1
TABUĽKA ZHODY
k návrhu zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. ............................... s právom Európskej únie
Právny akt ES/EÚ
Právne predpisy Slovenskej republiky
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
1.Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
2.Zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov
3.Návrh vyhlášky Ministerstva zdravotníctva SR Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú ukazovatele a limitné hodnoty kvality pitnej vody a kvality teplej vody, postup pri monitorovaní pitnej vody, manažmente rizík systému zásobovania pitnou vodou a manažmente rizík domových rozvodných systémov a rozsah informácií poskytovaných dodávateľom pitnej vody zásobovaným obyvateľom.
4.Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších prepisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
5.Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z.z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov
6.Návrh vyhlášky Ministerstva životného prostredia SR o podrobnostiach manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu
7.Návrh vyhlášky Ministerstva životného prostredia SR, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška MŽP SR č. 636/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu surovej vody a na sledovanie kvality vody vo verejných vodovodoch
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O,
V, P)
Text
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
Článok
Zhoda
Admin. infraštr.
Č: 1
Ciele
Č: 1
O: 1
Táto smernica sa vzťahuje na kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu pre všetkých v Únii.
n. a.
n.a.
Č: 1
O: 2
Cieľmi tejto smernice je chrániť ľudské zdravie pred nepriaznivými účinkami akejkoľvek kontaminácie vody
n. a.
n.a.
2
určenej na ľudskú spotrebu zabezpečením jej zdravotnej nezávadnosti a čistoty a zlepšiť prístup k vode určenej na ľudskú spotrebu.
Č: 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
n. a.
Č: 2
O: 1
voda určená na ľudskú spotrebu je:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 1
(1) Pitná voda je voda určená na ľudskú spotrebu v jej pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá sa používa na pitie, varenie, prípravu potravín alebo na iné domáce účely, vo verejných priestoroch alebo v súkromných priestoroch, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z rozvodnej siete, cisterny alebo je balená do spotrebiteľského balenia a voda používaná v potravinárskych podnikoch24) pri výrobe, manipulácií a umiestnení potravín na trh.24a)
Ú
24) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
24a) § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 2
O: 1
P: a)
všetka voda v pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá je určená na pitie, varenie, prípravu potravín alebo iné domáce účely, vo verejných aj súkromných priestoroch, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či sa dodáva z rozvodnej siete, zo zásobníka alebo je plnená do fliaš či nádob, a to vrátane pramenitých vôd;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 1 a 2
(1) Pitná voda je voda určená na ľudskú spotrebu v jej pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá sa používa na pitie, varenie, prípravu potravín alebo na iné domáce účely, vo verejných priestoroch alebo v súkromných priestoroch, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z rozvodnej siete, cisterny alebo je balená do spotrebiteľského balenia a voda používaná v potravinárskych podnikoch24)
Ú
24) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad
3
pri výrobe, manipulácií a umiestnení potravín na trh.24a)
(2)Požiadavky na pitnú vodu sa okrem požiadaviek na mikrobiologické ukazovatele kvality vody vzťahujú aj na pramenitú vodu.24b)
pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
24a) § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24b) § 2 ods. 3 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/9/2004 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu a balenú pitnú vodu (Oznámenie č. 198/2004 Z. z.).
Č: 2
O: 1
P: b)
všetka voda používaná v akomkoľvek potravinárskom podniku na výrobu, spracovanie, konzervovanie alebo uvádzanie výrobkov alebo látok určených na ľudskú spotrebu na trh;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 1
(1) Pitná voda je voda určená na ľudskú spotrebu v jej pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá sa používa na pitie, varenie, prípravu potravín alebo na iné domáce účely, vo verejných priestoroch alebo v súkromných priestoroch, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z rozvodnej siete, cisterny alebo je balená do spotrebiteľského balenia a voda používaná v potravinárskych podnikoch24)
Ú
24) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad
4
pri výrobe, manipulácií a umiestnení potravín na trh.24a)
pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
24a) § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 2
O: 2
domový rozvodný systém potrubia, armatúry a zariadenia nainštalované medzi vodovodnými kohútikmi bežne slúžiacimi pre vodu určenú na ľudskú spotrebu, vo verejných aj súkromných priestoroch, a rozvodnou sieťou, no iba v prípadoch, keď dodávateľ vody nie je za ne zodpovedný z titulu funkcie dodávateľa vody podľa platného vnútroštátneho práva;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b ods. 4
písm. c)
(4) Manažment rizík pri zásobovaní pitnou vodou pozostáva z manažmentu rizík
c) domových rozvodných systémov, ktoré zahŕňa posúdenia rizík z domových rozvodných systémov; domový rozvodný systém potrubia, armatúry a zariadenia nainštalované medzi vodovodným kohútikom používaným na pitnú vodu a rozvodnou vodovodnou sieťou dodávateľa pitnej vody.
Ú
Č: 2
O: 3
dodávateľ vody je subjekt, ktorý dodáva vodu určenú na ľudskú spotrebu;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 3
(3)Dodávateľom pitnej vody je
a)prevádzkovateľ verejného vodovodu,24k)
b)fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti, alebo ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu vo verejnom záujme a využíva vodárenské zdroje povolené na osobitné užívanie vôd24l) a nie je odberateľom pitnej vody z verejného vodovodu; 24m) za dodávateľa pitnej vody sa nepovažuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,24n)
c)každá osoba, ktorá pitnú vodu od dodávateľa podľa písmena a) alebo písmena b)
Ú
24k) § 5 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
24l) § 21 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.
24m) § 4 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
24n) Čl. 3 bod 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad
5
dodáva alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti alebo vo verejnom záujme.
pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. EÚ L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
Č: 2
O: 4
prioritné priestory veľké priestory mimo domácností s veľkým množstvom používateľov, ktorí potenciálne vystavení rizikám spojeným s vodou, najmä veľké priestory využívané verejnosťou, tak ako ich vymedzujú členské štáty;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 1
písm. b)
(1)Manažment rizík domových rozvodných systémov pozostáva
a)z monitorovania ukazovateľov kvality pitnej vody v domových rozvodných systémoch najmenej v prioritných priestoroch, v ktorých sa všeobecnou analýzou podľa písmena a) zistili osobitné riziká na kvalitu pitnej vody a pre ľudské zdravie; za prioritné priestory sa považujú veľké verejné priestory využívané verejnosťou, ktorých zoznam ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 62 písm. w).
Ú
Č: 2
O: 5
potravinársky podnik je potravinársky podnik vymedzený v článku 3 bode 2 nariadenia (ES) č. 178/2002;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 1
(1) Pitná voda je voda určená na ľudskú spotrebu v jej pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá sa používa na pitie, varenie, prípravu potravín alebo na iné domáce účely, vo verejných priestoroch alebo v súkromných priestoroch, bez ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z rozvodnej siete, cisterny alebo je balená do spotrebiteľského balenia a voda používaná v potravinárskych podnikoch24) pri výrobe, manipulácií a umiestnení potravín na trh.24a)
Ú
24) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
24a) § 4 zákona Národnej rady
6
Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 2
O: 6
prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku vymedzený v článku 3 bode 3 nariadenia (ES) č. 178/2002;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 3
písm. b)
(3)Dodávateľom pitnej vody je
b)fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti, alebo ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu vo verejnom záujme a využíva vodárenské zdroje povolené na osobitné užívanie vôd24l) a nie je odberateľom pitnej vody z verejného vodovodu; 24m) za dodávateľa pitnej vody sa nepovažuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,24n)
Ú
24l) § 21 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.
24m) § 4 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
24n) Čl. 3 bod 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
Č: 2
O: 7
nebezpečenstvo je biologický, chemický, fyzikálny alebo rádiologický faktor vo vode alebo iný aspekt stavu vody s potenciálom poškodiť ľudské zdravie;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b ods. 3
písm. b)
(3) Na účely manažmentu rizík,
b) nebezpečenstvom je biologický faktor, chemický faktor, fyzikálny faktor alebo rádiologický faktor, ktorý sa nachádza vo vode, alebo iný faktor, ktorý môže ohroziť ľudské zdravie; rádiologickým faktorom sa rozumie obsah prírodných rádionuklidov alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode,
Ú
Č: 2
O: 8
nebezpečná udalosť je udalosť, pri ktorej vznikne v systéme zásobovania vodou určenou na ľudskú spotrebu nebezpečenstvo, alebo pri ktorej sa uvedené
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b ods.
3 písm.
(3) Na účely manažmentu rizík,
c) nebezpečnou udalosťou je udalosť, ktorou sa do systému zásobovania pitnou vodou dostáva
Ú
7
nebezpečenstvo nepodarí z tohto systému odstrániť;
c)
nebezpečenstvo uvedené v písmene b), alebo pri ktorej sa takéto nebezpečenstvo nedarí zo systému odstrániť.
Č: 2
O: 9
riziko je kombinácia pravdepodobnosti vzniku nebezpečnej udalosti a závažnosti následkov, ak v systéme zásobovania vodou určenou na ľudskú spotrebu nastane nebezpečenstvo a nebezpečná udalosť;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b ods. 3 písm. a)
(3) Na účel manažmentu rizík,
a) rizikom je vzájomný vzťah medzi pravdepodobnosťou výskytu nebezpečnej udalosti majúcej škodlivý účinok na človeka v dôsledku expozície nebezpečenstvu a závažnosti z nej plynúceho následku; riziko je charakterizované a vyhodnocované pomocou miery rizika predstavujúcej súčin pravdepodobnosti jej výskytu a závažnosti jej následku,
Ú
Č: 2
O: 10
východisková látka je látka, ktorá bola úmyselne pridaná pri výrobe organických materiálov alebo prímesí pre cementové materiály;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18
ods. 1 písm. a)
(1)Materiály a výrobky určené na styk s pitnou vodou materiály a výrobky používané na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody vyrobených z východiskových látok alebo zmesí
a)východisková látka je látka, ktorá bola úmyselné pridaná pri výrobe organických materiálov alebo prímesí pre cementové materiály,
Ú
Č: 2
O: 11
zmes je chemická zmes kovových, smaltovaných, keramických alebo iných anorganických materiálov.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18
ods. 1 písm. b)
(1)Materiály a výrobky určené na styk s pitnou vodou materiály a výrobky používané na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody vyrobených z východiskových látok alebo zmesí
b)zmes je chemická zmes kovových, smaltovaných, keramických alebo iných anorganických materiálov.
Ú
Č: 3
Výnimky
Č: 3
O: 1
Táto smernica sa nevzťahuje na:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 3
(3) Pitnou vodou podľa odseku 1 nie je
Ú
8
Č: 3
O: 1
P: a)
prírodné minerálne vody uznané ako také zodpovedným orgánom v zmysle smernice 2009/54/ES, ani na
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17
ods. 3
písm. a)
(3) Pitnou vodou podľa odseku 1 nie je
a) prírodná minerálna voda,24c)
Ú
24c) § 2 ods. 4 zákona č. 538/2005 Z. z. o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, kúpeľných miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Č: 3
O: 1
P: b)
vody, ktoré sú liekmi v zmysle smernice 2001/83/ES.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17
ods. 3
písm. b)
(3)Pitnou vodou podľa odseku 1 nie je
b) prírodná liečivá voda.24d)
Ú
24d) § 2 ods. 2 zákona č. 538/2005 Z. z.
Č: 3
O: 2
Na námorné plavidlá, ktoré odsoľujú vodu, prepravujú cestujúcich a pôsobia ako dodávatelia vody, sa vzťahujú len články 1 6 a články 9, 10, 13 a 14 tejto smernice a jej príslušné prílohy.
n. a.
n.a.
Pod
vlajkou
Slovenskej
republiky
neplávajú
lode,
ktoré
odsoľujú
morskú
vodu
a
upravujú
takúto
vodu
na
účely
pre
ľudskú
spotrebu.
Takéto
lode
neplávajú
na
území
Slovenskej
republiky.
Lode,
ktoré
odsoľujú
morskú
vodu
a
upravujú
takúto
vodu
na
účely
pre
ľudskú
spotrebu
plávajú
v
medzinárodných
vodách
a
riadia
sa
medzinárodnými
predpismi.
Č: 3
O: 3
Členské štáty môžu vyňať z uplatňovania tejto smernice:
D
n.a.
Č: 3
O: 3
P: a)
vodu určenú výlučne na tie účely, v prípade ktorých sa príslušné orgány presvedčili o tom, že kvalita vody nemá žiaden priamy ani nepriamy účinok na zdravie dotknutých spotrebiteľov;
D
n.a.
9
Č: 3
O: 3
P: b)
vodu určenú na ľudskú spotrebu z individuálneho zdroja, poskytujúceho v priemere menej ako 10 m3 za deň alebo slúžiaceho menej ako 50 osobám, pokiaľ voda nie je dodávaná v rámci obchodnej alebo verejnej činnosti.
D
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 3 písm. b) a c)
(3) Dodávateľom pitnej vody je
b)fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti, alebo ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu vo verejnom záujme a využíva vodárenské zdroje povolené na osobitné užívanie vôd24l) a nie je odberateľom pitnej vody z verejného vodovodu; 24m) za dodávateľa pitnej vody sa nepovažuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,24n)
c)každá osoba, ktorá pitnú vodu od dodávateľa podľa písmena a) alebo písmena b) dodáva alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti alebo vo verejnom záujme.
Ú
24l) § 21 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.
24m) § 4 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
24n) Čl. 3 bod 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
Č: 3
O: 4
Členské štáty, ktoré uplatnia výnimky uvedené v odseku 3 písm. b), zabezpečia, aby dotknuté obyvateľstvo bolo o takomto uplatnení výnimiek informované, ako aj o všetkých opatreniach, ktoré možno prijať v záujme ochrany zdravia ľudí pred nepriaznivými dôsledkami kontaminácie vody určenej na ľudskú spotrebu. Pokiaľ z kvality takejto vody zjavne vyplýva možná hrozba pre ľudské zdravie, dostane okrem toho dotknuté obyvateľstvo ihneď náležité rady ako postupovať.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. ao) bod 2
(5) Úrad verejného zdravotníctva
ao) uverejňuje na svojom webovom sídle
2.postupy, ktoré by mali obyvatelia, ktorí nemajú prístup k zdravotne bezpečnej pitnej vode vykonať, na ochranu zdravia pred nepriaznivými dôsledkami používania pitnej vody s nevyhovujúcou kvalitou a postupy, ktoré by mali prijať, ak pitná voda s nevyhovujúcou kvalitou predstavuje riziko ohrozenia zdravia,
Ú
Č: 3
O: 5
Členské štáty môžu vyňať prevádzkovateľov potravinárskych podnikov z uplatňovania tejto smernice, pokiaľ ide o vodu požívanú na osobitné účely v potravinárskom podniku, ak sa príslušné vnútroštátne orgány presvedčia, že kvalita takejto vody nemôže ovplyvniť bezpečnosť potravín v ich konečnej podobe a za
D
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 ods. 1 a 2
(1)Pitná voda je voda určená na ľudskú spotrebu v jej pôvodnom stave alebo po úprave, ktorá sa používa na pitie, varenie, prípravu potravín alebo na iné domáce účely, vo verejných priestoroch alebo v súkromných priestoroch, bez
Ú
24) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a
10
podmienky, že dodávky vody potravinárskych podnikov spĺňajú príslušné povinnosti, najmä z postupov pre analýzu nebezpečenstva a zásad pre kritické kontrolné body a nápravné opatrenia podľa príslušných právnych predpisov Únie o potravinách.
Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia vody určenej na ľudskú spotrebu, ktorá sa plní do fliaš alebo nádob, spĺňali články 1 až 5 a prílohu 1 časti A a B.
Minimálne požiadavky stanovené v prílohe I časti A sa však nevzťahujú na pramenité vody uvedené v smernici 2009/54/ES.
§ 17c ods. 3 písm. b)
ohľadu na jej pôvod a na to, či bola dodaná z rozvodnej siete, cisterny alebo je balená do spotrebiteľského balenia a voda používaná v potravinárskych podnikoch24) pri výrobe, manipulácii a umiestnení potravín na trh.24a)
(2)Požiadavky na pitnú vodu sa okrem požiadaviek na mikrobiologické ukazovatele kvality vody vzťahujú aj na pramenitú vodu.24b)
(3)Dodávateľom pitnej vody je
b) fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti, alebo ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu vo verejnom záujme a využíva vodárenské zdroje povolené na osobitné užívanie vôd24l) a nie je odberateľom pitnej vody z verejného vodovodu; 24m) za dodávateľa pitnej vody sa nepovažuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,24n)
požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
24a) § 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24b) § 2 ods. 3 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 15. marca 2004 č. 608/9/2004 - 100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu a balenú pitnú vodu (Oznámenie č. 198/2004 Z. z.).
24l) § 21 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.
24m) § 4 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
11
24n) Čl. 3 bod 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
Č: 3
O: 6
Na dodávateľov vody, ktorí v rámci obchodnej alebo verejnej činnosti dodávajú denne v priemere menej ako 10 m3 vody alebo zásobujú vodou menej ako 50 osôb, sa vzťahujú výlučne články 1 6 a články 13, 14 a 15 tejto smernice, ako aj jej príslušné prílohy.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 3
písm. b)
§ 17c ods. 6
(3)Dodávateľom pitnej vody je
b)fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu v rámci podnikateľskej činnosti, alebo ktorá dodáva pitnú vodu alebo používa pitnú vodu vo verejnom záujme a využíva vodárenské zdroje povolené na osobitné užívanie vôd24l) a nie je odberateľom pitnej vody z verejného vodovodu; 24m) za dodávateľa pitnej vody sa nepovažuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,24n)
6)
Na
dodávateľa
pitnej
vody,
ktorý
dodáva
alebo
používa
v
priemere
menej
ako
10
m
3
pitnej
vody
za
deň
alebo
zásobuje
menej
ako
50
osôb,
sa
nevzťahujú
povinnosti
podľa
§
17d
ods.
2
písm.
b)
d)
a
n)
r).
Ú
24l) § 21 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.
24m) § 4 ods. 3 zákona č. 442/2002 Z. z.
24n) Čl. 3 bod 3 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 31, 1.2.2002; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6 v platnom znení).
12
Č: 4
Všeobecné povinnosti
Č: 4
O: 1
Bez toho, aby boli dotknuté ich povinnosti vyplývajúce z iných právnych predpisov Únie, prijmú členské štáty opatrenia potrebné na zabezpečenie zdravotnej nezávadnosti a čistoty vody určenej na ľudskú spotrebu. Na účely minimálnych požiadaviek tejto smernice je vody určená na ľudskú spotrebu nezávadná a čistá, ak splnené všetky tieto požiadavky:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 ods. 6 písm. a) až c)
§ 11 písm. m)
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
a)neobsahuje žiadne mikroorganizmy, parazity ani látky, ktoré v určitých množstvách alebo koncentráciách predstavujú riziko ohrozenia zdravia ľudí akútnym, chronickým alebo neskorým pôsobením, ktorej vlastnosti vnímateľné zmyslami nezabraňujú jej požívaniu alebo používaniu,
b)spĺňa najvyššie medzné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody podľa odseku 4 písm. a) a b),
c) prijaté opatrenia na zabezpečenie jej zdravotnej bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia, ktoré vychádzajú zo zásady predbežnej opatrnosti.
(11) Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, úrad verejného zdravotníctva a regionálne úrady verejného zdravotníctva v rozsahu svojej špecializácie
m) monitorujú kvalitu pitnej vody u spotrebiteľa na vodovodnom kohútiku a kvalitu vody určenej na kúpanie počas kúpacej sezóny,
Ú
Č: 4
O: 1
P: a)
daná voda neobsahuje žiadne mikroorganizmy, parazity ani látky, ktoré v určitých množstvách alebo koncentráciách predstavujú možnú hrozbu pre ľudské zdravie;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 ods. 6 písm. a)
(6) Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
a)neobsahuje žiadne mikroorganizmy, parazity ani látky, ktoré v určitých množstvách alebo koncentráciách predstavujú riziko ohrozenia zdravia ľudí akútnym, chronickým alebo neskorým pôsobením, ktorej vlastnosti vnímateľné zmyslami nezabraňujú jej požívaniu alebo používaniu,
Ú
Č: 4
O: 1
P: b)
daná voda spĺňa minimálne požiadavky stanovené v prílohe I častiach A, B a D;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 ods. 6 písm. b)
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
b)spĺňa najvyššie medzné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody podľa odseku 4 písm. a) a b),
Ú
Č: 4
členské štáty prijali všetky ďalšie nevyhnutné opatrenia s cieľom splniť články 5 až 14.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17 ods. 6 písm.
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
c) prijaté opatrenia na zabezpečenie jej
Ú
13
O: 1
P: c)
z.
c)
zdravotnej bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia, ktoré vychádzajú zo zásady predbežnej opatrnosti.
Č: 4
O: 2
Členské štáty zabezpečia, aby opatrenia prijaté s cieľom vykonávať túto smernicu vychádzali zo zásady predbežnej opatrnosti a za žiadnych okolností neviedli priamo ani nepriamo k zhoršeniu súčasnej kvality vody určenej na ľudskú spotrebu alebo ku zvýšeniu znečistenia vôd používaných na výrobu vody určenej na ľudskú spotrebu.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 17 ods. 6 písm. c)
§ 32 ods. 1 a 2
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
c) prijaté opatrenia na zabezpečenie jej zdravotnej bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia, ktoré vychádzajú zo zásady predbežnej opatrnosti.
(1) Na ochranu výdatnosti kvality a zdravotnej bezchybnosti vody vodárenských zdrojov, ktoré sa využívajú, orgán štátnej vodnej správy určí ochranné pásma na základe posudku orgánu na ochranu zdravia.
44)
Ak to vyžadujú závažné okolnosti, môže orgán štátnej vodnej správy určiť ochranné pásma aj pre využiteľné vodárenské zdroje a pre vodné zdroje určené na odber pre pitnú vodu s kapacitou nižšou, ako definované vodárenské zdroje. Určené ochranné pásma súčasne pásmami hygienickej ochrany.
(2) Ochranné pásma vodárenských zdrojov sa členia na ochranné pásmo I. stupňa, ktoré slúži na jeho ochranu v bezprostrednej blízkosti miesta odberu vôd alebo záchytného zariadenia, a na ochranné pásmo II. stupňa, ktoré slúži na ochranu vodárenského zdroja pred ohrozením zo vzdialenejších miest. Na zvýšenie ochrany vodárenského zdroja môže orgán štátnej vodnej správy určiť aj ochranné pásmo III. stupňa.
Ú
44) § 13 ods. 3 písmeno d) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. ..../2022 Z. z.
Č: 4
O: 3
Členské štáty v súlade so smernicou 2000/60/ES zabezpečia, aby sa vykonalo posúdenie miery strát vody na ich území a potenciálu zlepšenia v súvislosti so znížením strát vody, a to za použitia posudzovacej metódy založenej na infraštruktúrnom indexe strát (ILI) alebo inej vhodnej
N
návrh zákona č. 442/2002 Z. z
§ 15
ods. 9
(9) Vlastník verejného vodovodu je povinný vykonať posúdenie miery strát vody a potenciál zlepšenia v súvislosti so znížením strát vody, a to prostredníctvom posudzovacej metódy založenej na
Ú
14
metódy. V rámci tohto posúdenia sa zohľadnia príslušné aspekty verejného zdravia, environmentálne, technické a hospodárske aspekty a jeho predmetom budú prinajmenšom dodávatelia vody, ktorí denne dodávajú aspoň 10 000 m3 alebo zásobujú aspoň 50 000 ľudí.
Výsledky tohto posúdenia sa do 12. januára 2026 oznámia Komisii. Komisia do 12. januára 2028 prijme v súlade s článkom 21 delegovaný akt s cieľom doplniť túto smernicu stanovením prahovej hodnoty na základe infraštruktúrneho indexu strát alebo inej vhodnej metódy, po prekročení ktorej členské štáty predložia akčný plán. Uvedený delegovaný akt sa vypracuje za použitia posúdení členských štátov a priemernej miery strát v Únii stanovenej na základe týchto posúdení. Členské štáty, ktoré vykazujú vyššiu mieru strát než je prahová hodnoty stanovená v delegovanom akte, predložia Komisii do dvoch rokov od prijatia delegovaného aktu uvedeného v treťom pododseku akčný plán, v ktorom sa stanoví súbor opatrení, ktoré sa majú prijať s cieľom znížiť mieru ich strát.
n.a.
§ 36
ods. 3
písm. o)
infraštruktúrnom indexe strát (ILI) alebo inej vhodnej metódy. Pri posúdení podľa predchádzajúcej vety sa zohľadnia príslušné aspekty verejného zdravia, environmentálne, technické a hospodárske aspekty a jeho predmetom budú prinajmenšom dodávatelia vody, ktorí denne dodávajú najmenej 10 000 m3 alebo zásobujú najmenej 50 000 ľudí.
(3) Ministerstvo
o) oznámi Komisii výsledky posúdenia miery strát vody a potenciál zlepšenia v súvislosti so znížením strát vody podľa § 15 ods. 9 a 10 do 12. januára 2026.
n.a.
Č: 5
Štandardy kvality
15
Č: 5
O: 1
Členské štáty stanovia pre vodu určenú na ľudskú spotrebu hodnoty parametrov uvedených v prílohe I.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 17 odsek 4
Príloha č. 1
(4)Kontrolou kvality pitnej vody sa zisťujú
a)ukazovatele kvality pitnej vody ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 písm. w),
b)doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody určené úradom verejného zdravotníctva podľa § 5 ods. 4 písm. ap),
c)látky a zlúčeniny, ktoré sú uvedené v zozname sledovaných látok alebo zlúčením podľa § 5 ods. 4 písm. ao) tretieho bodu.
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
Č: 5
O: 2
Parametrické hodnoty stanovené podľa odseku 1 tohto článku nesmú byť menej prísne ako hodnoty, ktoré stanovené v prílohe I častiach A, B, C a D. Pokiaľ ide o parametre stanovené v prílohe I časti C, hodnoty sa stanovia len na účely monitorovania a s cieľom zabezpečiť splnenie požiadaviek stanovených v článku 14.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 17 odsek 4
Príloha č. 1
(4)Kontrolou kvality pitnej vody sa zisťujú
a)ukazovatele kvality pitnej vody ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 písm. w),
b)doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody určené úradom verejného zdravotníctva podľa § 5 ods. 4 písm. ap),
c)látky a zlúčeniny, ktoré sú uvedené v zozname sledovaných látok alebo zlúčením podľa § 5 ods. 4 písm. ao) tretieho bodu.
Ú
Príloha č. 1návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1 k tabuľke zhody..
Č: 5
O: 3
Členský štát stanoví hodnoty ďalších parametrov nezahrnutých v prílohe I, ak je to nutné z dôvodu ochrany ľudského zdravia na jeho území alebo jeho časti. Stanovené hodnoty musia spĺňať prinajmenšom požiadavky uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a).
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. ap)
§ 17 odsek 6
(4) Úrad verejného zdravotníctva
ap) určuje doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody na území Slovenskej republiky alebo jeho časti v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas z dôvodu ochrany zdravia a rozhoduje o limitných hodnotách pre tieto doplnkové ukazovatele,
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
a) neobsahuje žiadne mikroorganizmy, parazity ani
Ú
16
látky, ktoré v určitých množstvách alebo koncentráciách predstavujú riziko ohrozenia zdravia ľudí akútnym, chronickým alebo neskorým pôsobením, ktorej vlastnosti vnímateľné zmyslami nezabraňujú jej požívaniu alebo používaniu,
b) spĺňa najvyššie medzné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody podľa odseku 4 písm. a) a b),
c) sú prijaté opatrenia na zabezpečenie jej zdravotnej bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia, ktoré vychádzajú zo zásady predbežnej opatrnosti.
Č: 6
Miesto zhody
Č: 6
O: 1
Parametrické hodnoty stanovené v súlade s článkom 5 pre parametre uvedené v prílohe I častiach A a B sa musia dodržiavať:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 17 odsek 8, prvá veta
§ 2 odsek 2
(8) Odber pitnej vody a analýza pitnej vody na kontrolu kvality pitnej vody musia byť vykonané v súlade s požiadavkami na metódy odberov a metódy analýz podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. w); fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a analýzu pitnej vody, musí byť akreditovaná.24e)
(2)Ukazovatele kvality pitnej vody sa musia dodržať
Ú
24e) § 2 písm. c) zákona č. 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Č: 6
O: 1
P: a)
v prípade vody určenej na ľudskú spotrebu dodávanej z rozvodnej siete v priestoroch alebo v objekte na mieste, kde vody vyteká z vodovodných kohútikov bežne slúžiacich na vodu určenú na ľudskú spotrebu;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 2 odsek písm. a) a b)
a) pri odbere z rozvodnej vodovodnej siete v priestore alebo objekte, kde vyteká z vodovodného kohútika a používa sa na pitné účely,
b) pri odbere zo zdroja využívaného na zásobovanie pitnou vodou v mieste, kde sa voda používa ako pitná voda,
Ú
Č: 6
O: 1
P: b)
v prípade vody určenej na ľudskú spotrebu dodávanej zo zásobníka na mieste, kde voda vyteká zo zásobníka;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022
§ 2 odsek 2
písm. c)
c) pri náhradnom zásobovaní z cisterny v mieste jej odberu na používanie na pitné účely
Ú
17
Z. z.
Č: 6
O: 1
P: c)
v prípade vody určenej na ľudskú spotrebu plnenej do fliaš alebo do nádob na mieste, kde sa voda plní do fliaš alebo do nádob;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 2 odsek 2 písm. d)
d) pri spotrebiteľskom balení v mieste plnenia pitnej vody do obalov,
Ú
Č: 6
O: 1
P: d)
v prípade vody určenej na ľudskú spotrebu používanej v potravinárskych podnikoch na mieste, kde sa voda používa v danom podniku.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 2 odsek 2 písm. e)
e) v mieste používania pitnej vody v potravinárskom podniku. 1)
Ú
1) Čl. 3 bod 2 nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. L 031, 1.12.2002).
Č: 6
O: 2
V prípade vody určenej na ľudskú spotrebu, na ktorú sa vzťahuje odsek 1 písm. a) tohto článku, sa predpokladá, že členské štáty si v zmysle tohto článku, ako aj článku 4 a článku 14 ods. 2 splnili svoje povinnosti, ak možno dokázať, že nesúlad s parametrickými hodnotami stanovenými v súlade s článkom 5 spôsobil domový rozvodný systém alebo jeho údržba, bez toho, aby bol dotknutý článok 10, pokiaľ ide o prioritné priestory.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 2 písm. a) až c)
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní
a)zabezpečiť, aby domový rozvodný systém pitnej vody alebo jeho údržba od vodovodnej prípojky po vodovodný kohútik neovplyvňovali nepriaznivo kvalitu pitnej vody,
b)posúdenie riziká domových rozvodných systémov budov vrátane rizík z použitých výrobkov a materiálov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza možných
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
18
rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1 písm. a),
c)monitorovanie ukazovateľov kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1,
Č: 6
O: 3
Ak sa uplatní odsek 2 tohto článku a existuje riziko, že vody určená na ľudskú spotrebu, na ktorú sa vzťahuje odsek 1 písm. a) tohto článku, nebude spĺňať parametrické hodnoty stanovené v súlade s článkom 5, členské štáty napriek tomu zabezpečia, aby:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 2 písm. a) až f)
Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní
a)zabezpečiť, aby domový rozvodný systém pitnej vody alebo jeho údržba od vodovodnej prípojky po vodovodný kohútik neovplyvňovali nepriaznivo kvalitu pitnej vody,
b)posúdenie riziká domových rozvodných systémov budov vrátane rizík z použitých výrobkov a materiálov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza možných rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1 písm. a),
c)monitorovanie ukazovateľov kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1,
d)bezodkladné oznámenie regionálnemu úradu verejného zdravotníctva o prekročení limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov,
e)zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
19
domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
f)priebežné vykonávanie opatrení na znižovanie rizík spojených s domovým rozvodným systémom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 písm. w).
Č: 6
O: 3
P: a)
sa prijali vhodné opatrenia na zníženie alebo odstránenie rizika nesúladu s parametrickými hodnotami, ako je napríklad poskytovanie poradenstva vlastníkom nehnuteľností týkajúceho sa akýchkoľvek prípadných nápravných opatrení, ktoré by mohli prijať, a v prípade potreby, aby sa prijali iné opatrenia, ako napríklad vhodné techniky úpravy vody, aby sa zmenila povaha alebo vlastnosti ešte pred jej dodávkou s cieľom znížiť alebo odstrániť riziko, že voda nebude po dodaní spĺňať parametrické hodnoty, a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. q), r) a s)
§ 17d ods. 2 písm. e)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
q)poskytovať zásobovaným obyvateľom bez toho, aby museli o to žiadať, poradenstvo o podmienkach spotreby a používania pitnej vody a
1.poradenstvo pravidelne aktualizovať s osobitnou pozornosťou na skupiny obyvateľov vystavené vo zvýšenej miere zdravotnému riziku, ktoré súvisí s pitnou vodou,
2.informácie podľa všeobecne záväzného predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. w), ktoré sa musia raz ročne aktualizovať,
r) prijať, ak je to potrebné, vhodné technologické postupy úpravy vody pred dodávaním pitnej vody do domových rozvodných systémov na zníženie alebo odstránenie rizík z nedodržania požiadaviek na kvalitu pitnej vody,
s) poskytnúť vlastníkom budov, ak je to potrebné, súčinnosť pri vykonávaní nápravných opatrení v domových rozvodných systémoch.
Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976
20
a f)
zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní
e)zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
f)priebežné vykonávanie opatrení na znižovanie rizík spojených s domovým rozvodným systémom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. w).
Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov
Č: 6
O: 3
P: b)
príslušní spotrebitelia boli riadne informovaní a upozornení na všetky možné ďalšie nápravné opatrenia, ktoré by mali prijať.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 ods. 4 písm. ao)
§ 17c
(4)Úrad verejného zdravotníctva
ao) uverejňuje na svojom webovom sídle
1.aktuálne a primerané informácie o kvalite pitnej vody a o povolených výnimkách na použitie vody, ktorá nespĺňa limitné hodnoty ukazovateľov kvality vody na národnej úrovni,
2.postupy, ktoré by mali obyvatelia bez prístupu k zdravotne bezpečnej pitnej vode vykonať na ochranu zdravia pred nepriaznivými dôsledkami používania pitnej vody s nevyhovujúcou kvalitou a postupy, ktoré by mali prijať, ak pitná voda s nevyhovujúcou kvalitou predstavuje riziko ohrozenia zdravia
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
Ú
21
ods. 4
písm. p) bod 2
§ 17d ods. 2 písm. e)
p)sprístupniť zásobovaným obyvateľom informácie o
2.prekročení limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody, možnom ohrození zdravia, jeho príčine a o prijatých opatreniach na predchádzanie ochoreniam, ak je to potrebné,
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
e)zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov
Č: 7
Prístup založený na riziku v oblasti bezpečnosti vody
Č: 7
O: 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa na dodávky, úpravu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu uplatňoval prístup založený na riziku, ktorý sa vzťahuje na celý dodávateľský reťazec od plochy povodia, odberu, úpravy, akumulácie a distribúcie vody k miestu zhody uvedenom v článku 6.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 17b odsek 1
§ 7a
ods. 1
(1)Pri zásobovaní pitnou vodou sa uplatňuje manažment rizík pre celý vodárenský dodávateľský reťazec od plochy povodia po miesto používania na vodovodnom kohútiku u spotrebiteľa.
1) Na dodávku, úpravu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu sa uplatňuje prístup založený na manažmente rizík,17a) ktorý sa vzťahuje na celý
Ú
17a) § 17 zákona č. 355/2007 Z.
22
vodárenský dodávateľský reťazec. Vodárenský dodávateľský reťazec zahŕňa plochu povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu, miesta odberu vody, úpravu vody, akumuláciu vody a distribúciu vody.
z
Č: 7
O: 1
P: a)
Tento prístup založený na riziku pozostáva z týchto krokov:
posúdenie rizika a riadenia rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu v súlade s článkom 8;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 17b odsek 4 písm. a)
§ 7a
ods. 2
(4)Manažment rizík pre vodárenský dodávateľský reťazec pozostáva z manažmentu rizík
a)v plochách povodia,24f) ktorý zahŕňa posúdenie rizík a riadenie rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu,
(2) Ministerstvo riadi proces manažmentu rizík v oblasti povodia a zabezpečuje podklady na vykonávanie manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu prostredníctvom poverenej osoby. Podrobnosti procesu manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu ministerstvo určí všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o).
Ú
24f) § 2 písm. aw) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č..../2022 Z. z.
Č: 7
O: 1
P: b)
posúdenie rizika a riadenia rizika, pokiaľ ide o každý systém zásobovania, ktorý zahŕňa odber, úpravu, akumuláciu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu k miestu dodávky vykonávané dodávateľmi vody v súlade s článkom 9; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b odsek 4 písm. b)
(4)Manažment rizík pre vodárenský dodávateľský reťazec pozostáva z manažmentu rizík
b)systému zásobovania pitnou vodou, ktorý zahŕňa posúdenie rizík a riadenie rizík systému zásobovania pitnou vodou od miesta odberu, dopravu surovej vody, úpravu, akumuláciu a distribúciu pitnej vody po vodovodnú prípojku24g) vrátane,
Ú
24g) § 4 ods. 1 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8da) § 17c ods. 1 zákona č.
23
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 15
ods. 11
(11) Vlastník verejného vodovodu je povinný vykonať manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou,8da) pokiaľ ide o každý systém zásobovania, ktorý zahŕňa miesto odberu, úpravu, akumuláciu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu k miestu dodávky súlade s osobitným predpisom.8db)
355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
8db) § 17c zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
Č: 7
O: 1
P: c)
posúdenie rizika domových rozvodových systémov v súlade s článkom 10.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b odsek 4 písm. c)
(4) Manažment rizík pre vodárenský dodávateľský reťazec pozostáva z manažmentu rizík
c) domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa posúdenie rizík z domových rozvodných systémov; domovým rozvodným systémom potrubia, armatúry a zariadenia nainštalované medzi vodovodným kohútikom a rozvodnou vodovodnou sieťou dodávateľa pitnej vody.
Ú
Č: 7
O: 2
Členské štáty môžu prispôsobiť uplatňovanie prístupu založenom na riziku bez ohrozenia cieľa tejto smernice, pokiaľ ide o kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu a zdravie spotrebiteľov, ak existujú určité obmedzenia spôsobené geografickými okolnosťami, ako je vzdialenosť alebo obmedzená dostupnosť oblasti, do ktorej sa voda dodáva.
D
n.a.
Č: 7
O: 3
Členské štáty zabezpečia, aby existovalo jasné a primerané rozdelenie zodpovednosti medzi zainteresovanými stranami vymedzené členskými štátmi za vykonávanie prístupu založeného na riziku. Takéto rozdelenie zodpovednosti je prispôsobené ich inštitucionálnemu a právnemu rámcu.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17b ods. 4
(4)Manažment rizík pre vodárenský dodávateľský reťazec pozostáva z manažmentu rizík
a)v plochách povodia,24f) ktorý zahŕňa posúdenie rizík a riadenie rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu,
b)systému zásobovania pitnou vodou, ktorý zahŕňa posúdenie rizík a riadenie rizík systému zásobovania pitnou vodou od miesta odberu, dopravu surovej vody, úpravu, akumuláciu a distribúciu pitnej vody po vodovodnú prípojku24g) vrátane,
Ú
24f) § 2 písm. aw) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č..../2022 Z. z.
24g) § 4 ods. 1 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24
c)domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa posúdenie rizík z domových rozvodných systémov; domovým rozvodným systémom potrubia, armatúry a zariadenia nainštalované medzi vodovodným kohútikom a rozvodnou vodovodnou sieťou dodávateľa pitnej vody.
Č: 7
O: 4
Posúdenie rizika a riadenie rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu sa po prvýkrát vykoná do 12. júla 2027. uvedené posúdenie rizika a riadenie rizika sa preskúmava v pravidelných intervaloch, ktoré nie dlhšie ako šesť rokov, pričom sa zohľadňujú požiadavky stanovené v článku 7 smernice 2000/60/ES a v prípade potreby sa aktualizuje.
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 4
(4) Manažment rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu sa po prvýkrát vykoná do 12. júla 2027. Manažment rizík sa preskúmava v pravidelných intervaloch, ktoré nie dlhšie ako šesť rokov a zohľadňujú sa požiadavky ustanovené v § 4 a 4b a v prípade potreby sa aktualizuje.
Ú
Č: 7
O: 5
Posúdenie rizika a riadenie rizika systému zásobovania sa po prvýkrát vykoná do 12. januára 2029. uvedené posúdenie rizika a riadenie rizika sa preskúmava v pravidelných intervaloch aspoň raz za šesť rokov a v prípade potreby sa aktualizuje.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 63n odsek 2
§ 17c odsek 4 písm. b) a c)
(2)Dodávateľ pitnej vody je povinný podľa § 17c ods. 4 písm. b) zákona predložiť úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou najneskôr do 12. júla 2028.
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
b) vypracovať pre každý systém zásobovania manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou a predložiť ho podľa rozsahu územia, pre ktorý je vypracovaný, na schválenie úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva, ak v odsekoch 5 a 6 nie je ustanovené inak; súčasťou manažmentu rizík systému zásobovania pitnou vodou je program monitorovania pitnej vody,
c) aktualizovať manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou najmenej raz za šesť rokov a predložiť ho podľa rozsahu územia, pre
Ú
.
25
návrh zákona č. 442/2002 Z. z
§ 15
ods. 12
ktorý je vypracovaný, na schválenie úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva; opätovne na schválenie je potrebné ho predložiť pri každej jeho zmene,
(12) Manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou sa po prvýkrát vykoná do 12. januára 2029. Manažment rizík sa preskúmava v pravidelných intervaloch najmenej raz za šesť rokov a v prípade potreby sa aktualizuje.
Č: 7
O: 6
Posúdenie rizika domového rozvodného systému sa po prvýkrát vykoná do 12. januára 2029. Uvedené posúdenie rizika sa preskúmava každých šesť rokov a v prípade potreby sa aktualizuje.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 ods. 4 písm. z)
§ 63n ods. 3
(4) Úrad verejného zdravotníctva
z) zabezpečuje všeobecnú analýzu vzniku možných rizík z domových rozvodných systémov na účely posúdenia manažmentu rizík z domových rozvodných systémov a najmenej raz za šesť rokov ju aktualizuje,
(3) Úrad verejného zdravotníctva zabezpečí podľa § 5 ods. 4 písm. z) všeobecnú analýzu možných rizík z domových rozvodných systémov najneskôr do 12. januára 2029.
Ú
Č: 7
O: 7
Lehoty uvedené v odsekoch 4, 5 a 6 členským štátom nebránia v tom, aby zabezpečili prijatie opatrení čo najskôr po identifikácii a posúdení rizík.
n. a.
n.a.
Č: 8
Posúdenie rizika a riadenie rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
26
Č: 8
O: 1
Bez toho, aby boli dotknuté články 4 8 smernice 2000/60/ES, členské štáty zabezpečia, aby sa vykonalo posúdenie rizika a riadenie rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu.
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 2
V: 2
(2) Podrobnosti procesu manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu ministerstvo určí všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o).
Ú
Č: 8
O: 2
Členské štáty zabezpečia, aby posúdenie rizika obsahovalo tieto prvky:
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 7a
ods. 2
§ 1
ods. 1
§ 1
ods. 2
(2) Ministerstvo riadi proces manažmentu rizík v plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu a zabezpečuje podklady na vykonávanie manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu prostredníctvom poverenej osoby. Podrobnosti manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu ministerstvo určí všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o).
(1) Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o vykonávaní manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu.
(2) Posúdenie rizika obsahuje
Ú
Č: 8
O: 2
P: a)
charakteristiku plôch povodia pre miesta odberu vrátane:
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. a)
(2) Posúdenie rizika obsahuje:
a) charakteristiku plôch povodia pre miesto odberu vrátane:
-
Ú
Č: 8
O: 2
P: a)
P: i)
identifikácie a mapovania plôch povodia pre miesta odberu;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. a)
Bod 1.
1. identifikácie a mapovania plôch povodia pre miesta odberu;
Ú
27
Č: 8
O: 2
P: a)
P: ii)
zmapovania ochranných pásiem v prípade, že dané pásma boli zriadené na základe článku 7 ods. 3 smernice 2000/60/ES;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. a)
Bod 2.
2. zmapovania ochranných pásiem v prípade, že dané pásma boli zriadené podľa § 32 vodného zákona;
Ú
Č: 8
O: 2
P: a)
P: iii)
georeferenčných údajov pre všetky miesta odberu v plochách povodia. Vzhľadom na to, že uvedené údaje potenciálne citlivé, najmä pokiaľ ide o verejné zdravie a bezpečnosť verejnosti, členské štáty zabezpečia, aby sa takéto údaje chránili a oznamovali len príslušným orgánom a dodávateľom vody;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. a)
Bod 3.
3. georeferenčných údajov pre všetky miesta odberu v plochách povodia. Vzhľadom na to, že uvedené údaje potenciálne citlivé, najmä pokiaľ ide o verejné zdravie a bezpečnosť verejnosti, musí byť zabezpečené, aby sa takéto údaje chránili a oznamovali len príslušným orgánom a dodávateľom vody.
Ú
Č: 8
O: 2
P: a)
P: iv)
opisu využívania pôdy, odtokov a procesov dopĺňania vodných zásob v plochách povodia pre miesta odberu;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. a)
Bod 4.
4. opisu využívania pôdy, odtokov a procesov dopĺňania vodných zásob v plochách povodia pre miesta odberu;
Ú
Č: 8
O: 2
P: b)
identifikáciu nebezpečenstiev a nebezpečných udalostí v plochách povodia pre miesta odberu, a posúdenie rizika, ktoré by mohli predstavovať pre kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu. V uvedenom posúdení sa posúdia možné riziká, ktoré by mohli spôsobiť zhoršenie kvality vody v takom rozsahu, ktorý by mohol predstavovať riziko pre ľudské zdravie;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. b)
b) identifikáciu nebezpečenstiev a nebezpečných udalostí v plochách povodia pre miesta odberu, a posúdenie rizika, ktoré by mohli predstavovať pre kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu. V uvedenom posúdení sa posúdia možné riziká, ktoré by mohli spôsobiť zhoršenie kvality vody v takom rozsahu, ktorý by mohol predstavovať riziko pre ľudské zdravie
Ú
Č: 8
O: 2
P: c)
náležité monitorovanie príslušných parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok v povrchovej vode alebo podzemnej vode či v povrchovej aj podzemnej vode v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, pričom uvedené parametre, látky alebo znečisťujúce látky sa vyberajú z:
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
c) náležité monitorovanie príslušných parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok v povrchovej vode alebo podzemnej vode či v povrchovej aj podzemnej vode v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, pričom uvedené parametre, látky alebo znečisťujúce látky sa vyberajú z
Ú
Č: 8
O: 2
parametrov uvedených v prílohe I častiach A a B alebo stanovených v súlade článkom 5 ods. 3 tejto smernice;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č.
§ 1
ods. 2
1.parametrov uvedených v súlade s osobitným predpisom1)
Ú
1) vyhláška MZ SR č. ......../2022 Z. z. o podrobnostiach kvality pitnej
28
P: c)
P: i)
..../2022 Z. z.
písm. c)
Bod 1.
vody a teplej vody, kontrole kvality pitnej vody, programe monitorovania a manažmente rizík pri zásobovaní pitnou vodou,
Č: 8
O: 2
P: c)
P: ii)
látok znečisťujúcich podzemnú vodu uvedených v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2006/118/ES ( 28) a znečisťujúcich látok a ukazovateľov znečistenia, v prípade ktorých stanovili členské štáty prahové hodnoty podľa prílohy II k uvedenej smernici;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 2
2.látok znečisťujúcich podzemnú vodu uvedených v prílohe 1a vodného zákona a znečisťujúcich látok a ukazovateľov znečistenia podľa osobitného predpisu 2);
Ú
2) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 282/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú prahové hodnoty a zoznam útvarov podzemných vôd v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 452/2019 Z. z.
Č: 8
O: 2
P: c)
P: iii)
prioritných látok a niektorých ďalších znečisťujúcich látok uvedených v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES ( 29);
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 3
3.prioritných látok a niektorých ďalších znečisťujúcich látok uvedených v osobitnom predpise 3);
Ú
3) Príloha 1 k Nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 167/2015 Z. z. o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky
Č: 8
O: 2
P: c)
P: iv)
znečisťujúcich látok špecifických pre povodie, ktoré členské štáty stanovili v súlade so smernicou 2000/60/ES;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 4
4.znečisťujúcich relevantných látok 4) pre Slovenskú republiku
Ú
4) Príloha č. 5, časť C k Nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 269/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 398/2012 Z. z.
Č: 8
O: 2
P: c)
P: v)
ďalších relevantných látok znečisťujúcich vodu určenú na ľudskú spotrebu, ktoré členské štáty stanovili na základe informácií zozbieraných v súlade s písmenom b) tohto pododseku;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 5
5. ďalších relevantných látok znečisťujúcich vodu určenú na ľudskú spotrebu, na základe informácií zozbieraných v súlade s písmenom b) tohto pododseku;
Ú
29
Č: 8
O: 2
P: c)
P: vi)
prirodzene sa vyskytujúcich látok, ktoré by mohli predstavovať možné nebezpečenstvo pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 6
6. prirodzene sa vyskytujúcich látok, ktoré by mohli predstavovať možné nebezpečenstvo pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu;
Ú
Č: 8
O: 2
P: c)
P: vii)
látok a zlúčenín zahrnutých do zoznamu sledovaných látok vypracovaného v súlade s článkom 13 ods. 8 tejto smernice.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 2
písm. c)
Bod 7
7. látok a zlúčenín zahrnutých do zoznamu sledovaných látok vypracovaného v súlade s osobitným predpisom. 5)
Ú
5) návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
Členské štáty na účely písmena a) prvého pododseku môžu využívať informácie zozbierané v súlade s článkami 5 a 7 smernice 2000/60/ES.
n.a.
n.a.
Členské štáty na účely písmena b) prvého pododseku môžu využívať preskúmanie vplyvov ľudskej činnosti vykonané v súlade s článkom 5 smernice 2000/60/ES a informácie o podstatných tlakoch zozbierané v súlade s bodmi 1.4, 1.5 a 2.3 až 2.5 prílohy II k uvedenej smernici.
n.a.
n.a.
Členské štáty si z bodov i) vii) písmena c) prvého pododseku vyberú parametre, látky alebo znečisťujúce látky, ktoré na základe nebezpečenstva a nebezpečných udalostí identifikovaných podľa písmena b) prvého pododseku alebo na základe informácií poskytnutých dodávateľmi vody podľa odseku 3 považujú za relevantné na monitorovanie.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 3
(3) Z bodov 1. 7. písmena c) prvého pododseku sa vyberú parametre, látky alebo znečisťujúce látky, ktoré na základe nebezpečenstva a nebezpečných udalostí identifikovaných podľa písmena b) prvého pododseku alebo na základe informácií poskytnutých dodávateľmi vody podľa odseku 3 považujú za relevantné na monitorovanie.
Ú
Na účely náležitého monitorovania uvedeného v písmene c) prvého pododseku vrátane zisťovania nových látok, ktoré škodlivé pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu, môžu členské štáty využívať monitorovanie vykonávané v súlade s článkami 7 a 8 smernice 2000/60/ES alebo inými právnymi predpismi Únie, ktoré relevantné pre plochy povodia pre miesta odberu.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 4
(4) Na účely náležitého monitorovania uvedeného v písmene c) prvého pododseku vrátane zisťovania nových látok, ktoré škodlivé pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu, sa využíva monitorovanie vykonávané v súlade s programom monitorovania alebo inými právnymi predpismi, ktoré relevantné pre plochy povodia pre miesta odberu
Ú
Č: 8
Dodávatelia vody, ktorí monitorujú plochy povodia pre miesta odberu alebo surovú vodu, povinní informovať
N
návrh zákona č. 442/2002 Z.
§ 15
(13)
Vlastník
verejného
vodovodu,
ktorý
monitoruje
surovú
vodu,
je
povinný
informovať
Ú
8dc
)
§
5
a
6
zákona
č.
355/2007
Z.
z.
v znení zákona č...../2022
30
O: 3
príslušné orgány o trendoch a neobvyklých množstvách alebo koncentráciách monitorovaných parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok.
z.
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
Ods. 13
§ 17c ods. 4 písm. h) Bod 4
ministerstvom poverenú osobu, okresné úrady
a
príslušný
úrad
verejného
zdravotníctva
8dc
)
o
trendoch
a
neobvyklých
množstvách
alebo
koncentráciách
monitorovaných
parametrov,
látok
alebo
znečisťujúcich
látok.
(4)
Dodávateľ
pitnej
vody
je
povinný
a)
predložiť
regionálnemu
úradu
verejného
zdravotníctva
4.
informácie
o
trendoch
alebo
neobvyklých
koncentráciách
monitorovaných
ukazovateľov,
látok
alebo
znečisťujúcich
látok,
24o
)
ktoré
zistil
pri
kontrole
v
plochách
povodia,
Z. z.
24o) § 15 ods. 13 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. ..../2022 Z. z.
Č: 8
O: 4
Na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade s odsekom 2 členské štáty zabezpečia, aby sa podľa potreby prijali tieto opatrenia riadenia rizika zamerané na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo ich kontrolu, a to počnúc preventívnymi opatreniami:
N
návrh zákona č.
364/2004 Z. z.
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 7a
Ods. 3
V:1
§ 1
ods. 5
(3) Na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade so všeobecne záväzným predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o sa podľa potreby prijmú opatrenia riadenia rizika zamerané na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo ich kontrolu, a to počnúc preventívnymi opatreniami v súlade so všeobecne záväzným predpisom 81 ods. 2 písm. o] a v súlade s § 5 ods. 2 a 3.
(5) Na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade s odsekom 2 prijaté opatrenia riadenia rizika budú zamerané na predchádzanie identifikovaných rizík alebo ich kontrolu, a to počnúc preventívnymi opatreniami
Ú
Č: 8
O: 4
P: a)
vymedzenie a vykonávanie preventívnych opatrení v plochách povodia pre miesta odberu, ako doplnok k opatreniam plánovaným alebo prijatým v súlade s článkom 11 ods. 3 písm. d) smernice 2000/60/ES, ak sa to vyžaduje na zabezpečenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 5
písm. a)
a)vymedzenie a vykonávanie preventívnych opatrení v plochách povodia pre miesta odberu, ako doplnok k opatreniam plánovaným alebo prijatým v súlade s osobitným predpisom 6), ak sa to vyžaduje na zabezpečenie kvality vody určenej na ľudskú
Ú
6) § 15 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
31
Tieto preventívne opatrenia sa podľa potreby zahrnú do programov opatrení uvedených v článku 11 uvedenej smernice. Členské štáty v prípade potreby zabezpečia, aby znečisťovatelia v spolupráci s dodávateľmi vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijali takéto preventívne opatrenia v súlade so smernicou 2000/60/ES;
návrh zákona č.
364/2004 Z. z.
§ 7a
Ods. 3
V:2
spotrebu. Tieto preventívne opatrenia sa podľa potreby zahrnú do programov opatrení )
(3) Znečisťovatelia v spolupráci s dodávateľmi pitnej vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijmú preventívne alebo zmierňujúce opatrenia v súlade s ustanoveniami tohto zákona.
(vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
Príloha č. 3, Bod D vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 242/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vymedzení správneho územia povodia, environmentálnych cieľoch, ekonomickej analýze a o vodnom plánovaní
Č: 8
O: 4
P: b)
vymedzenie a vykonávanie zmierňujúcich opatrení v plochách povodia pre miesta odberu, ako doplnok k opatreniam plánovaným alebo prijatým v súlade s článkom 11 ods. 3 písm. d) smernice 2000/60/ES, ak sa to vyžaduje na zabezpečenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu. Tieto zmierňujúce opatrenia sa podľa potreby zahrnú do programov opatrení uvedených v článku 11 uvedenej smernice. Členské štáty v prípade potreby zabezpečia, aby znečisťovatelia v spolupráci s dodávateľmi vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijali takéto zmierňujúce opatrenia v súlade so smernicou 2000/60/ES;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
návrh zákona č.
364/2004 Z. z
§ 1
ods. 5
písm. b)
§ 7a
Ods. 3
V:2
b) vymedzenie a vykonávanie zmierňujúcich opatrení v plochách povodia pre miesta odberu, ako doplnok k opatreniam plánovaným alebo prijatým v s osobitným predpisom6), ak sa to vyžaduje na zabezpečenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu. Tieto zmierňujúce opatrenia sa podľa potreby zahrnú do programov opatrení.7)
(3) Znečisťovatelia v spolupráci s dodávateľmi pitnej vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijmú preventívne alebo zmierňujúce opatrenia v súlade s ustanoveniami tohto zákona.
Ú
7) § 15 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov
Č: 8
O: 4
P: c)
zabezpečenie náležitého monitorovania parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok v povrchovej vode a/alebo podzemnej vode v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, ktoré by mohli prostredníctvom konzumácie vody predstavovať riziko pre ľudské zdravie alebo viesť k neprijateľnému zhoršeniu kvality vody určenej na ľudskú spotrebu a ktoré sa nezahrnuli do monitorovania vykonávaného v súlade s článkami 7 a 8 smernice 2000/60/ES. Toto monitorovanie sa podľa potreby zahrnie do programov monitorovania uvedených v článku 8 uvedenej smernice;
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 5
písm. c)
c) zabezpečenie náležitého monitorovania parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok v povrchovej vode a/alebo podzemnej vode v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, ktoré by mohli prostredníctvom konzumácie vody predstavovať riziko pre ľudské zdravie alebo viesť k neprijateľnému zhoršeniu kvality vody určenej na ľudskú spotrebu a ktoré sa nezahrnuli do monitorovania vykonávaného v súlade s osobitným predpisom. 8) Toto monitorovanie sa podľa potreby zahrnie do programov monitorovania podľa odseku 2 písm. c);
Ú
8) § 4, 4b a 7 zákona č. 364/2004 Z. z.,
32
Č: 8
O: 4
P: d)
posúdenie potreby zriadiť alebo upraviť ochranné pásma pre podzemnú vodu a povrchovú vodu podľa článku 7 ods. 3 smernice 2000/60/ES, ako aj akékoľvek iné relevantné pásma.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 5
písm. d)
d) posúdenie potreby zriadiť alebo upraviť ochranné pásma pre podzemnú vodu a povrchovú vodu podľa § 32 vodného zákona, ako aj akékoľvek iné relevantné pásma.
Ú
Členské štáty zabezpečia, aby sa účinnosť každého opatrenia uvedeného v tomto odseku v primeraných intervaloch preskúmavala.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 1
ods. 5
Posledná veta
Účinnosť každého opatrenia uvedeného v tomto odseku v primeraných intervaloch sa bude preskúmavať.
Ú
Č: 8
O: 5
Členské štáty zabezpečia, aby dodávatelia vody a príslušné orgány mali prístup k informáciám uvedeným v odsekoch 2 a 3. Príslušní dodávatelia vody musia mať predovšetkým prístup k výsledkom monitorovania získaným podľa odseku 2 prvého pododseku písm. c).
Na základe informácií uvedených v odsekoch 2 a 3 môžu členské štáty:
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 6
(6) Informácie zo súboru údajov podľa odseku 5, informácie o plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu podľa § 81 ods. 2 písm. o) a výsledky monitorovania vykonaného podľa § 81 ods. 2 písm. o) prístupné pre vlastníka vodárenského zdroja alebo prevádzkovateľa vodárenského zdroja, pre okresné úrady, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky17c) (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) a príslušné regionálne úrady verejného zdravotníctva.17d) Zároveň sa vytvorí prístup k týmto informáciám pre Komisiu, Európsku environmentálnu agentúru a Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb.
Ú
17c) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z.
17d) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 355/2007 Z. z.
Č: 8
O: 5
P: a)
požiadať dodávateľov vody o vykonanie ďalšieho monitorovania alebo o úpravu vody, pokiaľ ide o niektoré parametre;
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 8
písm. a)
(8) Ministerstvo môže na základe informácií zozbieraných z manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia požiadať úrad verejného zdravotníctva o zmenu v programe monitorovania 17f) dodávateľa pitnej vody, a to o
a) vykonanie ďalšieho monitorovania vody pre určité parametre,
Ú
17f) § 13 ods. 4 písm. o) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
Č: 8
O: 5
P: b)
povoliť dodávateľom vody, aby znížili frekvenciu monitorovania parametra alebo vypustili parameter zo zoznamu parametrov, ktoré v súlade s článkom 13 ods. 2 písm. a) majú dodávatelia vody monitorovať, bez toho, aby boli povinní vykonať posúdenie rizika systému
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 8
písm. b)
b) zníženie početnosti monitorovania ukazovateľa, alebo vypustenie ukazovateľov zo zoznamu ukazovateľov podľa osobitného predpisu,17g) ak
1. ukazovateľ nie je základným ukazovateľov podľa osobitného predpisu,17g)
2. žiadny faktor, ktorý sa odôvodnene
Ú
17g) § 62 písm. w) zákona č. 355/2007 Z. z v znení zákona č...../2022 Z. z.
33
zásobovania, a to za predpokladu, že:
predpokladať, pravdepodobne nespôsobí zhoršenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu.
Č: 8
O: 5
P: b)
P: i)
parameter nie je základným parametrom v zmysle prílohy II časti B bodu 1 a
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 8
písm. b)
Bod 1
1. ukazovateľ nie je základným ukazovateľom podľa osobitného predpisu,17g)
Ú
17g) § 62 písm. w) zákona č. 355/2007 Z. z v znení zákona č...../2022 Z. z.
Č: 8
O: 5
P: b)
P: ii)
žiadny faktor, ktorý sa odôvodnene predpokladať, pravdepodobne nespôsobí zhoršenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu.
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 8
písm. b)
Bod 2
2. žiadny faktor, ktorý sa odôvodnene predpokladať, pravdepodobne nespôsobí zhoršenie kvality vody určenej na ľudskú spotrebu.
Ú
Č: 8
O: 6
Ak sa dodávateľovi vody povolí znížiť frekvenciu monitorovania parametra alebo parameter vypustiť zo zoznamu parametrov, ktoré sa majú monitorovať, ako sa uvádza v odseku 5 druhom pododseku písm. b), členské štáty zabezpečia primerané monitorovanie týchto parametrov pri preskúmaní posúdenia rizika a riadenia rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu v súlade s článkom 7 ods. 4
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
ods. 9
(9) Ak sa dodávateľovi pitnej vody povolí znížiť frekvenciu monitorovania ukazovateľa, alebo ukazovateľ vypustiť zo zoznamu sledovaných ukazovateľ podľa odseku 8, ministerstvo zabezpečí primerané monitorovanie týchto ukazovateľov v súlade s odsekom 4.
Ú
Č: 9
Posúdenie rizika a riadenie rizika systému zásobovania
Č: 9
O: 1
Členské štáty zabezpečia, aby dodávateľ vody vykonával posúdenie rizika a riadenie rizika systému zásobovania.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 17c odsek 4) písm. b)
§ 15
Ods. 11
(1) Dodávateľ pitnej vody je povinný
b) vypracovať pre každý systém zásobovania manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou a predložiť ho podľa rozsahu územia, pre ktorý je vypracovaný, na schválenie úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva, ak v odsekoch 5 a 6 nie je ustanovené inak; súčasťou manažmentu rizík systému zásobovania pitnou vodou je program monitorovania pitnej vody,
(11) Vlastník verejného vodovodu je povinný vykonať manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou,8da) pokiaľ ide o každý systém
Ú
34
zásobovania, ktorý zahŕňa miesto odberu, úpravu, akumuláciu a distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu k miestu dodávky súlade s osobitným predpisom.8db)
8da) § 17c ods. 1 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
8db) § 17c zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
Č: 9
O: 2
Členské štáty zabezpečia, aby posúdenie rizika systému zásobovania:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c odsek 1
(1) Posúdenie rizík systému zásobovania pitnou vodou
Ú
Č: 9
O: 2
P: a)
zohľadňovalo výsledky posúdenia rizika a riadenia rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vykonaných v súlade s článkom 8;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 1
písm. a)
(1)Posúdenie rizík systému zásobovania pitnou vodou
a)zohľadňuje výsledky posúdenia rizík a riadenia rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu z vodárenského zdroja,
Ú
Č: 9
O: 2
P: b)
obsahovalo opis systému zásobovania od miesta odberu cez úpravu, akumuláciu a rozvod vody do miesta dodávky; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 1
písm. b)
(1)Posúdenie rizík systému zásobovania pitnou vodou
b)obsahuje popis systému zásobovania pitnou vodou od miesta odberu po vodovodnú prípojku24g) vrátane,
Ú
24g) § 4 ods. 1 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 9
O: 2
P: c)
identifikovalo nebezpečenstvá a nebezpečné udalosti v systéme zásobovania a obsahovalo posúdenie rizík, ktoré by mohli predstavovať pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu, a to s prihliadnutím na riziká vyplývajúce zo zmeny klímy, straty a presakujúcich potrubí.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 1
písm. c)
(1)Posúdenie rizík systému zásobovania pitnou vodou
c)identifikuje nebezpečenstvá a nebezpečné udalosti systému zásobovania pitnou vodou a obsahuje posúdenie rizík pre ľudské zdravie z používania pitnej vody s prihliadnutím na riziká vyplývajúce zo zmeny klímy, strát vody24h) a presakujúcich potrubí.
Ú
24h) § 2 písm. r) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 9
O: 3
Členské štáty na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade s odsekom 2 zabezpečia, aby sa prijali tieto opatrenia v oblasti riadenia rizika:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c odsek 2
(2)Opatreniami v oblasti riadenia rizík na základe výsledkov posúdenia rizík systému zásobovania pitnou vodou sú
Ú
Č: 9
vymedzenie a vykonávanie kontrolných opatrení
N
návrh zákona
§ 17c
(2)Opatreniami v oblasti riadenia rizík na
Ú
35
O: 3
P: a)
zameraných na predchádzanie a zmiernenie rizík identifikovaných v systéme zásobovania, ktoré by mohli znížiť kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu;
č. 355/2007 Z. z.
ods. 2
písm. a)
základe výsledkov posúdenia rizík systému zásobovania pitnou vodou sú
a)kontrolné opatrenia na predchádzanie rizík, zmiernenie rizík alebo odstránenie neprijateľných rizík, ktoré môžu znížiť kvalitu pitnej vody a ohroziť plynulé zásobovanie pitnou vodou,
Č: 9
O: 3
P: b)
vymedzenie a vykonávanie kontrolných opatrení v rámci systému zásobovania ako doplnok k opatreniam plánovaným alebo prijatým v súlade s článkom 8 ods. 4 tejto smernice alebo článkom 11 ods. 3 smernice 2000/60/ES, ktoré zamerané na zmierňovanie rizík pochádzajúcich z plôch povodia pre miesta odberu, ktoré by mohli zhoršiť kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 2
písm. b)
(2)Opatreniami v oblasti riadenia rizík na základe výsledkov posúdenia rizík systému zásobovania pitnou vodou sú
b)doplnkové kontrolné opatrenia k plánovaným opatreniam alebo prijatým opatreniam na zníženie rizík z plôch povodia pre miesta odberu podľa osobitných predpisov,24i) ktoré môžu zhoršiť kvalitu pitnej vody,
Ú
24i) § 7a ods. 3 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 9
O: 3
P: c)
vykonávanie prevádzkového monitorovacieho programu pre jednotlivé dodávky v súlade s článkom 13;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 2
písm. c)
(2)Opatreniami v oblasti riadenia rizík na základe výsledkov posúdenia rizík systému zásobovania pitnou vodou sú
c)prevádzkové monitorovanie,24j)
Ú
24j) § 12 ods. 5 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 9
O: 3
P: d)
zabezpečenie toho, že ak je dezinfekcia súčasťou prípravy alebo distribúcie vody určenej na ľudskú spotrebu, overí sa účinnosť použitej dezinfekcie, a že akákoľvek kontaminácia vedľajšími produktmi dezinfekcie sa udrží na najnižšej možnej úrovni, bez toho, aby sa zhoršila účinnosť dezinfekcie, ako aj že akákoľvek kontaminácia chemikáliami na úpravu vody sa udrží na čo najnižšej možnej úrovni, a že akékoľvek látky, ktoré vo vode zostanú, neohrozia splnenie všeobecných povinností stanovených v článku 4;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 2
písm. d) a e)
(2)Opatreniami v oblasti riadenia rizík na základe výsledkov posúdenia rizík systému zásobovania pitnou vodou sú
d)opatrenia, aby pitná voda bola chemickými látkami na úpravu vody a vedľajšími produktmi dezinfekcie znečistená čo v najnižšej možnej miere; opatrenia nemôžu ohroziť zdravotnú bezpečnosť pitnej vody a znížiť účinnosť dezinfekcie pitnej vody,
e)kontrola účinnosti použitej dezinfekcie,
Ú
Č: 9
O: 3
overenie, či materiály, chemikálie na úpravu vody a filtračné médiá, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, používané v systéme
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17c ods. 2
(2)
Opatreniami
v
oblasti
riadenia
rizík
na
základe
výsledkov
posúdenia
rizík
systému
Ú
36
P: e)
zásobovania v súlade s článkami 11 a 12.
z.
písm. f)
§ 6 odsek 7
zásobovania
pitnou
vodou
f)
kontrola
materiálov,
výrobkov
a
filtračných
médií
určených
na
styk
s
pitnou
vodou
a
chemických
látok
na
úpravu
vody
podľa
§
18.
(7)
Regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
so
sídlom
v
Poprade
hodnotí
zdravotnú
bezpečnosť
a)
materiálov
a
výrobkov
určených
na
styk
s
pitnou
vodou
18
ods.
2),
b)
chemických
látok
na
úpravu
vody
na
pitnú
vodu
a
filtračných
médií,
ktoré
určené
na
styk
s
pitnou
vodou
18
ods.
6).
Č: 9
O: 4
Členské štáty na základe výsledkov posúdenia rizika systému zásobovania vykonaného v súlade s odsekom 2:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 odsek 4 písm. n)
(4)
Ak
v
tomto
zákone
nie
je
ustanovené
inak,
úrad
verejného
zdravotníctva
alebo
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
n)
rozhoduje
o
manažmente
rizík
systému
zásobovania
pitnou
vodou
a
jeho
zmene
vrátane
miest
odberu
vzoriek
pitnej
vody
v
programe
monitorovania
na
základe
stanoviska
okresného
úradu,
18a
)
Ú
18a) § 36 ods. 5 písm. g) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. l) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 9
O: 4
P: a)
umožnia znížiť frekvenciu monitorovania parametra alebo vypustiť parameter zo zoznamu parametrov, ktoré sa majú monitorovať, s výnimkou základných parametrov uvedených v prílohe II, časti B, bode 1, ak sa príslušný orgán presvedčí, že by to neohrozilo kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 ods. 4 písm. o)
§ 17c ods. 9 písm. a)
(4)Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva
o) rozhoduje o zmene v programe monitorovania na základe stanoviska okresného úradu18b) alebo na základe žiadosti Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.18c).
(9)Úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva pri povoľovaní zmeny v programe monitorovania podľa § 13 ods. 4 písm. o) môže
a)znížiť početnosť monitorovania
Ú
18b) § 36 ods. 5 písm. h) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. m) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
18c) § 7a ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.“.
37
návrh vyhlášky MZ SR č...../2022 Z. z.
§ 5 ods. 8
§ 5 ods. 9
ukazovateľov kvality pitnej vody alebo vypustiť ukazovateľ kvality pitnej vody zo zoznamu ukazovateľov na kontrolu kvality pitnej vody, alebo
(8) Rozsah ukazovateľov kvality pitnej vody alebo početnosť odberov vzoriek pitnej vody na kontrolu kvality pitnej vody v monitorovacom programe podľa príloh č. 1 a č. 3 možno znížiť, okrem ukazovateľa Escherichia coli, na základe výsledkov manažmentu rizík pri zásobovaní pitnou vodou.
(9)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody možno znížiť alebo ukazovateľ kvality pitnej vody možno z rozsahu monitorovania v monitorovacom programe vylúčiť, ak manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou potvrdí, že nie je pravdepodobné nepriaznivé ovplyvnenie kvality pitnej vody niektorým z faktorov ovplyvňujúcich zásobovanie pitnou vodou a výsledky monitorovania v miestach odberu podľa § 2 odsek 2 potvrdili, že je ochrana zdravia ľudí zabezpečená. Pri znížení rozsahu alebo početnosti monitorovania sa pri výbere miest a početnosti odberov vzoriek pitnej vody zohľadňuje pôvod, zmeny a dlhodobý vývoj hodnôt ukazovateľa kvality pitnej vody.
Č: 9
O: 4
P: a)
P: i)
na základe výskytu niektorého z parametrov v surovej vode v súlade s posúdením rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 a 2;
N
Návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a odsek 3
(3) Na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade so všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o) sa podľa potreby prijmú opatrenia riadenia rizika zamerané na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo ich kontrolu, a to počnúc preventívnymi opatreniami v súlade so všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o) a v súlade s § 5 ods. 2 a 3. Znečisťovatelia
Ú
17b) § 12 ods. 1 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38
v spolupráci s dodávateľmi pitnej vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijmú preventívne alebo zmierňujúce opatrenia v súlade s ustanoveniami tohto zákona. Ak sa látka alebo zlúčenina zahrnutá v zozname sledovaných látok alebo zlúčenín zistí v koncentráciách presahujúcich odporúčané hodnoty ustanovené v zozname sledovaných látok alebo zlúčenín, prijmú sa preventívne opatrenia alebo zmierňujúce opatrenia alebo sa zavedie primerané monitorovanie v plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu, alebo v surovej vode.17b)
Č: 9
O: 4
P: a)
P: ii)
v prípade, že výskyt parametra môže byť výlučne výsledkom používania určitého postupu úpravy alebo metódy dezinfekcie a dodávateľ vody tento postup ani metódu nepoužíva; alebo
N
návrh vyhlášky MZ SR č...../2022 Z. z.
§ 5 odsek 9
(9)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody možno znížiť alebo ukazovateľ kvality pitnej vody možno z rozsahu monitorovania v monitorovacom programe vylúčiť, ak manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou potvrdí, že nie je pravdepodobné nepriaznivé ovplyvnenie kvality pitnej vody niektorým z faktorov ovplyvňujúcich zásobovanie pitnou vodou a výsledky monitorovania v miestach odberu podľa § 2 odsek 2 potvrdili, že je ochrana zdravia ľudí zabezpečená. Pri znížení rozsahu alebo početnosti monitorovania sa pri výbere miest a početnosti odberov vzoriek pitnej vody zohľadňuje pôvod, zmeny a dlhodobý vývoj hodnôt ukazovateľa kvality pitnej vody.
Ú
Č: 9
O: 4
P: a)
P: iii)
na základe špecifikácií uvedených v prílohe II časti C;
N
návrh vyhlášky MZ SR č...../2022 Z. z.
§ 5 odsek 9, 10, 11
(9)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody možno znížiť alebo ukazovateľ kvality pitnej vody možno z rozsahu monitorovania v monitorovacom programe vylúčiť, ak manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou potvrdí, že nie je pravdepodobné nepriaznivé ovplyvnenie kvality pitnej vody niektorým z faktorov ovplyvňujúcich
Ú
39
zásobovanie pitnou vodou a výsledky monitorovania v miestach odberu podľa § 2 odsek 2 potvrdili, že je ochrana zdravia ľudí zabezpečená. Pri znížení rozsahu alebo početnosti monitorovania sa pri výbere miest a početnosti odberov vzoriek pitnej vody zohľadňuje pôvod, zmeny a dlhodobý vývoj hodnôt ukazovateľa kvality pitnej vody
(10)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody pre vybraný ukazovateľ kvality pitnej vody možno v monitorovacom programe znížiť, ak výsledky analýz vzoriek pitnej vody odobratých v pravidelných intervaloch počas obdobia najmenej troch rokov z miest odberu reprezentatívnych pre celú zásobovanú oblasť dosahujú menej ako 60 % li (11)Na to, aby bolo možné ukazovateľ kvality pitnej vody vypustiť zo zoznamu ukazovateľov, ktoré sa majú monitorovať, predstavujú všetky výsledky získané zo vzoriek odobratých v pravidelných intervaloch počas obdobia najmenej troch rokov z miest odberu vzoriek reprezentatívnych pre celú zásobovanú oblasť menej ako 30 % limitnej hodnoty ukazovateľa.
Č: 9
O: 4
P: b)
zabezpečia rozšírenie zoznamu parametrov, ktoré sa majú monitorovať vo vode určenej na ľudskú spotrebu v súlade s článkom 13, alebo zvýšenie frekvencie monitorovania:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 odsek 4 písm. o)
§ 17c odsek 9 písm. b)
(4)
Ak
v
tomto
zákone
nie
je
ustanovené
inak,
úrad
verejného
zdravotníctva
alebo
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
o)
rozhoduje
o
zmene
v
programe
monitorovania
na
základe
stanoviska
okresného
úradu
18b
)
alebo
na
základe
žiadosti
Ministerstva
životného
prostredia
Slovenskej
republiky.
18c
)
(9)Úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva pri povoľovaní zmeny v programe monitorovania
Ú
18b) § 36 ods. 5 písm. h) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. m) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
18c) § 7a ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
40
návrh vyhlášky MZ SR č...../2022 Z. z
§ 5 ods. 4
podľa § 13 ods. 4 písm. o) môže
b)zvýšiť početnosť monitorovania ukazovateľov kvality pitnej vody alebo rozšíriť zoznam ukazovateľov na kontrolu kvality pitnej vody.
(4)Program monitorovania systému zásobovania pitnou vodou možno upraviť na základe žiadosti Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky3) alebo na základe žiadosti dodávateľa pitnej vody.
3) § 7a ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 9
O: 4
P: b)
P: i)
na základe výskytu niektorého z parametrov v surovej vode v súlade s posúdením rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu, ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 a 2; alebo
N
Návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a odsek 3
(3) Na základe výsledku posúdenia rizika vykonaného v súlade so všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o) sa podľa potreby prijmú opatrenia riadenia rizika zamerané na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo ich kontrolu, a to počnúc preventívnymi opatreniami v súlade so všeobecne záväzným právnym predpisom podľa § 81 ods. 2 písm. o) a v súlade s § 5 ods. 2 a 3. Znečisťovatelia v spolupráci s dodávateľmi pitnej vody a ďalšími príslušnými zainteresovanými stranami prijmú preventívne alebo zmierňujúce opatrenia v súlade s ustanoveniami tohto zákona. Ak sa látka alebo zlúčenina zahrnutá v zozname sledovaných látok alebo zlúčenín zistí v koncentráciách presahujúcich odporúčané hodnoty ustanovené v zozname sledovaných látok alebo zlúčenín, prijmú sa preventívne opatrenia alebo zmierňujúce opatrenia alebo sa zavedie primerané monitorovanie v plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu, alebo v surovej vode.17b)
Ú
17b) § 12 ods. 1 zákona č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Č: 9
O: 4
na základe špecifikácií uvedených v prílohe II časti C.
N
návrh vyhlášky MZ SR č...../2022
§ 5 ods. 6
6)Rozsah a frekvenciu ukazovateľov kvality pitnej vody v programe monitorovania sa rozšíri, ak
a)rozsah a frekvencie odberov vzoriek podľa príloh č. 1 a č. 3 neposkytujú dostatočné informácie
Ú
5) § 2 písm. aw) návrhu zákona č. 364/2004 Z. z.
41
P: b)
P: ii)
Z. z.
o splnení požiadaviek na kvalitu pitnej vody a preukázanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody,
b)je na preukázanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody potrebná kontrola ďalších látok a mikroorganizmov, ktoré nie ustanovené limitné hodnoty, ale môžu byť prítomné vo vode v množstvách alebo koncentráciách, ktoré predstavujú riziko pre ľudské zdravie,
c)je potrebné overiť účinnosť opatrení na kontrolu rizík v systéme dodávania pitnej vody,
d)je potrebné zvýšenie frekvencie odberu vzoriek ako preventívnych opatrení na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo na ich kontrolu v plochách povodia pre miesta odberu vody 5).
Č: 9
O: 5
Posúdenie rizika systému zásobovania sa týka parametrov uvedených v prílohe I častiach A, B a C, parametrov stanovených v súlade s článkom 5 ods. 3 a látok alebo zlúčenín zahrnutých do zoznamu sledovaných látok stanoveného v súlade s článkom 13 ods. 8
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 7
§ 17 odsek 4
§ 17c odsek 4
písm. b)
(7) Monitorovanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody sa vykonáva priebežnou a pravidelnou kontrolou kvality pitnej vody podľa programu monitorovania.
(4)Kontrolou kvality pitnej vody sa zisťujú
a) ukazovatele kvality pitnej vody ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. w),
b) doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody určené úradom verejného zdravotníctva podľa § 5 ods. 4 písm. ap),
c) látky a zlúčeniny, ktoré uvedené v zozname sledovaných látok alebo zlúčením podľa § 5 ods. 4 písm. ao) tretieho bodu.
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
b)vypracovať pre každý systém zásobovania manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou a predložiť ho podľa rozsahu územia, pre ktorý je vypracovaný, na schválenie úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva, ak v
Ú
42
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
odsekoch 5 a 6 nie je ustanovené inak; súčasťou manažmentu rizík systému zásobovania pitnou vodou je program monitorovania pitnej vody,
.
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
Č: 9
O: 6
Členské štáty môžu vyňať dodávateľov vody dodávajúcich v priemere 10 100 m3 za deň alebo zásobujúcich 50 500 osôb z požiadavky vykonávať posúdenie rizika a riadenia rizika systému zásobovania za predpokladu, že sa príslušný orgán presvedčí, že takáto výnimka by neohrozila kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu.
D
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 17c odsek 5 a 4 písm. l)
bod 1
§ 15
odsek 14
(5)Na dodávateľa pitnej vody, ktorý dodáva alebo používa v priemere 10 m3 100 m3 pitnej vody za deň alebo zásobuje 50 500 osôb, sa nevzťahuje povinnosť vypracovať a predložiť regionálnemu úradu verejného zdravotníctva manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
l) oznámiť bezodkladne regionálnemu úradu verejného zdravotníctva
1. povinnosti podľa písmena h) druhého bodu, ak sa na neho nevzťahujú,
.(14) Vlastník verejného vodovodu dodávajúci pitnú vodu v priemere 10 m3 100 m3 za deň alebo zásobujúci pitnou vodou 50 500 osôb nie je povinný vykonávať manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou, ak príslušný orgán bude mať za to, že takáto výnimka neohrozí kvalitu vody určenej na ľudskú spotrebu. Dodávatelia vody podľa predchádzajúcej vety povinní vykonávať pravidelné monitorovanie v súlade s osobitným predpisom.8dd)
Ú
8dd) § 62 ods. 1 písm. w) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č...../2022 Z. z.
V prípade takejto výnimky títo vyňatí dodávatelia vody vykonávajú pravidelné monitorovanie v súlade s článkom
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17c odseky 5
(5) Na dodávateľa pitnej vody, ktorý dodáva alebo používa v priemere 10 m3 100 m3 pitnej vody za
Ú
43
13.
z.
a 7
deň alebo zásobuje 50 osôb 500 osôb, sa nevzťahuje povinnosť vypracovať a predložiť regionálnemu úradu verejného zdravotníctva manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou.
(7)Dodávateľ pitnej vody podľa odsekov 5 a 6 je povinný vypracovať a predložiť regionálnemu úradu verejného zdravotníctva program monitorovania; program monitorovania musí aktualizovať a predkladať najmenej raz za šesť rokov.
Č: 10
Posúdenie rizika domových rozvodných systémov
Č: 10
O: 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa vykonalo posúdenie rizika domových rozvodných systémov. Uvedené posúdenie rizika pozostáva z týchto prvkov:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. z)
§ 17d odsek 2 písm. c)
(4) Úrad verejného zdravotníctva
V § 5 ods. 4 písmeno z) znie:
„z) zabezpečuje všeobecnú analýzu možných rizík z domových rozvodných systémov na účely posúdenia manažmentu rizík z domových rozvodných systémov a najmenej raz za šesť rokov ju aktualizuje,“
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
c)monitorovanie ukazovateľov kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza rizík domových rozvodných
Ú
44
systémov podľa odseku 1,
Č: 10
O: 1
P: a)
všeobecnej analýzy potenciálnych rizík súvisiacich s domovými rozvodnými systémami a súvisiacimi výrobkami a materiálmi, a či tieto potenciálne riziká ovplyvňujú kvalitu vody v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, ktoré sa bežne používajú na vodu určenú na ľudskú spotrebu. Táto všeobecná analýza nezahŕňa analýzu jednotlivých vlastností; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 1
písm. a)
(1)Manažment rizík domových rozvodných systémov pozostáva
a)zo všeobecnej analýzy možných rizík domových rozvodných systémov a použitých výrobkov a materiálov a ich vplyvu na kvalitu pitnej vody z vodovodných kohútikov,
Ú
Č: 10
O: 1
P: b)
monitorovania parametrov uvedených v prílohe I časti D v priestoroch, v ktorých sa počas všeobecnej analýzy uskutočnenej podľa písmena a) zistili osobitné riziká pre kvalitu vody a ľudské zdravie.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
§ 17d ods. 1
písm. b)
§ 7 odsek 7
Príloha č. 1 časť C
(1)Manažment rizík domových rozvodných systémov pozostáva
b)z monitorovania ukazovateľov kvality pitnej vody v domových rozvodných systémoch najmenej v prioritných priestoroch, v ktorých sa všeobecnou analýzou podľa písmena a) zistili osobitné riziká na kvalitu pitnej vody a pre ľudské zdravie; za prioritné priestory sa považujú veľké verejné priestory využívané verejnosťou, ktorých zoznam ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 62 ods. 1 písm. w).
(7) Baktérie rodu Legionella sa v domových rozvodných systémoch, sa odoberajú v miestach rizika šírenia baktérií a v miestach reprezentatívnych pre systémové vystavenie tejto baktérii alebo v obidvoch miestach podľa prílohy č. 8 (je súčasťou predloženého návrhu vyhlášky)
Príloha č. 1
C) Ukazovatele domových rozvodných systémov
Ú
Príloha č. 1, časť C návrhu vyhlášky je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
V prípade baktérií rodu Legionella alebo olova sa členské štáty môžu rozhodnúť, že monitorovanie uvedené v
D
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17d ods. 2
b) Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000
45
písmene b) prvého pododseku zamerajú na prioritné priestory.
z.
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022
písm. c)
§ 6 odsek 1
nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
c) monitorovanie ukazovateľov kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1,
(1)Rozsah a početnosť vzoriek vody na kontrolu domových rozvodných systémov sa určuje pre prioritné priestory v programe monitorovania domového rozvodného systému.
Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
Č: 10
O: 2
V prípade, že členské štáty dospejú na základe všeobecnej analýzy uskutočnenej podľa odseku 1 prvého pododseku písm. a) k záveru, že v súvislosti s domovým rozvodným systémom alebo súvisiacimi výrobkami a materiálmi existuje riziko ohrozenia ľudského zdravia, alebo v prípade, že z monitorovania uskutočneného podľa odseku 1 prvého pododseku písm. b) vyplýva, že neboli splnené parametrické hodnoty stanovené v prílohe I časti D, členské štáty zabezpečia, aby boli prijaté vhodné opatrenia na odstránenie alebo zníženie rizika nesúladu s parametrickými hodnotami stanovenými v prílohe I časti D.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 12 ods. 2
písm. o)
§ 12 ods. 3
písm. j)
(2) Opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení sú
o) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré sú potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
(3) Opatrenia na predchádzanie vzniku iných hromadne sa vyskytujúcich ochorení a iných porúch zdravia a na ich obmedzenie sú
j) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
Ú
46
§ 17d ods. 2
písm. e)
(1)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
e) zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
V prípade baktérií rodu Legionella sa tieto opatrenia zameriavajú prinajmenšom na prioritné priestory.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh
§ 17d ods. 2 písm. c)
(2) Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
c) monitorovanie ukazovateľov kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza rizík domových rozvodných systémov podľa odseku 1,
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
Príloha č. 1, časť C návrhu
47
vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
časť C
vyhlášky je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
Č: 10
O: 3
S cieľom znížiť riziká spojené s domovým rozvodom vo všetkých domových rozvodných systémoch členské štáty zabezpečia, aby sa zvážili všetky ďalej uvedené opatrenia a aby sa prijali tie opatrenia, ktoré sa považujú za relevantné:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 2 písm. e)
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
e) zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
Č: 10
O: 3
P: a)
nabádať vlastníkov verejných a súkromných priestorov na vykonanie posúdenia rizika domového rozvodného systému;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 2
písm. b)
(3)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
b)posúdenie riziká domových rozvodných systémov budov vrátane rizík z použitých výrobkov a materiálov v prioritných priestoroch a v priestoroch, ktoré určí všeobecná analýza možných rizík domových rozvodných systémov podľa
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
48
odseku 1 písm. a),
Č: 10
O: 3
P: b)
informovať spotrebiteľov a vlastníkov verejných a súkromných priestorov o opatreniach zameraných na odstránenie alebo zníženie rizika nesúladu so štandardmi kvality vody určenej na ľudskú spotrebu spôsobeného domovým rozvodným systémom;
D
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 6 písm. b)
Príloha č. 6 Opatreniami na zníženie rizika spojeného s domovými rozvodnými systémami sú:
a)b) informovanie obyvateľov a vlastníkov verejných priestorov a súkromných priestorov o opatreniach na odstránenie alebo zníženie rizika nedodržania požiadaviek na kvalitu pitnej vody z domového rozvodného systému,
Ú
Č: 10
O: 3
P: c)
poskytovať spotrebiteľom poradenstvo, pokiaľ ide o podmienky spotreby a používania vody určenej na ľudskú spotrebu a možné opatrenia s cieľom predísť opätovnému vzniku rizika;
D
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 6 písm. c)
b)Opatreniami na zníženie rizika spojeného s domovými rozvodnými systémami sú:
c)c) poskytovanie poradenstva o podmienkach spotreby a používania pitnej vody a o opatreniach, ktorých cieľom je predísť opätovnému vzniku rizika,
Ú
Č: 10
O: 3
P: d)
podporovať odbornú prípravu inštalatérov a iných odborníkov, ktorí pracujú v oblasti domových rozvodných systémov a inštalácie stavebných výrobkov a materiálov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu;
D
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 6 písm. d)
Opatreniami na zníženie rizika spojeného s domovými rozvodnými systémami sú:
d) podporovanie odbornej prípravy inštalatérov a iných odborníkov, ktorí pracujú v oblasti domových rozvodných systémov a inštalácie materiálov a výrobkov určených styk s pitnou vodou,
Ú
Č: 10
O: 3
P: e)
v prípade baktérií rodu Legionella zabezpečiť zavedenie účinných kontrolných a riadiacich opatrení primeraných riziku s cieľom predchádzať a riešiť možné výskyty ochorení; a
D
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d ods. 2 písm. e) a f)
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
e)zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov,
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
49
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 6 písm. e)
nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
f)priebežné vykonávanie opatrení na znižovanie rizík spojených s domovým rozvodným systémom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 písm. w).
Opatreniami na zníženie rizika spojeného s domovými rozvodnými systémami sú:
e) zavedenie účinných kontrolných a riadiacich opatrení na predchádzanie a znižovanie ochorení v súvislosti s prítomnosťou baktérií rodu Legionella,
Č: 10
O: 3
P: f)
v prípade olova, ak je to ekonomicky a technicky uskutočniteľné, vykonávať opatrenia na nahradenie komponentov vyrobených z olova v existujúcich domových rozvodných systémoch.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 6
písm. f)
Opatreniami na zníženie rizika spojeného s domovými rozvodnými systémami sú:
f) vykonávanie ekonomicky a technicky prijateľných opatrení na nahradenie komponentov vyrobených z olova v existujúcich domových rozvodných systémoch.
Č: 11
Minimálne hygienické požiadavky na materiály, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu
Č: 11
O: 1
Na účely článku 4 členské štáty zabezpečia, aby materiály, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach alebo, v prípade opráv alebo rekonštrukcie, v existujúcich zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu vody určenej na ľudskú spotrebu, a ktoré prichádzajú do kontaktu s takouto vodou:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 5 a 2
(5)Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvedie na trh výrobky určené na styk s pitnou vodou, je povinná zabezpečiť ich súlad s požiadavkami zdravotnej bezpečnosti na materiály a výrobky určené na styk s pitnou vodou podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. d).
(2)Materiály a výrobky, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri
Ú
50
rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, zdravotne bezpečné, ak
Č: 11
O: 1
P: a)
priamo ani nepriamo neohrozovali ochranu ľudského zdravia, ako sa stanovuje v tejto smernici;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 2 psím. a)
(2)Materiály a výrobky, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, zdravotne bezpečné, ak
a)priamo ani nepriamo neohrozujú ľudské zdravie,
Ú
Č: 11
O: 1
P: b)
nepriaznivo neovplyvňovali farbu, pach ani chuť vody;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 2 písm. b)
(2)Materiály a výrobky, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, zdravotne bezpečné, ak
b)nepriaznivo neovplyvňujú farbu, pach ani chuť pitnej vody,
Ú
Č: 11
O: 1
P: c)
a.nepodporovali mikrobiálny rast;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 2 písm. c)
(2)Materiály a výrobky, ktoré sú určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, sú zdravotne bezpečné, ak
c)nepodporujú mikrobiálny rast a
Ú
Č: 11
O: 1
P: d)
b.sa z nich neuvoľňovali do vody kontaminanty vo väčšom rozsahu, ako je nevyhnutné na určený účel materiálu.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 2 písm. d)
(2)Materiály a výrobky, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a
Ú
51
ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, zdravotne bezpečné, ak
d)neuvoľňujú sa z nich do pitnej vody kontaminanty vo väčšom rozsahu, ako je na určený účel použitia potrebné.
Č: 11
O: 2
Na účely zabezpečenia jednotného uplatňovania odseku 1 Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými stanoví osobitné minimálne hygienické požiadavky na materiály, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, na základe zásad stanovených v prílohe V. Uvedené vykonávacie akty stanovia:
n.a
n.a.
Č: 11
O: 2
P: a)
do 12. januára 2024 metodiky testovania a schvaľovania východiskových látok, zmesí a zložiek, ktoré sa majú zahrnúť do európskych zoznamov povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek vrátane osobitných migračných limitov a vedeckých predpokladov súvisiacich s jednotlivými látkami alebo materiálmi;
n.a
n.a.
Č: 11
O: 2
P: b)
do 12. januára 2025 na základe zoznamov zahrňujúcich dátumy platnosti, ktoré zostavila agentúra ECHA, európske zoznamy povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek pre každú skupinu materiálov, a to organické, cementové, kovové, smaltované a keramické či iné anorganické materiály, ktoré povolené na použitie pri výrobe materiálov alebo výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, podľa potreby vrátane podmienok ich použitia a migračných limitov, ktoré sa majú určiť na základe metodík prijatých podľa písmena a) tohto pododseku, a s prihliadnutím na odseky 3 a 4;
n.a
n.a.
Č: 11
O: 2
P: c)
do 12. januára 2024 postupy a metódy testovania a schvaľovania konečných materiálov, ktoré sa používajú vo výrobku vyrobenom z materiálov, alebo kombinácií východiskových látok, zmesí alebo zložiek uvedených na európskych zoznamoch povolených látok, a to vrátane:
n.a
n.a.
Č: 11
identifikácie relevantných látok a iných parametrov, ako
n.a
n.a.
52
O: 2
P: c)
P: i)
zákal, chuť, pach, farba, celkový obsah organického uhlíka, uvoľnenie neočakávaných látok a podpora mikrobiálneho rastu, ktoré sa majú testovať vo vode po migrácii;
Č: 11
O: 2
P: c)
P: ii)
metód testovania účinkov na kvalitu vody zohľadňujúc všetky relevantné európske normy;
n.a
n.a.
Č: 11
O: 2
P: c)
P: iii)
kritérií splnenia/nesplnenia pre výsledky testov, v ktorých sa okrem iného podľa potreby zohľadnia konverzné faktory pre migráciu látok, pokiaľ ide o odhadované úrovne na úrovni vodovodného kohútika, a podmienky aplikácie alebo používania.
n.a
n.a.
Vykonávacie akty stanovené v tomto odseku sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 22.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 3
Prvé európske zoznamy povolených látok, ktoré sa majú prijať v súlade s odsekom 2 prvým pododsekom písm. b), budú okrem iného vychádzať z existujúcich vnútroštátnych zoznamov povolených látok, iných existujúcich vnútroštátnych ustanovení a z posúdenia rizika, ktoré viedli k vypracovaniu takýchto vnútroštátnych zoznamov. Členské štáty na tento účel do 12. júla 2021 informujú agentúru ECHA o všetkých existujúcich vnútroštátnych zoznamoch povolených látok, iných ustanoveniach a dostupných dokumentoch týkajúcich sa posúdenia rizika.
n.a
n.a.
EK v súčasnosti vytvára zoznamy povolených látok na základe zoznamov, ktorí poskytli členské štáty komisii vrátane Slovenskej republiky do 12. júla 2021.
Európske zoznamy povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek pre každú skupinu materiálov, a to organické, cementové, kovové, smaltované a keramické či iné anorganické materiály, ktoré budú povolené na použitie pri výrobe materiálov alebo výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na
53
ľudskú spotrebu budú stanovené vykonávacími aktmi EK do 12. januára 2025 ( odsek 2). 12. januára 2025
Vykonávacími aktmi budú do 12. januára 2024 stanovené aj postupy a metódy testovania a schvaľovania konečných materiálov.
V európskom zozname povolených východiskových látok pre organické materiály sa zohľadňuje zoznam, ktorý vypracovala Komisia podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 1935/2004
n.a
n.a.
Č: 11
O: 4
Európske zoznamy povolených látok obsahujú len východiskové látky, zmesi alebo zložky povolené na použitie uvedené v odseku 2 prvom pododseku písm. b).
n.a
n.a.
Európske zoznamy povolených látok obsahujú dátumy platnosti stanovené na základe odporúčania agentúry ECHA. Dátumy platnosti sa stanovujú najmä na základe nebezpečných vlastností látok, kvality podkladových posúdení rizika a miery aktuálnosti týchto posúdení rizika. Európske zoznamy povolených látok môžu obsahovať aj prechodné ustanovenia.
n.a
n.a.
Komisia na základe stanovísk agentúry ECHA uvedených v odseku 6 pravidelne preskúmava a v prípade potreby aktualizuje vykonávacie akty uvedené v odseku 2 prvom pododseku písm. b) v súlade s najnovším vedeckým a technologickým vývojom.
n.a
n.a.
Prvé preskúmanie sa ukončí do 15 rokov od prijatia prvého európskeho zoznamu povolených látok.
n.a
n.a.
Komisia zabezpečuje, aby všetky príslušné akty alebo mandáty v oblasti normalizácie, ktoré prijíma podľa iných právnych predpisov Únie, boli v súlade s touto smernicou.
n.a
n.a.
54
Č: 11
O: 5
Na účely zaradenia alebo vypustenia východiskových látok, zmesí alebo zložiek z európskych zoznamov povolených látok hospodárske subjekty alebo príslušné orgány predložia žiadosti agentúre ECHA.
n.a
n.a.
Komisia prijme v súlade s článkom 21 delegované akty s cieľom doplniť túto smernicu stanovením postupu na podávanie žiadostí vrátane požiadaviek na informácie. Prostredníctvom tohto postupu sa zabezpečí, aby sa k žiadostiam prikladalo posúdenie rizika a aby hospodárske subjekty alebo príslušné orgány predkladali informácie potrebné na posúdenie rizika v osobitnom formáte.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 6
Výbor agentúry ECHA pre posúdenie rizík zriadený podľa článku 76 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 1907/2006 vydá stanovisko k akejkoľvek žiadosti predloženej podľa odseku 5 v lehote, ktorá sa stanoví delegovanými aktami uvedenými v uvedenom odseku. Do týchto delegovaných aktov sa môžu zahrnúť aj ďalšie procesné ustanovenia týkajúce sa postupu podávania žiadostí a vydávania stanovísk zo strany Výboru agentúry ECHA pre posúdenie rizík.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 7
Členské štáty považujú výrobky schválené v súlade s osobitnými minimálnymi hygienickými požiadavkami stanovenými v odseku 2 za výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky stanovené v odseku 1.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 2
(2)Materiály a výrobky, ktoré určené na použitie v nových zariadeniach, pri oprave alebo pri rekonštrukcii v zariadeniach, ktoré slúžia na odber, úpravu, akumuláciu alebo distribúciu pitnej vody, a ktoré prichádzajú do kontaktu s pitnou vodou, zdravotne bezpečné, ak
a)priamo ani nepriamo neohrozujú ľudské zdravie,
b)nepriaznivo neovplyvňujú farbu, pach a chuť pitnej vody,
c)nepodporujú mikrobiálny rast a
d)neuvoľňujú sa z nich do pitnej vody kontaminanty vo väčšom rozsahu, ako je na určený účel použitia potrebné.
Ú
Členské štáty zabezpečia, aby sa na účely tejto smernice mohli na trh uvádzať iba také výrobky, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, v ktorých sa
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 6 ods. 7 písm.
(7) Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Poprade hodnotí zdravotnú bezpečnosť
Ú
55
používajú konečné materiály schválené v súlade s touto smernicou.
z.
a)
§ 18 odsek 3
a) materiálov a výrobkov určených na styk s pitnou vodou (§ 18 ods. 2),
(3)Hodnotenie zdravotnej bezpečnosti výrobkov určených na styk s pitnou vodou sa vykonáva podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. d); pri laboratórnych skúškach sa ustanovujú koncentrácie látok, zisťujú sa látky, ktorých prítomnosť môže vyplývať z materiálového zloženia výrobkov alebo sa zisťujú nečistoty, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť kvalitu pitnej vody.
To členským štátom nebráni, aby za špecifických alebo riadne odôvodnených okolností, najmä ak si to vyžaduje kvalita konkrétnej miestnej surovej vody, prijali prísnejšie ochranné opatrenia na používanie konečných materiálov, a to v súlade s článkom 193 ZFEÚ. Takéto opatrenia oznámia Komisii.
n.a
n.a.
Nariadenie (EÚ) 2019/1020 sa uplatňuje na výrobky, na ktoré sa vzťahuje tento článok.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 8
Komisia prijme v súlade s článkom 21 delegované akty s cieľom doplniť túto smernicu určením vhodného postupu posudzovania zhody uplatniteľného na výrobky, na ktoré sa vzťahuje tento článok, na základe modulov uvedených v prílohe II k rozhodnutiu Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES ( 30). Pri určovaní toho, ktorý postup posudzovania zhody sa použiť, Komisia zabezpečí súlad s cieľmi uvedenými v článku 1 ods. 2 tejto smernice, pričom zohľadní zásadu proporcionality. Na tento účel vychádza Komisia zo systému 1+ posudzovania a overovania nemennosti parametrov stanovených v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 305/2011 alebo vo všeobecnosti ekvivalentného postupu s výnimkou prípadov, keď by to bolo neprimerané. Delegované akty uvedené v tomto odseku obsahujú aj pravidlá na určenie orgánov posudzovania zhody, pokiaľ takéto orgány zapojené do
n.a
n.a.
56
príslušných postupov posudzovania zhody.
Č: 11
O: 9
do prijatia vykonávacích aktov uvedených v odseku 2 členské štáty oprávnené zachovať alebo prijať vnútroštátne opatrenia zamerané na osobitné minimálne hygienické požiadavky na materiály uvedené v odseku 1, pokiaľ uvedené opatrenia v súlade s ustanoveniami ZFEÚ.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 10
Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 ( 31) požiada jednu alebo viacero európskych normalizačných organizácii o vypracovanie návrhu európskej normy na jednotné testovanie a posudzovanie výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, s cieľom zjednodušiť dosiahnutie súladu s týmto článkom.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 11
Komisia prijme v súlade s článkom 21 delegované akty s cieľom doplniť túto smernicu stanovením harmonizovaných špecifikácii pre viditeľné, jasne čitateľné a nezmazateľné označenie, ktoré sa použiť na označenie výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu, že sú v súlade s týmto článkom.
n.a
n.a.
Č: 11
O: 12
Komisia najneskôr do 12. januára 2032, najmä na základe skúseností získaných pri uplatňovaní nariadení (ES) č. 1935/2004 a (EÚ) č. 305/2011 preskúma fungovanie systému stanoveného v tomto článku a predloží Európskemu parlamentu a Rade správu, v ktorej sa zhodnotí, či:
n.a
n.a.
Č: 11
O: 12
P: a)
sa v celej Únii dostatočne zabezpečila ochrana ľudského zdravia, pokiaľ ide o záležitosti, na ktoré sa vzťahuje tento článok;
n.a
n.a.
Č: 11
O: 12
P: b)
riadne funguje vnútorný trh pre výrobky, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu;
n.a
n.a.
Č: 11
O: 12
v záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje tento článok, potrebné akékoľvek ďalšie legislatívne návrhy.
n.a
n.a.
57
P: c)
Č: 12
Minimálne požiadavky na chemikálie na úpravu vody a filtračné médiá, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu
Č: 12
O: 1
Členské štáty na účely článku 4 zabezpečia, aby chemikálie na úpravu vody a filtračné médiá, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 6
(6)Chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou sú zdravotne bezpečné, ak
Ú
Č: 12
O: 1
P: a)
priamo ani nepriamo neohrozovali ochranu ľudského zdravia, ako sa stanovuje v tejto smernici;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 ods. 6
písm. a)
(6)Chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou sú zdravotne bezpečné, ak
a)spĺňajú požiadavky na čistotu a kvalitu chemických látok,
Ú
Č: 12
O: 1
P: b)
nepriaznivo neovplyvňovali farbu, pach ani chuť vody;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 ods. 6
písm. b)
(6)Chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou
b)nepriaznivo neovplyvňujú farbu, pach ani chuť pitnej vody,
Ú
Č: 12
O: 1
P: c)
neúmyselne nepodporovali mikrobiálny rast;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 ods. 6
písm. c)
(6)Chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou
c)nepodporujú nežiadúci mikrobiálny rast a
Ú
Č: 12
O: 1
P: d)
neznečisťovali vodu v miere vyššej, ako je nevyhnutné na určený účel.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 ods. 6
písm. d)
(6)Chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou
d)nekontaminujú pitnú vodu vo väčšom rozsahu, ako je na určený účel úpravy potrebné.
Ú
Č: 12
O: 2
Na účely vnútroštátneho vykonávania požiadaviek tohto článku sa zodpovedajúcim spôsobom uplatňuje článok 4 ods. 2.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 18 odsek 8
(8)Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvedie na trh chemické látky na úpravu vody na pitnú vodu a filtračné médiá, ktoré určené na styk s pitnou vodou, je povinná zabezpečiť ich súlad s požiadavkami podľa odsekov 6 a 7.
Ú
Č: 12
Na základe odseku 1 tohto článku a bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 528/2012, a s použitím
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 6 ods. 7 písm.
(7) Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Poprade hodnotí zdravotnú bezpečnosť
Ú
58
O: 3
príslušných európskych noriem pre špecifické chemikálie na úpravu vody alebo filtračné médiá členské štáty zabezpečia, aby sa posúdila čistota chemikálií na úpravu vody a filtračných médií a zaručila kvalita takýchto chemikálií a filtračných médií.
z.
b)
b) chemických látok na úpravu vody na pitnú vodu a filtračných médií, ktoré určené na styk s pitnou vodou (§ 18 ods. 6).
Č: 13
Monitorovanie
Č: 13
O: 1
Členské štáty prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie pravidelného monitorovania kvality vody určenej na ľudskú spotrebu v súlade s týmto článkom a prílohou II časťami A a B s cieľom zistiť, či voda dostupná spotrebiteľom spĺňa požiadavky tejto smernice, a najmä parametrické hodnoty stanovené v súlade s článkom 5. Vzorky vody určenej na ľudskú spotrebu sa musia odoberať tak, aby reprezentovali jej kvalitu počas celého roka.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. ... /2022 Z. z.
§ 17 odsek 4
§ 17 odsek 7
§ 3 odsek 3 V:2
(4)Kontrolou kvality pitnej vody sa zisťujú
a)ukazovatele kvality pitnej vody ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. w),
b)doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody určené úradom verejného zdravotníctva podľa § 5 ods. 4 písm. ap),
c)látky a zlúčeniny, ktoré uvedené v zozname sledovaných látok alebo zlúčením podľa § 5 ods. 4 písm. ao) tretieho bodu.
(7)Monitorovanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody sa vykonáva priebežnou a pravidelnou kontrolou kvality pitnej vody podľa programu monitorovania.
Monitorovanie sa vykonáva podľa programu monitorovania odberom reprezentatívnych vzoriek počas celého roka.
Ú
59
Č: 13O: 2
Aby sa zabezpečilo splnenie povinností uložených v odseku 1, vypracujú sa v súlade s prílohou II časťou A vhodné programy monitorovania všetkej vody určenej na ľudskú spotrebu. Uvedené programy monitorovania sa zameriavajú na konkrétnu dodávku, pričom sa v nich zohľadňujú výsledky posúdenia rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu, a systémov zásobovania a pozostávajú z týchto prvkov:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 17c
odsek 4 písm. b)
§ 3 odsek 3 V:1
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
b) vypracovať pre každý systém zásobovania manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou a predložiť ho podľa rozsahu územia, pre ktorý je vypracovaný, na schválenie úradu verejného zdravotníctva alebo regionálnemu úradu verejného zdravotníctva, ak v odsekoch 5 a 6 nie je ustanovené inak; súčasťou manažmentu rizík systému zásobovania pitnou vodou je program monitorovania pitnej vody,
((3)Monitorovanie pitnej vody sa vykonáva pre konkrétne systémy dodávania pitnej vody a zohľadňuje výsledky manažmentu rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu a výsledky manažmentu rizík systému zásobovania.
Ú
Č: 13O: 2
P: a)
monitorovanie parametrov uvedených v prílohe I častiach A, B a C a parametrov stanovených v súlade s článkom 5 ods. 3 v súlade s prílohou II, a v prípade, že sa vykonáva posúdenie rizika systému zásobovania, v súlade s článkom 9 a prílohou II časťou C, pokiaľ niektorý členský štát nerozhodne, že niektorý z týchto parametrov sa môže zo zoznamu parametrov, ktoré sa majú monitorovať, vypustiť v súlade s článkom 8 ods. 5 druhým pododsekom písm. b) alebo článkom 9 ods. 4 písm. a);
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 3 odsek 1 a § 5 odsek 5 písm. a), b), a d)
(1)Monitorovania kvality pitnej vody zahŕňa monitorovanie
a)systému zásobovania pitnou vodou,
5)Do programu monitorovania systému zásobovania pitnou vodou sa zahŕňajú
a) ukazovatele podľa prílohy 1,
b) doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody určené úradom verejného zdravotníctva podľa § 5 ods. 4 písm. ap) zákona č. 355/2007 Z. z.,
d)ukazovatele, stanovené na základe posúdenia rizika systému zásobovania pitnou vodou.
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
Č: 13O: 2
P: b)
monitorovanie parametrov uvedených v prílohe I časti D na účely posúdenia rizika domových rozvodných systémov, ako sa ustanovuje v článku 10 ods. 1 písm. b);
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 3 odsek 1 písm. b) a § 6 odsek 1
(1)Monitorovania kvality pitnej vody zahŕňa monitorovanie
b)domových rozvodných systémov,
(1)Rozsah a početnosť vzoriek vody na kontrolu domových rozvodných systémov sa určuje pre
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky je prílohou č. 1 k tabuľke zhody
60
a 2
prioritné priestory v programe monitorovania domového rozvodného systému.
(2)
Na
posúdenie
rizík
domových
rozvodných
systémov
sa
do
programu
monitorovania
zahŕňajú:
a)
ukazovatele
domových
rozvodných
systémov
podľa
prílohy
č.
1,
b)
ukazovatele
zistené
ako
významné
počas
všeobecnej
analýzy
pre
priestory,
v
ktorých
sa
zistili
osobitné
riziká.
Č: 13O: 2
P: c)
monitorovanie látok a zlúčenín uvedených na zozname sledovaných látok v súlade s odsekom 8 piatym pododsekom tohto článku;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 3 odsek 1 písm. c
(1)Monitorovania kvality pitnej vody zahŕňa monitorovanie:
c)látok a zlúčením podľa aktuálneho zoznamu sledovaných látok alebo zlúčenín 2)
Ú
2) § 7 odsek 2 písmeno c) bod 7 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
Č: 13O: 2
P: d)
monitorovanie na účely identifikovania nebezpečenstiev a nebezpečných udalostí, ako sa ustanovuje v článku 8 ods. 2 prvom pododseku písm. c);
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 3 odsek 1 písm. d
(1)Monitorovania kvality pitnej vody zahŕňa monitorovanie:
d)monitorovania na účely identifikovanie nebezpečenstiev a nebezpečných udalostí.
Č: 13O: 2
P: e)
prevádzkové monitorovanie vykonávané v súlade s prílohou II časťou A bodom 3.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
a § 5 odsek 5 písm. c)
5)Do programu monitorovania systému zásobovania pitnou vodou sa zahŕňajú
c) ukazovatele prevádzkového monitorovania 4),
Ú
4) návrh vyhlášky MŽP SR č. 636/2004 Z. z.
Č: 13O: 3
Miesta odberu vzoriek určia príslušné orgány a tieto miesta musia spĺňať relevantné požiadavky stanovené v prílohe II časti D.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 ods. 4
písm. n)
(4)
Ak
v
tomto
zákone
nie
je
ustanovené
inak,
úrad
verejného
zdravotníctva
alebo
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
n)
rozhoduje
o
manažmente
rizík
systému
zásobovania
pitnou
vodou
a
jeho
zmene
vrátane
miest
odberu
vzoriek
na
účely
monitorovania
na
základe
stanoviska
okresného
úradu
18a
),
Ú
18a) § 36 ods. 5 písm. g) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. l) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 13O: 4
Členské štáty musia spĺňať špecifikácie pre analýzu parametrov uvedené v prílohe III na základe týchto zásad:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z
§ 5 ods. 4 písm. aq)
(4) Úrad verejného zdravotníctva
aq) definuje a kontroluje minimálne výkonnostné charakteristiky metód chemických analýz kvality pitnej vody,
Ú
61
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. h)
bod 3
Príloha č. 7
(4)Dodávateľ pitnej vody je povinný
h)predložiť regionálnemu úradu verejného zdravotníctva
3.informácie o analytických metódach použitých na účely kontroly kvality pitnej vody vrátane minimálnych výkonnostných charakteristík a o ich zmene; požiadavky na analytické metódy ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. w),
Príloha č. 7 k návrhu vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z. určuje špecifikácie pre analýzu chemických parametrov.
Č: 13O: 4
P: a)
môžu sa použiť iné metódy analýzy než tie, ktoré špecifikované v prílohe III časti A, pokiaľ možno dokázať, že získané výsledky aspoň také spoľahlivé ako tie, ktoré sa získali metódami špecifikovanými v prílohe III časti A, pričom sa Komisii poskytnú všetky príslušné informácie o týchto metódach a ich rovnocennosti;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 ods. 4 písm. ar), ai) bod 6
(5)Úrad verejného zdravotníctva
ar) kontroluje metódy mikrobiologických analýz kvality pitnej vody a kvality vody určenej na kúpanie a rovnocennosť alternatívnych mikrobiologických metód s referenčnými mikrobiologickými metódami pre analýzu kvality pitnej vody a pre analýzu kvality vody určenej na kúpanie a kontroluje ich dodržiavanie,
ai)
v
rámci
spolupráce
s
Európskou
komisiou
(ďalej
len
„Komisia“)
a
s
členskými
štátmi
Európskej
únie
(ďalej
len
„členský
štát“)
6.
informuje
Komisiu
o
použití
iných
metód
a
pravidiel
ako
referenčných
metód
a
pravidiel
pri
analýze
kvality
pitnej
vody
a
pri
analýze
kvality
vody
určenej
na
kúpanie
a
o
ich
rovnocennosti
s
referenčnými
metódami,
Ú
Č: 13O: 4
P: b)
pre parametre uvedené v prílohe III časti B sa môže použiť akákoľvek metóda analýzy, ak spĺňa požiadavky stanovené v uvedenej prílohe.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. ..../2022 Z. z
Príloha č. 7
Metódy pre fyzikálne a chemické ukazovatele kvality pitnej vody so špecifikovanou minimálnou výkonnostnou charakteristikou (neistota merania) uvedené v tabuľke č. 2. Ak nie je k dispozícii analytická metóda, ktorá spĺňa minimálne
Ú
62
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 ods. 4 písm. aq)
výkonnostné charakteristiky podľa tabuľky č. 2, monitorovanie kvality pitnej vody sa vykonáva prostredníctvom najlepšej dostupnej analytickej metódy.
(4) Úrad verejného zdravotníctva
aq) definuje a kontroluje minimálne výkonnostné charakteristiky metód chemických analýz kvality pitnej vody,
Č: 13O: 5
Členské štáty zabezpečia na základe individuálneho posúdenia jednotlivých prípadov vykonávanie ďalšieho monitorovania látok a mikroorganizmov, pre ktoré neboli stanovené parametrické hodnoty v súlade s článkom 5, ak existuje odôvodnené podozrenie, že môžu byť prítomné v množstvách alebo koncentráciách, ktoré možnou hrozbou pre ľudské zdravie.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 ods. 4 písm. ap)
§ 17c ods. 4 písm. f)
§ 17c ods. 9 písm. b)
(4) Úrad verejného zdravotníctva
ap) určuje doplnkové ukazovatele kvality pitnej vody na území Slovenskej republiky alebo jeho časti v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas z dôvodu ochrany zdravia a rozhoduje o limitných hodnotách pre tieto doplnkové ukazovatele,
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
f) vykonať mimoriadnu kontrolu kvality pitnej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. w),
(1)Úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva pri povoľovaní zmeny v programe monitorovania podľa § 13 ods. 4 písm. o) môže
b)zvýšiť početnosť monitorovania ukazovateľov kvality pitnej vody alebo rozšíriť zoznam ukazovateľov na kontrolu kvality pitnej vody.
Ú
Č: 13O: 6
Komisia prijme do 12. januára 2024 v súlade s článkom 21 delegované akty s cieľom doplniť túto smernicu prijatím metodiky merania mikroplastov, aby sa po splnení podmienok stanovených v odseku 8 tohto článku zaradili na
n. a.
n.a.
63
zoznam sledovaných látok uvedený v uvedenom odseku.
Č: 13O: 7
Komisia vypracuje do 12. januára 2024 technické usmernenia týkajúce sa metód analýzy monitorovania perfluóral-kylovaných a polyfluóralkylovaných látok v parametroch „PFAS spolu“ a „súčet PFAS“ vrátane detekčných limitov, parametrických hodnôt a frekvencie odberu vzoriek.
n. a.
n.a.
Č: 13O: 8
Komisia prijme vykonávacie akty s cieľom vypracovať a aktualizovať zoznam sledovaných látok alebo zlúčenín, ktoré u verejnosti alebo vedeckej obce vzbudzujú obavy z hľadiska zdravia (ďalej len „zoznam sledovaných látok“), ako napríklad liečivá, endokrinné disruptory a mikroplasty.
n. a.
n.a.
Látky a zlúčeniny sa doplnia do zoznamu sledovaných látok, ak je pravdepodobné, že prítomné vo vode určenej na ľudskú spotrebu a mohli by predstavovať potenciálne riziko pre ľudské zdravie. Na tento účel sa Komisia opiera najmä o vedecký výskum WHO. Doplnenie akejkoľvek novej látky alebo zlúčeniny sa musí riadne odôvodniť podľa článkov 1 a 4.
n. a.
n.a.
Do prvého zoznamu sledovaných látok sa zaradí beta-estradiol a nonylfenol vzhľadom na ich vlastnosti endokrinných disruptorov a riziko, ktoré predstavujú pre ľudské zdravie. Prvý zoznam sledovaných látok sa vypracuje do 12. januára 2022.
n. a.
n.a.
Na zozname sledovaných látok sa uvádza odporúčaná hodnota pre každú látku alebo zlúčeninu, a ak je to potrebné, aj možná metóda analýzy, ktorá neprináša nadmerné náklady.
n. a.
n.a.
Členské štáty zavedú požiadavky na monitorovanie, pokiaľ ide o možnú prítomnosť látok alebo zlúčenín, ktoré uvedené na zozname sledovaných látok, v príslušných bodoch dodávateľského reťazca vody určenej na ľudskú
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 ods. 4 písm. c)
(6)Kontrolou kvality pitnej vody sa zisťujú
c)látky a zlúčeniny, ktoré uvedené v zozname sledovaných látok alebo zlúčením podľa § 5 ods. 4 písm. ao) tretieho bodu.
Ú
64
spotrebu.
Na tento účel môžu členské štáty zohľadňovať informácie zhromaždené podľa článku 8 ods. 1, 2 a 3 tejto smernice a môžu používať údaje z monitorovania zhromaždené v súlade so smernicami 2000/60/ES a 2008/105/ES alebo inými príslušnými právnymi predpismi Únie, aby sa predišlo prekrývaniu požiadaviek na monitorovanie.
N
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 3
ods.4
(4) Na účely náležitého monitorovania uvedeného v písmene c) prvého pododseku vrátane zisťovania nových látok, ktoré škodlivé pre ľudské zdravie prostredníctvom používania vody určenej na ľudskú spotrebu, sa využíva monitorovanie vykonávané v súlade s programom monitorovania alebo inými právnymi predpismi, ktoré relevantné pre plochy povodia pre miesta odberu.
Ú
Výsledky monitorovania sa zahŕňajú do súborov údajov vytvorených v súlade s článkom 18 ods. 1 písm. b) spolu s výsledkami monitorovania vykonaného podľa článku 8 ods. 2 prvého pododseku písm. c).
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z
návrh vyhlášky MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
§ 7a
ods. 5
§ 3
ods.2
písm. c)
5) Súbor údajov obsahujúci informácie súvisiace s manažmentom rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu, vykonaným podľa odseku 3 spracuje poverená osoba na základe údajov získaných v lehotách podľa odseku 4.
c) náležité monitorovanie príslušných parametrov, látok alebo znečisťujúcich látok v povrchovej vode alebo podzemnej vode či v povrchovej aj podzemnej vode v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, pričom uvedené parametre, látky alebo znečisťujúce látky sa vyberajú z
Ú
Ak sa látka alebo zlúčenina zahrnutá v zozname sledovaných látok zistí podľa článku 8 ods. 2 alebo podľa piateho pododseku tohto odseku v koncentráciách presahujúcich odporúčané hodnoty stanovené v zozname sledovaných látok, členské štáty zabezpečia, aby sa zvážili nasledujúce opatrenia, a aby sa tie opatrenia, ktoré sa považujú za relevantné, prijali:
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z
návrh vyhlášky
§ 7a odsek 3
§ 5
ods. 5
(3) Ak sa látka alebo zlúčenina zahrnutá v zozname sledovaných látok zistí v koncentráciách presahujúcich odporúčané hodnoty stanovené v zozname sledovaných látok prijmú sa preventívne opatrenia alebo zmierňujúce opatrenia alebo sa zavedie primerané monitorovanie v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode.
(5) Programy monitorovania zahŕňajú aj program prevádzkového monitorovania, ktorý umožňuje
Ú
65
MŽP SR č. ..../2022 Z. z.
rýchlo získať prehľad o prevádzkovej výkonnosti a problémoch s kvalitou vody a prijať rýchle vopred naplánované nápravné opatrenia. Takéto programy prevádzkového monitorovania sa musia zameriavať na konkrétnu dodávku, pričom sa v nich zohľadňujú výsledky identifikácie nebezpečenstiev a nebezpečných udalostí a posúdenie rizika systému zásobovania, a ich úlohou je potvrdiť účinnosť všetkých kontrolných opatrení týkajúcich sa odberu, úpravy, distribúcie a akumulácie.
Č: 13
P: a)
preventívne opatrenia, zmierňovacie opatrenia alebo primerané monitorovanie v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode, ako sa stanovuje v článku 8 ods. 4 prvom pododseku písm. a), b) a c);
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 7a
odsek 3
V: 3
(3) Ak sa látka alebo zlúčenina zahrnutá v zozname sledovaných látok zistí v koncentráciách presahujúcich odporúčané hodnoty stanovené v zozname sledovaných látok prijmú sa preventívne opatrenia alebo zmierňujúce opatrenia alebo sa zavedie primerané monitorovanie v plochách povodia pre miesta odberu, alebo v surovej vode
Ú
Č: 13
P: b)
uloženie povinnosti dodávateľom vody, aby vykonávali monitorovanie týchto látok alebo zlúčenín v súlade s článkom 8 ods. 5 druhým pododsekom písm. a);
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 ods. 4 písm. o)
§ 17c ods. 2 písm. a)
(4)
Ak
v
tomto
zákone
nie
je
ustanovené
inak,
úrad
verejného
zdravotníctva
alebo
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
o)
rozhoduje
o
zmene
v
programe
monitorovania
na
základe
stanoviska
okresného
úradu
18b
)
alebo
na
základe
žiadosti
Ministerstva
životného
prostredia
Slovenskej
republiky.
18c
)
(2)
Opatreniami
v
oblasti
riadenia
rizík
na
základe
výsledkov
posúdenia
rizík
systému
zásobovania
pitnou
vodou
a)
kontrolné
opatrenia
na
predchádzanie
rizík,
zmiernenie
rizík
alebo
odstránenie
neprijateľných
rizík,
ktoré
môžu
znížiť
kvalitu
pitnej
vody
a
ohroziť
plynulé
zásobovanie
pitnou
vodou,
Ú
18b) § 36 ods. 5 písm. h) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. m) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
18c) § 7a ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
66
Č: 13
P: c)
uloženie povinnosti dodávateľom vody, aby kontrolovali, či je úprava vody dostatočná v záujme dosiahnutia odporúčanej hodnoty, alebo aby túto úpravu v prípade potreby optimalizovali; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13 ods. 4 písm. o)
(4)
Ak
v
tomto
zákone
nie
je
ustanovené
inak,
úrad
verejného
zdravotníctva
alebo
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
o)
rozhoduje
o
zmene
v
programe
monitorovania
na
základe
stanoviska
okresného
úradu
18b
)
alebo
na
základe
žiadosti
Ministerstva
životného
prostredia
Slovenskej
republiky.
18c
)
Ú
18b) § 36 ods. 5 písm. h) zákona č. 442/2002 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
§ 61 písm. m) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
18c) § 7a ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. .../2022 Z. z.
Č: 13
P: d)
nápravné opatrenia v súlade s článkom 14 ods. 6, ak to členské štáty považujú za potrebné v záujme ochrany ľudského zdravia.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 12 ods. 2 písm. i) a o)
§ 12 ods. 3 písm. e) a j)
(2) Opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení sú
i) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná; pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká, ktoré spôsobí zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
o) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
(3) Opatrenia na predchádzanie vzniku iných hromadne sa vyskytujúcich ochorení a iných porúch zdravia a na ich obmedzenie sú
e) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná; pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká, ktoré spôsobia zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
Ú
67
j) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
Vykonávacie akty stanovené v tomto odseku sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 22.
n.a.
n.a.
Č: 14
Nápravné opatrenia a obmedzenia používania
Č: 14
O: 1
Členské štáty zabezpečia, aby boli všetky prípady nesplnenia parametrických hodnôt stanovených v súlade s článkom 5 okamžite preskúmané s cieľom zistiť príčinu.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. n)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
n) zistiť bezodkladne príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody určeného najvyššou medznou hodnotou a zabezpečiť nápravné opatrenia na obnovenie kvality pitnej vody, ktoré nevyhnutné z hľadiska ochrany zdravia s ohľadom na rozsah prekročenia limitnej hodnoty a súvisiace možné ohrozenie pre ľudské zdravie,
Ú
Č: 14
O: 2
Ak napriek opatreniam prijatým s cieľom splnenia povinností uložených v článku 4 ods. 1 nespĺňa voda určená na ľudskú spotrebu parametrické hodnoty stanovené v súlade s článkom 5 a bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 2, zabezpečí príslušný členský štát, aby sa čo najskôr prijali nápravné opatrenia nevyhnutné na obnovenie kvality tejto vody a uprednostňuje ich presadzovanie so zreteľom okrem iného na rozsah, v akom bola príslušná parametrická hodnota prekročená, a na súvisiacu možnú hrozbu pre ľudské zdravie.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. n)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
n) zistiť príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa ustanoveného najvyššou medznou hodnotou a zabezpečiť nápravné opatrenia na obnovenie kvality pitnej vody, ktoré nevyhnutné z hľadiska ochrany zdravia s ohľadom na rozsah prekročenia limitnej hodnoty a súvisiace možné ohrozenie pre ľudské zdravie,
Ú
V prípade nesúladu s parametrickými hodnotami stanovenými v prílohe I časti D opatrenia stanovené v článku 10 ods. 3 súčasťou nápravných opatrení.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. s)
§ 17d ods. 2
písm. e)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
s) poskytnúť vlastníkom budov, ak je to potrebné, súčinnosť pri vykonávaní nápravných opatrení v domových rozvodných systémoch.
(2)Vlastník bytovej budovy24p) a nebytovej budovy24q) alebo spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na
Ú
24p) § 43b zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
68
a f)
základe zmluvy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy, v ktorých byty alebo nebytové priestory vo vlastníctve jednotlivých vlastníkov podľa osobitného predpisu,24r) povinní zabezpečiť
e) zistenie a odstránenie príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody z domových rozvodných systémov, ak pitná voda v mieste, kde vyteká z vodovodných kohútikov, nespĺňa požiadavky na kvalitu pitnej vody, ktoré zapríčinil domový rozvodný systém alebo jeho údržba,
f) priebežné vykonávanie opatrení na znižovanie rizík spojených s domovým rozvodným systémom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 písm. w).
24q) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
24r) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
Č: 14
O: 3
Bez ohľadu na to, či došlo k nedodržaniu parametrických hodnôt, členské štáty zabezpečia, aby sa zakázalo akékoľvek dodávanie vody určenej na ľudskú spotrebu, ktorá predstavuje možnú hrozbu pre ľudské zdravie, alebo aby sa obmedzilo používanie takejto vody, a aby sa prijali akékoľvek iné nápravné opatrenia, ktoré sú potrebné na ochranu ľudského zdravia.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 12
ods. 2 písm. i) a p)
§ 12
ods. 3 písm. e) a j)
(2) Opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení sú
i) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná; pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká, ktoré spôsobia zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
p) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
(3) Opatrenia na predchádzanie vzniku iných hromadne sa vyskytujúcich ochorení a iných porúch zdravia a na ich obmedzenie sú
e) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná; pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká,
Ú
69
ktoré spôsobia zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
j) opatrenia na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody alebo teplej vody, ktoré potrebné na ochranu ľudského zdravia vrátane opatrení na zníženie rizika z domových rozvodných systémov.
Členské štáty považujú nedodržiavanie minimálnych požiadaviek na parametrické hodnoty stanovené v prílohe I častiach A a B ako možnú hrozbu pre ľudské zdravie s výnimkou prípadu, ak príslušný orgán považuje nesúlad s parametrickou hodnotou za bezvýznamný.
n.a.
Ž
V súlade s chápaním zdravotne bezpečnej pitnej vody na národnej úrovni považujeme každý nesúlad s limitnými hodnotami ukazovateľov kvality pitnej vody za dôležitý a je potrebné mu venovať pozornosť či zo strany orgánov štátnej správy alebo dodávateľov pitnej vody. Nejde o nezlučiteľnosť, ale prakticky o prísnejší prístup k hodnoteniu kvality pitnej vody, ako to pripúšťa napr. čl. 5 odsek 2 smernice (EÚ) 2020/2184.
Č: 14
O: 4
V prípadoch opísaných v odsekoch 2 a 3, keď sa nesúlad s parametrickými hodnotami považuje za možnú hrozbu pre ľudské zdravie, prijmú členské štáty čo najskôr všetky tieto opatrenia
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c odsek 4
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
Ú
Č: 14
O: 4
P: a)
informujú všetkých dotknutých spotrebiteľov o možnej hrozbe pre ľudské zdravie a jej príčine, o prekročení parametrickej hodnoty a prijatých nápravných opatreniach vrátane zákazu alebo obmedzenia používania či iných opatrení;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. p) bod 2.
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
p) sprístupniť zásobovaným obyvateľom informácie o
2. prekročení limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody, možnom ohrození zdravia, jeho príčine a o prijatých nápravných opatreniach vrátane zákazu alebo obmedzenia používania pitnej vody, ak je to potrebné,
Ú
70
Č: 14
O: 4
P: b)
spotrebiteľom poskytujú potrebné poradenstvo o podmienkach spotreby a používania vody a pravidelne ho aktualizujú, pričom venujú osobitnú pozornosť skupinám obyvateľstva vystaveným zvýšenej miere zdravotného rizika súvisiaceho s vodou; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. q) bod 1.
§ 11 písm. u)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
q) poskytovať zásobovaným obyvateľom bez toho, aby museli o to žiadať, poradenstvo o podmienkach spotreby a používania pitnej vody a
1. poradenstvo pravidelne aktualizovať s osobitnou pozornosťou na skupiny obyvateľov vystavené vo zvýšenej miere zdravotnému riziku, ktoré súvisí s pitnou vodou,
Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, úrad verejného zdravotníctva a regionálne úrady verejného zdravotníctva v rozsahu svojej špecializácie
u) vykonávajú činnosti a aktivity na podporu používania pitnej vody z vodovodu a poskytujú obyvateľom zásobovaným pitnou vodou poradenstvo o používaní pitnej vody s osobitnou pozornosťou na skupiny obyvateľov vystavené vo zvýšenej miere zdravotnému riziku, ktoré súvisí s používaním nevyhovujúcej pitnej vody; poradenstvo na podporu používania pitnej vody z vodovodu pravidelne aktualizujú.
Ú
Č: 14
O: 4
P: c)
informujú spotrebiteľov, keď sa preukáže, že možná hrozba pre ľudské zdravie neexistuje, a informujú ich o tom, že služba opäť funguje normálne.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17c ods. 4
písm. o)
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
o) zabezpečiť náhradné zásobovanie, ak boli dodávateľovi pitnej vody uložené opatrenia na predchádzanie ochoreniam, ktoré obmedzili zásobovanie pitnou vodou a informovať obyvateľov o obnovení zásobovania pitnou vodou,
Ú
Č: 14
O: 5
Príslušné orgány alebo iné relevantné orgány rozhodnú, aké opatrenia sa podľa odseku 3 majú prijať, a to s prihliadnutím na riziká pre ľudské zdravie, ktoré by spôsobilo prerušenie zásobovania alebo obmedzenie
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 12
ods. 2 písm. i)
(2) Opatrenia na predchádzanie vzniku a šíreniu prenosných ochorení sú
i) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná;
Ú
71
používania vody určenej na ľudskú spotrebu.
§ 12
ods. 3 písm. e)
pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká, ktoré spôsobí zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
(3) Opatrenia na predchádzanie vzniku iných hromadne sa vyskytujúcich ochorení a iných porúch zdravia a na ich obmedzenie sú
e) zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody, ktorá nie je zdravotne bezpečná; pri ukladaní opatrení sa prihliada na riziká vyplývajúce zo zistených nedostatkov a na riziká, ktoré spôsobia zákaz alebo obmedzenie používania pitnej vody alebo teplej vody,
Č: 14
O: 6
V prípade nesúladu s parametrickými hodnotami alebo so špecifikáciami stanovenými v prílohe I časti C členské štáty zvážia, či tento nesúlad predstavuje riziko pre ľudské zdravie. Prijmú nápravné opatrenia na obnovu kvality vody určenej na ľudskú spotrebu, ak je to potrebné na ochranu ľudského zdravia.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 2
ods. 1
V: 3
§ 17c ods. 4 písm. n)
Prekročenie ukazovateľa, ustanovených medznou hodnotou vylučuje pitnú vodu z používania na pitné účely, ak predstavuje riziko ohrozenia zdravia.
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
n)zistiť bezodkladne príčiny prekročenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody určeného najvyššou medznou hodnotou a zabezpečiť nápravné opatrenia na obnovenie kvality pitnej vody, ktoré nevyhnutné z hľadiska ochrany zdravia s ohľadom na rozsah prekročenia limitnej hodnoty a súvisiace možné ohrozenie pre ľudské zdravie,
Ú
Č: 15
Odchýlky
Č: 15
O: 1
Členské štáty môžu v náležite odôvodnených prípadoch povoliť odchýlky od parametrických hodnôt stanovených v prílohe I časti B alebo stanovených v súlade s článkom 5
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17a odseky 1
(1)
Ak
pitná
voda
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
môže
na
použitie
takej
Ú
72
ods. 3 po maximálnu hodnotu, ktorú určia, ak takéto odchýlky nepredstavujú možnú hrozbu pre ľudské zdravie a ak v dotknutej oblasti nie je možné pokračovať v dodávaní vody určenej na ľudskú spotrebu žiadnymi inými primeranými prostriedkami. Takéto odchýlky sa obmedzujú na:
z.
až 3
pitnej
vody
povoliť
najviac
na
tri
roky
prvú
výnimku.
Výnimku
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
nemožno
udeliť
pre
vodu
balenú
do
spotrebiteľského
balenia.
Ak
počas
obdobia,
na
ktoré
bola
udelená
prvá
výnimka,
nedošlo
k
zlepšeniu
kvality
pitnej
vody,
môže
úrad
verejného
zdravotníctva
výnimočne
povoliť
druhú
výnimku
najviac
na
tri
roky.
(2)
Výnimku
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
možno
povoliť
len
v
odôvodnených
prípadoch
na
ukazovatele
kvality
pitnej
vody,
ktorých
limitná
hodnota
je
určená
ako
najvyššia
medzná
hodnota
a
pre
a)
novú
plochu
povodia,
24f
)
b)
nový
zdroj
znečistenia
zistený
v
ploche
povodia
alebo
novozistené
ukazovatele,
alebo
c)
nepredvídanú
a
výnimočnú
situáciu
v
existujúcej
ploche
povodia,
ktorá
by
mohla
viesť
k
dočasne
obmedzenému
prekročeniu
limitných
hodnôt
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody;
pre
takúto
situáciu
sa
nemôže
udeliť
druhá
výnimka.
(3) Výnimku na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody možno povoliť, ak výnimkou povolená hodnota ukazovateľa kvality pitnej vody neohrozí zdravie ľudí a zásobovanie pitnou vodou v oblasti, v ktorej pitná voda nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody nie je možné zabezpečiť inými primeranými prostriedkami.
24f) § 2 písm. aw) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č..../2022 Z. z.
Č: 15
O: 1
P: a)
novú plochu povodia pre odber vody určenej na ľudskú spotrebu;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 2
písm. a)
(2)
Výnimku
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
možno
povoliť
len
v
odôvodnených
prípadoch
na
ukazovatele
kvality
pitnej
vody,
ktorých
limitná
hodnota
je
určená
ako
najvyššia
medzná
hodnota
a
pre
Ú
24f) § 2 písm. aw) zákona č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č..../2022 Z. z.
73
a)
novú
plochu
povodia,
24f
)
Č: 15
O: 1
P: b)
nový zdroj znečistenia zistený v ploche povodia pre odber vody určenej na ľudskú spotrebu alebo novo vyhľadávané alebo zistené parametre; alebo
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 2
písm. b)
(2)
Výnimku
na použitie vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, možno povoliť len na ukazovatele kvality pitnej vody, ktorých limitná hodnota je určená ako najvyššia medzná hodnota a pre
b)
nový
zdroj
znečistenia
zistený
v
ploche
povodia
alebo
novozistené
ukazovatele
kvality
pitnej
vody,
alebo
Ú
Č: 15
O: 1
P: c)
nepredvídanú a výnimočnú situáciu v existujúcej ploche povodia pre odber vody určenej na ľudskú spotrebu, ktorá by mohla viesť k dočasne obmedzenému prekročeniu parametrických hodnôt.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 2
písm. c)
(2)
Výnimku
na použitie vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, možno povoliť len na ukazovatele kvality pitnej vody, ktorých limitná hodnota je určená ako najvyššia medzná hodnota a pre
c) nepredvídanú a výnimočnú situáciu v existujúcej ploche povodia, ktorá by mohla viesť k dočasne obmedzenému prekročeniu limitných hodnôt ukazovateľa kvality pitnej vody; pre takúto situáciu sa druhá výnimka neudeľuje.
Ú
Platnosť odchýlok uvedených v prvom pododseku sa obmedzí na čo najkratšie obdobie, ktoré nesmie trvať dlhšie ako tri roky. Ku koncu doby platnosti odchýlky členské štáty uskutočnia preskúmanie s cieľom zistiť, či sa dosiahol dostatočný pokrok.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a odsek 1
(1)
Ak
pitná
voda
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
môže
na
použitie
takej
pitnej
vody
povoliť
najviac
na
tri
roky
prvú
výnimku.
Výnimku
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
nemožno
udeliť
pre
vodu
balenú
do
spotrebiteľského
balenia.
Ak
počas
obdobia,
na
ktoré
bola
udelená
prvá
výnimka,
nedošlo
k
zlepšeniu
kvality
pitnej
vody,
môže
úrad
verejného
zdravotníctva
výnimočne
povoliť
druhú
výnimku
najviac
na
tri
roky.
Ú
74
§ 17a odsek 6
písm. b)
(6)Osoba, ktorej úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva povolil výnimku, je povinná
b)vykonať pred uplynutím platnosti každej povolenej výnimky kontrolu kvality pitnej vody a predložiť výsledky kontroly kvality pitnej vody a informácie o dosiahnutom zlepšení kvality pitnej vody regionálnemu úradu verejného zdravotníctva, ak išlo o prvú výnimku na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody alebo úradu verejného zdravotníctva, ak išlo o druhú výnimku na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody.
Za výnimočných okolností môže členský štát povoliť druhú odchýlku, pokiaľ ide o písmená a) a b) prvého pododseku. Ak členský štát v úmysle udeliť takúto druhú odchýlku, oznámi výsledky tohto preskúmania Komisii spolu s dôvodmi svojho rozhodnutia o druhej odchýlke. Platnosť takejto druhej odchýlky nesmie prekročiť dobu troch rokov.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 13
ods. 4
písm. m)
§ 5
ods. 4 písm. ai) bod 8
(4)
Ak
v tomto zákone nie je ustanovené inak, úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva
m) rozhoduje o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody,
(4)
Úrad
verejného
zdravotníctva
8.
oznamuje
Komisii
rozhodnutie
o
druhej
výnimke
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody
podľa
§
17a
ods.
1;
súčasťou
oznámenia
je
odôvodnenie
vydania
rozhodnutia
o
druhej
výnimke.
(1)
Ak
pitná
voda
nespĺňa
limitnú
hodnotu
Ú
75
§ 17a ods. 1
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
regionálny
úrad
verejného
zdravotníctva
môže
na
použitie
takej
pitnej
vody
povoliť
najviac
na
tri
roky
prvú
výnimku.
Výnimku
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
nemožno
udeliť
pre
vodu
balenú
do
spotrebiteľského
balenia.
Ak
počas
obdobia,
na
ktoré
bola
udelená
prvá
výnimka,
nedošlo
k
zlepšeniu
kvality
pitnej
vody,
môže
úrad
verejného
zdravotníctva
výnimočne
povoliť
druhú
výnimku
najviac
na
tri
roky.
Č: 15
O: 2
Akákoľvek odchýlka udelená v súlade s odsekom 1 musí špecifikovať:
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
Ú
Č: 15
O: 2
P: a)
dôvody odchýlky;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5 písm. a)
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
a) odôvodnenie výnimky vrátane podmienok, za akých bola výnimka povolená,
Ú
Č: 15
O: 2
P: b)
príslušný parameter, výsledky predchádzajúceho relevantného monitorovania a maximálnu povolenú parametrickú hodnotu v rámci odchýlky;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5
písm. b) a e)
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
b) najvyššiu povolenú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorého sa výnimka týka,
e) výsledky kontroly kvality pitnej vody,
Ú
Č: 15
O: 2
P: c)
geografickú oblasť, množstvo vody dodanej každý deň, dotknuté obyvateľstvo a informáciu, či sa to dotkne nejakého dôležitého prevádzkovateľa potravinárskeho podniku;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5
písm. d)
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
d) vymedzenie oblasti, ktorej sa výnimka týka množstvo dodávanej pitnej vody za deň, počet dotknutých obyvateľov, a informáciu, či sa
Ú
76
výnimka týka aj potravinárskych podnikov,
Č: 15
O: 2
P: d)
vhodný monitorovací program, v prípade potreby s vyššou frekvenciou monitorovania;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5
písm. f)
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
f) vhodný program monitorovania,
Ú
Č: 15
O: 2
P: e)
zhrnutie plánu nevyhnutných nápravných opatrení vrátane harmonogramu prác a odhadu nákladov a ustanovenia týkajúce sa preskúmania; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5 písm. g)
(5)
Rozhodnutie
o
výnimke
na
použitie
pitnej
vody,
ktorá
nespĺňa
limitnú
hodnotu
ukazovateľa
kvality
pitnej
vody,
obsahuje
g)
súhrn
návrhu
nevyhnutných
nápravných
opatrení
vrátane
harmonogramu
prác,
odhadu
nákladov
a
zabezpečenia
revízie
opatrení.
Ú
Č: 15
O: 2
P: f)
dobu platnosti odchýlky.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 5 písm. c)
(5) Rozhodnutie o výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, obsahuje
c) obdobie platnosti výnimky,
Ú
Č: 15
O: 3
Ak príslušné orgány rozhodnú, že nesúlad s parametrickou hodnotou je bezvýznamný, a ak opatrenia prijaté v súlade s článkom 14 ods. 2 stačia na nápravu problému do 30 dní, informácie stanovené v odseku 2 tohto článku sa nemusia v odchýlke uvádzať.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 7
(7)Regionálny úrad verejného zdravotníctva môže nesplnenie limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody na základe rozsahu prekročenia a súvisiaceho rizika ohrozenia zdravia určiť za nevýznamné, ak
a ) limitná hodnota ukazovateľa kvality pitnej vody za posledný rok nebola prekročená celkovo viac ako 30 dní a
b) prijatými opatreniami dôjde k obnoveniu kvality pitnej vody do 30 dní odo dňa zistenia nesplnenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody.
Ú
V danom prípade príslušné orgány alebo iné relevantné orgány určia v odchýlke iba maximálnu povolenú hodnotu pre príslušný parameter a lehotu poskytnutú na nápravu problému.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 8
(8)Regionálny úrad verejného zdravotníctva môže podľa § 12 ods. 2 písm. o) alebo § 12 ods. 3 písm. j) opatreniami na obnovenie kvality a zdravotnej bezpečnosti pitnej vody nariadiť výnimkou len najvyššiu povolenú hodnotu prekročeného ukazovateľa kvality pitnej vody a lehotu na obnovenie kvality pitnej vody.
Ú
Č: 15
Odsek 3 nemožno uplatniť, pokiaľ parametrická hodnota
N
návrh zákona
§ 17a
(7)Regionálny úrad verejného zdravotníctva
Ú
77
O: 4
pre dané dodávky vody nebola v priebehu uplynulých 12 mesiacov dodržaná celkovo viac ako 30 dní.
č. 355/2007 Z. z.
ods. 7
písm. a)
môže nesplnenie limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody na základe rozsahu prekročenia a súvisiaceho rizika ohrozenia zdravia určiť za nevýznamné, ak
a ) limitná hodnota ukazovateľa kvality pitnej vody za posledný rok nebola prekročená celkovo viac ako 30 dní a
Č: 15
O: 5
Každý členský štát, ktorý udelí odchýlku stanovenú v tomto článku, zabezpečí, aby obyvateľstvo dotknuté touto odchýlkou bolo okamžite informované vhodným spôsobom o tejto odchýlke, ako i o jej podmienkach. Okrem toho členský štát v prípade potreby zabezpečí vydanie pokynov pre osobitné skupiny obyvateľstva, pre ktoré by odchýlka mohla predstavovať osobitné riziko.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a
ods. 6 písm. a)
(6) Osoba, ktorej úrad verejného zdravotníctva alebo regionálny úrad verejného zdravotníctva povolil výnimku, je povinná
a) informovať bezodkladne obyvateľov, ktorých sa výnimka týka, o povolení výnimky a o podmienkach jej povolenia; ak výnimka môže pre niektorú časť obyvateľov predstavovať možné ohrozenie zdravia, do informácie je povinná zahrnúť aj pokyny na ochranu zdravia ľudí,
Ú
Povinnosti uvedené v prvom pododseku neplatia za podmienok opísaných v odseku 3, pokiaľ príslušné orgány nerozhodnú inak.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17a ods. 7
(7)Regionálny úrad verejného zdravotníctva môže nesplnenie limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody na základe rozsahu prekročenia a súvisiaceho rizika ohrozenia zdravia určiť za nevýznamné, ak
a ) limitná hodnota ukazovateľa kvality pitnej vody za posledný rok nebola prekročená celkovo viac ako 30 dní a
b) prijatými opatreniami dôjde k obnoveniu kvality pitnej vody do 30 dní odo dňa zistenia nesplnenia limitnej hodnoty ukazovateľa kvality pitnej vody.
Ú
Č: 15
O: 6
Tento článok sa neuplatňuje na vodu určenú na ľudskú spotrebu, ktorá je plnená do fliaš alebo nádob.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 7a
ods. 1
V: 2
(1) Výnimku na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody, nemožno udeliť pre vodu balenú do spotrebiteľského balenia.
Ú
Č: 16
Prístup k vode určenej na ľudskú spotrebu
Č: 16
O: 1
Bez toho, aby bol dotknutý článok 9 smernice 2000/60/ES a zásady subsidiarity a proporcionality, prijmú členské štáty potrebné opatrenia na zlepšenie alebo zachovanie prístupu k
návrh zákona č. 442/2002 Z.
§ 37
Rozvoj verejných vodovodov a verejných kanalizácií
Ú
78
vode určenej na ľudskú spotrebu pre všetkých, najmä pre zraniteľné a marginalizované skupiny, ako ich vymedzujú členské štáty, a pritom zohľadnia miestne, regionálne a kultúrne perspektívy a okolnosti distribúcie vody.
z.
(1) Ministerstvo vypracúva a schvaľuje plán rozvoja a rámcovo vytvára podmienky na jeho realizáciu. Plán rozvoja zohľadňuje Vodný plán Slovenska a Plány manažmentu povodí.
(2) Plán rozvoja obsahuje koncepciu riešenia zásobovania pitnou vodou vrátane vymedzenia zdrojov povrchových vôd a podzemných vôd na účely úpravy na pitnú vodu a koncepciu odkanalizovania a čistenia odpadových vôd. Ministerstvo zverejňuje schválený plán rozvoja na svojom webovom sídle.
(3) Okresný úrad v sídle kraja vo svojej pôsobnosti vypracúva plán rozvoja kraja. Pri vypracúvaní plánu rozvoja kraja okresný úrad v sídle kraja vychádza z plánu rozvoja a z územného plánu veľkého územného celku.
Na tento účel členské štáty:
Č: 16
O: 1
P: a)
identifikujú osoby bez prístupu alebo s obmedzeným prístupom k vode určenej na ľudskú spotrebu vrátane zraniteľných a marginalizovaných skupín a dôvody takéhoto nedostatočného prístupu;
N
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 36
ods. 7 písm. i)
(7) Obec
i) určí obyvateľov bez prístupu k pitnej vode alebo s obmedzeným prístupom k pitnej vode vrátane zraniteľných skupín a marginalizovaných skupín a určí dôvody ich nedostatočného zásobovania pitnou vodou,
Ú
Č: 16
O: 1
P: b)
posúdia možnosti, ako prístup pre takéto osoby zlepšiť;
N
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 36
ods. 7 písm. j)
(7) Obec
j) posúdi možnosti zlepšenia zásobovania pitnou vodou a informuje o nich osoby uvedené v písmene i),
Ú
Č: 16
O: 1
P: c)
informujú takéto osoby o možnostiach pripojenia k rozvodnej sieti alebo o alternatívnych spôsoboch prístupu k vode určenej na ľudskú spotrebu; a
N
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
§ 36
ods. 7 písm. j)
(7) Obec
j) posúdi možnosti zlepšenia zásobovania pitnou vodou a informuje o nich osoby uvedené v písmene i),
Ú
Č: 16
prijmú opatrenia, ktoré považujú za potrebné a vhodné na zabezpečenie prístupu k vode určenej na ľudskú spotrebu
N
návrh zákona
§ 36
(7) Obec
Ú
79
O: 1
P: d)
pre zraniteľné a marginalizované skupiny.
č. 442/2002 Z. z.
ods. 7 písm. k)
k) vykoná opatrenia na zabezpečenie zásobovania pitnou vodou pre zraniteľné a marginalizované skupiny
Č: 16
O: 2
S cieľom propagovať používanie vody určenej na ľudskú spotrebu z vodovodu členské štáty zabezpečia, aby sa vonkajšie a vnútorné zariadenia nainštalovali vo verejných priestoroch tam, kde je to technicky možné, spôsobom, ktorý zodpovedá potrebe takýchto opatrení, pričom sa zohľadnia osobitné miestne podmienky, ako je podnebie a zemepisné charakteristiky.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17d odsek 3
(3)V nebytovej budove,24s) ktorá slúži na poskytovanie služieb verejnosti, osoba uvedená v odseku 2 je povinná vo vnútorných priestoroch alebo vo vonkajších priestoroch nainštalovať zariadenie umožňujúce verejnosti prístup k pitnej vode.
Ú
24s) § 43c zákona č. 50/1976 Zb. v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
Členské štáty môžu na podporu používania vody určenej na ľudskú spotrebu z vodovodu prijať aj tieto opatrenia:
D
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 11 písm. u)
Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, úrad verejného zdravotníctva a regionálne úrady verejného zdravotníctva v rozsahu svojej špecializácie
u) vykonávajú činnosti a aktivity na podporu používania pitnej vody z vodovodu.
Č
Č: 16
O: 2
P: a)
zvyšovanie informovanosti o najbližších vonkajších alebo vnútorných zariadeniach;
D
n.a.
Č: 16
O: 2
P: b)
spustenie kampaní na informovanie občanov o kvalite takejto vody;
D
n.a.
Č: 16
O: 2
P: c)
podpora zásobovania touto vodou vo verejných administratívnych budovách a verejných budovách;
D
n.a.
Č: 16
O: 2
P: d)
podpora poskytovania takejto vody zákazníkom v reštauráciách, jedálňach a v rámci stravovacích služieb bezplatne alebo za nízky servisný poplatok.
D
n.a.
Č: 16
O: 3
Členské štáty zabezpečia, aby sa v záujme vykonávania opatrení uvedených v tomto článku uľahčilo poskytovanie
N
zákon č. 355/2007 Z. z.
§ 3 odsek 3
(3) Orgány verejného zdravotníctva spolupracujú v rámci svojej pôsobnosti pri ochrane, podpore a
Ú
80
potrebnej pomoci príslušným orgánom, ako ju vymedzujú členské štáty.
rozvoji verejného zdravia
a) s ústrednými orgánmi štátnej správy a miestnymi orgánmi štátnej správy,
b) s obcami a samosprávnymi krajmi,
c) s vysokými školami, školami, výskumnými, výchovnými a vzdelávacími inštitúciami,
d) s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti,
e) so stavovskými organizáciami v zdravotníctve,
f) so zdravotnými poisťovňami a Sociálnou poisťovňou,
g) s inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
h) s medzinárodnými organizáciami.
Č: 17
Informovanie verejnosti
Č: 17
O: 1
Členské štáty zabezpečia, aby v súlade s prílohou IV a pri súčasnom dodržiavaní platných predpisov týkajúcich sa ochrany údajov boli k dispozícii primerané a aktuálne informácie o vode určenej na ľudskú spotrebu.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5
ods. 4 písm. ao) bod 1.
§ 6
ods. 3 písm. x)
§ 17c odsek 4
písm. p)
bod 1
(4) Úrad verejného zdravotníctva
ao) uverejňuje na svojom webovom sídle
1.aktuálne a primerané informácie o kvalite pitnej vody a o povolených výnimkách na použitie vody, ktorá nespĺňa limitné hodnoty ukazovateľov kvality vody na národnej úrovni,
(3) Regionálny úrad verejného zdravotníctva
x) sprístupňuje na svojom webovom sídle primerané a aktuálne informácie o kvalite pitnej vody a o povolených výnimkách na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limity ukazovateľov kvality pitnej vody na regionálnej úrovni,
(4)Dodávateľ pitnej vody je povinný
p)sprístupniť zásobovaným obyvateľom informácie o
1.pitnej vode, ktoré ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. w),
Ú
Č: 17
O: 2
Členské štáty zabezpečia, aby všetky osoby zásobované vodou určenou na ľudskú spotrebu dostávali pravidelne a aspoň raz za rok najvhodnejšou možnou a ľahko prístupnou
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
§ 17c odsek 4
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
p)sprístupniť zásobovaným obyvateľom
Ú
81
formou, napríklad na faktúre alebo digitálnymi prostriedkami, ako inteligentné aplikácie, tieto informácie, a to bez toho, aby o ne museli žiadať:
z.
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
písm. p)
bod 1 a písm. q)
Príloha č. 4
odsek 1
informácie o
1.pitnej vode, ktoré ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. w),
q) poskytovať zásobovaným obyvateľom bez toho, aby museli o to žiadať, poradenstvo o podmienkach spotreby a používania pitnej vody
2.informácie podľa všeobecne záväzného predpisu vydaného podľa § 62 ods. 1 písm. w), ktoré sa musia raz ročne aktualizovať,
1. Informáciami, ktoré dodávateľ pitnej vody poskytuje verejnosti najvhodnejšou a ľahko prístupnou formou, napríklad na faktúre alebo prostredníctvom digitálnych prostriedkov akými inteligentné aplikácie, sú:
Č: 17
O: 2
P: a)
informácie o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu vrátane indikačných parametrov;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 4
odsek 1
písm. a)
1. Informáciami, ktoré dodávateľ pitnej vody poskytuje verejnosti najvhodnejšou a ľahko prístupnou formou, napríklad na faktúre alebo prostredníctvom digitálnych prostriedkov akými inteligentné aplikácie, sú:
a) informácie o kvalite pitnej vody
Ú
Č: 17
O: 2
P: b)
informácie o cene dodávanej vody určenej na ľudskú spotrebu za liter a kubický meter;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 4
odsek 1
písm. b)
b) informácie o cene dodávanej pitnej vode za liter a m3,
Ú
Č: 17
O: 2
P: c)
informácie o objeme spotreby domácnosti, a to aspoň raz za rok alebo raz za zúčtovacie obdobie, spolu s ročnými trendmi spotreby domácností, ak je to technicky uskutočniteľné a ak tieto informácie dostupné dodávateľovi vody;
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 4
odsek 1
písm. c)
c) informácie o objeme spotreby domácnosti (najmenej raz za rok alebo raz za zúčtovacie obdobie) a ročné trendy spotreby domácností,
Ú
Č: 17
porovnanie ročnej spotreby vody domácnosti s priemernou
N
návrh
Príloha
d) porovnanie ročnej spotreby vody domácnosti s
Ú
82
O: 2
P: d)
spotrebou domácnosti, ak je to uplatniteľné v súlade s písmenom c);
vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
č. 4
odsek 1
písm. d)
priemernou spotrebou domácnosti spolu s odkazom na webové sídlo s informáciami podľa nasledujúceho odseku
Č: 17
O: 2
P: e)
odkaz na webové sídlo s informáciami uvedenými v prílohe IV.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 4
odsek 1
písm. d)
d)porovnanie ročnej spotreby vody domácnosti s priemernou spotrebou domácnosti spolu s odkazom na webové sídlo s informáciami podľa nasledujúceho odseku
Ú
Č: 17
O: 3
Odsekmi 1 a 2 nie dotknuté smernice 2003/4/ES a 2007/2/ES.
n.a.
n.a.
Č: 18
Informácie o vykonávaní monitorovania
Č: 18
O: 1
Bez toho, aby boli dotknuté smernice 2003/4/ES a 2007/2/ES, členské štáty s pomocou agentúry EEA:
n.a.
n.a.
Č: 18
O: 1
P: a)
vytvoria do 12. januára 2029 a následne každých šesť rokov aktualizujú súbor údajov obsahujúci informácie o opatreniach prijatých na zlepšenie prístupu k vode určenej na ľudskú spotrebu v súlade s článkom 16 na podporu jej používania, ako aj o podiele ich obyvateľov s prístupom k vode určenej na ľudskú spotrebu. Na vodu plnenú do fliaš alebo nádob sa vyššie uvedené nevzťahuje;
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z
návrh zákona č. 442/2002 Z.
§ 5
ods. 4
písm. as) bod 1
§ 63n odsek 4
§36
ods. 7
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
1. opatreniach prijatých na podporu používania pitnej vody; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť rokov,
(1)Úrad verejného zdravotníctva poskytne podľa § 5 ods. 4 písm. as) prvého bodu a druhého bodu Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prvý súbor informácií o opatreniach prijatých na podporu používania pitnej vody a prvý súbor informácií o manažmente rizík domových rozvodných systémov najneskôr do 12. januára 2029.
h) zabezpečuje obyvateľom zásobovanie pitnou vodou,1)
i) určí obyvateľov bez prístupu k pitnej vode alebo
Ú
83
z.
písm. h) až k)
§ 37
Ods. 2
V: 2
s obmedzeným prístupom k pitnej vode vrátane zraniteľných skupín a marginalizovaných skupín a určí dôvody ich nedostatočného zásobovania pitnou vodou,
j) posudzuje možnosti zlepšenia zásobovania pitnou vodou a informuje o nich osoby uvedené v písmene i),
k) vykonáva opatrenia na zabezpečenie zásobovania pitnou vodou pre zraniteľné a marginalizované skupiny.
(2)Plán rozvoja obsahuje koncepciu riešenia zásobovania pitnou vodou vrátane vymedzenia zdrojov povrchových vôd a podzemných vôd na účely úpravy na pitnú vodu a koncepciu odkanalizovania a čistenia odpadových vôd. Ministerstvo zverejňuje schválený plán rozvoja na svojom webovom sídle.
Č: 18
O: 1
P: b)
vytvoria do 12. júla 2027 a následne každých šesť rokov aktualizujú súbor údajov obsahujúci informácie súvisiace s posúdením rizika a riadením rizika v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu, vykonaným v súlade s článkom 8, a vytvoria do 12. januára 2029 a následne každých šesť rokov aktualizujú súbor údajov obsahujúci informácie súvisiace s posúdením rizika domových rozvodných systémov vykonaným v súlade s článkom 10, pričom súbor zahŕňa tieto prvky:
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z
§ 7a
Ods. 5
§ 7a
ods. 4
(5) Súbor údajov obsahujúci informácie súvisiace s manažmentom rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu, vykonaným podľa odseku 3 spracuje poverená osoba na základe údajov získaných v lehotách podľa odseku 4.
4) Manažment rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu sa po prvýkrát vykoná do 12. júla 2027. Manažment rizík v súvislosti s plochami povodia pre miesta odberu vody určenej na ľudskú spotrebu sa preskúmava v pravidelných intervaloch, ktoré nie dlhšie ako šesť rokov a zohľadňujú sa požiadavky ustanovené v § 4 a 4b a v prípade potreby sa aktualizuje.
Ú
84
návrh zákona č. 355/2007 Z. z
§ 5 odsek 4 písm. as) bod 2
§ 63n odsek 3 a 4
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
2. manažmente rizík z domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa výsledky monitorovania domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a informácie o opatreniach prijatých na odstránenie a zníženie rizika z domových rozvodných systémov vrátane informácií o vykonávaní opatrení na odstránenie komponentov z olova; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť rokov,
(3)Úrad verejného zdravotníctva zabezpečí podľa § 5 ods. 4 písm. z) všeobecnú analýzu možných rizík z domových rozvodných systémov najneskôr do 12. januára 2029.
(4)Úrad verejného zdravotníctva poskytne podľa § 5 ods. 4 písm. as) prvého bodu a druhého bodu Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prvý súbor informácií o opatreniach prijatých na podporu používania pitnej vody a prvý súbor informácií o manažmente rizík domových rozvodných systémov najneskôr do 12. januára 2029.
Č: 18
O: 1
P: b)
P: i)
informácie o plochách povodia pre miesta odberu podľa článku 8 ods. 2 prvého pododseku písm. a);
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z
§ 7a
Ods. 6
(7)Informácie zo súboru údajov podľa odseku 5, informácie o plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu podľa § 81 ods. 2 písm. o) a výsledky monitorovania vykonaného podľa § 81 ods. 2 písm. o) prístupné pre vlastníka vodárenského zdroja alebo prevádzkovateľa
Ú
17c) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z.
17d) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 355/2007 Z. z.
85
vodárenského zdroja, pre okresné úrady, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky17c) (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) a príslušné regionálne úrady verejného zdravotníctva.17d) Zároveň sa vytvorí prístup k týmto informáciám pre Komisiu, Európsku environmentálnu agentúru a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb.
Č: 18
O: 1
P: b)
P: ii)
výsledky monitorovania vykonaného podľa článku 8 ods. 2 prvého pododseku písm. c) a článku 10 ods. 1 prvého pododseku písm. b); a
N
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 7a
Ods. 6
+
§ 5 odsek 4 písm. as) bod 2
(6) Informácie zo súboru údajov podľa odseku 5, informácie o plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu podľa § 81 ods. 2 písm. o) a výsledky monitorovania vykonaného podľa § 81 ods. 2 písm. o) prístupné pre vlastníka vodárenského zdroja alebo prevádzkovateľa vodárenského zdroja, pre okresné úrady, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky17c) (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) a príslušné regionálne úrady verejného zdravotníctva.17d) Zároveň sa vytvorí prístup k týmto informáciám pre Komisiu, Európsku environmentálnu agentúru a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb.
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
2.manažmente rizík z domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa výsledky monitorovania domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a informácie o opatreniach prijatých na odstránenie a zníženie rizika z domových rozvodných systémov vrátane informácií o vykonávaní opatrení na odstránenie komponentov z olova; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť
Ú
17c) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z.
17d) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 355/2007 Z. z.
86
rokov,
Č: 18
O: 1
P: b)
P: iii)
stručné informácie o opatreniach prijatých podľa článku 8 ods. 4 a článku 10 ods. 2 a 3 vrátane informácií o druhu opatrení prijatých a o pokroku dosiahnutom podľa článku 10 ods. 3 písm. f);
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 364/2004 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. as) bod 2
§ 7a
ods. 6
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
2.manažmente rizík z domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa výsledky monitorovania domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a informácie o opatreniach prijatých na odstránenie a zníženie rizika z domových rozvodných systémov vrátane informácií o vykonávaní opatrení na odstránenie komponentov z olova; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť rokov,
(6) nformácie zo súboru údajov podľa odseku 5, informácie o plochách povodia pre miesta odberu vody na ľudskú spotrebu podľa § 81 ods. 2 písm. o) a výsledky monitorovania vykonaného podľa § 81 ods. 2 písm. o) prístupné pre vlastníka vodárenského zdroja alebo prevádzkovateľa vodárenského zdroja, pre okresné úrady, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky17c) (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) a príslušné regionálne úrady verejného zdravotníctva.17d) Zároveň sa vytvorí prístup k týmto informáciám pre Európsku komisiu, Európsku environmentálnu agentúru a Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb.
Ú
17c) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 355/2007 Z. z.
17d) § 3 ods. 1 písm. c) zákona č. 355/2007 Z. z.
Č: 18
O: 1
P: c)
vytvoria a následne každoročne aktualizujú súbor údajov obsahujúci výsledky monitorovania v prípadoch, keď došlo k prekročeniu parametrických hodnôt stanovených v prílohe I častiach A a B, ktoré boli zozbierané podľa článkov 9 a 13, ako aj informácie o nápravných opatreniach prijatých
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. as) bod 3
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
3.prekročení najvyšších medzných hodnôt ukazovateľov kvality pitnej vody podľa § 17 ods. 5,
Ú
87
podľa článku 14;
ktoré boli zistené monitorovaním systému zásobovania pitnou vodou a o prijatých nápravných opatreniach; informácie aktualizuje najmenej raz ročne,
Č: 18
O: 1
P: d)
vytvoria a následne každoročne aktualizujú súbor údajov obsahujúci informácie o incidentoch týkajúcich sa vody určenej na ľudskú spotrebu, ktoré bez ohľadu na to, či došlo k prípadnému nedodržaniu parametrických hodnôt, spôsobili možné riziko pre ľudské zdravie, a trvali dlhšie ako 10 po sebe nasledujúcich dní a postihli aspoň 1 000 osôb, a to s uvedením príčin uvedených incidentov a nápravných opatrení prijatých podľa článku 14; a
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 2
písm. zf)
§ 5 ods. 4 písm. as) bod 4
§ 17c ods. 4 písm. l) bod 6
(4)Na účely tohto zákona
zf) incident je situácia, ktorá bez ohľadu na skutočnosť, či boli dodržané limitné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody spôsobila možné riziko pre ľudské zdravie, trvala dlhšie ako desať po sebe nasledujúcich dní a postihla najmenej 1 000 osôb,
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
4.incidentoch, ktoré sa týkajú pitnej vody, s uvedením ich príčin a prijatých nápravných opatrení; informácie aktualizuje najmenej raz ročne,
(4) Dodávateľ pitnej vody je povinný
l)oznámiť bezodkladne regionálnemu úradu verejného zdravotníctva
6. situácie, ktoré majú charakter incidentov podľa § 2 písm. zf) .
Ú
Č: 18
O: 1
P: e)
vytvoria a následne každoročne aktualizujú súbor údajov obsahujúci informácie o všetkých odchýlkach povolených v súlade s článkom 15 ods. 1 vrátane informácií uvedených v článku 15 ods. 2
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. ai) bod 8
(4) Úrad verejného zdravotníctva
ai) v rámci spolupráce s Európskou komisiou (ďalej len „Komisia“) a s členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „členský štát“)
8. oznamuje Komisii rozhodnutie o druhej výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limitnú hodnotu ukazovateľa kvality pitnej vody podľa § 17a ods. 1; súčasťou oznámenia dôvody vydania rozhodnutia o druhej výnimke.
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej
Ú
88
§ 5 odsek 4 písm. as) bod 5
agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
5.povolených výnimkách na použitie vody, ktorá nespĺňa limitné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody; informácie aktualizuje najmenej raz ročne,
Ak je to možné, na prezentáciu súborov údajov uvedených v prvom pododseku sa použijú služby priestorových údajov, ako sú vymedzené v článku 3 bode 4 smernice 2007/2/ES.
n.a.
n.a.
Č: 18
O: 2
Členské štáty zabezpečia, aby Komisia, agentúra EEA a Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb mali prístup k súborom údajov uvedeným v odseku 1.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 5 odsek 4 písm. as)
Body 1 až 5
(4) Úrad verejného zdravotníctva
as) poskytuje Komisii, Európskej environmentálnej agentúre a Európskemu centru pre prevenciu a kontrolu chorôb prístup k informáciám o
1. opatreniach prijatých na podporu používania pitnej vody; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť rokov,
2. manažmente rizík z domových rozvodných systémov, ktorý zahŕňa výsledky monitorovania domových rozvodných systémov v prioritných priestoroch a informácie o opatreniach prijatých na odstránenie a zníženie rizika z domových rozvodných systémov vrátane informácií o vykonávaní opatrení na odstránenie komponentov z olova; informácie aktualizuje najmenej raz za šesť rokov,
3. prekročení najvyšších medzných hodnôt ukazovateľov kvality pitnej vody podľa § 17 ods. 5, ktoré boli zistené monitorovaním systému zásobovania pitnou vodou a o prijatých nápravných opatreniach; informácie aktualizuje najmenej raz ročne,
4. incidentoch, ktoré sa týkajú pitnej vody, s uvedením ich príčin a prijatých nápravných opatrení; informácie aktualizuje najmenej raz
Ú
89
ročne,
5. povolených výnimkách na použitie vody, ktorá nespĺňa limitné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody; informácie aktualizuje najmenej raz ročne,
Č: 18
O: 3
Agentúra EEA pravidelne alebo na žiadosť Komisie uverejňuje a aktualizuje prehľad za celú Úniu, ktorý zostaví na základe údajov zozbieraných členskými štátmi.
n.a
n.a.
V prehľade za celú Úniu podľa potreby uvedené ukazovatele pre výstupy, výsledky a vplyv tejto smernice, prehľadové mapy za celú Úniu a prehľadové správy členských štátov.
n.a
n.a.
Č: 18
O: 4
Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa špecifikuje formát informácií, ktoré sa majú poskytovať v súlade s odsekmi 1 a 3, a spôsob, akým sa majú predkladať, vrátane podrobných požiadaviek na ukazovatele, prehľadové mapy za celú Úniu a prehľadové správy členských štátov uvedené v odseku 3. Uvedené vykonávacie akty sa prijímajú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 22.
n.a
n.a.
Č: 18
O: 5
Členské štáty sa môžu odchýliť od tohto článku na základe ktoréhokoľvek dôvodu uvedeného v článku 13 ods. 1 smernice 2007/2/ES.
n.a
n.a.
Č: 19
Hodnotenie
Č: 19
O: 1
Komisia uskutoční do 12. januára 2035 hodnotenie tejto smernice. Ako podklad na toto hodnotenie budú okrem iného slúžiť:
n.a
n.a.
Č: 19
O: 1
P: a)
skúsenosti získané pri vykonávaní tejto smernice;
n.a
n.a.
Č: 19
O: 1
súbory údajov od členských štátov vypracované podľa článku 18 ods. 1 a prehľady za celú Úniu zostavené agentúrou EEA podľa článku 18 ods. 3;
n.a
n.a.
90
P: b)
Č: 19
O: 1
P: c)
relevantné vedecké, analytické a epidemiologické údaje;
n.a
n.a.
Č: 19
O: 1
P: d)
odporúčania WHO v prípadoch, keď sú k dispozícii.
n.a
n.a.
Č: 19
O: 2
V kontexte tohto hodnotenia Komisia venuje osobitnú pozornosť týmto aspektom:
n.a
n.a.
Č: 19
O: 2
P: a)
prístupu založenému na riziku stanovenému v článku 7;
n.a
n.a.
Č: 19
O: 2
P: b)
ustanoveniam týkajúcim sa prístupu k vode určenej na ľudskú spotrebu stanoveným v článku 16;
n.a
n.a.
Č: 19
O: 2
P: c)
ustanoveniam týkajúcim sa informácií, ktoré sa majú sprístupniť verejnosti podľa článku 17 a prílohy IV.
n.a
n.a.
Č: 19
O: 3
Komisia najneskôr do 12. januára 2029 a následne vždy, keď to je vhodné, predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o možnom ohrození zdrojov vody určenej na ľudskú spotrebu mikroplastami, liečivami a v prípade potreby ďalšími kontaminantami vzbudzujúcimi obavy a o relevantných súvisiacich potenciálnych zdravotných rizikách.
n.a
n.a.
Č: 20
Preskúmanie a zmena príloh
Č: 20
O: 1
Komisia aspoň raz za päť rokov preskúma prílohy I a II so zreteľom na vedecký a technický pokrok, ako aj so zreteľom na prístup členských štátov k bezpečnosti vody
n.a
n.a.
91
založený na riziku obsiahnutý v súboroch údajov vytvorených podľa článku 18, a v prípade, že je to vhodné, predloží legislatívny návrh na zmenu tejto smernice.
Č: 20
O: 2
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 21 s cieľom zmeniť prílohu III v prípade, keď to bude potrebné na jej prispôsobenie vedeckému a technickému pokroku.
n.a
n.a.
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 21 s cieľom zmeniť parametrickú hodnotu bisfenolu A v prílohe I časti B v rozsahu potrebnom na jej prispôsobenie vedeckému a technickému pokroku, a to v zásade na základe prebiehajúceho preskúmania zo strany úradu EFSA.
n.a
n.a.
Č: 21
Vykonávanie delegovania právomoci
Č: 21
O: 1
Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.
n.a
n.a.
Č: 21
O: 2
Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 4 ods. 3, článku 11 ods. 5, článku 11 ods. 8, článku 11 ods. 11, článku 13 ods. 6 a článku 20 ods. 2 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od 12. januára 2021. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.
n.a
n.a.
Č: 21
O: 3
Delegovanie právomocí uvedených v článku 4 ods. 3, článku 11 ods. 5, článku 11 ods. 8, článku 11 ods. 11, článku 13 ods. 6 a článku 20 ods. 2 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktorá sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov,
n.a
n.a.
92
ktoré už nadobudli účinnosť.
Č: 21
O: 4
Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.
n.a
n.a.
Č: 21
O: 5
Komisia oznamuje delegovaný akt ihneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
n.a
n.a.
Č: 21
O: 6
Delegovaný akt prijatý podľa článku 4 ods. 3, článku 11 ods. 5, článku 11 ods. 8, článku 11 ods. 11, článku 13 ods. 6 a článku 20 ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.
n.a
n.a.
Č: 22
Postup výboru
n.a.
Č: 22
O: 1
Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
n.a
n.a.
Č: 22
O: 2
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
n.a
n.a.
Ak výbor nevydá žiadne stanovisko, Komisia neprijme návrh vykonávacieho aktu a uplatňuje sa článok 5 ods. 4 tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
n.a
n.a.
Č: 23
Sankcie
Členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení vnútroštátnych ustanovení prijatých podľa tejto smernice, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty o uvedených pravidlách a opatreniach informujú Komisiu do 12. januára 2023 a oznámia jej každú
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 57 odsek 1
§ 57
(1) Správneho deliktu na úseku verejného zdravotníctva sa dopustí fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poruší niektorú z povinností podľa § 17, § 17a, § 17c alebo § 17d.
(2) Správneho deliktu na úseku verejného zdravotníctva sa dopustí fyzická osoba-podnikateľ
Ú
93
nasledujúcu zmenu, ktorá ich ovplyvní.
návrh zákona č. 442/2002 Z. z.
zákon č. 575/2001 Z. z.
odsek 2
Príloha č. 9
Bod 18
§ 39
ods. 1 písm. c)
Príloha bod 3
§ 37
alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva materiály, výrobky a filtračné média určené na styk s pitnou vodou a chemické látky na úpravu vody v rozpore s § 18.
Príloha č. 9 Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
18. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Správne delikty
(1)Okresný úrad uloží pokutu od 300 eur do
c) 33 193 eur tomu, kto ako vlastník verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie porušil povinnosti podľa § 15 ods. 9, až 13
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy sa starajú o náležitú právnu úpravu vecí patriacich do ich pôsobnosti. Pripravujú návrhy zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, zverejňujú ich a po prerokovaní v pripomienkovom konaní predkladajú vláde; dbajú aj o dodržiavanie zákonnosti v oblasti svojej pôsobnosti. Druhá veta sa vzťahuje primerane aj na predsedu vlády a podpredsedu vlády, ktorý neriadi ministerstvo.
94
§ 35
ods. 7
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Č: 24
Transpozícia
Č: 24
O: 1
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s článkami 1 18 a článkom 23, ako aj prílohami I V do 12. januára 2023. Bezodkladne Komisii oznámia znenie týchto ustanovení.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
zákon č. 575/2001 Z. z.
Čl. IV
§ 35
ods. 4 a 7
§ 37
Tento zákon nadobúda účinnosť 12. januára 2023.
(4) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti zabezpečujú aj úlohy súvisiace s dojednávaním a vykonávaním medzinárodných zmlúv, s rozvojom medzištátnych vzťahov a medzinárodnej spolupráce vrátane úloh, ktoré pre Slovenskú republiku vyplývajú z medzinárodných zmlúv, ako aj z jej členstva v medzinárodných organizáciách.
(7) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy sa starajú o náležitú právnu úpravu vecí patriacich do ich pôsobnosti. Pripravujú návrhy zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, zverejňujú ich a po prerokovaní v pripomienkovom konaní predkladajú vláde; dbajú aj o dodržiavanie zákonnosti v oblasti svojej pôsobnosti. Druhá veta sa vzťahuje primerane aj na predsedu vlády a podpredsedu vlády, ktorý neriadi ministerstvo.
Ú
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Takisto uvedú, že odkazy v platných zákonoch, iných právnych
N
návrh zákona č. 355/2007 Z.
Príloha č. 9 bod
Príloha č. 9 Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Ú
95
predpisoch a správnych opatreniach na smernicu zrušenú touto smernicou sa považujú za odkazy na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze a jeho znenie upravia členské štáty.
z.
návrh zákona č. 364/2004 Z. z
návrh zákona č. 442/2002 Z. z
18
§ 82
Príloha č. 6
Bod 10
§ 42c
Príloha
Bod 3
18. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Týmto zákonom sa do právneho poriadku Slovenskej republiky preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 6.
10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe.
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 435, 23.12.2020).
Č: 24
O: 2
Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
N
zákon č. 575/2001 Z. z.
§ 35
ods. 7
Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy v rozsahu vymedzenej pôsobnosti plnia voči orgánom Európskej únie informačnú a oznamovaciu povinnosť, ktorá im vyplýva z právne záväzných aktov týchto orgánov.
Ú
Č: 25
Prechodné obdobie
Č: 25
O: 1
Členské štáty prijmú do 12. januára 2026 opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby voda určená na ľudskú spotrebu spĺňala parametrické hodnoty stanovené v prílohe I časti B pre bisfenol A, chlorečnan, chloritan, halooctové kyseliny, mikrocystín-LR, PFAS spolu, súčet PFAS a urán.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
Ú
Transpozícia je zabezpečená poznámkami k jednotlivým ukazovateľom v prílohe č. 1 návrhu vyhlášky.
Č: 25
O: 2
Do 12. januára 2026 nie dodávatelia vody povinní monitorovať vodu určenú na ľudskú spotrebu v súlade s článkom 13, pokiaľ ide o parametre uvedené v odseku 1 tohto článku.
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
Ú
Transpozícia je zabezpečená poznámkami k jednotlivým ukazovateľom v prílohe č. 1 návrhu vyhlášky.
96
Č: 26
Zrušenie
Č: 26
O: 1
Smernica 98/83/ES, zmenená aktmi uvedenými v prílohe VI časti A, sa zrušuje s účinnosťou od 13. januára 2023 bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu smerníc uvedených v prílohe VI časti B do vnútroštátneho práva.
n.a.
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
návrh zákona č. 364/2007 Z. z.
V prílohe č. 9 sa vypúšťa druhý bod.
Doterajší tretí dvadsiaty šiesty bod sa označujú ako druhý až dvadsiaty piaty bod .
V prílohe č. 6 sa vypúšťa tretí bod. Doterajší štvrtý až desiaty bod sa označuje ako tretí až deviaty bod.
Ú
Transpozícia je zabezpečená novelizačným bodom č. 62 návrhu zákona č. 355/2007 Z. z. a novelizačným bodom č. 14 návrhu zákona č. 364/2004 Z. z.
Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe VII.
n.a.
Ú
Č: 26
O: 2
Odchýlky povolené členskými štátmi podľa článku 9 ods. 1 smernice 98/83/ES, ktoré stále platné 12. januára 2023, ostávajú v platnosti do konca ich doby platnosti. Možno ich obnoviť v súlade s článkom 15 tejto smernice, len ak ešte nebola povolená druhá odchýlka. Právo požiadať Komisiu o tretiu odchýlku v súlade s článkom 9 ods. 2 smernice 98/83/ES sa bude naďalej uplatňovať pre druhé odchýlky, ktoré sú stále platné 12. januára 2021.
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 63n
Odsek 1
(1)Výnimky na kvalitu pitnej vody, ktoré nespĺňajú limitné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody povolené podľa predpisov účinných do 11. januára 2023, zostávajú v platnosti najneskôr do 12. januára 2026.
Ú
Č: 27
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
n.a.
Č: 28
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
n.a.
V Bruseli 16. decembra 2020
PRÍLOHA I
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA PARAMETRICKÉ HODNOTY POUŽÍVANÉ NA POSÚDENIE KVALITY VODY URČENEJ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU
N
PRÍLOHA I
Mikrobiologické parametre
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022
Príloha č. 1
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1
97
Časť A
Z. z.
k tabuľke zhody.
PRÍLOHA I
Časť B
Chemické parametre
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1 k tabuľke zhody
PRÍLOHA I
Časť C
Indikačné parametre
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
Ú
Príloha č. 1 návrhu vyhlášky MZ SR je prílohou č. 1 k tabuľke zhody
PRÍLOHA I
Časť D
Parametre relevantné pre posúdenie rizika domových rozvodných systémov
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 1
Časť C
Ú
Príloha č. 1, časť C návrhu vyhlášky je prílohou č. 1 k tabuľke zhody.
PRÍLOHA II
MONITOROVANIE
N
PRÍLOHA II
Časť A
Všeobecné ciele a programy monitorovania vody určenej na ľudskú spotrebu
N
návrh zákona č. 355/2007 Z. z.
§ 17 odsek 6 a 7
(6)Pitná voda je zdravotne bezpečná, ak
a)neobsahuje žiadne mikroorganizmy, parazity ani látky, ktoré v určitých množstvách alebo koncentráciách predstavujú riziko ohrozenia zdravia ľudí akútnym, chronickým alebo neskorým pôsobením, ktorej vlastnosti vnímateľné zmyslami nezabraňujú jej požívaniu alebo používaniu,
b)spĺňa najvyššie medzné hodnoty ukazovateľov kvality pitnej vody podľa odseku 4 písm. a) a b),
c) prijaté opatrenia na zabezpečenie jej zdravotnej bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia, ktoré vychádzajú zo zásady predbežnej opatrnosti.
(7)Monitorovanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody sa vykonáva priebežnou a pravidelnou
Ú
Príloha č. 3 návrhu vyhlášky je prílohou č. 2 k tabuľke zhody.
98
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
§ 3 odsek 2
kontrolou kvality pitnej vody podľa programu monitorovania.
(2)Monitorovanie sa vykonáva
a)odbermi a analýzami bodových vzoriek vody,
b)meraniami zaznamenanými priebežným procesom alebo
c)kombináciou monitorovania podľa písmien a) a b).
PRÍLOHA II
Časť B
Parametre a frekvencie odberu vzoriek
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 3
Transpozícia je zabezpečená prílohou č. 3 návrhu vyhlášky
Ú
Príloha č. 3 návrhu vyhlášky je prílohou č. 2 k tabuľke zhody.
PRÍLOHA II
Časť C
Posúdenie rizika a riadenie rizika systému zásobovania
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
§ 5 odseky 6, 8 až 12
(6)Rozsah a frekvenciu ukazovateľov kvality pitnej vody v programe monitorovania sa rozšíri, ak
a)rozsah a frekvencie odberov vzoriek podľa príloh č. 1 a č. 3 neposkytujú dostatočné informácie o splnení požiadaviek na kvalitu pitnej vody a preukázanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody,
b)je na preukázanie zdravotnej bezpečnosti pitnej vody potrebná kontrola ďalších látok a mikroorganizmov, ktoré nie ustanovené limitné hodnoty, ale môžu byť prítomné vo vode v množstvách alebo koncentráciách, ktoré predstavujú riziko pre ľudské zdravie,
c)je potrebné overiť účinnosť opatrení na kontrolu rizík v systéme dodávania pitnej vody,
d)je potrebné zvýšenie frekvencie odberu vzoriek ako preventívnych opatrení na predchádzanie identifikovaným rizikám alebo na
Ú
99
ich kontrolu v plochách povodia pre miesta odberu vody ).
(8)Rozsah ukazovateľov kvality pitnej vody alebo početnosť odberov vzoriek pitnej vody na kontrolu kvality pitnej vody v monitorovacom programe podľa príloh č. 1 a č. 3 možno znížiť, okrem ukazovateľa Escherichia coli, na základe výsledkov manažmentu rizík pri zásobovaní pitnou vodou, ak nie je ohrozená kvalita pitnej vody
(9)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody možno znížiť alebo ukazovateľ kvality pitnej vody možno z rozsahu monitorovania v monitorovacom programe vylúčiť, ak manažment rizík systému zásobovania pitnou vodou potvrdí, že nie je pravdepodobné nepriaznivé ovplyvnenie kvality pitnej vody niektorým z faktorov ovplyvňujúcich zásobovanie pitnou vodou a výsledky monitorovania v miestach odberu podľa § 2 odsek 2 potvrdili, že je ochrana zdravia ľudí zabezpečená. Pri znížení rozsahu alebo početnosti monitorovania sa pri výbere miest a početnosti odberov vzoriek pitnej vody zohľadňuje pôvod, zmeny a dlhodobý vývoj hodnôt ukazovateľa kvality pitnej vody.
(10)Početnosť odberov vzoriek pitnej vody pre vybraný ukazovateľ kvality pitnej vody možno v monitorovacom programe znížiť, ak výsledky analýz vzoriek pitnej vody odobratých v pravidelných intervaloch počas obdobia najmenej troch rokov z miest odberu reprezentatívnych pre celú zásobovanú oblasť dosahujú menej ako 60 % limitnej hodnoty ukazovateľa.
(11)Na to, aby bolo možné ukazovateľ kvality pitnej vody vypustiť zo zoznamu ukazovateľov, ktoré sa majú monitorovať, predstavujú všetky výsledky získané zo vzoriek odobratých v
100
pravidelných intervaloch počas obdobia najmenej troch rokov z miest odberu vzoriek reprezentatívnych pre celú zásobovanú oblasť menej ako 30 % limitnej hodnoty.
(12)Ak výsledky monitorovania preukazujú, že podmienky na zníženie rozsahu ukazovateľov kvality pitnej vody alebo vypustenie ukazovateľa v monitorovacom programe sú splnené, k dispozícii už 12. januára 2021, môžu sa tieto výsledky monitorovania od uvedeného dátumu použiť na prispôsobenie monitorovania podľa posúdenia rizika systému zásobovania.
PRÍLOHA II
Časť D
Metódy a miesta odberu vzoriek
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
§ 7
§ 7 Odber vzoriek
(1)Vzorky pitnej vody sa odoberajú tak, aby reprezentovali kvalitu pitnej vody v celom systéme zásobovania pitnou vodou počas celého roka.
(2)V distribučnej sieti možno vzorky pitnej vody odoberať konkrétne ukazovatele odoberať v zásobovanej oblasti alebo v úpravni, ak sa preukázať, že nedôjde k jeho k negatívnej zmene ich hodnôt.
(3)Vzorky na analýzu mikrobiologických ukazovateľov kvality pitnej vody sa v miestach podľa § 2 odsek 1 sa odoberajú a podliehajú manipulácii podľa technickej normy .)
(4)Vzorky pitnej vody na kontrolu kvality pitnej vody sa z vodovodných kohútikov používaných spotrebiteľmi na odber pitnej vody odoberajú pre vybrané chemické ukazovatele kvality pitnej vody, najmä pre meď, olovo a nikel, bez predchádzajúceho vypúšťania; odoberie sa náhodná denná vzorka v objeme jeden liter alebo sa použijú metódy pevne stanoveného času stagnácie,
Ú
101
ak tieto lepšie zohľadňujú miestne podmienky a neposkytujú vyšší počet vyhovujúcich výsledkov.
(5)Vzorky pitnej vody na kontrolu kvality pitnej vody sa odoberajú podľa príslušnej európskej technickej normy6), ak neexitujú vhodné technické normy podľa iného vhodného technického predpisu, zahraničného technického predpisu alebo podľa iného vhodného obdobného dokumentu tak.
(6)Ukazovatele kvality pitnej vody sa stanovujú analytickými metódami, ktorých minimálne výkonnostné charakteristiky určené v prílohe 7.
(7)Baktérie rodu Legionella sa v domových rozvodných systémoch, sa odoberajú v miestach rizika šírenia baktérií a v miestach reprezentatívnych pre systémové vystavenie tejto baktérii alebo v obidvoch miestach v podľa prílohy č. 8.
(8)Odber vzoriek v distribučnej sieti, s výnimkou odberu vzoriek z vodovodných kohútikov spotrebiteľov, musí byť v súlade s európskou technickou normou6), ak neexitujú vhodné technické normy v súlade s iným vhodným technickým predpisom, zahraničným technickým predpisom alebo v súlade s iným vhodným obdobným dokumentom.
(9)Pre dokladovanie použitých mikrobiologických, biologických a analytických metód pri analýzy pitnej vody sa používa príloha č. 9.
PRÍLOHA III
ŠPECIFIKÁCIE PRE ANALÝZU PARAMETROV
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 7
Analytické metódy používané na účely kontroly kvality pitnej vody s výnimkou metódy pre ukazovateľ zákal v súlade s európskou technickou normouX), ak neexistujú vhodné technické normy
x) Napr. STN EN ISO/IEC 17025 Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a kalibračných laboratórií
102
podľa iného vhodného rovnocenného technického predpisu, zahraničného technického predpisu alebo podľa iného vhodného rovnocenného obdobného dokumentu. Analýzy kvality pitnej vody vykonávajú len laboratóriá, ktoré uplatňujú systémy riadenia kvality v súlade s technickou normou15), ak neexistujú vhodné rovnocenné technické normy podľa iného vhodného technického predpisu, zahraničného technického predpisu alebo podľa iného vhodného rovnocenného obdobného dokumentu.
Na posudzovanie rovnocennosti alternatívnych metód s metódami ustanovenými v prílohe sa používajú európske technické normy pre rovnocennosť metódY). Ak neexistujú vhodné technické normy použije sa iný vhodný rovnocenný technický predpis, zahraničný technický predpis alebo iný vhodný rovnocenný obdobný dokument, ktorý pre posúdenie rovnocennosti mikrobiologických metód vychádza z iných zásad ako je kultivácia.
(ISO/IEC 17 025: 2005) (015253).
Y) EN ISO 17994 alebo EN ISO 16140
PRÍLOHA III
Časť A
Mikrobiologické parametre so špecifikovanými metódami analýzy
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 7
Príloha č. 7 návrhu vyhlášky je prílohou č. 3 k tabuľke zhody
PRÍLOHA III
Časť B
Chemické a indikačné parametre, pre ktoré špecifikované výkonnostné charakteristiky
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022 Z. z.
Príloha č. 7
Príloha č. 7 návrhu vyhlášky je prílohou č. 3 k tabuľke zhody
PRÍLOHA IV
INFORMÁCIE PRE VEREJNOSŤ
N
návrh vyhlášky MZ SR č. .../2022
Príloha č. 4 odsek 2
2. Informácie, ktoré dodávateľ pitnej vody poskytuje verejnosti sprístupňuje online a používateľsky ústretovým a vhodným spôsobom sú:
103
Z. z.
a)dodávateľ pitnej vody, zásobovaná oblasť a počet zásobovaných obyvateľov,
b)spôsob výroby vody vrátane informácií o používaných typoch úpravy a dezinfekcie,
c)najaktuálnejšie výsledky monitorovania ukazovateľov kvality pitnej vody vrátane frekvencie monitorovania a limitnej hodnoty ukazovateľa; výsledky monitorovania nesmú byť staršie ako jeden rok s výnimkou prípadov, keď je nižšia frekvenciu povolená príslušným regionálnym úradom verejného zdravotníctva,
d)informácie o tvrdosti pitnej vody, obsahu vápnika, obsahu horčíka a obsahu draslíka,
e)informácie o možnom riziku pre ľudské zdravie a o odporúčaniach pre zdravie alebo hypertextový odkaz na takéto informácie v prípade prekročenia požiadaviek na zdravotnú bezpečnosť pitnej vody,
f)relevantné informácie tykajúce sa posúdenia rizika systému zásobovania,
g)poradenstvo pre spotrebiteľov týkajúce sa okrem iného zníženia spotreby pitnej vody, jej zodpovedného používania v súlade s miestnymi podmienkami a predchádzanie zdravotným rizikám súvisiacich so stagnujúcou vodou.
Dodávateľ pitnej vody, ktorý denne dodáva viac ako 10 000 m3 alebo zásobuje viac ako 50 000 obyvateľov, sprístupňuje okrem informácií uvedených v predchádzajúcich dvoch odsekoch aj informácie o:
a)celkovej výkonnosti verejného vodovodu z hľadiska účinnosti a miery strát hneď, ako tieto informácie k dispozícii a najneskôr do 12. júna 2021,
b)vlastníckej štruktúre dodávateľov pitnej vody pri zásobovaní pitnou vodou,
c)štruktúre sadzby za m3 vody vrátane
104
fixných a variabilných nákladov a nákladov súvisiacich s opatreniami, ak sa náklady hradia prostredníctvom systému sadzieb,
d)sťažnostiach, ktoré prijal v súvislosti v súvislosti s požiadavkymi uloženými v oblasti pitnej vody platnými právnymi predpismi a ich štatistiky.
Na základe odôvodnenej žiadosti dodávateľ pitnej vody poskytuje a sprístupňuje informácie o historických údajoch podľa odseku 2 písmeno c) a d) za posledných 10 rokov, ak k dispozícii, nie však pred 13. januárom 2023.
PRÍLOHA V
ZÁSADY PRE STANOVENIE METODÍK V SÚVISLOSTI S ČLÁNKOM 11
Skupiny materiálov
n.a.
n.a.
n.a.
EK v súčasnosti vytvára zoznamy povolených látok na základe zoznamov, ktorí poskytli členské štáty komisii vrátane Slovenskej republiky do 12. júla 2021.
Európske zoznamy povolených východiskových látok, zmesí alebo zložiek pre každú skupinu materiálov, a to organické, cementové, kovové, smaltované a keramické či iné anorganické materiály, ktoré budú povolené na použitie pri výrobe materiálov alebo výrobkov, ktoré prichádzajú do kontaktu s vodou určenou na ľudskú spotrebu budú stanovené vykonávacími aktmi EK do 12. januára 2025 ( odsek 2). 12. januára 2025
Vykonávacími aktmi budú do 12. januára 2024 stanovené aj
105
postupy a metódy testovania a schvaľovania konečných materiálov.
PRÍLOHA VI
n.a.
n.a.
PRÍLOHA VI
Časť A
Zrušená smernica so zoznamom jej neskorších zmien (podľa článku 26)
n.a.
n.a.
PRÍLOHA VI
Časť B
Lehoty na transpozíciu do vnútroštátneho práva (podľa článku 26)
n.a.
n.a.
PRÍLOHA VII
TABUĽKA ZHODY
n.a.
n.a.
106
LEGENDA:
V stĺpci (1):V stĺpci (3):V stĺpci (5):V stĺpci (7):
Č – článokN – bežná transpozíciaČ – článokÚ – úplná zhoda
O – odsekO – transpozícia s možnosťou voľby§ - paragrafČ – čiastočná zhoda
V – vetaD – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)O – odsekŽ – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani čast. ani úplná
P – písmeno (číslo)n.a. – transpozícia sa neuskutočňujeV – veta alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
P – písmeno (číslo)n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR alebo nie je potrebné ho prebrať)