1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VIII. volebné obdobie
________________________________________________________________
1100
VLÁDNY NÁVRH
ZÁKON
z ........... 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
75/2013 Z. z.
, zákona č.
388/2013 Z. z.
, zákona č.
495/2013 Z. z.
, zákona č.
131/2015 Z. z.
, zákona č.
353/2015 Z. z.
, zákona č.
444/2015 Z. z.
, zákona č.
125/2016
Z. z.
, zákona č.
82/2017 Z. z.
, zákona č.
179/2017 Z. z.
, zákona č.
57/2018 Z. z.
, zákona č.
68/2018 Z. z.
, zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 376/2018 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 70/2019 Z. z., zákona č.
221/2019 Z. z.
, zákona č.
310/2019 Z.
z.
, zákona č.
73/2020 Z. z.
, zákona č.
424/2020 Z. z.
, zákona č.
310/2021 Z. z.
, zákona č.
92/2022 Z. z.
a zákona č. 113/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 2 ods. 8 sa za slová „odopretia vstupu,11) vkladajú slová „štátny príslušník tretej krajiny, ktorý po vydaní rozhodnutia o administratívnom vyhostení neopustil územie členských štátov,“.
2.Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1860 z 28. novembra 2018 o využívaní Schengenského informačného systému na účely návratu neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín (Ú. v. L 312, 7.12.2018) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1861 z 28. novembra 2018 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému (SIS) v oblasti hraničných kontrol, o zmene Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a o zmene a zrušení nariadenia (ES) č. 1987/2006 (Ú. v. L 312, 7.12.2018) v platnom znení.“.
2
3.§ 5 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Na uznanie platnosti cestovného dokladu Slovenskou republikou na plnenie úloh podľa tohto zákona a osobitného predpisu19a) je príslušné ministerstvo vnútra.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:
19a) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1105/2011/EÚ z 25. októbra 2011 o zozname cestovných dokladov, ktoré oprávňujú držiteľa na prekročenie vonkajších hraníc a do ktorých možno vyznačiť vízum, a o vytvorení mechanizmu na vytváranie tohto zoznamu (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2011).“.
4.§ 6 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Štátny príslušník tretej krajiny môže vycestovať z územia Slovenskej republiky cez vonkajšiu hranicu iba s platným cestovným dokladom; to neplatí v prípade administratívneho vyhostenia alebo návratu do krajiny pôvodu, krajiny tranzitu, ktorejkoľvek tretej krajiny, do ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny dobrovoľne rozhodne vrátiť a ktorá ho prijme.
(6) Policajný útvar zamietne vycestovať z územia Slovenskej republiky cez vonkajšiu hranicu štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ak sa nepreukáže platným cestovným dokladom; to neplatí v prípade administratívneho vyhostenia alebo návratu do krajiny pôvodu, krajiny tranzitu, ktorejkoľvek tretej krajiny, do ktorej sa štátny príslušník tretej krajiny dobrovoľne rozhodne vrátiť a ktorá ho prijme.“.
5.V § 10 ods. 6 sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu27)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 sa vypúšťa.
6.V § 23 ods. 6 písm. c) sa vypúšťa slovo „hromadnej“.
7.V § 31 ods. 3 prvej vete sa za slovo „nevyžaduje“ vkladá čiarka a slová „ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu3)“ a tretia veta znie: „Štátny príslušník tretej krajiny je oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia o tejto žiadosti, ak podal úplnú žiadosť o udelenie prechodného pobytu.“.
8.V § 31 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt podľa § 23 ods. 1 alebo ods. 2, si nemôže podať žiadosť o zmenu účelu pobytu na policajnom útvare do jedného roka od udelenia tohto pobytu na prechodný pobyt podľa § 22.“.
9.V § 32 ods. 2 písm. a) sa za slová „živnostenskom registri“ vkladá čiarka a slová „v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci“.
10.V § 32 ods. 4 prvej vete sa slová „písm. b), c), q), s) a t)“ nahrádzajú slovami „písm. b), c), f), q), s) a t)“.
11.V § 33 ods. 3, § 34 ods. 4, § 38 ods. 10 a § 40 ods. 6 sa slovo „písomne“ nahrádza slovami „v listinnej podobe alebo elektronickej podobe“.
3
12.V § 33 ods. 6 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
„j) ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o udelenie prechodného pobytu podľa § 22 po tom, čo jeho predchádzajúci pobyt podľa § 22 zanikol z dôvodu podľa § 35 písm. b) alebo písm. c) a obchodná spoločnosť alebo družstvo, v mene, ktorého koná alebo konal, nedosiahla zisk po zdanení vo výške
podľa § 34 ods. 7; to neplatí, ak medzi zánikom prechodného pobytu a podaním novej žiadosti o prechodný pobyt uplynulo viac ako šesť mesiacov,“.
Doterajšie písmená j) až o) sa označujú ako písmená k) až p).
13.V § 33 ods. 9 prvej a tretej vete, § 34 ods. 17 a § 48 ods. 3 prvej vete sa slová „písomné oznámenie“ nahrádzajú slovami „v listinnej podobe alebo elektronickej podobe oznámenie“.
14.V § 33 ods. 9 druhej vete a § 48 ods. 3 druhej vete sa slová „písomné alebo elektronické“ nahrádzajú slovami „v listinnej podobe alebo elektronickej podobe“.
15.V § 34 ods. 3 úvodnej vete sa slová „jednu fotografiu“ nahrádzajú slovami farebnú fotografiu“.
16.V § 34 ods. 3 písm. d) štvrtom bode sa slovo „alebo“ na konci nahrádza čiarkou.
17.V § 34 ods. 3 písm. d) piatom bode sa na konci pripája toto slovo: „alebo“.
18.V § 34 ods. 3 sa písmeno d) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6. štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt podľa § 23 ods. 1 a je zamestnaný v medzinárodnej doprave,“.
19.V § 34 ods. 5 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak štátny príslušník tretej krajiny evidované nedoplatky a pohľadávky uhradí do 10 dní od podania žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel podnikania.“.
20.V § 34 ods. 11 sa slová „finančného úradu“ nahrádzajú slovami „daňového úradu“.
21.V § 34 ods. 12 úvodnej vete sa za slová „podľa § 33 ods. 6“ vkladajú slová „alebo § 36 ods. 1 písm. d)“.
22.V § 44 ods. 1 písm. e) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“.
23.V § 44 ods. 1 písm. f) sa na konci pripája toto slovo: „alebo“.
24.V § 44 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu.3)“.
25.V § 62 ods. 2 písm. c) sa slová „dve fotografie“ nahrádzajú slovami „farebnú fotografiu“.
4
26.V § 71 ods. 9 sa slová „fotografie s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúce“ nahrádzajú slovami „fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu“.
27.V § 77 ods. 1 prvej vete sa za slová „opustiť územie Slovenskej republiky“ vkladajú slová „a územie všetkých členských štátov“.
28.V § 77 ods. 1 štvrtej vete sa vypúšťajú slová „podľa § 83 ods. 2“.
29.V § 82 ods. 6 sa za slová „pozmenený doklad“ vkladá čiarka a slová „doklad získaný s použitím podvodného konania“.
30.V § 82 odsek 9 znie:
„(9) Lehota zákazu vstupu začína plynúť dňom
a)vykonania administratívneho vyhostenia alebo rozhodnutia o zákaze vstupu,
b)vycestovania cez hraničný priechod na vonkajšej hranici,
c)vycestovania v rámci asistovaného dobrovoľného návratu.“.
31.V § 83 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny“ a vypúšťa sa tretia veta.
32.V § 83 ods. 2 úvodnej vete sa za slová „na vycestovanie“ vkladajú slová „alebo určí lehotu na vycestovanie kratšiu ako sedem dní“.
33.V § 83 ods. 3 písm. g) sa na konci vypúšťa slovo „alebo“.
34.V § 83 ods. 3 písm. h) sa na konci pripája toto slovo: „alebo“.
35.V § 83 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) opustení územia členských štátov s vydaným rozhodnutím o administratívnom vyhostení bez zákazu vstupu.“.
36.§ 83 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Ak policajný útvar zistí, že sa štátny príslušník tretej krajiny, ktorý na území iného členského štátu udelený pobyt, zdržiava na území Slovenskej republiky neoprávnene, písomne ho poučí o povinnosti podľa § 111 ods. 8. Policajný útvar môže administratívne vyhostiť štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený pobyt v inom členskom štáte, len vtedy, ak si nesplnil povinnosť podľa § 111 ods. 8.; to neplatí,
ak štátny príslušník tretej krajiny predstavuje hrozbu pre bezpečnosť štátu alebo verejný poriadok.“.
37.V § 86 ods. 1 písm. a) sa na konci pripája toto slovo: „alebo“.
38.V § 86 ods. 1 písm. b) sa slovo „alebo“ nahrádza bodkou.
39.V § 86 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
5
40.V § 87 ods. 3 prvej vete sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a ak existujú dôvody, môže o rodinnom príslušníkovi občana Únie tiež vyhotoviť záznam v schengenskom informačnom systéme.84a) a za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Rodinného príslušníka občana Únie, o ktorom bol vyhotovený záznam v schengenskom informačnom systéme, policajný útvar informuje o dôsledkoch tohto opatrenia.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 84a znie:
84a) Čl. 26 nariadenia (EÚ) 2018/1861 v platnom znení.“.
41.§ 87 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
„(12) Lehota zákazu vstupu začína plynúť
a)dňom vykonania administratívneho vyhostenia,
b)dňom vycestovania cez hraničný priechod na vonkajšej hranici, alebo
c)uplynutím lehoty na vycestovanie určenej v rozhodnutí o administratívnom vyhostení, ak nejde o prípad podľa písmena a) alebo písmena b).
(13) Ak policajný útvar zistí, že občan Únie alebo rodinný príslušník občana Únie nevycestoval z územia Slovenskej republiky po tom, čo zaznamenal začiatok lehoty plynutia zákazu vstupu do evidencie nežiaducich osôb, táto lehota začne plynúť opätovne odo dňa vykonania administratívneho vyhostenia.“.
42.V § 88 odsek 2 znie:
„(2) Rizikom úteku štátneho príslušníka tretej krajiny sa rozumie stav, keď na základe dôvodnej obavy alebo priamej hrozby možno predpokladať, že štátny príslušník tretej krajiny ujde alebo sa bude skrývať, najmä ak nemožno jeho totožnosť ihneď zistiť, nemá udelený pobyt podľa tohto zákona, ak vyjadril úmysel neopustiť územie Slovenskej republiky alebo členských štátov alebo je tento úmysel zjavný z jeho konania, v minulosti sa vyhol prevozu podľa osobitného predpisu85) alebo sa pokúsil o útek, alebo ak mu hrozí uloženie zákazu vstupu na viac ako tri roky. Riziko úteku štátneho príslušníka tretej krajiny sa posudzuje individuálne podľa okolností každého jednotlivého prípadu.“.
43.V § 111 ods. 1 písmeno r) znie:
„r) bezodkladne odovzdať policajnému útvaru alebo zastupiteľskému úradu neplatný doklad o pobyte alebo neplatný doklad vydaný podľa tohto zákona, alebo nájdený doklad iného cudzinca,“.“
44.§ 111 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý na území iného členského štátu udelený pobyt a ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky neoprávnene, je povinný bezodkladne, najneskôr do 24 hodín opustiť územie Slovenskej republiky, ak bol policajným útvarom písomne poučený o tom, že sa na území Slovenskej republiky zdržiava neoprávnene.“.
45.V § 115 ods. 1 a 10 a § 125 ods. 10 úvodnej vete sa slová „písomne alebo elektronicky“ nahrádzajú slovami „v listinnej podobe alebo elektronickej podobe“.
6
46.V § 115 ods. 5 písmeno a) znie:
„a) nenastúpenie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelené národné vízum podľa § 15 ods. 1 písm. d) alebo štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23, ak vydal písomný prísľub na zamestnanie, a“.“
47.V § 115 ods. 8 a 9 sa slová „Finančný úrad“ nahrádzajú slovami „Daňový úrad“.
48.V § 120 ods. 1 sa slová
§ 33 ods. 9
,
§ 48 ods. 3
,
§ 113 písm. c)
,
§ 115 ods. 1
a
10
a
§
125 ods. 10
nahrádzajú slovami
§ 33 ods. 3 a 9
, § 34 ods. 4 a 17, § 38 ods. 10, § 40 ods. 6,
§ 48 ods. 3
,
§ 113 písm. c)
,
§ 115 ods. 1
a
10
a
§ 125 ods. 10
“.
49.V § 126 ods. 5 časť vety za bodkočiarkou znie: „to neplatí, ak je splnomocnenie vyhlásené do zápisnice pred správnym orgánom, ak ide o čestné vyhlásenie alebo splnomocnenie v konaní o administratívnom vyhostení alebo v konaní o zaistení, alebo ak ide o čestné vyhlásenie podpísané pred správnym orgánom“.
50.V § 129 ods. 2 písm. a) sa za slová „v Slovenskej republike“ vkladá čiarka a slová „číslo mobilného telefónu, emailovú adresu“.
51.V § 131i ods. 1 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však do 31. januára 2023.“.
52.V § 131i ods. 2, 5 8, 10 a 11 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však do 31. januára 2023.“.
53.V § 131i ods. 9 prvej vete sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však do 1. januára 2023.“.
54.V § 131k ods.1 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorého žiadosť o obnovenie prechodného pobytu bola zamietnutá.“.
55.Za § 131k sa vkladá § 131l, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠131l
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2023
Konania podľa tohto zákona začaté a právoplatne neskončené do 31. decembra 2022 sa dokončia podľa predpisov účinných do 31. decembra 2022; podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. januára 2023 sa dokončia len vtedy, ak je to pre osobu priaznivejšie.“.
56.Slová „dve fotografie s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúce jeho aktuálnu podobu“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „farebnú fotografiu s rozmermi 3 x 3,5 cm zobrazujúcu jeho aktuálnu podobu“ v príslušnom tvare.
7
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona č. 123/1996 Z. z., zákona č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997 Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z., zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z., zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006 Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z., zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007 Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z., zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007 Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z., zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007 Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákona č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z., zákona č. 45/2009 Z. z., zákona č. 188/2009 Z. z., zákona č. 191/2009 Z. z., zákona č. 274/2009 Z. z., zákona č. 292/2009 Z. z., zákona č. 304/2009 Z. z., zákona č. 305/2009 Z. z., zákona č. 307/2009 Z. z., zákona č. 465/2009 Z. z., zákona č. 478/2009 Z. z., zákona č. 513/2009 Z. z., zákona č. 568/2009 Z. z., zákona č. 570/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 92/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 514/2010 Z. z., zákona č. 556/2010 Z. z., zákona č. 39/2011 Z. z., zákona č. 119/2011 Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 254/2011 Z. z., zákona č. 256/2011 Z. z., zákona č. 258/2011 Z. z., zákona č. 324/2011 Z. z., zákona č. 342/2011 Z. z., zákona č. 363/2011 Z. z., zákona č. 381/2011 Z. z., zákona č. 392/2011 Z. z., zákona č. 404/2011 Z. z., zákona č. 405/2011 Z. z., zákona č. 409/2011 Z. z., zákona č. 519/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 49/2012 Z. z., zákona č. 96/2012 Z. z., zákona č. 251/2012 Z. z., zákona č. 286/2012 Z. z., zákona č. 336/2012 Z. z., zákona č. 339/2012 Z. z., zákona č. 351/2012 Z. z., zákona č. 439/2012 Z. z., zákona č. 447/2012 Z. z., zákona č. 459/2012 Z. z., zákona č. 8/2013 Z. z., zákona č. 39/2013 Z. z., zákona č. 40/2013 Z. z., zákona č. 72/2013 Z. z., zákona č. 75/2013 Z. z., zákona č. 94/2013 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 122/2013 Z. z., zákona č. 144/2013 Z. z., zákona č. 154/2013 Z. z., zákona č. 213/2013 Z. z., zákona č. 311/2013 Z. z., zákona č. 319/2013 Z. z., zákona č. 347/2013 Z. z., zákona č. 387/2013 Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 474/2013 Z. z., zákona
8
č. 506/2013 Z. z., zákona č. 35/2014 Z. z., zákona č. 58/2014 Z. z., zákona č. 84/2014 Z. z., zákona č. 152/2014 Z. z., zákona č. 162/2014 Z. z., zákona č. 182/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 204/2014 Z. z., zákona č. 262/2014 Z. z., zákona č. 293/2014 Z. z., zákona č. 335/2014 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 40/2015 Z. z., zákona č. 79/2015 Z. z., zákona č. 120/2015 Z. z., zákona č. 128/2015 Z. z., zákona č. 129/2015 Z. z., zákona č. 247/2015 Z. z., zákona č. 253/2015 Z. z., zákona č. 259/2015 Z. z., zákona č. 262/2015 Z. z., zákona č. 273/2015 Z. z., zákona č. 387/2015 Z. z., zákona č. 403/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 272/2016 Z. z., zákona č. 342/2016 Z. z., zákona č. 386/2016 Z. z. a zákona č. 51/2017 Z. z.,
238/2017 Z. z.
,
238/2017 Z. z.
,
242/2017 Z.
z.
,
276/2017 Z. z.
,
292/2017Z. z.
, zákona č.
293/2017 Z. z.
, zákona č.
336/2017 Z. z.
, zákona č.
17/2018 Z. z.
, zákona č.
18/2018 Z. z.
, zákona č.
49/2018 Z. z.
, zákona č.
52/2018 Z.
z.
, zákona č.
56/2018 Z. z.
, zákona č.
87/2018 Z. z.
, zákona č.
106/2018 Z. z.
, zákona č.
108/2018Z. z.
, zákona č.
110/2018 Z. z.
, zákona č.
157/2018 Z. z.
, zákona č.
212/2018 Z.
z.
, zákona č.
215/2018 Z. z.
, zákona č.
284/2018 Z. z.
, zákona č.
312/2018 Z. z.
, zákona č.
346/2018Z. z.
, zákona č.
9/2019 Z. z.
, zákona č.
30/2019 Z. z.
, zákona č.
150/2019 Z. z.
, zákona č.
156/2019 Z. z.
, zákona č.
158/2019 Z. z.
, zákona č.
211/2019 Z. z.
, zákona č.
213/2019Z. z.
, zákona č.
216/2019 Z. z.
, zákona č.
221/2019 Z. z.
, zákona č.
234/2019 Z.
z.
, zákona č.
356/2019 Z. z.
, zákona č.
364/2019 Z. z.
, zákona č.
383/2019 Z. z.
, zákona č.
386/2019Z. z.
, zákona č.
390/2019 Z. z.
, zákona č.
395/2019 Z. z.
, zákona č.
460/2019 Z.
z.
, zákona č.
165/2020 Z. z.
, zákona č.
198/2020 Z. z.
, zákona č.
310/2020 Z. z.
, zákona č.
149/2021Z. z.
, zákona č.
259/2021 Z. z.
, zákona č.
287/2021 Z. z.
, zákona č.
310/2021 Z.
z.
, zákona
372/2021 Z. z.
, zákona č.
378/2021 Z. z.
, zákona č.
395/2021 Z. z.
, zákona č.
402/2021 Z. z.
, zákona č.
404/2021 Z. z.
, zákona č.
455/2021 Z. z.
, zákona č. 490/2021 Z. z., zákona č.
500/2021 Z. z.
, zákona č.
532/2021 Z. z.
, zákona č.
540/2021 Z. z.
, zákona č. 111/2022 Z. z., zákona č. 114/2022 Z. z., zákona č. 122/2022 Z. z., zákona č. 180/2022 Z. z., zákona č. 181/2022 Z. z., zákona č. 246/2022 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 253/2022 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z., zákona č. 265/2022 Z. z. a zákona č. 266/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 7 ods. 7 prvej vete sa za slovo „hotovosti“ vkladá čiarka a slová „platobnou kartou“.
2.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 písmená f) a g)znejú:
„f) Vydanie dokladu o pobyte a jeho doručenie na adresu na území Slovenskej republiky službou zavedenou na tento účel
1.do tridsiatich dní 7,50 eura
2.do dvoch pracovných dní 27,50 eura
g) Vydanie dokladu o pobyte a jeho doručenie na adresu na území Slovenskej republiky službou zavedenou na tento účel
1. ako náhrada za stratený, zničený, poškodený alebo odcudzený doklad 19,50eura
2. ako náhrada za stratený, zničený, poškodený alebo odcudzený doklad do dvoch pracovných dní 39,50 eura
3. ako náhrada za stratený, zničený, poškodený alebo odcudzený doklad v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokov 36 eur
4. ako náhrada za stratený, zničený, poškodený alebo odcudzený doklad v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokov do dvoch pracovných dní 56 eur.“.
9
3.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až n) sa označujú ako písmená h) až m).
4.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 Oslobodenie treťom bode sa slová „písmen a), c), d), i) a j)“ nahrádzajú slovami „písmen a), c), d), h) a i)“.
5.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 Oslobodenie siedmom bode sa slová „písmen i) a j)“ nahrádzajú slovami „písmen h) a i)“.
6.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 Oslobodenie ôsmom bode sa slová „písmena l)“ nahrádzajú slovami „písmena k)“.
7.V sadzobníku správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke 24 Oslobodenie deviatom bode sa slová „písmen l) až n)“ nahrádzajú slovami „písmen k) až m)“.
Čl. III
Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 585/2004 Z. z., zákona č. 614/2004 Z. z., zákona č. 1/2005 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 528/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 561/2007 Z. z., zákona č. 139/2008 Z. z., zákona č. 233/2008 Z. z., zákona č. 263/2008 Z. z., zákona č. 460/2008 Z. z., zákona č. 562/2008 Z. z., zákona č. 49/2009 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 266/2009 Z. z., zákona č. 463/2009 Z. z., zákona č. 594/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 373/2010 Z. z., zákona č. 120/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 231/2011 Z. z., zákona č. 257/2011 Z. z., zákona č. 468/2011 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 308/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 436/2013 Z. z., zákona č. 495/2013 Z. z., zákona č. 310/2014 Z. z., zákona č. 311/2014 Z. z., zákona č. 14/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 353/2015 Z. z., zákona č. 378/2015 Z. z., zákona č. 389/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 310/2016 Z. z., zákona č. 81/2017 Z. z., zákona č. 82/2017 Z. z., zákona č. 57/2018 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 64/2018 Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 317/2018 Z. z., zákona č. 376/2018 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 223/2019 Z. z., zákona č. 225/2019 Z. z., zákona č. 374/2019 Z. z., zákona č. 63/2020 Z. z., zákona č. 66/2020 Z. z., zákona č. 95/2020 Z. z., zákona č. 127/2020 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 264/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z., zákona č. 76/2021 Z. z., zákona č. 215/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 480/2021 Z. z., zákona č. 82/2022 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona č. 101/2022 Z. z., zákona č. 112/2022 Z. z. a zákona č. 113/2022 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 23a ods. 1 písm. z) sa vypúšťa slovo „hromadnej“.
2.V § 72ao sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najneskôr však do 31. januára 2023.“.
10
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2023