje
vláda
Slovenskej
republiky
na
základe
stanoviska
úradu.
Stanovisko
úradu
sa
predkladá
Bezpečnostnej
rade
Slovenskej
republiky.
Politické
riziká
úrad
zverejňuje
v
jednotnom
informačnom
systéme
kybernetickej
bezpečnosti.
Úrad
v
analýze
politického
rizika
zohľadní
vyjadrenie
Ministerstva
zahraničných
vecí
a
európskych
záležitostí
Slovenskej
republiky,
Ministerstva
hospodárstva
Slovenskej
republiky,
Ministerstva
vnútra
Slovenskej
republiky,
Slovenskej
informačnej
služby
a
Ministerstva
obrany
Slovenskej
republiky
z
oblasti
ich
pôsobnosti.
(6)
Bezpečnostné
opatrenia
sa
prijímajú
a
realizujú
na
základe
schválenej
bezpečnostnej
dokumentácie,
ktorá
musí
byť
aktuálna
a
musí
zodpovedať
reálnemu
stavu.
(7)
Povinnosť
dodržiavať
všeobecné
bezpečnostné
opatrenia
a
sektorové
bezpečnostné
opatrenia
v
rozsahu
podľa
tohto
zákona
a
všeobecne
záväzných
právnych
predpisov
vydaných
na
jeho
vykonanie
sa
vzťahuje
aj
na
právne
vzťahy,
o
ktorých
tak
ustanoví
osobitný
predpis.
§
21
Digitálna služba a poskytovateľ digitálnej služby
(1)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
do
30
dní
odo
dňa
začatia
poskytovania
digitálnej
služby
oznámiť
úradu
a)
názov
a
sídlo,
b)
kontaktné
údaje,
c)
poskytovanú
službu,
d)
názov,
sídlo
a
kontaktné
údaje
zástupcu
podľa
§
23.
(2)
Na
základe
oznámenia
podľa
odseku
1
úrad
zaradí
službu
do
zoznamu
digitálnych
služieb
a
jej
poskytovateľa
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb.
(3)
Úrad
zaradí
službu
do
zoznamu
digitálnych
služieb
a
jej
poskytovateľa
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb
aj
na
základe
vlastného
zistenia.
(4)
Zaradenie
služby
do
zoznamu
digitálnych
služieb
a
jej
poskytovateľa
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb
oznámi
úrad
poskytovateľovi
tejto
služby.
(5)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
hlásiť
zmeny
v
údajoch
podľa
odseku
1
do
30
dní
odo
dňa
ich
vzniku.
§
22
Povinnosti poskytovateľa digitálnej služby
(1)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
do
šiestich
mesiacov
odo
dňa
oznámenia
o
zaradení
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb
prijať
a
dodržiavať
vhodné
a
primerané
bezpečnostné
opatrenia
podľa
osobitného
predpisu
24
)
na
účely
riadenia
rizík
súvisiacich
s
ohrozením
kontinuity
digitálnej
služby
a
procesu
riešenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov.
Na
tento
účel
je
poskytovateľ
digitálnej
služby
povinný
vyčleniť
dostatočné
personálne,
materiálno-technické,
časové
a
finančné
zdroje
s
cieľom
zabezpečenia
kontinuity
digitálnej
služby.
(2)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
na
účely
splnenia
povinnosti
podľa
odseku
1
posudzuje
najmä
a)
bezpečnosť
sietí
a
informačného
systému
a
jeho
schopnosť
predchádzať
a
riešiť
kybernetický
bezpečnostný
incident,
b)
spôsob
zachovania
kontinuity
digitálnej
služby
v
prípade
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
c)
súlad
sietí
a
informačného
systému
s
bezpečnostnými
štandardmi
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.
(3)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
a)
hlásiť
každý
kybernetický
bezpečnostný
incident,
ak
disponuje
informáciami,
na
základe
ktorých
je
spôsobilý
identifikovať,
či
tento
kybernetický
bezpečnostný
incident
podstatný
vplyv
podľa
osobitného
predpisu,
24
)
a
to
bezodkladne
po
jeho
zistení,
b)
riešiť
hlásený
kybernetický
bezpečnostný
incident,
c)
spolupracovať
s
úradom
pri
riešení
hláseného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu.
(4)
O
hlásenom
kybernetickom
bezpečnostnom
incidente
v
nevyhnutnom
rozsahu
informuje
poskytovateľ
digitálnej
služby
tretiu
stranu,
ak
by
sa
plnenie
zmluvy
stalo
nemožným,
ak
úrad
nerozhodne
inak.
Povinnosť
zachovávať
mlčanlivosť
tým
nie
je
dotknutá.
§
23
Zástupca poskytovateľa digitálnej služby
(1)
Zástupcom
poskytovateľa
digitálnej
služby
je
právnická
osoba,
ktorá
sídlo
v
Slovenskej
republike,
alebo
fyzická
osoba
podnikateľ,
ktorá
miesto
podnikania
v
Slovenskej
republike,
ak
odsek
2
neustanovuje
inak,
a
ktorá
je
poskytovateľom
digitálnej
služby
písomne
poverená
konať
v
jeho
mene
a
na
jeho
zodpovednosť
vo
vzťahu
k
povinnostiam
podľa
tohto
zákona.
(2)
Ak
poskytovateľ
digitálnej
služby,
ktorý
poskytuje
digitálnu
službu
v
Slovenskej
republike,
nemá
sídlo
v
Európskej
únii
a
neustanovil
si
svojho
zástupcu
v
inom
členskom
štáte
Európskej
únie,
je
povinný
si
ustanoviť
svojho
zástupcu
v
Slovenskej
republike.
(3)
Ak
poskytovateľ
digitálnej
služby
sídlo
v
Slovenskej
republike
alebo
tu
ustanoveného
zástupcu,
ale
jeho
siete
a
informačné
systémy
sa
nachádzajú
v
inom
členskom
štáte
Európskej
únie,
úrad
pri
výkone
štátnej
správy
spolupracuje
s
príslušným
orgánom
členského
štátu
Európskej
únie.
§
24
Hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov prevádzkovateľom základnej služby
(1)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
hlásiť
každý
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident,
ktorý
identifikuje
na
základe
presiahnutia
kritérií
pre
jednotlivé
kategórie
závažných
kybernetických
bezpečnostných
incidentov.
(2)
Závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident
sa
člení
na
kategóriu
prvého
(I)
stupňa,
druhého
(II)
stupňa
a
tretieho
(III)
stupňa
v
závislosti
od
a)
počtu
používateľov
základnej
služby
alebo
digitálnej
služby
zasiahnutých
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom,
b)
dĺžky
trvania
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
c)
geografického
rozšírenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
d)
stupňa
narušenia
fungovania
základnej
služby
alebo
digitálnej
služby,
e)
rozsahu
vplyvu
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
na
hospodárske
alebo
spoločenské
činnosti
štátu.
(3)
Ak
prevádzkovateľ
základnej
služby
využíva
na
poskytovanie
základnej
služby
poskytovateľa
digitálnej
služby,
je
poskytovateľ
digitálnej
služby
povinný
hlásiť
každý
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident,
ktorý
postihol
poskytovateľa
digitálnej
služby.
(4)
Hlásenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
sa
vykonáva
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
(5)
Ak
do
okamihu
hlásenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
nepominuli
jeho
účinky,
prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
odoslať
neúplné
hlásenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
v
ktorom
vyznačí
identifikátor
neukončeného
hlásenia,
a
bezodkladne
po
obnove
riadnej
prevádzky
siete
a
informačného
systému
toto
hlásenie
doplní.
(6)
Na
hlásenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
alebo
na
zaistenie
kybernetickej
bezpečnosti
môže
úrad
namiesto
postupu
podľa
§
8
ods.
6
uzatvoriť
písomnú
zmluvu
o
spôsobe
a
forme
hlásenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
s
prevádzkovateľom
základnej
služby.
§
24a
Automatizované poskytovanie informácií
(1)
Ak
je
to
vzhľadom
na
povahu
alebo
dôležitosť
základnej
služby
potrebné
a
nedôjde
k
uzatvoreniu
zmluvy
podľa
§
24
ods.
6,
úrad
môže
rozhodnutím
uložiť
prevádzkovateľovi
základnej
služby
povinnosť
automatizovaným
spôsobom
vyhodnocovať
výskyt
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
nahlasovať
kybernetický
bezpečnostný
incident.
Na
tento
účel
zverejňuje
úrad
výstrahy,
varovania
a
ďalšie
informácie
v
jednotnom
informačnom
systéme
kybernetickej
bezpečnosti.
Náklady
spojené
s
technickým
zabezpečením
vyhodnocovania
a
nahlasovania
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
znáša
úrad.
(2)
Povinnosť
podľa
odseku
1
nie
je
možné
uložiť,
ak
ide
o
siete
a
informačné
systémy,
ktoré
sa
týkajú
zabezpečenia
obrany
alebo
bezpečnosti
Slovenskej
republiky.
(3)
Úrad
rozhodnutím
podľa
odseku
1
určí
prevádzkovateľa
základnej
služby,
ktorého
sa
povinnosť
týka,
spôsob
poskytovania
a
rozsah
informácií,
ktoré
sa
týkajú
automatizovaného
spôsobu
vyhodnocovania
výskytu
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
nahlasovania
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
trvanie
tejto
povinnosti.
Rozhodnutie
sa
môže
týkať
len
takých
informácií,
ktoré
nevyhnutné
pre
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
a
riešenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
ak
tento
účel
nemožno
dosiahnuť
inak.
(4)
Obsah
komunikácie
a
prenášaných
správ
a
ochrana
súkromia
podľa
osobitného
predpisu
28a
)
plnením
povinností
podľa
odseku
1
nie
dotknuté.
§
25
Hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov poskytovateľom digitálnej služby
(1)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
hlásiť
kybernetický
bezpečnostný
incident
podľa
§
22
ods.
3
písm.
a)
spôsobom
podľa
§
24
ods.
4.
(2)
Ak
do
okamihu
hlásenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
nepominuli
jeho
účinky,
poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
odoslať
neúplné
hlásenie
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
v
ktorom
vyznačí
identifikátor
neukončeného
hlásenia,
a
bezodkladne
po
obnove
riadnej
prevádzky
siete
a
informačného
systému
toto
hlásenie
doplní.
(3)
Na
účely
hlásenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
zaistenia
funkcionality
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti
môže
úrad
namiesto
postupu
uvedeného
v
§
8
ods.
6
uzatvoriť
písomnú
zmluvu
o
spôsobe
a
forme
hlásenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
s
poskytovateľom
digitálnej
služby.
§
26
Dobrovoľné hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov
(1)
Dobrovoľné
hlásenie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
bez
ohľadu
na
kategorizáciu
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
sa
vykonáva
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
(2)
Úrad
spracováva
a
analyzuje
dobrovoľné
hlásenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
v
rozsahu,
v
akom
to
úradu
umožňujú
technické
podmienky
a
kapacity
tak,
aby
nedošlo
k
neprimeranému
zaťažovaniu
subjektov
a
neobmedzovala
sa
medzinárodná
spolupráca.
§
27
Riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov
(1)
V
prípade
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
alebo
jeho
hrozby
môže
úrad
a)
vyhlásiť
výstrahu
a
varovanie
pred
závažným
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom,
b)
uložiť
povinnosť
riešiť
kybernetický
bezpečnostný
incident,
c)
uložiť
povinnosť
vykonať
reaktívne
opatrenie,
d)
požadovať
návrh
opatrení
a
vykonanie
opatrení
určených
na
zabránenie
ďalšieho
pokračovania,
šírenia
a
opakovaného
výskytu
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
(ďalej
len
„ochranné
opatrenie“),
e)
vykonať
blokovanie.
(2)
Výstrahu
a
varovanie
vyhlasuje
úrad
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
Ak
ide
o
naliehavý
verejný
záujem,
výstraha
a
varovanie
sa
vyhlási
aj
prostredníctvom
hromadných
oznamovacích
prostriedkov
25
)
a
na
ústrednom
portáli
verejnej
správy.
(3)
Povinnosť
riešiť
kybernetický
bezpečnostný
incident
ukladá
úrad
rozhodnutím
tomu,
kto
plní
úlohy
jednotky
CSIRT,
prevádzkovateľovi
základnej
služby
a
poskytovateľovi
digitálnej
služby.
(4)
Reaktívne
opatrenie
je
priama
odpoveď
na
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident
a
zabezpečuje
sa
službami
podľa
§
15
ods.
3
písm.
b)
g).
(5)
Povinnosť
vykonať
reaktívne
opatrenie
ukladá
úrad
rozhodnutím
prevádzkovateľovi
základnej
služby
alebo
poskytovateľovi
digitálnej
služby,
ktorí
pri
riešení
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
nečinní,
alebo
ak
riešenie
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
je
zjavne
neúspešné.
Poskytovateľovi
digitálnej
služby
možno
uložiť
povinnosť
vykonať
reaktívne
opatrenie
iba
počas
krízovej
situácie.
26
)
(6)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
alebo
poskytovateľ
digitálnej
služby
je
povinný
bezodkladne
oznámiť
a
preukázať
úradu
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti
vykonanie
reaktívneho
opatrenia
a
jeho
výsledok.
(7)
Ochranné
opatrenie
prijíma
prevádzkovateľ
základnej
služby
na
základe
analýzy
riešeného
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu.
(8)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
na
výzvu
úradu
v
určenej
lehote
povinný
predložiť
navrhované
ochranné
opatrenie
na
schválenie.
Úrad
rozhodnutím
navrhované
opatrenie
schváli
a
určí
lehotu
na
jeho
vykonanie.
V
prípade,
ak
prevádzkovateľ
základnej
služby
nenavrhne
ochranné
opatrenie
v
určenej
lehote
alebo
ak
je
navrhované
ochranné
opatrenie
zjavne
neúspešné,
je
prevádzkovateľ
základnej
služby
povinný
spolupracovať
s
úradom,
ústredným
orgánom
a
s
tým,
kto
prevádzkuje
jednotku
CSIRT,
na
jeho
návrhu.
(9)
Ak
úrad
na
účely
zaistenia
kybernetickej
bezpečnosti
vyčerpá
všetky
spôsoby
riešenia
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
podľa
tohto
zákona,
predloží
predsedovi
Bezpečnostnej
rady
Slovenskej
republiky
informáciu
o
predpokladaných
vplyvoch
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
na
bezpečnosť
štátu
ako
podklad
na
riešenie
krízovej
situácie.
27
)
(10)
Z
dôvodu
neodkladnosti
a
naliehavosti
riešenia
závažného
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
úrad
na
účely
kybernetickej
obrany
28
)
informuje
Vojenské
spravodajstvo,
že
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident
je
kategórie
tretieho
(III)
stupňa,
alebo
o
skutočnostiach,
ktoré
nasvedčujú,
že
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident
môže
byť
kybernetickým
terorizmom.
Prevádzkovateľ
základnej
služby
a
poskytovateľ
digitálnej
služby,
ktorí
hlásia
tento
kybernetický
bezpečnostný
incident,
na
účely
zabezpečenia
kybernetickej
obrany
povinní
poskytnúť
Vojenskému
spravodajstvu
informácie
v
potrebnom
rozsahu.
O
postupe
podľa
prvej
vety
informuje
úrad
predsedu
Bezpečnostnej
rady
Slovenskej
republiky.
§
27a
Obmedzenie používania produktu, procesu, služby alebo tretej strany
(1)
Úrad
môže
rozhodnutím
zakázať
alebo
obmedziť
používanie
konkrétneho
produktu,
procesu,
služby
alebo
tretej
strany
na
poskytovanie
základnej
služby
ak
zistí,
že
takéto
používanie
a)
neumožňuje
alebo
zásadným
spôsobom
sťažuje
udržanie
kybernetickej
bezpečnosti,
a
tým
ohrozuje
život
alebo
zdravie
osôb,
hospodárske
fungovanie
štátu,
verejný
poriadok,
bezpečnosť
alebo
majetok
osôb,
alebo
b)
ohrozuje
bezpečnostné
záujmy
Slovenskej
republiky.
(2)
Konanie
podľa
odseku
1
úrad
začne
z
vlastného
podnetu
alebo
na
základe
odôvodneného
podnetu
iného
orgánu
verejnej
moci
Slovenskej
republiky.
Oznámenie
o
začatí
konania
úrad
zverejní
najmenej
na
30
dní
v
jednotnom
informačnom
systéme
kybernetickej
bezpečnosti
a
na
svojom
webovom
sídle
a
počas
tejto
doby
nemôže
vydať
rozhodnutie.
(3)
Úrad
pred
vydaním
rozhodnutia
podľa
odseku
1
vždy
vykoná
vo
vzťahu
k
produktu,
procesu,
službe
alebo
k
tretej
strane
analýzu
rizík
podľa
§
20
ods.
5
na
základe
vyjadrenia
Ministerstva
zahraničných
vecí
a
európskych
záležitostí
Slovenskej
republiky,
Ministerstva
hospodárstva
Slovenskej
republiky,
Ministerstva
vnútra
Slovenskej
republiky,
Slovenskej
informačnej
služby
a
Ministerstva
obrany
Slovenskej
republiky
z
oblasti
ich
pôsobnosti.
Návrh
rozhodnutia
predkladá
Bezpečnostnej
rade
Slovenskej
republiky
a
vláde
Slovenskej
republiky.
Od
stanoviska
vlády
Slovenskej
republiky
sa
úrad
nemôže
odchýliť.
(4)
Úrad
vydá
rozhodnutie
podľa
odseku
1
iba
v
prípade,
ak
prevádzkovateľ
základnej
služby
alebo
tretia
strana
nedostatky
podľa
odseku
1
neodstráni
v
primeranej
lehote
určenej
úradom.
(5)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
zdržať
sa
používania
konkrétneho
produktu,
procesu,
služby
alebo
tretej
strany
uvedenej
v
rozhodnutí
podľa
odseku
1
na
poskytovanie
základnej
služby
alebo
ich
používanie
obmedziť.
(6)
Rozhodnutie
podľa
odseku
1
sa
vyhlási
zverejnením
v
Zbierke
zákonov
Slovenskej
republiky
28b
)
a
účinky
nadobúda
dňom
vyhlásenia.
Ak
je
vyhlásené
rozhodnutie
podľa
odseku
1
zmenené
alebo
zrušené,
na
právny
akt,
ktorým
sa
rozhodnutie
podľa
odseku
1
zmenilo
alebo
zrušilo,
sa
prvá
veta
použije
rovnako.
(7)
Ak
úrad
rozhodnutím
podľa
odseku
1
zakáže
alebo
obmedzí
používanie
konkrétneho
produktu,
procesu,
služby
alebo
tretej
strany
na
poskytovanie
základnej
služby,
v
rozhodnutí
podľa
odseku
1
zároveň
určí
primeranú
dobu
zákazu
alebo
obmedzenia
používania
konkrétneho
produktu,
procesu,
služby
alebo
tretej
strany,
ktorá
nemôže
byť
dlhšia
ako
dva
roky.
O
zákaze
alebo
obmedzení
podľa
prvej
vety
môže
úrad
rozhodnúť
aj
opakovane.
(8)
Ak
ide
o
produkt,
proces,
službu
alebo
tretiu
stranu,
ktorú
prevádzkovateľ
základnej
služby
začal
používať
pred
zverejnením
rozhodnutia
podľa
odseku
1,
je
prevádzkovateľ
základnej
služby
povinný
zdržať
sa
používania
alebo
obmedziť
používanie
produktu,
procesu,
služby
alebo
tretej
strany
uvedenej
v
rozhodnutí
podľa
odseku
1
v
primeranej
lehote
určenej
v
rozhodnutí,
ktorá
nie
je
kratšia
ako
dva
roky
a
dlhšia
ako
päť
rokov.
Zároveň
je
prevádzkovateľ
základnej
služby
povinný
najneskôr
do
šiestich
mesiacov
od
zverejnenia
rozhodnutia
podľa
odseku
1
vykonať
primerané
bezpečnostné
opatrenia
na
riadenie
rizík
podľa
odseku
3.
B
l
o
k
o
v
a
n
i
e
§
27b
(1)
Úrad
z
vlastnej
iniciatívy
rozhoduje
o
blokovaní,
spôsobe
blokovania
a
vykonáva
blokovanie,
ak
§
27c
neustanovuje
inak.
Úrad rozhoduje o blokovaní len na základe doručeného odôvodneného návrhu
subjektu s pôsobnosťou v oblasti bezpečnosti a obrany štátu28ba) a na základe predchádzajúceho súhlasu súdu a v jeho rozsahu. Žiadosť o vydanie súhlasu súdu s blokovaním predkladá úrad písomne Najvyššiemu správnemu súdu Slovenskej republiky s náležitosťami podľa odseku 2 písm. a) f). Sudca Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky rozhodne o vydaní súhlasu s blokovaním do 15 dní odo dňa podania žiadosti postupom podľa osobitného predpisu28a) primerane. Proti rozhodnutiu súdu o vydaní súhlasu s blokovaním nie je prípustný opravný prostriedok. Rozhodnutie Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky o vydaní súhlasu s blokovaním musí obsahovať náležitosti podľa odseku 2.
(2)
Rozhodnutie
o
blokovaní
obsahuje
najmä
a)
identifikáciu
úradu,
b)
identifikáciu
osoby,
ktorá
prevádzkuje
infraštruktúru,
na
ktorej
je
blokovanie
potrebné
vykonať,
c)
identifikáciu
škodlivého
obsahu
alebo
škodlivej
aktivity
,
d)
dôvod
blokovania,
e)
spôsob
blokovania,
f)
lehotu
na
vykonanie
blokovania,
trvanie
blokovania
a
možnosti
jeho
odblokovania,
g)
poučenie.
(3)
Škodlivým
obsahom
sa
rozumie
programový
prostriedok
alebo
údaj,
ktorý
zapríčiňuje
alebo
môže
zapríčiniť
kybernetický
bezpečnostný
incident.
Škodlivou
aktivitou
sa
rozumie
akákoľvek
činnosť,
ktorá
zapríčiňuje
alebo
môže
zapríčiniť
kybernetický
bezpečnostný
incident,
podvodnú
činnosť,
odcudzenie
osobných
údajov
alebo
citlivých
údajov,
závažné
dezinformácie
a
iné
formy
hybridných
hrozieb.
Škodlivým obsahom sa rozumie činnosť, údaj alebo programový prostriedok, ktorý
alebo môže mať za následok poškodenie alebo ohrozenie bezpečnostných, zahraničnopolitických alebo hospodárskych záujmov Slovenskej republiky a je formou hybridnej hrozby.
(4)
Úrad
rozhodne
o
spôsobe
blokovania
podľa
pravidiel
blokovania
tak,
aby
bolo
účinné,
účelné
a
primerané
vo
vzťahu
k
možným
rizikám
spojeným
s
blokovaním.
Úrad vykonáva blokovanie v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie cieľa a spôsobom primeraným vo vzťahu k následkom na majetku, právach a právom chránených záujmoch iných osôb. Rozhodnutie o blokovaní možno vydať s platnosťou najdlhšie na deväť kalendárnych mesiacov.
(5)
Rozhodnutie
o
blokovaní
doručí
úrad
osobe,
ktorá
prevádzkuje
infraštruktúru,
na
ktorej
je
blokovanie
potrebné
vykonať
a
ktorá
je
povinná
vykonať
blokovanie,
a
zabezpečí
jeho
vykonanie;
na
riadne
zistenie
takejto
osoby
je
úrad
oprávnený
požiadať
o
spoluprácu
orgán
verejnej
moci
alebo
inú
osobu,
ktorá
je
povinná
tejto
žiadosti
bezodkladne
vyhovieť.
(6)
Osoba,
ktorá
prevádzkuje
infraštruktúru,
na
ktorej
je
blokovanie
potrebné
vykonať,
je
povinná
na
základe
rozhodnutia
o
blokovaní
zamedziť
prevádzku
spôsobom
podľa
rozhodnutia
o
blokovaní,
inak
blokovanie
vykoná
úrad;
úrad
je
oprávnený
požiadať
o
spoluprácu
orgán
verejnej
moci
alebo
inú
osobu,
ktorá
je
povinná
tejto
žiadosti
bezodkladne
vyhovieť.
(7)
Rozhodnutím
o
blokovaní
nie
dotknuté
postupy
riešenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
postupy
orgánov
činných
v
trestnom
konaní.
Rozhodnutie
o
blokovaní
je
preskúmateľné
súdom
a
správna
žaloba
nemá
odkladný
účinok.
(8)
Štátne
orgány
povinné
bez
meškania
oznamovať
úradu
škodlivý
obsah
a
škodlivé
aktivity
,
ktoré
zistia
pri
svojej
činnosti.
(9)
Rozhodnúť
o
blokovaní
škodlivého
obsahu
alebo
škodlivej
aktivity
možno
len
s
platnosťou
do
30.
júna
2022.
Úrad
zverejní
rozhodnutie
o
blokovaní
a
informáciu
o
zrušení
blokovania
na
svojom
webovom
sídle.“.
(10)
Náklady
spojené
s
výkonom
blokovania
a
zodpovednosť
za
škodu
spôsobenú
blokovaním
znáša
úrad.
§
27c
(1)
Úrad
môže
vykonať
blokovanie
aj
na
základe
žiadosti
subjektu
podľa
osobitného
predpisu.
28c
)
(2)
Žiadosť
o
vykonanie
blokovania
musí
obsahovať
a)
identifikáciu
úradu,
b)
identifikáciu
žiadateľa
o
výkon
blokovania,
c)
identifikáciu
osoby,
ktorá
prevádzkuje
infraštruktúru,
na
ktorej
je
blokovanie
potrebné
vykonať,
d)
identifikáciu
obsahu
alebo
aktivity,
ktoré
sa
majú
zablokovať,
e)
dôvod
blokovania,
ktorým
je
vykonateľné
rozhodnutie
žiadateľa,
28c
)
f)
navrhovaný
spôsob
blokovania,
g)
lehotu
na
vykonanie
blokovania,
trvanie
blokovania
a
možnosti
jeho
odblokovania.
(3)
Žiadateľ
o
blokovanie
môže
požiadať
úrad
o
poskytnutie
súčinnosti
na
riadne
identifikovanie
skutočností
podľa
odseku
2
pred
podaním
žiadosti
o
výkon
blokovania.
(4)
Žiadateľ
o
blokovanie
je
povinný
na
vykonávanie
blokovania
poskytnúť
úradu
potrebnú
súčinnosť.
(5)
Úrad
vykoná
blokovanie
tak,
aby
bolo
účinné,
účelné
a
primerané
vo
vzťahu
k
možným
rizikám
spojeným
s
blokovaním.
(6)
Úrad
informuje
žiadateľa
o
vykonanom
blokovaní
a
o
spôsobe
jeho
vykonania.
(7)
Náklady
spojené
s
výkonom
blokovania
na
základe
žiadosti
žiadateľa
a
zodpovednosť
za
škodu
spôsobenú
blokovaním
znáša
žiadateľ.
Zodpovednosť
za
škodu
spôsobenú
vykonaním
blokovania
znáša
úrad.
(8)
Úrad
sa
po
dohode
so
žiadateľom
môže
v
odôvodnených
prípadoch
odchýliť
od
navrhovaného
spôsobu
blokovania
na
zabezpečenie
riadneho,
efektívneho
a
účelného
výkonu
blokovania.
(9)
Na
vykonanie
blokovania
sa
ustanovenia
§
27b
ods.
5
7
použijú
primerane.
§
28
Kontrola
(1)
Pri
výkone
kontroly
nad
dodržiavaním
ustanovení
tohto
zákona
a
jeho
vykonávacích
predpisov
postupuje
úrad
ako
pri
výkone
kontroly
v
štátnej
správe
podľa
osobitného
predpisu.
29
)
(2)
Na
účely
výkonu
kontroly
prevádzkovateľ
základnej
služby
a
poskytovateľ
digitálnej
služby
práva
a
povinnosti
kontrolovaného
subjektu
podľa
osobitného
predpisu.
30
)
(3)
Úrad
vykoná
kontrolu
u
poskytovateľa
digitálnej
služby,
ak
je
dôvodné
podozrenie,
že
poskytovateľ
digitálnej
služby
nespĺňa
požiadavky
ustanovené
týmto
zákonom.
§
29
Audit
(1)
Auditom
kybernetickej
bezpečnosti
sa
rozumie
overenie
plnenia
povinností
podľa
tohto
zákona,
posúdenie
zhody
prijatých
bezpečnostných
opatrení
s
požiadavkami
podľa
tohto
zákona
a
osobitných
predpisov,
ktoré
sa
vzťahujú
na
bezpečnosť
sietí
a
informačných
systémov
prevádzkovateľa
základnej
služby
pre
jednotlivé
siete
a
informačné
systémy
základnej
služby
a
pre
prostriedky,
ktoré
podporujú
základné
služby.
Cieľom
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
je
zabezpečiť
požadovanú
úroveň
kybernetickej
bezpečnosti,
predchádzať
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom
a
identifikovať
nedostatky
pri
zabezpečovaní
kybernetickej
bezpečnosti
prevádzkovateľom
základnej
služby
na
navrhnutie
a
prijatie
opatrení
na
ich
odstránenie,
nápravu
existujúceho
stavu
a
na
predchádzanie
kybernetickým
bezpečnostným
incidentom.
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
preveriť
účinnosť
prijatých
bezpečnostných
opatrení
a
plnenie
požiadaviek
ustanovených
týmto
zákonom
vykonaním
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
do
dvoch
rokov
odo
dňa
zaradenia
prevádzkovateľa
základnej
služby
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb.
(2)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
preveriť
účinnosť
prijatých
bezpečnostných
opatrení
a
plnenie
požiadaviek
stanovených
týmto
zákonom
vykonaním
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
v
rozsahu
stanovenom
podľa
všeobecne
záväzného
právneho
predpisu,
ktorý
vydá
úrad,
a
to
v
závislosti
od
klasifikácie
informácií
a
kategorizácie
sietí
a
informačných
systémov
po
každej
zmene
majúcej
významný
vplyv
na
realizované
bezpečnostné
opatrenia
a
v
určenom
časovom
intervale.
(3)
Audit
kybernetickej
bezpečnosti
vykonáva
certifikovaný
audítor
kybernetickej
bezpečnosti,
31
)
ktorým
je
fyzická
osoba,
spoločník,
štatutárny
orgán
alebo
zamestnanec
právnickej
osoby.
Certifikáciu
audítora
kybernetickej
bezpečnosti
vykonáva
osoba
akreditovaná
podľa
osobitného
predpisu
31a
)
ako
orgán
certifikujúci
osoby
31b
)
(ďalej
len
„orgán
certifikujúci
osoby“)
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.
(4)
Právnická
osoba
zabezpečuje
audit
kybernetickej
bezpečnosti
prostredníctvom
certifikovaného
audítora
kybernetickej
bezpečnosti
alebo
certifikovaných
audítorov
kybernetickej
bezpečnosti.
Zabezpečovanie
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
právnickou
osobou
je
podnikaním
podľa
osobitného
predpisu.
31c
)
Ak
právnická
osoba
zabezpečuje
audit
prostredníctvom
certifikovaného
audítora
kybernetickej
bezpečnosti,
zodpovedá
za
škodu
spôsobenú
pri
výkone
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
táto
právnická
osoba.
(5)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
predložiť
záverečnú
správu
o
výsledkoch
auditu
úradu
spolu
s
opatreniami
na
nápravu
a
s
lehotami
na
ich
odstránenie
do
30
dní
od
ukončenia
auditu.
(6)
Úrad
môže
kedykoľvek
vykonať
audit
kybernetickej
bezpečnosti
u
prevádzkovateľa
základnej
služby
alebo
požiadať
certifikovaného
audítora
kybernetickej
bezpečnosti,
aby
vykonal
takýto
audit
u
prevádzkovateľa
základnej
služby
s
cieľom
potvrdiť
účinnosť
prijatých
bezpečnostných
opatrení
a
plnenie
požiadaviek
stanovených
týmto
zákonom.
(7)
Náklady
na
audit
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
odseku
1
znáša
prevádzkovateľ
základnej
služby
a
náklady
na
audit
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
odseku
6
znáša
úrad.
§
30
Priestupky
(1)
Priestupku
sa
dopustí
fyzická
osoba,
ktorá
a)
poruší
povinnosť
uvedenú
v
§
12
ods.
1,
b)
poskytla
nepravdivé
údaje
v
oznámení
podľa
§
17
ods.
4,
c)
poruší
niektorú
z
povinností
podľa
§
19
ods.
1
4,
6
alebo
ods.
7,
d)
neprijme
bezpečnostnú
dokumentáciu
podľa
§
20
ods.
6
alebo
e)
nepostupovala
v
súlade
s
technickými,
organizačnými
alebo
personálnymi
opatreniami
prijatými
prevádzkovateľom
základnej
služby.
(2)
Za
priestupok
môže
úrad
uložiť
pokutu
od
100
eur
do
5
000
eur.
(3)
Na
priestupky
a
ich
prejednávanie
sa
vzťahuje
všeobecný
predpis
o
priestupkoch.
32
)
(4)
Priestupky
prejednáva
úrad
a
pokuty
ukladá
úrad.
(5)
Pokuty
za
priestupky
príjmom
štátneho
rozpočtu.
§
31
Správne delikty
(1)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
30
000
eur
prevádzkovateľovi
základnej
služby,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
poruší
povinnosť
a)
podľa
§
19
ods.
2
4
alebo
ods.
7,
alebo
b)
udržiavať
bezpečnostnú
dokumentáciu
aktuálnu
a
zodpovedajúcu
reálnemu
stavu
podľa
§
20
ods.
6.
(2)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
výšky
1
%
celkového
ročného
obratu
za
predchádzajúci
účtovný
rok,
najviac
však
300
000
eur,
prevádzkovateľovi
základnej
služby,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
poruší
povinnosť
a)
podľa
§
17
ods.
1,
b)
podľa
§
19
ods.
1
alebo
ods.
6,
c)
prijať
bezpečnostnú
dokumentáciu
podľa
§
20
ods.
6,
d)
nahlásiť
závažný
kybernetický
bezpečnostný
incident
podľa
§
24
ods.
1,
odoslať
neúplné
hlásenie
podľa
§
24
ods.
5
alebo
zasielať
automatizovaným
spôsobom
určené
systémové
informácie
podľa
§
24a
ods.
1,
e)
riešiť
kybernetický
bezpečnostný
incident
na
základe
rozhodnutia
úradu
podľa
§
27
ods.
3,
vykonať
reaktívne
opatrenie
na
základe
rozhodnutia
úradu
podľa
§
27
ods.
5
alebo
oznámiť
a
preukázať
vykonanie
reaktívneho
opatrenia
a
jeho
výsledok
podľa
§
27
ods.
6,
f)
predložiť
ochranné
opatrenie
na
schválenie
alebo
vykonať
schválené
ochranné
opatrenie
podľa
§
27
ods.
8,
g)
podľa
§
29
ods.
1,
2
alebo
ods.
5,
alebo
h)
vykonať
opatrenie
na
nápravu
v
lehote
podľa
záverečnej
správy
o
výsledkoch
auditu
podľa
§
29.
(3)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
30
000
eur
poskytovateľovi
digitálnej
služby,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
poruší
povinnosť
podľa
§
21
ods.
5
alebo
§
23
ods.
2.
(4)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
výšky
1
%
celkového
ročného
obratu
za
predchádzajúci
účtovný
rok,
najviac
však
300
000
eur,
poskytovateľovi
digitálnej
služby,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
poruší
povinnosť
podľa
§
21
ods.
1,
§
22
ods.
3,
§
24
ods.
3,
§
25
ods.
1
alebo
ods.
2
alebo
povinnosť
vykonať
reaktívne
opatrenie
na
základe
rozhodnutia
úradu
podľa
§
27
ods.
5.
(5)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
100
000
eur
tomu,
kto
a)
na
výzvu
úradu
neposkytne
informácie
podľa
§
7
ods.
3,
b)
neposkytne
úradu
požadovanú
súčinnosť
alebo
informácie
podľa
§
10a
ods.
1,
c)
používa
konkrétny
produkt,
službu
alebo
proces
v
rozpore
s
§
27a
ods.
5.
(6)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
100
000
eur
výrobcovi
alebo
poskytovateľovi
produktov,
služieb
alebo
procesov,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
podľa
čl.
53
nariadenia
(EÚ)
2019/881
vydá
vyhlásenie
o
zhode,
ktoré
je
v
rozpore
s
požiadavkami
ustanovenými
v
Európskom
systéme
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti.
(7)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
100
000
eur
výrobcovi
alebo
poskytovateľovi
certifikovaných
produktov,
služieb
alebo
procesov
alebo
výrobcovi
alebo
poskytovateľovi
produktov,
služieb
a
procesov,
pre
ktoré
je
vydané
vyhlásenie
o
zhode,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
nezverejní
v
elektronickej
podobe
alebo
neaktualizuje
doplňujúce
informácie
o
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
čl.
55
ods.
1
písm.
a)
d)
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
(8)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
100
000
eur
orgánu
posudzovania
zhody,
držiteľovi
európskeho
certifikátu
kybernetickej
bezpečnosti
alebo
vydavateľovi
vyhlásení
o
zhode,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
a)
neposkytne
vnútroštátnemu
orgánu
pre
certifikáciu
kybernetickej
bezpečnosti
informácie
potrebné
na
plnenie
svojich
úloh
podľa
čl.
58
ods.
8
písm.
a)
nariadenia
(EÚ)
2019/881,
b)
znemožní
vnútroštátnemu
orgánu
pre
certifikáciu
kybernetickej
bezpečnosti
viesť
vyšetrovanie
v
podobe
auditu
podľa
čl.
58
ods.
8
písm.
b)
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
(9)
Úrad
uloží
pokutu
od
300
eur
do
100
000
eur
orgánu
posudzovania
zhody
alebo
držiteľovi
európskeho
certifikátu
kybernetickej
bezpečnosti,
ktorý
sa
dopustí
správneho
deliktu
tým,
že
neumožní
vnútroštátnemu
orgánu
pre
certifikáciu
kybernetickej
bezpečnosti
prístup
do
priestorov
podľa
čl.
58
ods.
8
písm.
d)
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
(10)
Pri
ukladaní
pokuty
za
správny
delikt
úrad
prihliadne
na
závažnosť
správneho
deliktu,
najmä
na
spôsob
jeho
spáchania,
trvanie,
následky
a
na
okolnosti,
za
ktorých
bol
spáchaný.
(11)
A
k
d
o
j
e
d
n
é
h
o
r
o
k
a
odo
dňa
nadobudnutia
právoplatnosti
rozhodnutia
o
uložení
pokuty
dôjde
k
opätovnému
porušeniu
povinností,
za
ktoré
bola
pokuta
uložená,
úrad
uloží
pokutu
do
dvojnásobku
výšky
súm
uvedených
alebo
vypočítaných
podľa
odsekov
1
10.
(12)
Celkovým
ročným
obratom
podľa
odsekov
2
a
4
sa
na
účely
tohto
zákona
rozumie
súčet
všetkých
tržieb,
výnosov
alebo
príjmov
z
predaja
tovaru
alebo
služieb
bez
nepriamych
daní,
ku
ktorému
sa
pripočíta
poskytnutá
finančná
pomoc.
Obrat
vyjadrený
v
cudzej
mene
sa
prepočíta
na
eurá,
pričom
na
prepočet
cudzej
meny
na
eurá
sa
použije
priemer
referenčných
výmenných
kurzov
určených
a
vyhlásených
Európskou
centrálnou
bankou
alebo
Národnou
bankou
Slovenska,
ktoré
platné
pre
príslušné
účtovné
obdobie.
33
)
(13)
Predchádzajúcim
účtovným
obdobím
na
účely
tohto
zákona
je
účtovné
obdobie,
za
ktoré
bola
zostavená
posledná
účtovná
závierka.
(14)
Pokutu
za
správny
delikt
možno
uložiť
do
dvoch
rokov
odo
dňa
zistenia
porušenia
povinnosti,
najneskôr
však
do
štyroch
rokov
odo
dňa,
keď
k
porušeniu
povinnosti
došlo.
(15)
Pokuta
za
správny
delikt
je
splatná
do
30
dní
odo
dňa
nadobudnutia
právoplatnosti
rozhodnutia
o
jej
uložení.
(16)
Pokuty
za
správny
delikt
príjmom
štátneho
rozpočtu.
§
32
Splnomocňovacie ustanovenia
(1)
Úrad
ustanoví
všeobecne
záväzným
právnym
predpisom
a)
podrobnosti
o
technickom,
technologickom
a
personálnom
vybavení
jednotky
CSIRT
14
písm.
a)],
b)
identifikačné
kritériá
prevádzkovanej
služby
18),
c)
obsah
bezpečnostných
opatrení,
obsah
a
štruktúru
bezpečnostnej
dokumentácie
a
rozsah
všeobecných
bezpečnostných
opatrení
20
ods.
1
a
6),
d)
bezpečnostné
štandardy
a
znalostné
štandardy
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
5
ods.
1
písm.
w),
§
20
ods.
1),
e)
identifikačné
kritériá
pre
jednotlivé
kategórie
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
a
podrobnosti
hlásenia
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
24
ods.
1
a
4),
f)
pravidlá
auditu
kybernetickej
bezpečnosti,
časový
rozsah
a
periodicitu
vykonávania
auditu
kybernetickej
bezpečnosti,
podrobnosti
o
akreditácii
certifikačných
orgánov
certifikujúcich
a
u
d
í
t
o
r
o
v
k
y
b
e
r
n
e
t
i
c
k
e
j
bezpečnosti,
certifikačnú
schému
a
postupy
pri
certifikácii
audítora
kybernetickej
bezpečnosti,
podrobnosti
o
certifikáte
audítora
kybernetickej
bezpečnosti
a
podrobnosti
o
formáte
a
obsahu
záverečnej
správy
o
výsledkoch
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
29
ods.
1
5),
g)
certifikačné
schémy
a
postupy
v
systéme
certifikácie
kybernetickej
bezpečnosti,
h)
bezpečnostné
opatrenia,
ak
si
to
vyžadujú
právne
záväzné
akty
a
odporúčania
Európskej
únie
pre
oblasť
kybernetickej
bezpečnosti,
i)
pravidlá
blokovania.
(2)
Ústredný
orgán
sa
v
spolupráci
s
úradom
splnomocňuje
na
vydanie
všeobecne
záväzného
právneho
predpisu,
ktorým
ustanovia
sektorové
bezpečnostné
opatrenia
v
rozsahu
svojej
pôsobnosti
podľa
prílohy
č.
1
a
v
súlade
s
bezpečnostnými
štandardmi
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.
§
33
Spoločné ustanovenia
(1)
Na
konanie
úradu
podľa
§
13
ods.
7,
§
16
ods.
2
a
3,
§
17,
§
21,
§
27
27c
sa
nevzťahuje
správny
poriadok.
(2)
Informácie,
údaje
a
hlásenia
podľa
tohto
zákona
sa
predkladajú
úradu
v
elektronickej
podobe
prostredníctvom
elektronického
formulára,
ktorého
vzor
zverejní
úrad
prostredníctvom
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti
a
na
ústrednom
portáli
verejnej
správy
v
module
elektronických
formulárov.
(3)
Ak
služba
spĺňa
podmienky
základnej
služby
a
zároveň
aj
digitálnej
služby,
považuje
sa
za
základnú
službu
a
zaraďuje
sa
len
do
zoznamu
základných
služieb
a
jej
prevádzkovateľ
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb.
(4)
Ak
základná
služba
spadá
do
viacerých
sektorov
alebo
podsektorov
podľa
prílohy
č.
1,
pôsobnosť
podľa
tohto
zákona
vykonáva
ústredný
orgán
určený
úradom.
(5)
Ústredný
orgán,
ktorým
je
Ministerstvo
obrany
Slovenskej
republiky,
plní
úlohy,
ktoré
mu
vyplývajú
z
tohto
zákona,
prostredníctvom
Vojenského
spravodajstva.
34
)
P
r
e
c
h
o
d
n
é
a
z
á
v
e
r
e
č
n
é
u
s
t
a
n
o
v
e
n
i
a
§
34
(1)
Úrad
sprístupní
jednotný
informačný
systém
kybernetickej
bezpečnosti
spôsobom
podľa
§
8
do
18
mesiacov
odo
dňa
účinnosti
toho
zákona.
(2)
Osoba
existujúca
ku
dňu
účinnosti
tohto
zákona
je
povinná
odo
dňa
prekročenia
identifikačných
kritérií
podľa
§
18
ods.
1,
najneskôr
však
do
šiestich
mesiacov
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona,
podať
úradu
oznámenie
podľa
§
18
ods.
1.
(3)
Osoba
existujúca
ku
dňu
účinnosti
tohto
zákona
je
povinná
do
šiestich
mesiacov
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona
oznámiť
úradu
informácie
podľa
§
21
ods.
1.
(4)
Ústredný
orgán
je
povinný
do
30
dní
odo
dňa
zistenia
prekročenia
identifikačných
kritérií
podľa
§
18
ods.
1
prevádzkovateľom
služby
existujúcim
ku
dňu
účinnosti
tohto
zákona,
najneskôr
však
do
šiestich
mesiacov
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona,
doručiť
úradu
zoznam
podľa
§
9
ods.
1
písm.
e).
(5)
Úrad
do
9.
novembra
2018
zaradí
službu
do
zoznamu
základných
služieb
a
jej
prevádzkovateľa
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb,
ak
ešte
nie
zaradení;
na
digitálnu
službu
a
jej
poskytovateľa
sa
to
vzťahuje
rovnako.
(6)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
zaradený
do
registra
prevádzkovateľov
základných
služieb
podľa
odseku
5
je
povinný
do
dvoch
rokov
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona
prijať
bezpečnostné
opatrenia
podľa
§
20.
(7)
Poskytovateľ
digitálnej
služby
zaradený
do
registra
poskytovateľov
digitálnych
služieb
podľa
odseku
5
je
povinný
do
dvoch
rokov
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona
prijať
bezpečnostné
opatrenia
podľa
§
22
ods.
1.
(8)
Zmluvy
uzatvorené
na
výkon
činností
podľa
§
19
ods.
2
musí
prevádzkovateľ
základnej
služby
zosúladiť
s
týmto
zákonom
najneskôr
do
dvoch
rokov
od
účinnosti
tohto
zákona.
(9)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
podrobiť
sa
auditu
kybernetickej
bezpečnosti
a
predložiť
záverečnú
správu
o
výsledkoch
auditu
úradu
najneskôr
do
troch
rokov
od
uplynutia
lehoty
podľa
odseku
5.
(10)
V
súvislosti
so
zriadením
vládnej
jednotky
CSIRT
podľa
§
11
prechádzajú
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona
práva
a
povinnosti
vyplývajúce
zo
štátnozamestnaneckých
vzťahov,
z
pracovnoprávnych
vzťahov
a
iných
právnych
vzťahov
zamestnancov
zabezpečujúcich
výkon
činností
jednotky
CSIRT
v
rozpočtovej
organizácii
DataCentrum
zriadenej
Ministerstvom
financií
Slovenskej
republiky
(ďalej
len
„DataCentrum“),
ako
aj
práva
a
povinnosti
z
iných
právnych
vzťahov
s
touto
činnosťou
súvisiacich,
z
DataCentra
a
Ministerstva
financií
Slovenskej
republiky
na
Úrad
podpredsedu
vlády
Slovenskej
republiky
pre
investície
a
informatizáciu.
Majetok
štátu,
ktorý
bol
do
31.
marca
2018
v
správe
DataCentra
alebo
Ministerstva
financií
Slovenskej
republiky
a
k
t
o
r
ý
slúži
na
zabezpečenie
výkonu
činností
jednotky
CSIRT
v
DataCentre,
prechádza
odo
dňa
účinnosti
tohto
zákona
do
správy
Úradu
podpredsedu
vlády
Slovenskej
republiky
pre
investície
a
informatizáciu.
Podrobnosti
o
prechode
týchto
práv
a
povinností
a
o
prechode
správy
majetku
štátu
sa
upravia
dohodou
medzi
Ministerstvom
financií
Slovenskej
republiky,
DataCentrom
a
Úradom
podpredsedu
vlády
Slovenskej
republiky
pre
investície
a
informatizáciu,
v
ktorej
sa
vymedzí
najmä
druh
a
rozsah
preberaného
majetku,
práv
a
povinností.
§
34a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2021
(1)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
je
povinný
zosúladiť
bezpečnostné
opatrenia
platné
do
31.
júla
2021
s
opatreniami
podľa
§
20
ods.
3
v
znení
účinnom
od
1.
augusta
2021
najneskôr
do
31.
decembra
2021.
(2)
Prevádzkovateľ
základnej
služby
môže
v
období
od
1.
augusta
2021
do
31.
decembra
2023
pre
I.
a
II.
kategóriu
sietí
a
informačných
systémov
podľa
osobitného
predpisu
35
)
zabezpečiť
plnenie
povinnosti
podľa
§
29
v
znení
účinnom
od
1.
augusta
2021
vykonaním
preverenia
účinnosti
prijatých
bezpečnostných
opatrení
a
plnenia
požiadaviek
ustanovených
týmto
zákonom
v
znení
účinnom
do
31.
júla
2021,
prostredníctvom
manažéra
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
§
20
ods.
4
písm.
a)
v
znení
účinnom
od
1.
augusta
2021
funkcionalitou
jednotného
informačného
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
(3)
Zmluvy
uzatvorené
podľa
§
9
ods.
3
v
znení
účinnom
do
31.
júla
2021
sa
považujú
za
zmluvy
uzatvorené
v
súlade
s
§
9
ods.
2
v
znení
účinnom
od
1.
augusta
2021
do
konca
obdobia,
na
ktoré
uzatvorené.
§
35
Týmto
zákonom
sa
preberajú
právne
záväzné
akty
Európskej
únie
uvedené
v
prílohe
č.
3.
Čl. II
Zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
o
Vojenskom
spravodajstve
v
znení
zákona
č.
166/2003
Z.
z.,
zákona
č.
178/2004
Z.
z.,
zákona
č.
319/2012
Z.
z.,
zákona
č.
281/2015
Z.
z.
a
zákona
č.
444/2015
Z.
z.
sa
dopĺňa
takto:
1.
V
§
2
ods.
1
sa
za
písmeno
g)
vkladá
nové
písmeno
h),
ktoré
znie:
„h)
aktivity
a
ohrozenia
v
kybernetickom
priestore,
1ba
)“.
Doterajšie
písmená
h)
j)
sa
označujú
ako
písmená
i)
k).
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
1ba
znie:
1ba
)
§
3
písm.
b)
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.“.
2.
V
§
2
sa
za
odsek
1
vkladá
nový
odsek
2,
ktorý
znie:
„(2)
Ak
je
to
potrebné
na
zabránenie
aktivitám
a
ohrozeniam
podľa
odseku
1,
Vojenské
spravodajstvo
vykonáva
primerané
bezpečnostné
opatrenia.“.
Doterajšie
odseky
2
6
sa
označujú
ako
odseky
3
7.
3.
Za
§
4
sa
vkladá
§
4a,
ktorý
vrátane
nadpisu
znie:
㤠4a
Centrum pre kybernetickú obranu Slovenskej republiky
(1)
Vojenské
spravodajstvo
plní
úlohy
na
úseku
obrany
štátu
v
kybernetickom
priestore
2a
)
(ďalej
len
„kybernetická
obrana“)
a
kybernetickej
bezpečnosti
v
rozsahu
ustanovenom
osobitným
predpisom
2b
)
prostredníctvom
Centra
pre
kybernetickú
obranu
Slovenskej
republiky
(ďalej
len
„centrum“),
ktoré
je
osobitnou
organizačnou
zložkou
Vojenského
spravodajstva.
(2)
Centrum
získava,
sústreďuje,
analyzuje
a
vyhodnocuje
informácie
dôležité
na
zabezpečenie
kybernetickej
obrany,
informuje
dotknuté
subjekty
a
navrhuje
vhodné
opatrenia.
(3)
Centrum
je
oprávnené
požadovať
od
vlastníka
alebo
prevádzkovateľa
objektov
osobitnej
dôležitosti,
ďalších
dôležitých
objektov
2c
)
a
prvkov
kritickej
infraštruktúry
2d
)
súčinnosť
a
informácie
v
rozsahu
potrebnom
na
účely
zabezpečenia
kybernetickej
obrany.
(4)
Na
účely
zabezpečenia
plnenia
úloh
podľa
tohto
zákona
centrum
priamy
prístup
v
elektronickej
podobe,
v
reálnom
čase
a
v
plnom
rozsahu
k
jednotnému
informačnému
systému
kybernetickej
bezpečnosti.
2e
)“.
Poznámky
pod
čiarou
k
odkazom
2a
2e
znejú:
2a
)
§
2
ods.
2
zákona
č.
319/2002
Z.
z.
o
obrane
Slovenskej
republiky
v
znení
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
2b
)
Zákon
č.
69/2018
Z.
z.
2c
)
§
27
ods.
5
zákona
č.
319/2002
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
330/2003
Z.
z.
2d
)
§
2
písm.
a)
zákona
č.
45/2011
Z.
z.
o
kritickej
infraštruktúre.
2e
)
§
8
zákona
č.
69/2018
Z.
z.“.
4.
Za
§
14a
sa
vkladá
§
14b,
ktorý
znie:
„§
14b
Ak
to
nie
je
v
rozpore
s
osobitným
predpisom,
4
)
na
zabránenie
aktivitám
a
ohrozeniam
podľa
§
2
ods.
1
je
Vojenské
spravodajstvo
oprávnené
získavať,
sústreďovať
a
vyhodnocovať
informácie
odvodené
zo
signálov
v
elektromagnetickom
spektre.
Vojenské
spravodajstvo
pri
plnení
týchto
úloh
vystupuje
ako
národná
autorita
k
domácim
a
zahraničným
orgánom
obdobného
zamerania
a
pôsobnosti.“.
Čl. III
Zákon
č.
73/1998
Z.
z.
o
štátnej
službe
príslušníkov
Policajného
zboru,
Slovenskej
informačnej
služby,
Zboru
väzenskej
a
justičnej
stráže
Slovenskej
republiky
a
Železničnej
polície
v
znení
zákona
č.
58/1999
Z.
z.,
zákona
č.
181/1999
Z.
z.,
zákona
č.
356/1999
Z.
z.,
zákona
č.
224/2000
Z.
z.,
zákona
č.
464/2000
Z.
z.,
zákona
č.
241/2001
Z.
z.,
zákona
č.
98/2002
Z.
z.,
zákona
č.
328/2002
Z.
z.,
zákona
č.
422/2002
Z.
z.,
zákona
č.
659/2002
Z.
z.,
zákona
č.
212/2003
Z.
z.,
zákona
č.
201/2004
Z.
z.,
zákona
č.
178/2004
Z.
z,
zákona
č.
365/2004
Z.
z.,
zákona
č.
382/2004
Z.
z.,
zákona
č.
201/2004
Z.
z.,
zákona
č.
732/2004
Z.
z.,
zákona
č.
201/2004
Z.
z.,
zákona
č.
727/2004
Z.
z.,
zákona
č.
69/2005
Z.
z.,
zákona
č.
69/2005
Z.
z.,
zákona
č.
623/2005
Z.
z.,
zákona
č.
342/2007
Z.
z.,
zákona
č.
513/2007
Z.
z.,
zákona
č.
61/2008
Z.
z.,
zákona
č.
278/2008
Z.
z.,
zákona
č.
491/2008
Z.
z.,
zákona
č.
445/2008
Z.
z.,
zákona
č.
70/2009
Z.
z.,
zákona
č.
60/2010
Z.
z.,
zákona
č.
151/2010
Z.
z.,
zákona
č.
543/2010
Z.
z.,
zákona
č.
547/2010
Z.
z.,
zákona
č.
48/2011
Z.
z.,
zákona
č.
79/2012
Z.
z.,
zákona
č.
361/2012
Z.
z.,
zákona
č.
345/2012
Z.
z.,
zákona
č.
80/2013
Z.
z.,
zákona
č.
462/2013
Z.
z.,
zákona
č.
307/2014
Z.
z.,
zákona
č.
406/2015
Z.
z.
a
zákona
č.
125/2016
Z.
z.
sa
dopĺňa
takto:
1.
V
§
84
sa
odsek
2
dopĺňa
písmenom
t),
ktoré
znie:
„t)
príplatok
za
výkon
činnosti
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.“.
2.
Za
§
102b
sa
vkladá
§
102c,
ktorý
vrátane
nadpisu
znie:
„§
102c
Príplatok za výkon činnosti v oblasti kybernetickej bezpečnosti
(1)
Policajtovi,
ktorý
vykonáva
osobitne
významné
úlohy
alebo
mimoriadne
náročné
činnosti
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti,
možno
priznať
príplatok
do
výšky
90
%
súčtu
funkčného
platu
a
hornej
hranice
prídavku
za
výsluhu
rokov.
(2)
Príplatok
podľa
odseku
1
určuje
minister
v
závislosti
od
náročnosti,
zodpovednosti
a
rozsahu
činností
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti.
(3)
Príplatok
podľa
odseku
1
sa
zaokrúhľuje
na
50
eurocentov
nahor.“.
Čl. IV
Zákon
č.
483/2001
Z.
z.
o
bankách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
zákona
č.
430/2002
Z.
z.,
zákona
č.
510/2002
Z.
z.,
zákona
č.
165/2003
Z.
z.,
zákona
č.
603/2003
Z.
z.,
zákona
č.
215/2004
Z.
z.,
zákona
č.
554/2004
Z.
z.,
zákona
č.
747/2004
Z.
z.,
zákona
č.
69/2005
Z.
z.,
zákona
č.
340/2005
Z.
z.,
zákona
č.
341/2005
Z.
z.,
zákona
č.
214/2006
Z.
z.,
zákona
č.
644/2006
Z.
z.,
zákona
č.
209/2007
Z.
z.,
zákona
č.
659/2007
Z.
z.,
zákona
č.
297/2008
Z.
z.,
zákona
č.
552/2008
Z.
z.,
zákona
č.
66/2009
Z.
z.,
zákona
č.
186/2009
Z.
z.,
zákona
č.
276/2009
Z.
z.,
zákona
č.
492/2009
Z.
z.,
zákona
č.
129/2010
Z.
z.,
zákona
č.
46/2011
Z.
z.,
zákona
č.
130/2011
Z.
z.,
zákona
č.
314/2011
Z.
z.,
zákona
č.
394/2011
Z.
z.,
zákona
č.
520/2011
Z.
z.,
zákona
č.
547/2011
Z.
z.,
zákona
č.
234/2012
Z.
z.,
zákona
č.
352/2012
Z.
z.,
zákona
č.
132/2013
Z.
z.,
zákona
č.
352/2013
Z.
z.,
zákona
č.
213/2014
Z.
z.,
zákona
č.
371/2014
Z.
z.,
zákona
č.
374/2014
Z.
z.,
zákona
č.
35/2015
Z.
z.,
zákona
č.
252/2015
Z.
z.,
zákona
č.
359/2015
Z.
z.,
zákona
č.
392/2015
Z.
z.,
zákona
č.
405/2015
Z.
z.,
zákona
č.
437/2015
Z.
z.,
zákona
č.
90/2016
Z.
z.,
zákona
č.
91/2016
Z.
z.,
zákona
č.
125/2016
Z.
z.,
zákona
č.
292/2016
Z.
z.,
zákona
č.
298/2016
Z.
z.,
zákona
č.
299/2016
Z.
z.,
zákona
č.
315/2016
Z.
z.,
zákona
č.
386/2016
Z.
z.,
zákona
č.
2/2017
Z.
z.,
zákona
č.
264/2017
Z.
z.,
zákona
č.
279/2017
Z.
z.
a
zákona
č.
18/2018
Z.
z.
sa
dopĺňa
takto:
§
91
sa
dopĺňa
odsekom
13,
ktorý
znie:
„(13)
Za
porušenie
bankového
tajomstva
sa
nepovažuje
plnenie
oznamovacej
povinnosti
banky,
zahraničnej
banky
a
pobočky
zahraničnej
banky
voči
Národnému
bezpečnostnému
úradu
na
účely
plnenia
ich
povinnosti
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
osobitného
predpisu.
86j
)“.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
86j
znie:
86j
)
Zákon
č.
69/2018
Z.
z.
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.“.
Čl. V
Zákon
č.
319/2002
Z.
z.
o
obrane
Slovenskej
republiky
v
znení
zákona
č.
330/2003
Z.
z.,
zákona
č.
545/2003
Z.
z.,
zákona
č.
570/2005
Z.
z.,
zákona
č.
333/2007
Z.
z.,
zákona
č.
452/2008
Z.
z.,
zákona
č.
473/2009
Z.
z.
a
zákona
č.
345/2012
Z.
z.
sa
mení
a
dopĺňa
takto:
1.
V
§
2
sa
za
odsek
1
vkladá
nový
odsek
2,
ktorý
znie:
„(2)
Obrana
štátu
sa
zabezpečuje
aj
v
kybernetickom
priestore
1a
)
prostredníctvom
opatrení
zameraných
na
riešenie
závažných
kybernetických
bezpečnostných
incidentov
podľa
osobitného
predpisu
1b
)
a
obranu
objektov
osobitnej
dôležitosti,
ďalších
dôležitých
objektov
a
prvkov
kritickej
infraštruktúry
1c
)
pred
kybernetickým
napadnutím,
ktoré
v
tejto
oblasti
vykonáva
Vojenské
spravodajstvo.
1d
)“.
Doterajšie
odseky
2
5
sa
označujú
ako
odseky
3
6.
Poznámky
pod
čiarou
k
odkazom
1a
1c
znejú:
1a
)
§
3
písm.
b)
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.
1b
)
§
27
ods.
10
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
1c
)
§
2
písm.
a)
zákona
č.
45/2011
Z.
z.
o
kritickej
infraštruktúre.
1d
)
§
4a
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
o
Vojenskom
spravodajstve
v
znení
zákona
č.
69/2018
Z.
z.“.
2.
V
§
6
písm.
f)
sa
na
konci
čiarka
nahrádza
bodkočiarkou
a
pripájajú
tieto
slová:
„na
obranu
objektov
osobitnej
dôležitosti
a
ďalších
dôležitých
objektov
v
kybernetickom
priestore
sa
vzťahuje
§
2
ods.
2,“.
3.
V
§
18
sa
za
odsek
1
vkladá
nový
odsek
2,
ktorý
znie:
„(2)
Osoby
oprávnené
na
podnikanie
na
úseku
obrany
štátu
v
kybernetickom
priestore
povinné
poskytnúť
Vojenským
spravodajstvom
požadovanú
súčinnosť
a
informácie
dôležité
na
zabezpečenie
obrany
štátu
v
kybernetickom
priestore.
15d
)“.
Doterajší
odsek
2
sa
označuje
ako
odsek
3.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
15d
znie:
15d
)
§
4a
ods.
3
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
69/2018
Z.
z.“.
Čl. VI
Zákon
č.
215/2004
Z.
z.
o
ochrane
utajovaných
skutočností
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
zákona
č.
638/2005
Z.
z.,
zákona
č.
255/2006
Z.
z.,
zákona
č.
330/2007
Z.
z.,
zákona
č.
668/2007
Z.
z.,
zákona
č.
290/2009
Z.
z.,
zákona
č.
400/2009
Z.
z.,
zákona
č.
192/2011
Z.
z.,
zákona
č.
122/2013
Z.
z.,
zákona
č.
195/2014
Z.
z.,
zákona
č.
261/2014
Z.
z.,
zákona
č.
362/2014
Z.
z.,
zákona
č.
247/2015
Z.
z.,
zákona
č.
338/2015
Z.
z.,
zákona
č.
91/2016
Z.
z.,
zákona
č.
125/2016
Z.
z.,
zákona
č.
301/2016
Z.
z.,
zákona
č.
340/2016
Z.
z.,
zákona
č.
51/2017
Z.
z.,
zákona
č.
152/2017
Z.
z.
a
zákona
č.
334/2017
Z.
z.
sa
mení
a
dopĺňa
takto:
1.
V
§
24
ods.
2
písm.
d)
sa
na
konci
slovo
„alebo“
nahrádza
čiarkou.
2.
V
§
24
ods.
2
písm.
e)
sa
na
konci
vypúšťa
bodka
a
pripája
sa
slovo
„alebo“.
3.
V
§
24
sa
odsek
2
dopĺňa
písmenom
f),
ktoré
znie:
„f)
sa
navrhovaná
osoba
na
výzvu
úradu
nedostaví
na
bezpečnostný
pohovor;
na
výzvu
úradu
sa
primerane
vzťahuje
§
27
ods.
4.“.
4.
V
§
35
ods.
2
sa
za
slová
„osoba
konajúca
v
prospech
orgánov
podľa
osobitných
predpisov“
vkladá
čiarka
a
slová
„osoba
na
základe
dohody
podľa
osobitného
predpisu
18a
)“.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
18a
znie:
18a
)
§
5
ods.
2
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.“.
5.
§
60
sa
dopĺňa
odsekom
9,
ktorý
znie:
„(9)
Na
poskytovanie
utajovaných
skutočností
medzi
ozbrojenými
silami
Slovenskej
republiky
a
ozbrojenými
silami
iného
štátu,
aliančného
a
koaličného
partnera
alebo
partnera
vo
vojenskej
operácii
v
rámci
bilaterálnej
spolupráce
uskutočňovanej
podľa
osobitného
predpisu
23a
)
sa
nevzťahujú
odseky
3
6;
o
poskytnutí
utajovaných
skutočností
podľa
predchádzajúcej
vety
rozhoduje
minister
obrany,
o
čom
vedie
evidenciu.“.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
23a
znie:
23a
)
§
11
ods.
1
zákona
č.
321/2002
Z.
z.
o
ozbrojených
silách
Slovenskej
republiky
v
znení
neskorších
predpisov.“.
6.
V
§
64
sa
vypúšťajú
odseky
2
a
3.
Doterajší
odsek
4
sa
označuje
ako
odsek
2.
7.
V
§
64
ods.
2
sa
slovo
„Žiadateľ“
nahrádza
slovami
„Podnikateľ
podľa
odseku
1“.
Čl. VII
Zákon
č.
45/2011
Z.
z.
o
kritickej
infraštruktúre
sa
mení
takto:
1.
V
§
1
sa
vypúšťa
odsek
2
vrátane
poznámky
pod
čiarou
k
odkazu
1.
Súčasne
sa
zrušuje
označenie
odseku
1.
2.
V
§
3
písm.
c)
sa
slová
„Ministerstvo
financií
Slovenskej
republiky,
Ministerstvo
dopravy,
výstavby
a
regionálneho
rozvoja
Slovenskej
republiky“
nahrádzajú
slovami
„Úrad
podpredsedu
vlády
pre
investície
a
informatizáciu
a
Ministerstvo
dopravy
a
výstavby
Slovenskej
republiky“.
3.
V
§
9
sa
vypúšťa
odsek
4.
4.
V
§
10
ods.
2
sa
slová
„bezpečnostné
prvky
informačných
systémov“
nahrádzajú
slovami
„bezpečnostné
opatrenia
podľa
osobitného
predpisu
4a
)“.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
4a
znie:
4a
)
§
20
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.“.
5.
Príloha
č.
3
vrátane
nadpisu
znie:
„Príloha č. 3
k
zákonu
č.
45/2011
Z.
z.
SEKTORY
V
PÔSOBNOSTI
ÚSTREDNÝCH
ORGÁNOV
Sektor
Podsektor
Ústredný orgán
1.
Doprava
Cestná
doprava
Letecká
doprava
Vodná
doprava
Ž
e
l
e
z
n
i
č
n
á
doprava
Ministerstvo
dopravy
a
výstavby
Slovenskej
republiky
2.
Elektronické
komunikácie
Satelitná
komunikácia
Siete
a
služby
pevných
elektronických
komunikácií
a
mobilných
elektronických
komunikácií
Ministerstvo
dopravy
a
výstavby
Slovenskej
republiky
3.
Energetika
Baníctvo
Elektroenergetika
Plynárenstvo
Ropa
a
ropné
produkty
M
i
n
i
s
t
e
r
s
t
v
o
hospodárstva
Slovenskej
republiky
4.
Pošta
Poskytovanie
poštových
služieb,
poštový
platobný
styk
a
obstarávateľská
činnosť
Ministerstvo
dopravy
a
výstavby
Slovenskej
republiky
5.
Priemysel
Farmaceutický
priemysel
Hutnícky
priemysel
Chemický
priemysel
M
i
n
i
s
t
e
r
s
t
v
o
hospodárstva
Slovenskej
republiky
6.
Informačné
a
komunikačné
technológie
Informačné
systémy
a
siete
Úrad
podpredsedu
vlády
Slovenskej
republiky
pre
investície
a
informatizáciu
7.
Voda
a
atmosféra
Meteorologická
služba
Vodné
stavby
Z
a
b
e
z
p
e
č
o
v
a
n
i
e
pitnej
vody
M
i
n
i
s
t
e
r
s
t
v
o
ž
i
v
o
t
n
é
h
o
prostredia
Slovenskej
republiky
8.
Zdravotníctvo
M
i
n
i
s
t
e
r
s
t
v
o
z
d
r
a
v
o
t
n
í
c
t
v
a
Slovenskej
republiky
“.
Čl. VIII
Zákon
č.
351/2011
Z.
z.
o
elektronických
komunikáciách
v
znení
zákona
č.
241/2012
Z.
z.,
zákona
č.
547/2011
Z.
z.,
zákona
č.
352/2013
Z.
z.,
zákona
č.
402/2013
Z.
z.,
zákona
č.
128/2014
Z.
z.,
zákona
č.
402/2013
Z.
z.,
zákona
č.
139/2015
Z.
z.,
zákona
č.
247/2015
Z.
z.,
zákona
č.
269/2015
Z.
z.,
zákona
č.
97/2015
Z.
z.,
zákona
č.
444/2015
Z.
z.,
zákona
č.
391/2015
Z.
z.,
zákona
č.
247/2015
Z.
z.,
zákona
č.
125/2016
Z.
z.,
zákona
č.
353/2016
Z.
z.,
zákona
č.
386/2016
Z.
z.,
zákona
č.
238/2017
Z.
z.,
zákona
č.
243/2017
Z.
z.,
zákona
č.
319/2017
Z.
z.
a
zákona
č.
56/2018
Z.
z.
sa
dopĺňa
takto:
1.
§
8
sa
dopĺňa
odsekom
3,
ktorý
znie:
„(3)
Pri
uplatňovaní
pôsobnosti
úradu
vymedzenej
týmto
zákonom
a
pôsobnosti
Národného
bezpečnostného
úradu
ustanovenej
osobitným
predpisom
15a
)
si
tieto
úrady
vymieňajú
informácie
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
33
a
podklady
dôležité
na
zabezpečenie
kybernetickej
bezpečnosti
v
rozsahu
a
spôsobom
ustanoveným
na
základe
uzatvorených
dohôd
o
spolupráci.
V
prípade
výmeny
informácií
prijímajúci
úrad
zabezpečí
rovnakú
úroveň
dôvernosti
ako
úrad,
ktorý
informáciu
poskytne.“.
Poznámka
pod
čiarou
k
odkazu
15a
znie:
15a
)
Zákon
č.
69/2018
o
kybernetickej
bezpečnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.“.
2.
§
63
sa
dopĺňa
odsekom
17,
ktorý
znie:
„(17)
Údaje,
ktoré
predmetom
telekomunikačného
tajomstva
podľa
odseku
1
písm.
b)
d),
možno
sprístupniť
Národnému
bezpečnostnému
úradu
v
záujme
bezpečnosti
štátu
na
účely
riešenia
kybernetického
bezpečnostného
incidentu,
na
účel
ich
zberu,
spracovávania
a
uchovávania
v
rozsahu
potrebnom
na
identifikáciu
kybernetického
bezpečnostného
incidentu
a
zabezpečenia
kybernetickej
bezpečnosti
podľa
všeobecného
predpisu
o
kybernetickej
bezpečnosti.
15a
)“.
Čl. IX
Zákon
č.
305/2013
Z.
z.
o
elektronickej
podobe
výkonu
pôsobnosti
orgánov
verejnej
moci
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
(zákon
o
e-Governmente)
v
znení
zákona
č.
214/2014
Z.
z.,
zákona
č.
29/2015
Z.
z.,
zákona
č.
130/2015
Z.
z.,
zákona
č.
273/2015
Z.
z.,
zákona
č.
272/2016
Z.
z.,
zákona
č.
374/2016
Z.
z.
a
zákona
č.
238/2017
Z.
z.
sa
mení
takto:
V
§
60b
ods.
3
sa
slová
„1.
mája
2018“
nahrádzajú
slovami
„1.
februára
2019“
a
slová
„30.
apríla
2018“
sa
nahrádzajú
slovami
„31.
januára
2019“.
Čl. X
Zákon
č.
281/2015
Z.
z.
o
štátnej
službe
profesionálnych
vojakov
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
zákona
č.
378/2015
Z.
z.
a
zákona
č.
125/2016
Z.
z.
sa
mení
a
dopĺňa
takto:
1.
V
§
156
ods.
1
sa
za
písmeno
h)
vkladá
nové
písmeno
i),
ktoré
znie:
„i)
príplatok
za
výkon
špecializovanej
činnosti,“.
Doterajšie
písmená
i)
k)
sa
označujú
ako
písmená
j)
l).
2.
V
§
156
od.
2
sa
slová
„písm.
a)
i)“
nahrádzajú
slovami
„písm.
a)
j)“.
3.
Za
§
164
sa
vkladá
§
164a,
ktorý
vrátane
nadpisu
znie:
„§
164a
Príplatok za výkon špecializovanej činnosti
(1)
Profesionálnemu
vojakovi,
ktorý
vykonáva
činnosť,
ktorá
vyžaduje
vykonávanie
osobitne
významných
úloh
alebo
mimoriadne
náročných
úloh
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti,
možno
priznať
príplatok
za
výkon
špecializovanej
činnosti
do
výšky
90
%
jeho
hodnostného
platu.
(2)
Funkcie
a
výšku
príplatku
podľa
odseku
1
ustanoví
služobný
predpis.
(3)
Príplatok
podľa
odseku
1
sa
zaokrúhľuje
na
50
eurocentov
nahor.“.
Strana
34
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
Čl. XI
Tento
zákon
nadobúda
účinnosť
1.
apríla
2018
okrem
čl.
I
§
12
ods.
6,
ktorý
nadobúda
účinnosť
25.
mája
2018.
Andrej Kiska v. r. Andrej Danko v. r. Robert Fico v. r.
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
35
1)
§
2
ods.
1
písm.
g),
ods.
3
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
46/1993
Z.
z.
o
Slovenskej
informačnej
službe
v
znení
zákona
č.
151/2010
Z.
z.
§
2
ods.
1
písm.
c)
a
h),
ods.
2
a
§
4a
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
o
Vojenskom
spravodajstve
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
č.
319/2002
Z.
z.
o
obrane
Slovenskej
republiky
neskorších
predpisov.
2)
Napríklad
zákon
č.
398/2015
Z.
z.
o
európskom
ochrannom
príkaze
v
trestných
veciach
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov,
zákon
č.
91/2016
Z.
z.
o
trestnej
zodpovednosti
právnických
osôb
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov.
3)
Napríklad
§
28c,
§
28d,
§
45
ods.
8
a
§
64
ods.
4
zákona
č.
492/2009
Z.
z.
o
platobných
službách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov,
nariadenie
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
č.
648/2012
zo
4.
júla
2012
o
mimoburzových
derivátoch,
centrálnych
protistranách
a
archívoch
obchodných
údajov
(Ú.
v.
L
201,
27.
7.
2012)
v
platnom
znení,
čl.
45
nariadenia
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
č.
909/2014
z
23.
júla
2014
o
zlepšení
vyrovnania
transakcií
s
cennými
papiermi
v
Európskej
únii,
centrálnych
depozitároch
cenných
papierov
a
o
zmene
smerníc
98/26/ES
a
2014/65/EÚ
a
nariadenia
(EÚ)
č.
236/2012
(Ú.
v.
L
257,
28.
8.
2014)
v
platnom
znení,
§
14
zákona
č.
429/2002
Z.
z.
o
burze
cenných
papierov
v
znení
neskorších
predpisov,
delegované
nariadenie
Komisie
(EÚ)
2017/584
zo
14.
júla
2016,
ktorým
sa
dopĺňa
smernica
Európskeho
parlamentu
a
Rady
2014/65/EÚ,
pokiaľ
ide
o
regulačné
technické
predpisy
bližšie
určujúce
organizačné
požiadavky
na
obchodné
miesta
(Ú.
v.
L
87,
31.
3.
2017).
4)
Napríklad
čl.
127
ods.
2
Zmluvy
o
fungovaní
Európskej
únie
v
platnom
znení
(Ú.
v.
C
202,
7.
6.
2016),
čl.
12
ods.
12.1,
čl.
22
Protokolu
(č.
4)
o
Štatúte
Európskeho
systému
centrálnych
bánk
a
Európskej
centrálnej
banky
v
platnom
znení
(Ú.
v.
C
202,
7.
6.
2016),
§
2
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
566/1992
Zb.
o
Národnej
banke
Slovenska
v
znení
neskorších
predpisov,
§
2
ods.
9
zákona
č.
747/2004
Z.
z.
o
dohľade
nad
finančným
trhom
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
zákona
č.
132/2013
Z.
z.,
nariadenie
Rady
(EÚ)
č.
1024/2013
z
15.
októbra
2013,
ktorým
sa
Európska
centrálna
banka
poveruje
osobitnými
úlohami,
pokiaľ
ide
o
politiky
týkajúce
sa
prudenciálneho
dohľadu
nad
úverovými
inštitúciami
(Ú.
v.
L
287,
29.
10.
2013).
5)
Napríklad
čl.
3
ods.
3.1,
čl.
22
Protokolu
(č.
4)
o
Štatúte
Európskeho
systému
centrálnych
bánk
a
Európskej
centrálnej
banky
v
platnom
znení
(Ú.
v.
C
202,
7.
6.
2016),
nariadenie
Európskej
centrálnej
banky
(EÚ)
č.
795/2014
z
3.
júla
2014
o
požiadavkách
v
oblasti
dohľadu
nad
systémovo
dôležitými
platobnými
systémami
(Ú.
v.
L
217,
23.
7.
2014).
6)
Zákon
č.
541/2004
Z.
z.
o
mierovom
využívaní
jadrovej
energie
(atómový
zákon)
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov.
7)
Napríklad
nariadenie
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
č.
910/2014
z
23.
júla
2014
o
elektronickej
identifikácii
a
dôveryhodných
službách
pre
elektronické
transakcie
na
vnútornom
trhu
a
o
zrušení
smernice
1999/93/ES
(Ú.
v.
L257,
28.
8.
2014),
zákon
č.
166/2003
Z.
z.
o
ochrane
súkromia
pred
neoprávneným
použitím
informačno-technických
prostriedkov
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
(zákon
o
ochrane
pred
odpočúvaním)
v
znení
neskorších
predpisov.
8)
§
2
ods.
1
zákona
č.
351/2011
Z.
z.
o
elektronických
komunikáciách
v
znení
neskorších
predpisov.
9)
§
2
písm.
a)
zákona
č.
45/2011
Z.
z.
10)
§
3
a
21
zákona
č.
575/2001
Z.
z.
o
organizácii
činnosti
vlády
a
organizácii
ústrednej
štátnej
správy
v
znení
neskorších
predpisov.
10a)
Napríklad
§
6
ods.
2
písm.
k)
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
566/1992
Zb.
v
znení
neskorších
predpisov.
10aa)
Čl.
58
a
60
ods.
2
nariadenia
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
2019/881
o
agentúre
ENISA
(Agentúra
Európskej
únie
pre
kybernetickú
bezpečnosť)
a
o
certifikácii
kybernetickej
bezpečnosti
informačných
a
komunikačných
technológií
a
o
zrušení
nariadenia
(EÚ)
č.
526/2013
(akt
o
kybernetickej
bezpečnosti)
(Ú.
v.
L
151,
7.
6.
2019).
10ab)
Čl.
7
nariadenia
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
2021/887,
ktorým
sa
zriaďuje
Európske
centrum
priemyselných,
technologických
a
výskumných
kompetencií
v
oblasti
kybernetickej
bezpečnosti
a
sieť
národných
koordinačných
centier
(Ú.
v.
L
202,
8.
6.
2021).
Strana
36
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
10b)
Čl.
2
ods.
10
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
10c)
Napríklad
STN
EN
ISO/IEC
17065
Posudzovanie
zhody.
Požiadavky
na
orgány
vykonávajúce
certifikáciu
výrobkov,
procesov
a
služieb
(ISO/IEC
17065)
(01
5256).
10d)
Čl.
52
ods.
5
7
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
10e)
Čl.
60
ods.
2
a
príloha
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
10f)
Čl.
56
ods.
5
písm.
b)
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
10g)
Čl.
52
ods.
5
a
6
nariadenia
(EÚ)
2019/881.
11)
Napríklad
zákon
č.
319/2002
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
387/2002
Z.
z.
o
riadení
štátu
v
krízových
situáciách
mimo
času
vojny
a
vojnového
stavu
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
179/2011
Z.
z.
o
hospodárskej
mobilizácii
a
o
zmene
a
doplnení
zákona
č.
387/2002
Z.
z.
o
riadení
štátu
v
krízových
situáciách
mimo
času
vojny
a
vojnového
stavu
v
znení
neskorších
predpisov.
12)
Napríklad
nariadenie
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
č.
1092/2010
z
24.
novembra
2010
o
makroprudenciálnom
dohľade
Európskej
únie
nad
finančným
systémom
a
o
zriadení
Európskeho
výboru
pre
systémové
riziká
(Ú.
v.
L
331,
15.
12.
2010),
nariadenie
Európskej
centrálnej
banky
(EÚ)
č.
468/2014
zo
16.
apríla
2014
o
rámci
pre
spoluprácu
v
rámci
jednotného
mechanizmu
dohľadu
medzi
Európskou
centrálnou
bankou,
príslušnými
vnútroštátnymi
orgánmi
a
určenými
vnútroštátnymi
orgánmi
(nariadenie
o
rámci
JMD)
(Ú.
v.
L
141,
14.
5.
2014),
zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
566/1992
Zb.
v
znení
neskorších
predpisov,
§
15
ods.
2
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
46/1993
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
444/2015
Z.
z.
13)
Zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
46/1993
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
13a)
Napríklad
zákon
č.
747/2004
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
14)
Zákon
č.
73/1998
Z.
z.
o
služobnom
pomere
príslušníkov
Policajného
zboru,
Slovenskej
informačnej
služby,
Zboru
väzenskej
a
justičnej
stráže
Slovenskej
republiky
a
Železničnej
polície
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
č.
311/2001
Z.
z.
Zákonník
práce
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
č.
552/2003
Z.
z.
o
výkone
práce
vo
verejnom
záujme
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
č.
281/2015
Z.
z.
o
štátnej
službe
profesionálnych
vojakov
v
znení
neskorších
predpisov.
Zákon
č.
55/2017
Z.
z.
o
štátnej
službe
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.
15)
Napríklad
čl.
37
ods.
37.1
Protokolu
(č.
4)
o
Štatúte
Európskeho
systému
centrálnych
bánk
a
Európskej
centrálnej
banky
v
platnom
znení
(Ú.
v.
C
202,
7.
6.
2016),
§
17
20
zákona
č.
513/1991
Zb.
Obchodný
zákonník,
§
39
zákona
Slovenskej
národnej
rady
č.
323/1992
Zb.
o
notároch
a
notárskej
činnosti
(Notársky
poriadok)
v
znení
neskorších
predpisov,
§
23
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
46/1993
Z.
z.,
§
20
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
319/2012
Z.
z.,
zákon
č.
483/2001
Z.
z.
o
bankách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov,
§
23
zákona
č.
586/2003
Z.
z.
o
advokácii
a
o
zmene
a
doplnení
zákona
č.
455/1991
Zb.
o
živnostenskom
podnikaní
(živnostenský
zákon)
v
znení
neskorších
predpisov
v
znení
zákona
č.
297/2008
Z.
z.,
zákon
č.
215/2004
Z.
z.
o
ochrane
utajovaných
skutočností
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov,
§
24
a
25
zákona
č.
576/2004
Z.
z.
o
zdravotnej
starostlivosti,
službách
súvisiacich
s
poskytovaním
zdravotnej
starostlivosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov,
§
11
zákona
č.
563/2009
Z.
z.
o
správe
daní
(daňový
poriadok)
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov,
§
63
zákona
č.
352/2011
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
§
10
zákona
č.
324/2011
Z.
z.
o
poštových
službách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.
16)
Zákon
č.
583/2008
Z.
z.
o
prevencii
kriminality
a
inej
protispoločenskej
činnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.
Zákon
č.
307/2014
Z.
z.
o
niektorých
opatreniach
súvisiacich
s
oznamovaním
protispoločenskej
činnosti
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov.
17)
Čl.
23
nariadenia
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
č.
2016/679
z
27.
apríla
2016
o
ochrane
fyzických
osôb
pri
spracúvaní
osobných
údajov
a
o
voľnom
pohybe
takýchto
údajov,
ktorým
sa
zrušuje
smernica
95/46/ES
(všeobecné
nariadenie
o
ochrane
údajov)
(Ú.
v.
L
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
37
119/89,
4.
5.
2016).
18)
Čl.
5
nariadenia
(EÚ)
č.
2016/679.
19)
Zákon
č.
215/2004
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
§
6
ods.
10,
§
55
ods.
9,
§
56
ods.
7,
§
58
ods.
4
a
§
69
zákona
č.
215/2004
Z.
z.
20)
Napríklad
STN
ISO/IEC
27002
Informačné
technológie.
Bezpečnostné
metódy.
Pravidlá
dobrej
praxe
riadenia
informačnej
bezpečnosti
(ISO/IEC
27002:2013).
21)
§
1
ods.
3
písm.
a)
zákona
č.
747/2004
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
22)
Napríklad
zákon
č.
483/2001
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
566/2001
Z.
z.
o
cenných
papieroch
a
investičných
službách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
429/2002
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
747/2004
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
492/2009
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
22a)
Napríklad
nariadenie
(EÚ)
č.
1024/2013.
23)
§
5
ods.
1
zákona
č.
351/2011
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
247/2015
Z.
z.
24)
Vykonávacie
nariadenie
Komisie
(EÚ)
2018/151
z
30.
januára
2018,
ktorým
sa
stanovujú
pravidlá
uplatňovania
smernice
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
2016/1148,
pokiaľ
ide
o
bližšiu
špecifikáciu
prvkov,
ktoré
musia
poskytovatelia
digitálnych
služieb
zohľadňovať
pri
riadení
rizík
v
oblasti
bezpečnosti
sietí
a
informačných
systémov,
a
parametrov
na
posudzovanie
tohto,
či
incident
závažný
vplyv
(Ú.
v.
L
26,
31.
1.
2018).
25)
Napríklad
§
16
ods.
3
písm.
j)
zákona
č.
308/2000
Z.
z.
o
vysielaní
a
retransmisii
a
o
zmene
zákona
č.
195/2000
Z.
z.
o
telekomunikáciách
v
znení
neskorších
predpisov,
§
6
ods.
1
zákona
č.
167/2008
Z.
z.
o
periodickej
tlači
a
agentúrnom
spravodajstve
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
(tlačový
zákon).
26)
Zákon
č.
387/2002
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
27)
Napríklad
čl.
1
ods.
4
ústavného
zákona
č.
227/2002
Z.
z.
o
bezpečnosti
štátu
v
čase
vojny,
vojnového
stavu,
výnimočného
stavu
a
núdzového
stavu,
§
2
písm.
a)
zákona
č.
387/2002
Z.
z.
28)
§
2
ods.
2
zákona
č.
319/2002
Z.
z.
v
znení
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
28a)
Zákon
č.
166/2003
Z.
z.
o
ochrane
súkromia
pred
neoprávneným
použitím
informačno-
technických
prostriedkov
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
(zákon
o
ochrane
pred
odpočúvaním)
v
znení
neskorších
predpisov.
28b)
§
13
písm.
f)
zákona
č.
400/2015
Z.
z.
o
tvorbe
právnych
predpisov
a
o
Zbierke
zákonov
Slovenskej
republiky
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov.
2
8
b
a
)
Z
á
k
o
n
N
á
r
o
d
n
e
j
r
a
d
y
S
l
o
v
e
n
s
k
e
j
r
e
p
u
b
l
i
k
y
č
.
4
6
/
1
9
9
3
Z
.
z
.
v
z
n
e
n
í
n
e
s
k
o
r
š
í
c
h
p
r
e
d
p
i
s
o
v
.
Z
á
k
o
n
N
á
r
o
d
n
e
j
r
a
d
y
S
l
o
v
e
n
s
k
e
j
r
e
p
u
b
l
i
k
y
č
.
1
7
1
/
1
9
9
3
Z
.
z
.
o
P
o
l
i
c
a
j
n
o
m
z
b
o
r
e
v
z
n
e
n
í
n
e
s
k
o
r
š
í
c
h
p
r
e
d
p
i
s
o
v
.
Z
á
k
o
n
N
á
r
o
d
n
e
j
r
a
d
y
S
l
o
v
e
n
s
k
e
j
r
e
p
u
b
l
i
k
y
č
.
1
9
8
/
1
9
9
4
Z
.
z
.
v
z
n
e
n
í
n
e
s
k
o
r
š
í
c
h
p
r
e
d
p
i
s
o
v
.
§
1
1
z
á
k
o
n
a
č
.
5
7
5
/
2
0
0
1
Z
.
z
.
o
o
r
g
a
n
i
z
á
c
i
i
č
i
n
n
o
s
t
i
v
l
á
d
y
a
o
r
g
a
n
i
z
á
c
i
i
ú
s
t
r
e
d
n
e
j
š
t
á
t
n
e
j
s
p
r
á
v
y
v
z
n
e
n
í
n
e
s
k
o
r
š
í
c
h
p
r
e
d
p
i
s
o
v
.
Z
á
k
o
n
č
.
3
1
9
/
2
0
0
2
Z
.
z
.
v
z
n
e
n
í
n
e
s
k
o
r
š
í
c
h
p
r
e
d
p
i
s
o
v
.
28c)
Napríklad
zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
46/1993
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov,
zákon
č.
30/2019
Z.
z.
o
hazardných
hrách
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov.
29)
Zákon
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
10/1996
Z.
z.
o
kontrole
v
štátnej
správe
v
znení
neskorších
predpisov.
30)
§
12
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
10/1996
Z.
z.
v
znení
neskorších
predpisov.
31)
Vyhláška
Národného
bezpečnostného
úradu
č.
436/2019
Z.
z.
o
audite
kybernetickej
bezpečnosti
a
znalostnom
štandarde
audítora.
31a)
Zákon
č.
505/2009
Z.
z.
o
akreditácii
orgánov
posudzovania
zhody
a
o
zmene
a
doplnení
niektorých
zákonov
v
znení
neskorších
predpisov.
31b)
Napríklad
STN
EN
ISO/IEC
17024
(015258)
Posudzovanie
zhody.
Všeobecné
požiadavky
na
orgány
vykonávajúce
certifikáciu
osôb
Vestník
Úradu
pre
normalizáciu,
metrológiu
a
skúšobníctvo
Slovenskej
republiky
č.
3/13.
31c)
§
2
ods.
2
písm.
c)
zákona
č.
513/1991
Zb.
32)
Zákon
Slovenskej
národnej
rady
č.
372/1990
Zb.
o
priestupkoch
v
znení
neskorších
predpisov.
Strana
38
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
33)
Čl.
219
ods.
1
3
Zmluvy
o
fungovaní
Európskej
únie
v
platnom
znení
(Ú.
v.
C
326,
26.
10.
2012).
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
39
§
28
ods.
2
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
566/1992
Zb.
v
znení
neskorších
predpisov.
34)
§
4a
zákona
Národnej
rady
Slovenskej
republiky
č.
198/1994
Z.
z.
o
Vojenskom
spravodajstve
v
znení
zákona
č.
69/2018
Z.
z.
35)
Vyhláška
Národného
bezpečnostného
úradu
č.
362/2018
Z.
z.
ktorou
sa
ustanovuje
obsah
bezpečnostných
opatrení,
obsah
a
štruktúra
bezpečnostnej
dokumentácie
a
rozsah
všeobecných
bezpečnostných
opatrení.
Strana
40
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
Príloha
č.
1
k
zákonu
č.
69/2018
Z.
z.
Sektor
Podsektor
Prevádzkovateľ služieb
Ústredný orgán
úverové inštitúcie, ktorých predmetom
činnosti je prijímanie vkladov alebo iných návratných peňažných prostriedkov od verejnosti a poskytovanie úverov na vlastný účet
1. Bankovníctvo
správcovia, prevádzkovatelia a osoby zabezpečujúce činnosti Štátnej pokladnice podľa zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
správcovia a prevádzkovatelia sietí a
informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre v znení neskorších predpisov alebo k nemu priamo pripojené; tým nie dotknuté vylúčenia podľa
§ 2 ods. 2 písm. d) tohto zákona č. 69/2018 Z.
z.
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
cestné orgány zodpovedné za kontrolu riadenia cestnej premávky akýkoľvek verejný orgán zodpovedný za plánovanie,
kontrolu alebo riadenie ciest, ktoré spadajú do jeho územnej pôsobnosti
prevádzkovatelia inteligentných dopravných systémov, v ktorých sa uplatňujú informačné a komunikačné technológie
v oblasti cestnej dopravy vrátane
infraštruktúry, vozidiel a užívateľov a v oblasti riadenia dopravy a riadenia mobility, rovnako ako aj pre rozhrania s inými druhmi dopravy
Cestná doprava
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
leteckí dopravcovia - letecký dopravný podnik s platnou prevádzkovou licenciou alebo
jej ekvivalentom
2. Doprava
Letecká doprava
prevádzkovateľ letiska - subjekt, ktorý má v spojení s inými činnosťami alebo bez nich,
podľa situácie, podľa vnútroštátnych zákonov, iných právnych predpisov alebo zmlúv za cieľ správu a riadenie infraštruktúry letiska alebo siete letísk a koordináciu a kontrolu činností
jednotlivých prevádzkovateľov na príslušných letiskách alebo v príslušných sieťach letísk,
Ministerstvo dopravy
a výstavby Slovenskej republiky
Strana
40
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
letiská vrátane hlavných letísk a subjekty prevádzkujúce pomocné zariadenia nachádzajúce sa na letiskách
prevádzkovatelia poskytujúci služby riadenia letovej prevádzky (ATC) ako služby poskytovanej na účely:
a) zabránenia zrážke:
-
medzi lietadlami a
-
v prevádzkovom priestore medzi lietadlom a prekážkami; a
b) urýchlenia a zachovania riadneho toku letovej prevádzky
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Vodná doprava
spoločnosti prevádzkujúce vnútrozemskú, námornú a pobrežnú osobnú a nákladnú vodnú dopravu
riadiace orgány prístavu - ako akejkoľvek určenej časti pevniny a vody s hranicami vymedzenými členským štátom, kde sa
nachádza prístav, vrátane závodov a zariadení určených na uľahčenie prevádzky komerčnej námornej dopravy; vrátane ich prístavných zariadení, kde dochádza k vzájomnému kontaktu lode a prístavu; patria sem oblasti ako napríklad kotviská, služobné kotviská
a prístupy z mora, ako je to vhodné, a subjekty prevádzkujúce činnosti a zariadenia v rámci prístavu
prevádzkovatelia plavebno-prevádzkových služieb ako služba určená na zvýšenie bezpečnosti a efektívnosti lodnej dopravy a na ochranu životného prostredia, ktorá je schopná interakcie s dopravou a môže reagovať na dopravné situácie vznikajúce v oblasti plavebno-prevádzkových služieb
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Železničná doprava
prevádzkovateľ infraštruktúry - každý orgán alebo podnik zodpovedný najmä za zriadenie, správu a údržbu železničnej
infraštruktúry vrátane riadenia dopravy,
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
41
zabezpečenia a návestenia. Funkciou manažéra
infraštruktúry na sieti alebo časti siete môžu byť poverené rôzne orgány alebo podniky
železničné podniky - každý verejnoprávny alebo súkromný podnik, ktorého hlavným predmetom činnosti je poskytovanie služieb s cieľom zabezpečenia železničnej prepravy tovaru alebo osôb, pričom tento podnik zabezpečuje trakciu; zahŕňa to aj podniky, ktoré zabezpečujú len trakciu, to neplatí pre podniky, ktoré zabezpečujú trakciu pre
trolejbusovú a električkovú dráhu,
vrátane prevádzkovateľov servisných zariadení
- každý verejný alebo súkromný subjekt zodpovedný za správu jedného alebo viacerých servisných zariadení alebo za poskytovanie
jednej alebo viacerých kľúčových služieb železničným podnikom
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
poskytovateľ služby výmenného uzla
internetu na účel prepájania sietí, ktoré z technického a organizačného pohľadu oddelené
poskytovateľ služieb systému doménových
mien na internete
3. Digitálna
infraštruktúra
subjekt spravujúci alebo prevádzkujúci register internetových domén najvyššej úrovne
poskytovateľ služieb webhostingu, DNS hostingu alebo mailhostingu
Národný bezpečnostný úrad
Satelitná komunikácia
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
4. Elektronické komunikácie
Siete a služby pevných a
mobilných
elektronických komunikácií
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
služby prístupu do internetu pevnej a mobilnej siete
Ministerstvo dopravy
a výstavby Slovenskej republiky
5. Energetika
Baníctvo
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
Ministerstvo hospodárstva
Strana
42
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo
k nemu priamo pripojené
elektroenergetické podniky - každá osoba, ktorá vykonáva aspoň jednu z týchto činností: výroba, prenos, distribúcia, dodávka alebo nákup elektriny a ktorá je v súvislosti s týmito činnosťami zodpovedná za obchodné
a technické úlohy a/alebo údržbu; nezahŕňa však koncových odberateľov, ktorí vykonávajú predaj elektriny odberateľom vrátane jej
ďalšieho predaja
prevádzkovatelia distribučnej sústavy každá osoba zodpovedná za prevádzku, zabezpečovanie údržby a v prípade potreby rozvoj distribučnej sústavy v danej oblasti a prípadne aj rozvoj jej prepojení s inými sústavami a za zabezpečovanie dlhodobej
schopnosti sústavy uspokojovať primeraný dopyt po distribúcii elektriny
prevádzkovatelia prenosovej sústavy - každá osoba zodpovedná za prevádzku, zabezpečovanie údržby a rozvoj prenosovej sústavy v danej oblasti a prípadne aj rozvoj jej prepojení s inými sústavami a za zabezpečovanie dlhodobej schopnosti sústavy uspokojovať primeraný dopyt po prenose
elektriny
Elektroenergetika
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
dodávateľské podniky - každá osoba, ktorá vykonáva predaj vrátane ďalšieho predaja zemného plynu vrátane LNG odberateľom
prevádzkovatelia distribučnej siete - každá osoba, ktorá vykonáva distribúciu a je zodpovedná za prevádzku, zabezpečenie údržby a v prípade potreby rozvoj distribučnej siete v danej oblasti, prípadne jej prepojenie
s inými sieťami a za zabezpečenie dlhodobej schopnosti siete uspokojovať primeraný dopyt
po distribúcii zemného plynu
Plynárenstvo
prevádzkovatelia prepravnej siete - každá osoba, ktorá vykonáva prepravu a je zodpovedná za prevádzku, zabezpečenie
údržby a v prípade potreby rozvoj prepravnej siete v danej oblasti, prípadne jej prepojenie
Slovenskej republiky
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
43
s inými sieťami a za zabezpečenie dlhodobej
schopnosti siete uspokojovať primeraný dopyt po preprave zemného plynu
prevádzkovatelia zásobníkov - každá osoba, ktorá vykonáva uskladňovanie a je zodpovedná za prevádzku zásobníka
prevádzkovatelia zariadení LNG - každá osoba, ktorá vykonáva skvapalňovanie zemného plynu alebo dovoz, vykládku
a spätné splyňovanie LNG a je zodpovedná za prevádzku zariadenia LNG
plynárenské podniky - každá osoba vykonávajúca aspoň jednu z týchto činností: ťažba, preprava, distribúcia, dodávka, nákup alebo uskladňovanie zemného plynu vrátane LNG, ktorá je zodpovedná za obchodné úlohy, technické úlohy a/alebo údržbu v súvislosti
s týmito činnosťami, nezahŕňa však koncových odberateľov
prevádzkovatelia zariadení na rafinovanie
a spracovanie zemného plynu
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
prevádzkovatelia ropovodov
prevádzkovatelia zariadení na ťažbu, rafinovanie a spracovanie ropy, jej skladovanie a prepravu
Ropa a ropné produkty
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Tepelná energetika
výrobcovia a dodávatelia tepla podľa zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike
prevádzkovatelia obchodných miest podľa zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov
6. Infraštruktúra finančných trhov
centrálne protistrany - právnická osoba, ktorá vstupuje medzi protistrany zmlúv obchodovaných na jednom alebo viacerých finančných trhoch a stáva sa kupujúcim voči
všetkým predávajúcim a predávajúcim voči všetkým kupujúcim
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Strana
44
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
poštový podnik, ktorý poskytuje jednu alebo viacero poštových služieb alebo poštový platobný styk podľa zákona o poštových službách
7. Pošta
Poskytovanie poštových služieb, poštový platobný styk
a obstarávateľská činnosť
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Ministerstvo dopravy
a výstavby Slovenskej republiky
výrobca liekov podľa zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Farmaceutický priemysel
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Hutnícky priemysel
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
dodávatelia, výrobcovia, dovozcovia
a následní užívatelia látok a zmesí podľa zákona č. 67/2010 Z. z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (chemický zákon) v znení neskorších predpisov
8. Priemysel
Chemický priemysel
Inteligentný priemysel
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
subjekt zapojený do inteligentného priemyslu
správcovia a prevádzkovatelia sietí a
informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre v znení neskorších predpisov alebo k nemu priamo pripojené
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
45
správcovia a prevádzkovatelia štátnej hydrologickej siete
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
správcovia a prevádzkovatelia štátnej meteorologickej siete
Meteorologická služba
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Vodné stavby
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
dodávatelia a distribútori vody na pitie, varenie, prípravu potravín alebo iné domáce účely, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z distribučnej siete, cisterny alebo vo fľašiach či nádobách; s výnimkou distribútorov, u ktorých je distribúcia vody iba časťou ich celkovej činnosti v oblasti distribúcie iných komodít a tovaru, ktorá sa nepovažuje za základnú službu
9. Voda
a atmosféra
Zabezpečovanie pitnej vody
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
Bezpečnosť
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré sa týkajú bezpečnosti Slovenskej republiky
Ministerstvo vnútra Slovenskej
republiky
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov verejnej správy
v pôsobnosti povinnej osoby podľa zákona
č. 275/2006 Z. z. podporujúci služby verejnej správy, služby vo verejnom záujme a verejné služby
10. Verejná správa
Informačné systémy verejnej správy
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
Úrad podpredsedu vlády pre
investície
a informatizáciu
Strana
46
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
Obrana
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré sa týkajú zabezpečenia obrany Slovenskej republiky
Ministerstvo obrany
Slovenskej republiky
Utajované skutočnosti
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré sa týkajú utajovaných skutočností
správca a prevádzkovateľ informačného systému Úradu pre verejnú regulovanú službu
Národný bezpečnostný úrad
poskytovatelia zdravotnej starostlivosti - akákoľvek osoba alebo akýkoľvek iný subjekt, ktorý legálne poskytuje zdravotnú starostlivosť na území členského štátu
11. Zdravotníctvo
Zdravotnícke zariadenia (vrátane nemocníc
a súkromných kliník)
správcovia a prevádzkovatelia sietí
a informačných systémov, ktoré prvkom kritickej infraštruktúry podľa zákona
č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre, alebo sú k nemu priamo pripojené
orgány verejného zdravotníctva, správca a prevádzkovateľ národných zdravotných registrov, národných zdravotných
administratívnych registrov a národného zdravotníckeho informačného systému
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
69/2018
Z.
z.
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
Strana
47
Príloha
č.
2
k
zákonu
č.
69/2018
Z.
z.
D
r
u
h
y
d
i
g
i
t
á
l
n
e
j
s
l
u
ž
b
y
(1)
Online trhovisko
(2)
Internetový vyhľadávač
(3)
Cloud computing
Vysvetlivky:
Online trhovisko digitálna služba, ktorá umožňuje spotrebiteľom alebo podnikateľom uzatvárať online kúpne zmluvy alebo zmluvy o službách s podnikateľmi buď na webovom sídle online trhoviska, alebo na webovom sídle podnikateľa, ktoré využíva počítačové služby poskytované online trhoviskom.
Internetový vyhľadávač digitálna služba, ktorá umožňuje používateľom vyhľadávať v zásade na všetkých webových sídlach alebo na webových sídlach v konkrétnom jazyku informácie o akejkoľvek téme na základe kľúčového slova, vety alebo iných zadaných údajov, pričom jeho výsledkom linky, prostredníctvom ktorých možno nájsť informácie súvisiace s požadovaným obsahom,
Služba v oblasti cloud computingu digitálna služba, ktorá umožňuje prístup ku škálovateľnému a pružnému súboru počítačových zdrojov, ktoré možno zdieľať.
Strana
48
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
Príloha č. 3
k
zákonu
č.
69/2018
Z.
z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Smernica
Európskeho
parlamentu
a
Rady
(EÚ)
2016/1148
zo
6.
júla
2016
o
opatreniach
na
zabezpečenie
vysokej
spoločnej
úrovne
bezpečnosti
sietí
a
informačných
systémov
v
Únii.
(Ú.
v.
L
194,
19.
7.
2016).
Strana
49
Zbierka
zákonov
Slovenskej
republiky
69/2018
Z.
z.
Vydavateľ
Zbierky
zákonov
Slovenskej
republiky,
správca
obsahu
a
prevádzkovateľ
právneho
a
informačného
portálu
Slov-Lex
dostupného
na
webovom
sídle
www.slov-lex.sk
je
Úrad
vlády
Slovenskej
republiky,
Námestie
slobody
1,
813
70
Bratislava,
tel.:
02
888
91
131,
e-mail:
helpdesk@slov-lex.sk.